diff --git a/data/languages/ang_GB@latin.cfg b/data/languages/ang_GB@latin.cfg index 079e6faa38e3..8f729d063b58 100644 --- a/data/languages/ang_GB@latin.cfg +++ b/data/languages/ang_GB@latin.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Englisc" locale=ang_GB@latin - percent=13 + percent=12 [/locale] diff --git a/data/languages/bg_BG.cfg b/data/languages/bg_BG.cfg index 65a0f57402e4..3337bbcf6b5f 100644 --- a/data/languages/bg_BG.cfg +++ b/data/languages/bg_BG.cfg @@ -2,5 +2,5 @@ name="Български (Bulgarski)" sort_name = "Bulgarski" locale=bg_BG - percent=22 + percent=21 [/locale] diff --git a/data/languages/ca_ES@valencia.cfg b/data/languages/ca_ES@valencia.cfg index aedad2c9c66a..112bd2cbebcb 100644 --- a/data/languages/ca_ES@valencia.cfg +++ b/data/languages/ca_ES@valencia.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Valencià (català meridional)" locale=ca_ES@valencia - percent=18 + percent=17 [/locale] diff --git a/data/languages/cs_CZ.cfg b/data/languages/cs_CZ.cfg index f1d7d2ca6d3e..3decac65d02b 100644 --- a/data/languages/cs_CZ.cfg +++ b/data/languages/cs_CZ.cfg @@ -2,5 +2,5 @@ name="Čeština" sort_name = "Cestina" locale=cs_CZ - percent=90 + percent=89 [/locale] diff --git a/data/languages/en_GB.cfg b/data/languages/en_GB.cfg index 04f919d5b0bd..26c899f96d21 100644 --- a/data/languages/en_GB.cfg +++ b/data/languages/en_GB.cfg @@ -2,5 +2,5 @@ name="English [GB]" locale=en_GB alternates=en_AG, en_AU, en_BW, en_IE, en_IN, en_NG, en_NZ, en_SG, en_ZA, en_ZW - percent=100 + percent=99 [/locale] diff --git a/data/languages/es_ES.cfg b/data/languages/es_ES.cfg index 97703a32b24c..4b20d07ce9ba 100644 --- a/data/languages/es_ES.cfg +++ b/data/languages/es_ES.cfg @@ -2,5 +2,5 @@ name="Español" locale=es_ES alternates=es_AR, es_BO, es_CL, es_CO, es_CR, es_DO, es_EC, es_GT, es_HN, es_MX, es_NI, es_PA, es_PE, es_PR, es_PY, es_SV, es_US, es_UY, es_VE - percent=100 + percent=99 [/locale] diff --git a/data/languages/et_EE.cfg b/data/languages/et_EE.cfg index c812d1d9b69c..6a7eb7eb9bdf 100644 --- a/data/languages/et_EE.cfg +++ b/data/languages/et_EE.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Eesti" locale=et_EE - percent=57 + percent=56 [/locale] diff --git a/data/languages/fr_FR.cfg b/data/languages/fr_FR.cfg index c6ff93d76d62..949af09ad5c4 100644 --- a/data/languages/fr_FR.cfg +++ b/data/languages/fr_FR.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Français" locale=fr_FR - percent=87 + percent=88 [/locale] diff --git a/data/languages/ga_IE.cfg b/data/languages/ga_IE.cfg index 7ed14b95f715..69793f83016a 100644 --- a/data/languages/ga_IE.cfg +++ b/data/languages/ga_IE.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Gaeilge" locale=ga_IE - percent=40 + percent=39 [/locale] diff --git a/data/languages/gl_ES.cfg b/data/languages/gl_ES.cfg index 03135679a894..4c337e13e9ca 100644 --- a/data/languages/gl_ES.cfg +++ b/data/languages/gl_ES.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Galego" locale=gl_ES - percent=100 + percent=99 [/locale] diff --git a/data/languages/hu_HU.cfg b/data/languages/hu_HU.cfg index 190dca04c6e0..a41d23e14e6a 100644 --- a/data/languages/hu_HU.cfg +++ b/data/languages/hu_HU.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Magyar" locale=hu_HU - percent=69 + percent=68 [/locale] diff --git a/data/languages/id_ID.cfg b/data/languages/id_ID.cfg index 7ba3bcb81365..2ee544a2a520 100644 --- a/data/languages/id_ID.cfg +++ b/data/languages/id_ID.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Bahasa Indonesia" locale=id_ID - percent=57 + percent=56 [/locale] diff --git a/data/languages/lt_LT.cfg b/data/languages/lt_LT.cfg index e255721ecf11..b6397d30d87f 100644 --- a/data/languages/lt_LT.cfg +++ b/data/languages/lt_LT.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Lietuvių" locale=lt_LT - percent=59 + percent=58 [/locale] diff --git a/data/languages/pl_PL.cfg b/data/languages/pl_PL.cfg index 9f45a288de05..a444b51729c1 100644 --- a/data/languages/pl_PL.cfg +++ b/data/languages/pl_PL.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Polski" locale=pl_PL - percent=94 + percent=92 [/locale] diff --git a/data/languages/ru_RU.cfg b/data/languages/ru_RU.cfg index 7082cd323d31..fadc1d984acc 100644 --- a/data/languages/ru_RU.cfg +++ b/data/languages/ru_RU.cfg @@ -2,5 +2,5 @@ name="Русский (Russkij)" sort_name = "Russkij" locale=ru_RU - percent=78 + percent=77 [/locale] diff --git a/data/languages/sk_SK.cfg b/data/languages/sk_SK.cfg index 7aa7e45f2f63..cb5f0a300176 100644 --- a/data/languages/sk_SK.cfg +++ b/data/languages/sk_SK.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Slovenčina" locale=sk_SK - percent=79 + percent=81 [/locale] diff --git a/data/languages/sr_RS.cfg b/data/languages/sr_RS.cfg index a0899635c3c8..34c0b60ed26a 100644 --- a/data/languages/sr_RS.cfg +++ b/data/languages/sr_RS.cfg @@ -2,5 +2,5 @@ name="Српски" sort_name = "Srpski" locale=sr_RS - percent=56 + percent=55 [/locale] diff --git a/data/languages/sr_RS@ijekavian.cfg b/data/languages/sr_RS@ijekavian.cfg index dd44e2a92306..d0a52f254798 100644 --- a/data/languages/sr_RS@ijekavian.cfg +++ b/data/languages/sr_RS@ijekavian.cfg @@ -2,5 +2,5 @@ name="Српски (ијекавски)" sort_name = "Srpski (ijekavski)" locale=sr_RS@ijekavian - percent=56 + percent=55 [/locale] diff --git a/data/languages/sr_RS@ijekavianlatin.cfg b/data/languages/sr_RS@ijekavianlatin.cfg index 950bc0788fba..eeedc7fca2ee 100644 --- a/data/languages/sr_RS@ijekavianlatin.cfg +++ b/data/languages/sr_RS@ijekavianlatin.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Srpski (ijekavski latinica)" locale=sr_RS@ijekavianlatin - percent=56 + percent=55 [/locale] diff --git a/data/languages/sr_RS@latin.cfg b/data/languages/sr_RS@latin.cfg index 5cc0f5cad862..33694fd00797 100644 --- a/data/languages/sr_RS@latin.cfg +++ b/data/languages/sr_RS@latin.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Srpski (latinica)" locale=sr_RS@latin - percent=56 + percent=55 [/locale] diff --git a/data/languages/tr_TR.cfg b/data/languages/tr_TR.cfg index c4c5dbc976b4..b954454e4bd6 100644 --- a/data/languages/tr_TR.cfg +++ b/data/languages/tr_TR.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Türkçe" locale=tr_TR - percent=35 + percent=34 [/locale] diff --git a/data/languages/vi_VN.cfg b/data/languages/vi_VN.cfg index 42e6d7bdc32b..9b14b7f61e0a 100644 --- a/data/languages/vi_VN.cfg +++ b/data/languages/vi_VN.cfg @@ -1,5 +1,5 @@ [locale] name="Tiếng Việt" locale=vi_VN - percent=69 + percent=68 [/locale] diff --git a/data/languages/zh_CN.cfg b/data/languages/zh_CN.cfg index a67b2be872fb..4eec1c86984e 100644 --- a/data/languages/zh_CN.cfg +++ b/data/languages/zh_CN.cfg @@ -2,5 +2,5 @@ name="简体中文 (Jiăntĭ Zhōngwén)" sort_name = "Jianti Zhongwen" locale=zh_CN - percent=100 + percent=99 [/locale] diff --git a/data/languages/zh_TW.cfg b/data/languages/zh_TW.cfg index 2052608e465a..ce1554a33617 100644 --- a/data/languages/zh_TW.cfg +++ b/data/languages/zh_TW.cfg @@ -2,5 +2,5 @@ name="繁體中文 (Fántǐ Zhōngwén)" sort_name = "Fanti Zhongwen" locale=zh_TW - percent=65 + percent=64 [/locale] diff --git a/doc/man/de/wesnoth.6 b/doc/man/de/wesnoth.6 index 75810851b882..e6e095af5347 100644 --- a/doc/man/de/wesnoth.6 +++ b/doc/man/de/wesnoth.6 @@ -118,9 +118,10 @@ Benutzt für diese Sitzung die \fISprache\fP (Symbol). Beispiel: \fB\-\-language ang_GB@latin\fP .TP \fB\-\-log\-\fP\fIstufe\fP\fB=\fP\fIDomäne1\fP\fB,\fP\fIDomäne2\fP\fB,\fP\fI...\fP -sets the severity level of the log domains. \fBall\fP can be used to match any -log domain. Available levels: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP,\ \fBnone\fP. By default the \fBwarning\fP level is used for most domains, but -\fBdeprecation\fP defaults to none. +Setzt die \fIStufe\fP der Debugausgabe. Verwenden Sie \fBall\fP, um sämtliche +Domänen zu verwenden. Verfügbare \fIStufen\fP: \fBerror\fP,\ \fBwarning\fP,\ \fBinfo\fP,\ \fBdebug\fP,\ \fBnone\fP. Für doie meisten Logdomänen wird standardmäßig +wird die Stufe \fBwarning\fP verwendet, die \fBdeprecation\fP Domäne dagegen +benutzt \fBnone\fP als Voreinstellung. .TP \fB\-\-log\-precise\fP Zeigt die timestamps in der Logdatei mit höherer Genauigkeit. @@ -149,8 +150,8 @@ Startet die Multiplayer Test Szenarios. .TP \fB\-\-no\-delay\fP Das Spiel wird ohne Verzögerungen ausgeführt. Wird zum Ausführen grafischer -Leistungsvergleiche verwendet. Diese Option ist standardmäßig aktiviert, -wenn die Option \fB\-\-nogui\fP gesetzt ist. +Benchmakrs verwendet. Diese Option ist standardmäßig aktiviert, wenn die +Option \fB\-\-nogui\fP gesetzt ist. .TP \fB\-\-noaddons\fP Startet das Programm ohne Add\-ons. @@ -318,9 +319,10 @@ werden soll. Die Ära wird anhand ihrer ID bestimmt. Eine genaue Beschreibung der Rassen und Epochen ist in der Datei \fBdata/multiplayer.cfg\fP zu finden. .TP \fB\-\-exit\-at\-end\fP -exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog -which normally requires the user to click End Scenario. This is also used -for scriptable benchmarking. +Beendet das Spiel am Ende eines Szenarios, ohne die +Sieg/Niederlage\-Übersicht anzuzeigen, da der Benutzer hier auf »Szenario +beenden« klicken müsste, um das Spiel zu beenden. Diese Option ist unter +anderem nützlich um Benchmarks zu automatisieren. .TP \fB\-\-ignore\-map\-settings\fP Ignoriert die kartenspezifischen Einstellungen, stattdessen werden diff --git a/doc/man/en_GB/wesnoth.6 b/doc/man/en_GB/wesnoth.6 index 675c83067764..c007b4609bfa 100644 --- a/doc/man/en_GB/wesnoth.6 +++ b/doc/man/en_GB/wesnoth.6 @@ -294,9 +294,9 @@ era. The era is chosen by an id. Eras are described in the \fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP file. .TP \fB\-\-exit\-at\-end\fP -exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog -which normally requires the user to click End Scenario. This is also used -for scriptable benchmarking. +exits once the scenario is over, without displaying the victory/defeat +dialogue which normally requires the user to click End Scenario. This is +also used for scripted benchmarking. .TP \fB\-\-ignore\-map\-settings\fP do not use map settings, use default values instead. diff --git a/doc/man/es/wesnoth.6 b/doc/man/es/wesnoth.6 index 7c722026cc05..8502d6284711 100644 --- a/doc/man/es/wesnoth.6 +++ b/doc/man/es/wesnoth.6 @@ -316,9 +316,10 @@ omisión (\fBDefault\fP). La era se selecciona usando un identificador (id). Las eras incluidas están descritas en el archivo \fBdata/multiplayer/eras.cfg\fP. .TP \fB\-\-exit\-at\-end\fP -exits once the scenario is over, without displaying victory/defeat dialog -which normally requires the user to click End Scenario. This is also used -for scriptable benchmarking. +sale una vez se ha completado el escenario, sin mostrar un diálogo de +victoria o derrota que normalmente requiere que el usuario pulse en +Finalizar escenario. Esto se usa también para pruebas de rendimiento +automatizadas. .TP \fB\-\-ignore\-map\-settings\fP no se utilizan las configuraciones del mapa sino los valores diff --git a/po/wesnoth-ai/af.po b/po/wesnoth-ai/af.po index 002d2ba16474..cd8b3cb1da05 100644 --- a/po/wesnoth-ai/af.po +++ b/po/wesnoth-ai/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/ang.po b/po/wesnoth-ai/ang.po index 98a6be2ac803..6866cdbcd511 100644 --- a/po/wesnoth-ai/ang.po +++ b/po/wesnoth-ai/ang.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "ᚳᚪᛈᛁᛏᚩᛚ ᛖᚾᛞᛁᚪᚾ" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/ang@latin.po b/po/wesnoth-ai/ang@latin.po index d3143002531b..ef27bf186936 100644 --- a/po/wesnoth-ai/ang@latin.po +++ b/po/wesnoth-ai/ang@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Capitol Endian" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/ar.po b/po/wesnoth-ai/ar.po index 7129c17653bc..105c5a542522 100644 --- a/po/wesnoth-ai/ar.po +++ b/po/wesnoth-ai/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/ast.po b/po/wesnoth-ai/ast.po index a744ca530091..0ebbe759b336 100644 --- a/po/wesnoth-ai/ast.po +++ b/po/wesnoth-ai/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/bg.po b/po/wesnoth-ai/bg.po index 5af564e60f50..c674197850da 100644 --- a/po/wesnoth-ai/bg.po +++ b/po/wesnoth-ai/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/ca.po b/po/wesnoth-ai/ca.po index 556da7f54b1b..39050d687d32 100644 --- a/po/wesnoth-ai/ca.po +++ b/po/wesnoth-ai/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Fi de l'escenari" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-ai/ca_ES@valencia.po index d91f3be59003..ab3aa00e7709 100644 --- a/po/wesnoth-ai/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-ai/ca_ES@valencia.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Fi de l'escenari" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/cs.po b/po/wesnoth-ai/cs.po index 8ed905bd4c48..76f8df5d7031 100644 --- a/po/wesnoth-ai/cs.po +++ b/po/wesnoth-ai/cs.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-21 11:17+0100\n" "Last-Translator: Martin Hrubý (hrubymar10) \n" "Language-Team: Český \n" @@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "Je jich tu opravdu mnoho. Příliš mnoho pro boj. Musíme prchnout!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 #, fuzzy #| msgid "" #| "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " @@ -176,17 +176,17 @@ msgstr "" "Micro_AIs." #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Přesuň Konráda sem" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "Dobrá tedy, dostali jsme se až sem, ale co teď? Kam půjdeme dál?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -195,37 +195,37 @@ msgstr "" "Ale pro účely tohoto demotažení prohlásíme tento stav za vyhovující." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Já... já nemyslím, že to dokážu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Princi... nesmíš přestat bojovat! Néééé!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Je konec. Jsem zničen..." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "Já... pochybil jsem ve své úloze ochránit prince! Jsem zničen." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Neumírej, Delfadore! Prosím, zůstaň!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "Ach!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "Ó, ne! Trvalo nám to příliš dlouho. Přivolali si posily..." @@ -414,21 +414,20 @@ msgstr "Štěňata" msgid "End Scenario" msgstr "Ukončit scénář" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "Tak to bychom měli." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -441,8 +440,8 @@ msgstr "" "tažení jsou tyto jednotky nahrazeny jinými jednotkami, které se ve Wesnothu " "vyskytují." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -452,15 +451,15 @@ msgstr "" "k dívání. Zvířata se chovají takto:\n" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Otázka pro hráče" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -495,45 +494,45 @@ msgstr "" "Micro_AIs." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "Budu jen pozorovat zvířata." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "Chopím se strany 1." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "Dívej se na zvířata, jak si dělají to svoje" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "Použijte pravé myšítko" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Smrt Rutburta" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "Pro zobrazení dalších možností zkontrolujte nabídku z pravého myšítka" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -553,20 +552,22 @@ msgstr "Obrana průsmyku" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Velký zlý skřřet" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "Dobře chlapi. Tyhle skřety musíme zastavit." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "Oni tam! My je dostat!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -589,7 +590,7 @@ msgstr "" "color='#00A000'>Mikro AI na adrese http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -601,37 +602,37 @@ msgstr "" "hrát za skřety nebo necháš kontrolu nad skřety výchozí (RCA) AI?" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "Budu se dívat, jak si to ty dvě AI vyřídí." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "Chci ovládat skřety." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "Zabrat průsmyk" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Porazit všechny lidi" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Poraz Velkého zlého skřeta" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "Zbývá jen jeden skřet" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -664,13 +665,13 @@ msgstr "Rowckův domov" msgid "Rowck" msgstr "Rowck" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "Buď opatrný a vyhýbej se drakovi. Je velmi naštvaný." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -709,27 +710,27 @@ msgstr "" "na adrese http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "Přesunuj netopýry po okolí a pozoruj Rowckovy reakce" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Poraz Rowcka" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "Přesuň vedoucího netopýra k ukazateli" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Smrt netopýřího velitele" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "Jdu pryč." @@ -738,8 +739,8 @@ msgstr "Jdu pryč." msgid "Fast" msgstr "Rychle" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -811,8 +812,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -821,8 +822,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -840,27 +841,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -871,7 +872,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -879,18 +880,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -901,14 +902,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -918,12 +919,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -931,7 +932,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -940,55 +941,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -996,19 +997,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -1131,30 +1132,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1168,15 +1169,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1193,15 +1194,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1219,15 +1220,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1245,15 +1246,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1265,13 +1266,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1287,34 +1288,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1339,8 +1340,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1357,33 +1358,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1404,8 +1405,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1424,8 +1425,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1494,8 +1495,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1507,8 +1508,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1526,15 +1527,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1548,32 +1550,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1620,15 +1622,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1649,27 +1651,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "Poraz posla" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "Posel se dostane k rozcestníku" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "Vanak zemře" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "Zvládl jsem to! Teď už budou naši lidé v bezpečí." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "Neee ! Vše je ztraceno. Teď už skřety nikdy nezastavíme!" @@ -1745,8 +1747,8 @@ msgstr "Zastávka patroly 4" msgid "Urudin retreats here" msgstr "Urudin se stáhne sem" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1770,8 +1772,8 @@ msgstr "" "Všechny prvky tohoto scénáře jsou implementovány pomocí tagu Patrol " "[micro_ai]." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1785,8 +1787,8 @@ msgstr "" "různých typech AI Obránce se podívejte na tažení, které se na tuto AI " "zaměřuje." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1800,8 +1802,8 @@ msgstr "" "\n" "Tato AI je oddělená od AI Patroly, která řídí stranu 2." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1851,22 +1853,22 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "Sledujte patroly, útočte na ně atd." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "Přesuň Gertburta k rozcestníku" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Smrt Gertburta" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." @@ -1874,8 +1876,8 @@ msgstr "" "Tak tohle byla legrace! Prostě počkám tady a budu se dívat, jak ti dva jdou " "a jdou a..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "Jdeme domů, chlapi." @@ -1915,13 +1917,13 @@ msgstr "Koorzhar" msgid "Move Rossauba here" msgstr "Přesuň Rossaubu sem" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "Tady je ten zrádný čaroděj. Pojďme si pro něj." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." @@ -1929,13 +1931,13 @@ msgstr "" "Chlapi, všichni víte, proč jste tady. Musíme ochránit Rossaubu ať to stojí " "co to stojí. Ani moje přežití není tak důležité, jako jeho." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "To je od vás moc hezké, ale..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1945,7 +1947,7 @@ msgstr "" "o krk, jasné? A pokud to půjde, dostaň se k rozcestníku na severozápadě." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1971,12 +1973,12 @@ msgstr "" "Micro_AIs." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "Budu se jen dívat, jak spolu obě AI zápolí" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" @@ -1985,7 +1987,7 @@ msgstr "" "Koorzharovy jednotky soustředí na Rossaubu)" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" @@ -1994,49 +1996,49 @@ msgstr "" "jednotky ochrání Rossauba)" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "Ochraňu Rossauba během jeho přesunu k rozcestníku" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "Rossauba se dostane k rozcestníku" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "Smrt Rossauba" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "Smrt Langzhara" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "Zbavte se zrádného čaroděje Rossauba" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "Poražte Rossaubu" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "Smrt Koorzhara" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "Držel jsem se tak dlouho, jak jen bylo možné." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "Zvládl jsem to" @@ -2047,8 +2049,8 @@ msgstr "Zvládl jsem to" msgid "Recruiting" msgstr "Verbování" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." @@ -2056,8 +2058,8 @@ msgstr "" "Toto je velmi jednoduché tažení navržené pro vyzkoušení různých způsobů " "verbování jednotek." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " @@ -2067,8 +2069,8 @@ msgstr "" "verbovaných jednotek zahrnuje jednotky od úrovně 0 do úrovně 2, aby bylo " "dobře vidět rozdíly." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " @@ -2176,13 +2178,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Obrana průsmyku" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "Ukázka Micro AI Obrana průsmyku" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -2193,15 +2195,15 @@ msgstr "" "průsmyk proti velké přesile skřetů. Buďto je můžete pozorovat proti běžné " "RCA AI nebo se ujmout kontroly skřetů." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Lovci v močálech" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -2213,15 +2215,15 @@ msgstr "" "nějakého hlubšího záměru a vždy útočí na nejslabší cíl v dosahu. Pokud není " "v dosahu žádný nepřítel, pohybují se náhodně." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Ochránci" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " @@ -2231,29 +2233,29 @@ msgstr "" "Obránců, včerně „zbabělce“ - jednotky, která utíká pryč od jakékoliv blížící " "se jednotky (jakýsi „opak ochránce“)" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Patroly" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" "„Patroly“ obsahují úpravy AI, které upravují chování jednotek na základě " "vzorců hlídek." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Zkouška verbování" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." @@ -2262,17 +2264,17 @@ msgstr "" "verbování jednotek." #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Chraň jednotku" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "Ukázka Micro AI Chraň jednotku" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2286,15 +2288,15 @@ msgstr "" "strany nebo se chopit ovládání kterékoliv z nich a vyzkoušet si, jak se bude " "nepřátelská AI chovat." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "Ukázka DT: Elfové v obležení" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " @@ -2304,15 +2306,15 @@ msgstr "" "„Dědic trůnu“, ale Konrádovu stranu ovládá AI. Je použit stejný algoritmus " "jako v případě tažení „Chraň jednotku“." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Doprovázení posla" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " @@ -2321,15 +2323,15 @@ msgstr "" "„Doprovázení posla“ je AI navržená pro ochranu poslíčka při cestě na kraj " "mapy. Pokud jsou v cestě nepřátelé, eskorta se mu pokusí udělat cestu." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Zvířata" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2341,15 +2343,15 @@ msgstr "" "ovce; medvědy. pavouky, sněžné muže a králíky, kteří se toulají a navzájem " "loví nebo před sebou utíkají." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Vlci" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." @@ -2357,28 +2359,28 @@ msgstr "" "Další ukázka vlků, kteří se toulají a loví ve smečkách, s jiným chováním než " "„Zvířata“." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Hejno" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" "Toto tažení se zaměřuje na netopýry, kteří se pseudonáhodně pohybují v hejnu." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "Ukázka Dragon Micro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" @@ -2386,17 +2388,17 @@ msgstr "" "odpočívej." #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Podpora léčitelů" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Podpora léčitelů" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2407,15 +2409,15 @@ msgstr "" "která používá léčitele k záchraně ztraněných či ohrožených jednotek místo " "toho, aby za každých podmínek útočili." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Přesun" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2428,17 +2430,17 @@ msgstr "" "jejich přesun zařizuje Standart Location filtr." #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Procházka" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Ukázka spojení Micro AI Procházka a Doprovázení posla" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2452,15 +2454,15 @@ msgstr "" "kombinovat dvě Micro AI v rámci jedné strany, kdy kontrolu převezme Micro AI " "Doprovázení posla." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Prostě útočit" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " @@ -2470,24 +2472,24 @@ msgstr "" "než běžné útoky Wesnoth AI a jak je možné donutit AI k útokům, kterým by se " "jinak vyhýbala." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 #, fuzzy #| msgid "Patrol Micro AI demo" msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "Ukázka Micro AI Patroly" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2500,12 +2502,12 @@ msgstr "" "značku." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "Přesuňte Grnka k jedné ze značek" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" "Pro získání více informací o tažení klikněte pravým tlačítkem myši na značku" @@ -2520,13 +2522,13 @@ msgstr "Grospur" msgid "Uralt" msgstr "Uralt" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "Generále Grospure, co budeme dělat? Nemrtví nás určitě vyhladí." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2549,35 +2551,35 @@ msgstr "" "pomocí Simple Attack Micro AI. Generála Grospura čeká nemilé překvapení." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "Sleduj, jak se o to nemrtví postarají" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "Ani na to nemysli. Nemůžeš se dostat k Lichovi." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "Smrt poslední z Gospurových jednotek" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "Když váš velitel zemře, vedení strany se předá jiné jednotce" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" "Co to ... ?!? Nemají útočit na mě. Takhle to prostě ve Wesnothu nefunguje!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2605,13 +2607,13 @@ msgstr "" "bezpečí. Až potom se spustí běžný útok, který zahrnuje všechny zbývající " "jednotky (kostlivce)." -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "Povstaňte, mí poddaní!" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "A takto AI nemrtvých započíná úplné zničení všeho..." @@ -2621,17 +2623,17 @@ msgid "Bats" msgstr "Netopýři" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "Přidat gryfona straně 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "Přidat netopýra straně 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2675,17 +2677,17 @@ msgstr "" "Micro_AIs." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "Sledujte netopýry při pohybu po mapě a bojujte proti nim pokud chete" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "Poraz všechny netopýry" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "Smrt všech gryfonů" @@ -2700,22 +2702,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "Víc vlků" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "Přidat sedláka straně 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "Přidat vlka straně 2" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "Přidat vlka straně 3" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2759,7 +2761,7 @@ msgstr "" "u každého vlka v tomto tažení hned jak se AI dané strany ujme." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2795,17 +2797,17 @@ msgstr "" "Micro_AIs." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "Budu se jen dívat na obě skupiny vlků." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "Sledovat vlky při pohybu a bojích mezi sebou" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "Žádná ze stran už nemá žádné vlky" @@ -2867,96 +2869,96 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "Malá ai aréna" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "Opakuj poslední test" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "Vyber jinou AI" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "Vyber jiný test" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "Vývojář AI" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "Vývojář AI" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "Challenger AI" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "Sever" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "Champion AI" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "Jih" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "Kterou AI si přeješ použít, ó mocný vývojáři AI?" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "Jsem spokojený se současnou AI týmu dva, [$test_path_to_ai]" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "Jsem králem FORMULA AI a využiji její nesmírné síly k ovládnutí světa!" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "Chci vyzkoušet AI používající otravu založené na formulaAI" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "Vytvořil jsem vlastní AI a jsem připravený ji otestovat" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 #, fuzzy #| msgid "and where is it located (path follows the usual WML convention)" msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "a kde je umístěna (cesta odpovídá obvyklým konvencím WML)" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "Umístění AI:" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 #, fuzzy #| msgid "" #| "and so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" diff --git a/po/wesnoth-ai/da.po b/po/wesnoth-ai/da.po index 96561246406e..b1f19c947288 100644 --- a/po/wesnoth-ai/da.po +++ b/po/wesnoth-ai/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Afslut scenarie" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/de.po b/po/wesnoth-ai/de.po index d7e663af3301..e186e3d5e27d 100644 --- a/po/wesnoth-ai/de.po +++ b/po/wesnoth-ai/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-02 06:02+0200\n" "Last-Translator: daMark \n" "Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" "Es sind zu viele, um sie zu bekämpfen. Viel zu viele. Wir müssen fliehen!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -157,18 +157,18 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs " #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Bewege Konrad hierher" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" "Bis hierher haben wir es geschafft. Aber wo gehen wir als nächstes hin?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -178,39 +178,39 @@ msgstr "" "zu Ende gehen." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "I... Ich glaube nicht, dass ich weitermachen kann." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Prinz... ihr müsst weiterkämpfen! NEIN!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Es ist vorbei, ich bin des Todes..." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" "Ich... bin in meiner Pflicht, den Prinzen zu beschützen... gescheitert. Ich " "bin besiegt." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Sterbt nicht, Delfador! Bitte, ihr müsst am Leben bleiben!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "Argh!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -411,21 +411,20 @@ msgstr "Welpen" msgid "End Scenario" msgstr "Szenario beenden" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "So, das war es." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -438,8 +437,8 @@ msgstr "" "Test-Szenario wurden diese Einheiten durch im Wesnoth-Hauptzweig " "existierende Einheiten ersetzt." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -451,15 +450,15 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Eine Frage an den Spieler" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -497,45 +496,45 @@ msgstr "" "Micro_AIs" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "Ich will nur die Tiere beobachten." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "Ich will die „Fraktion 1“ kontrollieren." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "Beobachtet, wie die Tiere sich verhalten" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "Benutzt die Option, die nach einem Rechtsklick zur Verfügung steht" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Rutburt fällt in der Schlacht" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "Ruft das Rechtsklick-Optionen-Menü für weitere Einstellungen auf" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -555,20 +554,22 @@ msgstr "Verteidigung des Engpasses" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Großer böser Ork" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "Also los Kumpels. Diese Orks müssen aufgehalten werden." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "Die dort! Wir erwischen sie!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -594,7 +595,7 @@ msgstr "" "wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -607,39 +608,39 @@ msgstr "" "die Standard (RCA) KI tun?" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" "Ich werde zuschauen, wie die beiden KIs das ausfechten." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "Ich werde die Orks steuern." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "Erobert den Pass" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Besiegt alle Menschen" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Der große böse Ork fällt in der Schlacht" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "Alle Orks, bis auf Einen, fallen in der Schlacht" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -673,14 +674,14 @@ msgstr "Rauwcks Hort" msgid "Rowck" msgstr "Rauwck" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" "Seid vorsichtig und haltet euch von dem Drachen fern. Er ist fürchterlich." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -726,27 +727,27 @@ msgstr "" "Micro_AIs" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "Benutzt die Fledermäuse, um herauszufinden wie Rauwck sich verhält" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Besiegt Rauwck" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "Führt den Fledermausanführer zum Wegweiser" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Der Fledermausanführer fällt in der Schlacht" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "Ich bin raus hier." @@ -755,8 +756,8 @@ msgstr "Ich bin raus hier." msgid "Fast" msgstr "Schnell" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -837,8 +838,8 @@ msgstr "Platz Fraktion 1 Wegelagerer" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "Töte die Einheit unter dem Cursor" @@ -848,8 +849,8 @@ msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" "Schalte die Kontrolle durch einen menschlichen Spieler für die Fraktion 1 ab" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -884,31 +885,31 @@ msgstr "" "Micro_AIs" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "Beobachtet wie sich die KI Einheiten verhalten" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Vaddan fällt in der Schlacht" # Which kind of Bridge? A draw bridge? # Have to check the scenario … #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "Die Brücke ist zerstört. Was tun wir jetzt?" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" "Es sieht so aus, als müssten wir einen Umweg in Kauf nehmen um General Minry " "zu erreichen." #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -926,7 +927,7 @@ msgstr "" "Mikro-KI für solche Aufgaben oft besser passen dürfte." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -938,18 +939,18 @@ msgstr "" "treffen. Jedes Verhalten wird durch eine einzige [micro_ai] Markierung " "konfiguriert, eine mit „unique_goals=yes“ und die andere ohne." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "Aaiiieeeeeee!!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "Oh nein. Ein Geist!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -967,7 +968,7 @@ msgstr "" "wenn wir ihnen nicht in die Quere kommen." #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "" "außen herum in den Süden führt." #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -992,12 +993,12 @@ msgstr "" "no'." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "Wie ich sagte!" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -1008,7 +1009,7 @@ msgstr "" "Bericht erstattet bevor ihr nach Osten geht, um die Saurianer zu bekämpfen." #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -1021,7 +1022,7 @@ msgstr "" "euch direkt in die Schlacht ziehen." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." @@ -1030,17 +1031,17 @@ msgstr "" "zum Rapport." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "Soldaten! Seid ihr bereit diese Saurianer zu bekämpfen?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "Jawohl, Sir." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." @@ -1049,17 +1050,17 @@ msgstr "" "Saurianer Plage in den Sümpfen loszuwerden." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "Vielleicht verschwinden sie einfach, wenn ich sie ignoriere?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "Leutnant Senvans Leute melden sich zum Dienst, Herr." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" @@ -1067,7 +1068,7 @@ msgstr "" "Ach, Leutnant Senvan … Wird jeder einzelne von ihnen mich persönlich stören?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." @@ -1076,7 +1077,7 @@ msgstr "" "gehen sobald ich ihnen Bericht erstattet habe." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -1087,7 +1088,7 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" @@ -1095,14 +1096,14 @@ msgstr "" "Ich würde nie etwas negatives über meine Vorgesetzten sagen, nicht wahr?" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" "Wir haben die Ecken erreicht. Lasst uns zurückgehen und wieder " "zusammenkommen." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" "Wir sind wieder zusammengekommen. Lasst und wieder zu den Ecken ausschwärmen." @@ -1228,15 +1229,15 @@ msgstr "Station 1" msgid "Station 2" msgstr "Station 2" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "Standard WML Wächter" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " @@ -1247,15 +1248,15 @@ msgstr "" "Feind in ihre Reichweite kommt. Ansonsten machen sie nichts (außer " "vielleicht ein Dorf aufsuchen um sich heilen zu lassen)." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "Ortstreuer Wächter" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1283,15 +1284,15 @@ msgstr "" "- Wenn er auf dem Rückweg neben einem Feind zu stehen kommt, dann greift er " "nach seinem Zug noch an." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "Hartnäckiger Wächter" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1326,15 +1327,15 @@ msgstr "" "die nicht als Wächter programmierten Einheiten der Fraktion die Standard-KI " "um ihr Verhalten zu steuern." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "Stationierter Wächter" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1369,15 +1370,15 @@ msgstr "" " - Wenn das Feld nicht erreichbar ist, dann bewege dich auf die gewählte " "Einheit zu." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "Feigling" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1411,15 +1412,15 @@ msgstr "" "oder nur „y“) bestehen, wodurch nicht ein einzelnes Feld gesucht oder " "gemieden wird, sondern eine ganze Linie von Feldern." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "Gebietsschützer" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1443,13 +1444,13 @@ msgstr "" "geht, wenn sich dort keine Feinde mehr befinden, zurück auf Patrouille in " "sein normales Gebiet." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "Kraahhh!!!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1478,37 +1479,37 @@ msgstr "" "wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" "Bewegt die Greifen hin und her um zu erforschen wie die Wächter reagieren" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Besiegt alle feindliche Einheiten" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "Führt Kraa zum Wegweiser" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "Kraa fällt in der Schlacht" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" "Benutzt die Optionen des Rechtsklick-Menü um Informationen über jeden " "Wächtertyp zu bekommen." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1534,8 +1535,8 @@ msgstr "Guter Bandit" msgid "Outlaw moves here" msgstr "Der Gesetzlose geht hier her" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1567,7 +1568,7 @@ msgstr "" "Micro_AIs" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" @@ -1575,29 +1576,29 @@ msgstr "" "erreicht" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "Besiegt den bösen Gesetzlosen" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "Der gute Bandit fällt in der Schlacht" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "Der böse Gesetzlose erreicht den Wegweiser" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" "Wir haben ihn! Was es auch immer es ist wofür wir kämpfen, jetzt ist es " "sicher." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1620,8 +1621,8 @@ msgstr "Rebellen 1" msgid "Rebels 2" msgstr "Rebellen 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1659,8 +1660,8 @@ msgstr "" "Micro AI wiki page unter http://wiki.wesnoth." "org/Micro_AIs" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "Argh! Sie haben uns erwischt…" @@ -1729,8 +1730,8 @@ msgstr "Platziere einen Schleicher der Fraktion 5" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "Platziere einen Schleicher der Fraktion 6" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1752,8 +1753,8 @@ msgstr "" "Reichweite ist, dann machen die Schleicher stattdessen einen zufälligen Zug " "- oder sie sitzen nur herum und warten (lauern und schleichen)." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1787,15 +1788,16 @@ msgstr "" "Schleichern demonstrieren wenn sie mit WML (Fraktion 5, Grau) und " "formelbasierter KI programmiert sind." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "Bemerkungen" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1822,35 +1824,35 @@ msgstr "" "Micro_AIs" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" "Beobachtet wie sich die Schleicher bewegen und kämpft mit ihnen, wenn Ihr " "wollt" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "Besiegt alle Schleicher" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "Führt Pekzs zum Wegweiser" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "Pekzs fällt in der Schlacht" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" "Rechtsklickt auf unbesetzte Sumpffelder um mehr Schleicher hinzuzufügen" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1897,8 +1899,8 @@ msgstr "Boten Wegpunkt 3" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "Die KI bewegt den Boten hierher" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." @@ -1907,8 +1909,8 @@ msgstr "" "Anführer eine Botschaft zu überbringen. Lasst uns so schnell wie möglich " "dorthin aufbrechen." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1947,27 +1949,27 @@ msgstr "" "Micro_AIs" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "Besiegt den Boten" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "Der Bote erreicht den Wegweiser" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "Vanak fällt in der Schlacht" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "Ich habe es geschafft! Unsere Leute werden jetzt in Sicherheit sein." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" "Neiiiin! Alles ist verloren. Wir werden die Orks jetzt niemals stoppen!" @@ -2044,8 +2046,8 @@ msgstr "Wegpunkt 4 der Patrouille" msgid "Urudin retreats here" msgstr "Urudin zieht sich hierher zurück" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -2069,8 +2071,8 @@ msgstr "" "\n" "Für all das wird die Patrouille KI [micro_ai] Markierung eingesetzt." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -2085,8 +2087,8 @@ msgstr "" "Details der verschiedenen Ausprägungen der Wächter-KI gibt es ein eigenes " "Test Szenario, das sich damit beschäftigt." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -2101,8 +2103,8 @@ msgstr "" "\n" "Das ist eine von den Patrouillen der Fraktion 2 getrennte KI." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -2157,22 +2159,22 @@ msgstr "" "Micro_AIs" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "Beobachtet die Patrouillen, greift sie an, usw." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "Führt Gertburt zum Wegweiser" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Gertburt fällt in der Schlacht" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." @@ -2180,8 +2182,8 @@ msgstr "" "Also das war lustig! Ich werde jetzt hierbleiben und diese zwei Gestalten " "beobachten wie sie herumwandern und wandern und…" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "Lasst uns nach Hause gehen, Kameraden." @@ -2221,13 +2223,13 @@ msgstr "Koorzhar" msgid "Move Rossauba here" msgstr "Führt Rossauba hierher" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "Da ist dieser verräterische Zauberer. Wir müssen ihn erwischen." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." @@ -2235,13 +2237,13 @@ msgstr "" "Leute, ihr kennt die Aufgabe. Wir müssen Rossauba unter allen Umständen " "beschützen. Selbst mein Überleben ist nicht so wichtig." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "Das ist sehr freundlich von euch, aber…" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -2252,7 +2254,7 @@ msgstr "" "begebt euch zu dem Wegweiser im Nordwesten, wenn der Weg sicher ist." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -2280,14 +2282,14 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" "Ich werde die zwei KIs beobachten wie sie es ausfechten" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" @@ -2296,7 +2298,7 @@ msgstr "" "Koorzhars Einheiten Rossauba ins Visier nehmen)" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" @@ -2305,49 +2307,49 @@ msgstr "" "Langzhars Einheiten Rossauba beschützen)" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "Beschützt Rossauba und geleitet ihn zum Wegweiser" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "Rossauba erreicht den Wegweiser" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "Rossauba fällt in der Schlacht" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "Langzhar fällt in der Schlacht" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "Beseitigt den verräterischen Zauberer Rossauba" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "Besiegt Rossauba" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "Koorzhar fällt in der Schlacht" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "Ich habe so lange durchgehalten wie ich konnte." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "Ich habe es geschafft" @@ -2358,8 +2360,8 @@ msgstr "Ich habe es geschafft" msgid "Recruiting" msgstr "Ausbilden" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." @@ -2367,8 +2369,8 @@ msgstr "" "Dies ist ein sehr einfaches Szenario, das zum Testen verschiedener " "Strategien zum Einberufen von Einheiten benutzt werden kann." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " @@ -2378,8 +2380,8 @@ msgstr "" "so ist wie Ihr es erwarten würdet. Es stehen Einheiten mit den Rängen 0 bis " "2 zum Einberufen bereit um die Unterschiede deutlicher zu machen." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -2475,13 +2477,13 @@ msgstr "Schnelle KI" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "Engpass Verteidigungs Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "Engpass Verteidigungs Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -2493,15 +2495,15 @@ msgstr "" "Orks verteidigen. Ihr könnt zusehen, wie sie gegen die Standard RCA KI " "antreten oder die Fraktion der Orks übernehmen." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "Sumpf-Schleicher Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -2514,15 +2516,15 @@ msgstr "" "schwächsten Feind in ihrer Reichweite an. Wenn kein Feind in Reichweite ist, " "machen die Schleicher stattdessen einen zufälligen Zug." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "Wächter Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " @@ -2532,29 +2534,29 @@ msgstr "" "gezeigt einschließlich einer „Feigling“ Einheit, die vor der sich nähernden " "Einheit wegläuft (so etwas wie das Gegenteil zu einem Wächter)." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "Patrouille Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" "„Patrouille“ enthält KI Modifikationen für Einheiten, die auf Strecken " "patrouillieren." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "Ausbildung Tests Mikro-Ki Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." @@ -2563,17 +2565,17 @@ msgstr "" "Ausbildungs-Strategien." #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "Einheit beschützen Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "Einheit beschützen Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2588,15 +2590,15 @@ msgstr "" "die zwei KIs beobachten wie sie kämpfen oder die Kontrolle einer Fraktion " "übernehmen, um zu testen, wie sich die andere Fraktion verhält." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "HttT: Die Belagerung der Elfen Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " @@ -2607,15 +2609,15 @@ msgstr "" "Konrad. Es wird der selbe Algorithmus wie für das Szenario „Einheit " "beschützen“ verwendet." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Boten Eskorte Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " @@ -2625,15 +2627,15 @@ msgstr "" "auf seinem Weg zur Ecke der Karte ist. Die Eskorte wird auch versuchen die " "Route für den Boten frei zu machen, wenn Feinde im Weg sind." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "Tiere Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2645,15 +2647,15 @@ msgstr "" "jagen; Hunde, die Schafe hüten; Bären; Spinnen; Yetis; Keiler und Kaninchen, " "die herumwandern und sich jagen oder ausweichen. " -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "Wölfe Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." @@ -2661,29 +2663,29 @@ msgstr "" "Ein anderes Beispiel von Wölfen, die herumwandern und in Rudeln angreifen, " "aber mit einem anderen Verhalten als die in „Tiere“." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "Schwarm Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" "Dieses Szenario führt Fledermäuse vor, die die sich halbwegs zufällig in " "einem Schwarm bewegen." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "Drache Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" @@ -2691,17 +2693,17 @@ msgstr "" "Verhalten vor." #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "Heiler Unterstützung Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "Heiler Unterstützung Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2713,15 +2715,15 @@ msgstr "" "verletzte oder bedrohte Einheiten abzusichern anstatt sie unter allen " "Umständen in die Kämpfe eingreifen zu lassen." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "Ziel Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2736,17 +2738,17 @@ msgstr "" "Positionsfilter vorgegeben werden" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "Bleibe Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Kombiniertes Bleibe und Boten Geleitschutz Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2761,15 +2763,15 @@ msgstr "" "Fraktion kombiniert werden können indem die Boten Geleitschutz Mikro-KI die " "Steuerung zur gegebenen Zeit übernimmt. " -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "Einfacher Angriff Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " @@ -2779,15 +2781,15 @@ msgstr "" "ausgeführt werden können als die Standard Angriffe in Wesnoth und wie die KI " "zu Angriffen gezwungen werden kann, die sie sonst vermeiden würde." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "Schnelle Mikro-KI Beispiel" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." @@ -2795,8 +2797,8 @@ msgstr "" "Eine einfache Demonstration des Zeitvorteils der schnellen Mikro KI bei " "Berechnungen gegenüber der Standard KI in Szenarien mit vielen Einheiten." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2810,12 +2812,12 @@ msgstr "" "entsprechenden Wegweiser rechtsklickt." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "Bewegt Grnk zu einem der Wegweiser" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" "Rechtsklickt auf einen Wegweiser um Informationen zu dem entsprechenden " @@ -2831,15 +2833,15 @@ msgstr "Grospur" msgid "Uralt" msgstr "Uralt" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" "General Geospur, was sollen wir tun? Diese Untoten werden uns sicherlich " "auslöschen." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2865,29 +2867,29 @@ msgstr "" "gefasst machen." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "Beobachtet die Untoten bei ihrem Tun" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" "Ihr braucht es gar nicht erst zu versuchen. Den Lich könnt Ihr nicht " "erreichen." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "Die letzte Einheit Grospurs fällt in der Schlacht" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "Wenn Euer Anführer stirbt, übernimmt eine andere Einheit diese Rolle" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" @@ -2895,8 +2897,8 @@ msgstr "" "Was zum…?!? Sie sollten mich nicht angreifen. Das gibt es in Wesnoth einfach " "nicht!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2926,13 +2928,13 @@ msgstr "" "deren Sicherheit. Erst danach greift der Standard Wesnoth Angriffs " "Mechanismus, der mit den übrigen Einheiten (Skelettkrieger) angreift." -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "Erhebt euch, Lakaien!" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "Und so führt die Untoten KI zur totalen Vernichtung …" @@ -2942,17 +2944,17 @@ msgid "Bats" msgstr "Fledermäuse" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "Platz Fraktion 1 Greif" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "Platz Fraktion 2 Fledermaus" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2998,19 +3000,19 @@ msgstr "" "Micro_AIs" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" "Beobachtet, wie sich die Fledermäuse bewegen und kämpft gegen sie, wenn Ihr " "wollt" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "Besiegt alle Fledermäuse" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "Alle Greifen fallen in der Schlacht" @@ -3025,22 +3027,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "Mehr Wölfe" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "Platz Fraktion 1 Bauer" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "Platz Fraktion 2 Wolf" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "Platz Fraktion 3 Wolf" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -3088,7 +3090,7 @@ msgstr "" "ersten Mal die Kontrolle über die Fraktion übernommen hat." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -3127,17 +3129,17 @@ msgstr "" "Micro_AIs" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "Ich werde die zwei Wolfsgruppen nur beobachten." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "Beobachtet, wie sich die Wölfe bewegen und gegeneinander kämpfen" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "Eine der beiden Wolfsgruppen wird ausgelöscht" @@ -3201,68 +3203,68 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "Kleine KI Arena" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "Wiederhole den letzten Test" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "Wählt eine andere KI" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "Wählt einen anderen Test" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "KI Entwickler" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "KI Entwickler" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "Herausforderer KI" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "Norden" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "Champion KI" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "Süden" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "Welche KI wollt Ihr benutzen, oh mächtiger KI Entwickler?" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" "Ich bin zufrieden mit der aktuellen KI der Fraktion 2, [$test_path_to_ai]" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "Meine KI ist die RCA KI (der derzeitige Standard)." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." @@ -3271,29 +3273,29 @@ msgstr "" "nutzen, um die Welt zu beherrschen." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "Ich möchte Formelbasierte KI mit Vergiftungsverbesserung testen" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "Ich habe meine eigene KI dabei und bin bereit, ihre Stärke zu testen" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" "Und wo sie ist wo abgelegt (der Pfad entspricht den üblichen WML " "Konventionen)" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "KI Position:" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" "Und daher wurde die KI für das zweite Team aus der Datei '$test_path_to_ai' " diff --git a/po/wesnoth-ai/el.po b/po/wesnoth-ai/el.po index 35d7a16a19fc..f04de1aa3349 100644 --- a/po/wesnoth-ai/el.po +++ b/po/wesnoth-ai/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Τέλος Σεναρίου" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/en@shaw.po b/po/wesnoth-ai/en@shaw.po index b8ec433b39ab..b0d2086b50a4 100644 --- a/po/wesnoth-ai/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-ai/en@shaw.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/en_GB.po b/po/wesnoth-ai/en_GB.po index 2328ec563be6..d03b35ed2df4 100644 --- a/po/wesnoth-ai/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-ai/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 13:13+1100\n" "Last-Translator: Wedge009 \n" "Language-Team: \n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "There are too many to fight, far too many. We must escape!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -155,17 +155,17 @@ msgstr "" "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Move Konrad here" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -174,37 +174,37 @@ msgstr "" "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "I... I don’t think I can make it any more." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "It is over. I am doomed..." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "Ugh!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -398,21 +398,20 @@ msgstr "Whelps" msgid "End Scenario" msgstr "End Scenario" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "Well, that was that." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -424,8 +423,8 @@ msgstr "" "Wesnoth mainline, such as bears, sheep and sheep dogs, or deer. In this test " "scenario, these units have been replaced by mainline units." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -436,15 +435,15 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Question for the Player" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -477,45 +476,45 @@ msgstr "" "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "I'll just watch the animals." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "I want to have control of Side 1." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "Watch the animals do their things" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "Use right-click option" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Death of Rutburt" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "Check the right-click menu options for additional actions" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -535,20 +534,22 @@ msgstr "Bottleneck Defence" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Big Bad Orc" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "They there! We them get!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "" "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -584,37 +585,37 @@ msgstr "" "that?" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "I'll watch the two AIs fight." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "I'll play the orcs." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "Take the pass" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Defeat all humans" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Death of Big Bad Orc" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "Only one orc remains" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -647,13 +648,13 @@ msgstr "Rowck's Home" msgid "Rowck" msgstr "Rowck" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -694,27 +695,27 @@ msgstr "" "wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "Move the bats around to explore how Rowck reacts" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Defeat Rowck" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "Move the lead bat to the signpost" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Death of the bat leader" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "I'm out of here." @@ -723,8 +724,8 @@ msgstr "I'm out of here." msgid "Fast" msgstr "Fast" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -805,8 +806,8 @@ msgstr "Place Side 1 Footpad" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "Kill Unit under Cursor" @@ -815,8 +816,8 @@ msgstr "Kill Unit under Cursor" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "Turn off human control of Side 1" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -847,28 +848,28 @@ msgstr "" "wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "Watch the AI units operate" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Death of Vaddan" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "The bridge is out. What do we do now?" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -885,7 +886,7 @@ msgstr "" "be better suited for that purpose." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -897,18 +898,18 @@ msgstr "" "behaviour is set up with a single [micro_ai] tag, one with " "'unique_goals=yes', the other without." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "Aaiiieeeeeee!!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "O no, a ghost!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -925,7 +926,7 @@ msgstr "" "don't corner them, they'll leave us alone." #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." @@ -934,7 +935,7 @@ msgstr "" "following the trail all the way around in the south." #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -949,12 +950,12 @@ msgstr "" "by a single line, 'use_straight_line=yes/no'." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "I told you so!" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -965,7 +966,7 @@ msgstr "" "those saurians." #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -978,7 +979,7 @@ msgstr "" "head into battle directly." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." @@ -987,17 +988,17 @@ msgstr "" "for duty, sir." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "Ready to fight those saurians, soldier?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "Yes, sir." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." @@ -1006,17 +1007,17 @@ msgstr "" "saurian infestation in the swamps." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" @@ -1025,7 +1026,7 @@ msgstr "" "individually as well?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." @@ -1034,7 +1035,7 @@ msgstr "" "reported to you." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -1045,7 +1046,7 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" @@ -1054,12 +1055,12 @@ msgstr "" "would I?" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "We've all made it to the corners, let's get back together again." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "We're back together, let's head out to the corners again." @@ -1182,15 +1183,15 @@ msgstr "Station 1" msgid "Station 2" msgstr "Station 2" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "Standard WML Guardian" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " @@ -1200,15 +1201,15 @@ msgstr "" "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "Return Guardian" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1232,15 +1233,15 @@ msgstr "" "- If enemies are blocking your way back, do your best to get there anyway.\n" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "Home Guard" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1270,15 +1271,15 @@ msgstr "" "return and stationed guardians and the cowards are written in Lua AI. In " "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behaviour." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "Stationed Guardian" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1310,15 +1311,15 @@ msgstr "" "rating and attack from there.\n" " - If not in reach, move towards this unit." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "Coward" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1350,15 +1351,15 @@ msgstr "" "- Both 'seek' and 'avoid' may consist of only one coordinate ('x' or 'y'), " "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "Zone Guardian" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1378,13 +1379,13 @@ msgstr "" "- Otherwise, it attacks any enemy entering the enemy zone and once there are " "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "Kraahhh!!!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1411,35 +1412,35 @@ msgstr "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Defeat all enemy units" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "Move Kraa to the signpost" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "Death of Kraa" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" "Check the right-click menu options for information on each guardian type" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1465,8 +1466,8 @@ msgstr "Good Bandit" msgid "Outlaw moves here" msgstr "Outlaw moves here" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1495,34 +1496,34 @@ msgstr "" "Micro_AIs for more information." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "Death of Bad Outlaw" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "Death of Good Bandit" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "Bad Outlaw makes it to the signpost" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1545,8 +1546,8 @@ msgstr "Rebels 1" msgid "Rebels 2" msgstr "Rebels 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1580,8 +1581,8 @@ msgstr "" "[micro_ai] tag. Check the Micro AI wiki page at " "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "Argh! They got us..." @@ -1650,8 +1651,8 @@ msgstr "Place a Side 5 lurker" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "Place a Side 6 lurker" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1671,8 +1672,8 @@ msgstr "" "enemy within their reach. If no enemy is in reach, the lurker does a random " "move instead - or it just sits and waits (lurks)." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1704,15 +1705,16 @@ msgstr "" "We also added two other sides, which demonstrate lurker behaviour coded in " "WML (Side 5, grey) and Formula AI (Side 6, brown)." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1735,32 +1737,32 @@ msgstr "" "wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "Watch the lurkers move around and fight them if you want" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "Defeat all lurkers" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "Move Pekzs to the signpost" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "Death of Pekzs" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1807,8 +1809,8 @@ msgstr "Messenger Waypoint 3" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "AI moves Messenger here" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." @@ -1816,8 +1818,8 @@ msgstr "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head there as quickly as we can." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1854,27 +1856,27 @@ msgstr "" "wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "Defeat the messenger" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "Messenger gets to the signpost" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "Death of Vanak" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "I made it! Now our people will be safe." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" @@ -1950,8 +1952,8 @@ msgstr "Patrol Waypoint 4" msgid "Urudin retreats here" msgstr "Urudin retreats here" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1975,8 +1977,8 @@ msgstr "" "\n" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1990,8 +1992,8 @@ msgstr "" "same side. For more details on different types of guardian AIs, there is a " "separate test scenario specializing on those." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -2005,8 +2007,8 @@ msgstr "" "\n" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -2057,22 +2059,22 @@ msgstr "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "Watch the patrols, attack them etc." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "Move Gertburt to the signpost" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Death of Gertburt" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." @@ -2080,8 +2082,8 @@ msgstr "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "Let's go home, chaps." @@ -2121,13 +2123,13 @@ msgstr "Koorzhar" msgid "Move Rossauba here" msgstr "Move Rossauba here" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "There's that traitor wizard. Let's get him." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." @@ -2135,13 +2137,13 @@ msgstr "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "That's very kind of you, but ..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -2152,7 +2154,7 @@ msgstr "" "the north-west if it is safe." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -2177,12 +2179,12 @@ msgstr "" "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "I'll watch the two AIs fight" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" @@ -2191,7 +2193,7 @@ msgstr "" "target Rossauba)" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" @@ -2200,49 +2202,49 @@ msgstr "" "protect Rossauba)" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "Protect Rossauba while moving him to the signpost" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "Rossauba makes it to the signpost" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "Death of Rossauba" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "Death of Langzhar" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "Get rid of that traitor wizard Rossauba" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "Defeat Rossauba" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "Death of Koorzhar" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "I held out for as long as I could." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "I made it" @@ -2253,8 +2255,8 @@ msgstr "I made it" msgid "Recruiting" msgstr "Recruiting" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." @@ -2262,8 +2264,8 @@ msgstr "" "This is a very simple scenario that can be used to test different recruiting " "patterns." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " @@ -2273,8 +2275,8 @@ msgstr "" "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -2367,13 +2369,13 @@ msgstr "Fast AI" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "Bottleneck Defence Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "Bottleneck Defence Micro AI Demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -2384,15 +2386,15 @@ msgstr "" "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " "watch them fight against the standard RCA AI or take over the orc side." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "Swamp Lurker Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -2404,15 +2406,15 @@ msgstr "" "and always attack the weakest enemy within their reach. If no enemy is in " "reach, the lurker does a random move instead." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "Guardian Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " @@ -2422,27 +2424,27 @@ msgstr "" "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "Patrol Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "Recruiting Tests Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." @@ -2451,17 +2453,17 @@ msgstr "" "recruiting patterns." #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "Protect Unit Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "Protect Unit Micro AI Demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2475,15 +2477,15 @@ msgstr "" "is available. You can watch the two AIs fight, or take control of either " "side to explore how the opposing AI behaves." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " @@ -2493,15 +2495,15 @@ msgstr "" "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Messenger Escort Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " @@ -2511,15 +2513,15 @@ msgstr "" "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "Animals Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2531,15 +2533,15 @@ msgstr "" "herding sheep; bears, spiders, yetis, boar and rabbits wandering and hunting/" "avoiding each other." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "Wolves Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." @@ -2547,44 +2549,44 @@ msgstr "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behaviour from that in 'Animals'." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "Swarm Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "Dragon Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behaviour." #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "Healer support Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "Healer Support Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2596,15 +2598,15 @@ msgstr "" "threatened units rather than having them participate in combat under all " "circumstances." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "GoTo Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2617,17 +2619,17 @@ msgstr "" "Filter, while the go-to locations are given in a Standard Location Filter." #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "Hang Out Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2641,15 +2643,15 @@ msgstr "" "scenario also shows how to combine two Micro AIs on the same side by having " "the Messenger Escort Micro AI take over at that point." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "Simple Attack Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " @@ -2659,15 +2661,15 @@ msgstr "" "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "Fast Micro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." @@ -2675,8 +2677,8 @@ msgstr "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2689,12 +2691,12 @@ msgstr "" "the respective signpost." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "Move Grnk to one of the signposts" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "Right-click on a signpost to get information about the scenario" @@ -2708,13 +2710,13 @@ msgstr "Grospur" msgid "Uralt" msgstr "Uralt" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2739,27 +2741,27 @@ msgstr "" "surprise." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "Watch the undead take care of business" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "Don't even try. You can't reach the Lich." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "Death of the last of Grospur's units" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" @@ -2767,8 +2769,8 @@ msgstr "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2796,13 +2798,13 @@ msgstr "" "regard for their own safety. Only after that does the default Wesnoth " "attack mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "Rise, minions!" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." @@ -2812,17 +2814,17 @@ msgid "Bats" msgstr "Bats" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "Place Side 1 Gryphon" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "Place Side 2 Bat" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2865,17 +2867,17 @@ msgstr "" "wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "Watch the bats move around and fight them if you want" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "Defeat all bats" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "Death of all gryphons" @@ -2890,22 +2892,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "More Wolves" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "Place Side 1 Peasant" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "Place Side 2 Wolf" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "Place Side 3 Wolf" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2950,7 +2952,7 @@ msgstr "" "side the first time." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2987,17 +2989,17 @@ msgstr "" "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "I'll just watch the two wolf sides." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "Watch the wolves move around and fight each other" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "No wolves left on one side" @@ -3059,67 +3061,67 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "Small ai arena" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "Repeat last test" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "Select another ai" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "Select another test" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "AI Developer" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "AI Developer" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "Challenger AI" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "North" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "Champion AI" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "South" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "My AI is the RCA AI (the current default)." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." @@ -3128,27 +3130,27 @@ msgstr "" "domination." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "And where is it located (path follows the usual WML convention)" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "AI Location:" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" diff --git a/po/wesnoth-ai/eo.po b/po/wesnoth-ai/eo.po index 6e8246444c53..5c229dce47d5 100644 --- a/po/wesnoth-ai/eo.po +++ b/po/wesnoth-ai/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Fini scenejon" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/es.po b/po/wesnoth-ai/es.po index 3b61e12480dd..d9082edd298b 100644 --- a/po/wesnoth-ai/es.po +++ b/po/wesnoth-ai/es.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-23 11:39+0100\n" "Last-Translator: Pepe \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "Son demasiados para hacerles frente. ¡Debemos huir!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -160,17 +160,17 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs para más información sobre el tema." #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Mueva a Konrad aquí" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "¡Muy bien, lo hemos conseguido! ¿Pero, a continuación, a donde vamos?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -180,37 +180,37 @@ msgstr "" "tenido suficiente." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Yo... no creo que pueda volverlo a hacer." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "¡Príncipe... debéis continuar luchando! ¡Nooooooo!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Se terminó, estoy acabado..." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "¡He... he fallado en mi deber de proteger al príncipe! Estoy acabado." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "¡No os muráis, Delfador! ¡Por favor, tenéis que vivir!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "¡Ay!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "¡Oh no! Se nos ha acabado el tiempo, han traído refuerzos..." @@ -410,21 +410,20 @@ msgstr "Crías" msgid "End Scenario" msgstr "Finalizar escenario" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "Bueno, eso ha sido todo." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -437,8 +436,8 @@ msgstr "" "escenario, estas unidades son representadas por otras unidades que sí que " "existen en el juego." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -450,15 +449,15 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Pregunta para el jugador" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -493,47 +492,47 @@ msgstr "" "wesnoth.org/Micro_AIs para más información sobre el tema." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "Solo voy a observar a los animales." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "Quiero tener control del lado 1." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "Observe a los animales dedicándose a sus asuntos" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "Use la opción haciendo clic derecho con el ratón" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Muerte de Rutburt" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" "Compruebe las opciones del menú al hacer clic derecho con el ratón para " "acciones adicionales" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -553,20 +552,22 @@ msgstr "Defensa de cuello de botella" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Gran orco malo" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "Vale, compadres. Hay que pararles los pies a esos orcos." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "¡Allí están! ¡Los tenemos!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -591,7 +592,7 @@ msgstr "" "wesnoth.org/Micro_AIs para más información sobre el tema." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -604,37 +605,37 @@ msgstr "" "que la IA predeterminada (RCA) lo haga?" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "Veré como se enfrentan las dos IAs." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "Controlaré el lado de los orcos." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "Conquiste el paso" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Elimine a todos los humanos" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Muerte de Gran orco malo" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "Solo queda un orco" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -668,13 +669,13 @@ msgstr "Casa de Rowck" msgid "Rowck" msgstr "Rowck" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "Mantente alejado del camino de ese dragón. Es realmente malo." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -718,27 +719,27 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs para más información sobre el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "Mueva a los murciélagos por el mapa para ver como reacciona Rowck" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Elimine a Rowck" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "Mueva al jefe murciélago hasta el poste señalizador" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Muerte del jefe" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "Abandono." @@ -747,8 +748,8 @@ msgstr "Abandono." msgid "Fast" msgstr "Rápida" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -828,8 +829,8 @@ msgstr "Crear un salteador para el lado 1" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "Matar unidad bajo el cursor" @@ -838,8 +839,8 @@ msgstr "Matar unidad bajo el cursor" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "Desactivar el control humano para el lado 1" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -873,28 +874,28 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs para más información sobre el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "Observe a las unidades de la IA dedicándose a sus asuntos" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Muerte de Vaddan" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "Ya no hay puente. ¿Qué hacemos ahora?" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" "Parece que tenemos que dar un largo rodeo para llegar hasta el General Minry." #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -912,7 +913,7 @@ msgstr "" "diseñadas como guardián a menudo será más adecuada a este propósito." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -924,18 +925,18 @@ msgstr "" "posición. Ambos comportamientos se configuran con una sola etiqueta " "[micro_ai], uno con «unique_goals=yes», y el otro sin nada." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "¡Uuuuuuuuuu!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "¡Oh no, un fantasma!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -952,7 +953,7 @@ msgstr "" "razón. Por lo tanto, mientras no los arrinconemos, nos dejarán en paz." #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." @@ -961,7 +962,7 @@ msgstr "" "sendero que da un rodeo por el sur." #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -976,12 +977,12 @@ msgstr "" "(ir a) que se diferencian en una simple linea, «use_straight_line=yes/no»." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "¡Te lo dije!" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -992,7 +993,7 @@ msgstr "" "este para luchar contra los saurios." #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -1005,7 +1006,7 @@ msgstr "" "batalla directamente." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." @@ -1014,17 +1015,17 @@ msgstr "" "para el servicio, señor." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "¿Listo para luchar contra esos saurios, soldado?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "Si, señor." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." @@ -1033,24 +1034,24 @@ msgstr "" "hacerse cargo de esa invasión de saurios en la ciénaga." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "¿Quizás se marchen si los ignoro?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "Los hombres del teniente Senvan se presentan para el servicio, señor." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "Ah, teniente Senvan... ¿También va a incordiarme cada uno de ustedes?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." @@ -1059,7 +1060,7 @@ msgstr "" "como yo le informara." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -1070,7 +1071,7 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" @@ -1078,12 +1079,12 @@ msgstr "" "¿Verdad que yo nunca diría nada negativo sobre ninguno de mis superiores?" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "Ya hemos llegado todos a las esquinas, volvamos a juntarnos de nuevo." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "Ya volvemos a estar juntos, dirijámonos a las esquinas de nuevo." @@ -1206,15 +1207,15 @@ msgstr "Puesto 1" msgid "Station 2" msgstr "Puesto 2" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "Guardián WML estándar" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " @@ -1225,15 +1226,15 @@ msgstr "" "otro caso no hacen nada (excepto tal vez retirarse a una población para " "sanar)." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "Guardia que vuelve" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1259,15 +1260,15 @@ msgstr "" "- Si termina en la casilla adyacente a un enemigo cuando está volviendo, " "atacará tras haberse movido." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "Guardia de inicio" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1299,15 +1300,15 @@ msgstr "" "unidades «no guardias» del lado siguen el comportamiento predeterminado de " "la IA." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "Guardia estacionado" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1341,15 +1342,15 @@ msgstr "" "defensa más alto y ataca desde allí.\n" " - Si no está a su alcance, se mueve hacia esa unidad." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "Cobarde" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1383,15 +1384,15 @@ msgstr "" "sola coordenada («x» o «y»), caso en el cual se busca o evita toda la linea " "de hexágonos que le corresponden." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "Guardia de zona" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1412,13 +1413,13 @@ msgstr "" "- En otro caso, atacará a cualquier enemigo que entre en la zona enemiga y, " "cuando no queden enemigos, volverá a patrullar su zona guardada." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "¡Kraahhh!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1446,38 +1447,38 @@ msgstr "" "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs para más información sobre el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" "Mueva a los grifos por los alrededores para comprobar como reaccionan los " "guardias" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Elimine todas las unidades enemigas" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "Mueva a Kraa hasta el poste indicador" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "Muerte de Kraa" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" "Compruebe el menú contextual del botón derecho del ratón para ver las " "opciones con información sobre cada tipo de guardia" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "Grifos de los altiplanos, ya es hora de volver. Síganme." @@ -1502,8 +1503,8 @@ msgstr "Bandido Bueno" msgid "Outlaw moves here" msgstr "El forajido se mueve aquí" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1533,7 +1534,7 @@ msgstr "" "información sobre el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" @@ -1541,29 +1542,29 @@ msgstr "" "el torreón del sureste" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "Muerte del Forajido Malvado" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "Muerte del Bandido Bueno" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "El Forajido Malvado alcanza el poste indicador" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" "¡Lo tenemos! Ahora ya está a salvo aquello por lo que luchamos, sea lo que " "sea." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1586,8 +1587,8 @@ msgstr "Rebeldes 1" msgid "Rebels 2" msgstr "Rebeldes 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1624,8 +1625,8 @@ msgstr "" "color='#00A000'>página de la wiki de micro IAs en http://wiki.wesnoth." "org/Micro_AIs para más información sobre el tema." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "¡Arg! Nos han pillado..." @@ -1694,8 +1695,8 @@ msgstr "Crear un acechador para el lado 5" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "Crear un acechador para el lado 6" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1717,8 +1718,8 @@ msgstr "" "su alcance, el acechador hace un movimiento aleatorio - o se sienta a " "esperar (acecha)." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1750,15 +1751,16 @@ msgstr "" "Hemos añadido otros dos lados, que muestran el comportamiento de acechador " "codificado en WML (lado 5, gris) y IA Formula (lado 6, marrón)." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1784,34 +1786,34 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs para más información sobre el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "Observe como se mueven y pelean los acechadores si lo desea" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "Eliminar a todos los acechadores" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "Mueva a Pekzs hasta el poste señalizador" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "Muerte de Pekzs" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" "Haga clic derecho en un hexágono de ciénaga desocupado para añadir más " "acechadores" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1858,8 +1860,8 @@ msgstr "Localización 3 para el mensajero" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "La IA mueve al mensajero aquí" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." @@ -1867,8 +1869,8 @@ msgstr "" "Hombres, necesito alcanzar aquel poste indicador del norte, para llevar el " "mensaje a nuestro líder. Marchemos tan rápido como podamos." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1907,27 +1909,27 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs para más información sobre el tema." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "Elimine al mensajero" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "El mensajero alcanza el poste señalizador" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "Muerte de Vanak" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "¡Lo conseguí! Ahora nuestra gente estará a salvo." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "¡Nooo! Todo se ha perdido. ¡Ya nunca podremos detener a los orcos!" @@ -2003,8 +2005,8 @@ msgstr "Localización 4 para la patrulla" msgid "Urudin retreats here" msgstr "Urudin se retira hacia aquí" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -2029,8 +2031,8 @@ msgstr "" "Todo esto ha sido configurado con el uso de la etiqueta [micro_ai] de " "patrulla." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -2045,8 +2047,8 @@ msgstr "" "diferentes micro IAs de guardia, ya hay otro escenario diferente que se " "especializa en este tema." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -2060,8 +2062,8 @@ msgstr "" "\n" "Esta es otra IA aparte de las patrullas del lado 2." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -2116,22 +2118,22 @@ msgstr "" "el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "Observe a las patrullas, atáquelas, etc." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "Mueva a Gertburt hasta el poste indicador" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Muerte de Gertburt" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." @@ -2139,8 +2141,8 @@ msgstr "" "¡Bien, eso fue divertido! Voy a pasar el rato viendo a esos dos tipos " "caminar y caminar y..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "Vayamos a casa, compadres." @@ -2180,13 +2182,13 @@ msgstr "Koorzhar" msgid "Move Rossauba here" msgstr "Mueva aquí a Rossauba" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "Allí esta ese hechicero traidor. Atrapémosle." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." @@ -2194,13 +2196,13 @@ msgstr "" "Hombres, ya conocéis el trato. Debemos proteger a Rossauba bajo cualquier " "circunstancia. Mi propia supervivencia no es tan importante." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "Eso es muy amable por tu parte, pero..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -2211,7 +2213,7 @@ msgstr "" "al poste señalizador del noroeste si no resulta peligroso." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -2238,12 +2240,12 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs para más información sobre el tema." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "Observaré como las dos IAs luchan entre ellas" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" @@ -2252,7 +2254,7 @@ msgstr "" "de Koorzhar van a por Rossauba)" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" @@ -2261,49 +2263,49 @@ msgstr "" "de Langzhar protegen a Rossauba)" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "Proteja a Rossauba mientras lo mueve hasta el poste indicador" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "Rossauba llega al poste indicador" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "Muerte de Rossauba" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "Muerte de Langzhar" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "Deshágase del hechicero traidor Rossauba" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "Elimine a Rossauba" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "Muerte de Koorzhar" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "Los retuve tanto como pude." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "Lo hice" @@ -2314,8 +2316,8 @@ msgstr "Lo hice" msgid "Recruiting" msgstr "Reclutando" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." @@ -2323,8 +2325,8 @@ msgstr "" "Este es un escenario muy sencillo que puede ser usado para probar diferentes " "plantillas de reclutamiento." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " @@ -2334,8 +2336,8 @@ msgstr "" "hubiera esperado. La lista de reclutamiento comprende unidades desde nivel 0 " "hasta nivel 2, para que las diferencias sean más evidentes." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -2429,13 +2431,13 @@ msgstr "IA Rápida" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "Demostración de micro IA de «defensa de cuello de botella»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "Demostración de micro IA de «defensa de cuello de botella»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -2447,15 +2449,15 @@ msgstr "" "una gran horda de orcos. Puede ver como luchan contra la IA RCA estándar o " "tomar el control del lado orco." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA de «acechador de la ciénaga»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -2468,15 +2470,15 @@ msgstr "" "siempre atacan al enemigo más débil a su alcance. Si no tienen a ningún " "enemigo a su alcance, el acechador hace un movimiento aleatorio." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA de «guardia»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " @@ -2486,29 +2488,29 @@ msgstr "" "Wesnoth, incluyendo una unidad «cobarde» que huye de cualquier unidad que se " "le aproxime (en cierto modo es una «guardia inversa»)." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA de «patrulla»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" "«Patrullas» contiene modificaciones de la IA para unidades patrullan por " "rutas." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA de «reclutamiento»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." @@ -2517,17 +2519,17 @@ msgstr "" "de reclutamiento." #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA de «proteger unidad»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "Demostración de la micro IA de «proteger unidad»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2542,15 +2544,15 @@ msgstr "" "observar como se enfrentan las dos IAs, o tomar el control de uno de los " "lados para experimentar el comportamiento de la otra IA." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA en HaT: Los elfos asediados" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " @@ -2560,15 +2562,15 @@ msgstr "" "oficial «Heredero al trono», solo que la IA controla aquí el lado de Konrad. " "Se utiliza el mismo algoritmo que en el escenario «proteger unidad»." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA «escolta al mensajero»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " @@ -2578,15 +2580,15 @@ msgstr "" "mientras este se dirige hacia el borde del mapa. La escolta intentará " "también abrir paso al mensajero si hay enemigos por el camino." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "Demostración de la miro IA «animales»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2598,15 +2600,15 @@ msgstr "" "guardando ovejas; osos, arañas, yetis, jabalís y conejos deambulando, " "cazando y eludiéndose unos a otros." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA «lobos»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." @@ -2614,29 +2616,29 @@ msgstr "" "Otra demostración de lobos deambulando y atacando en manadas, con un " "comportamiento diferente que en «animales»." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA «enjambre»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" "Este escenario muestra a unos murciélagos moviéndose por el mapa de forma " "semi-aleatoria formando un enjambre." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA «dragón»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" @@ -2644,17 +2646,17 @@ msgstr "" "caza y reposo." #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA «sanador de apoyo»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA «sanador de apoyo»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2666,15 +2668,15 @@ msgstr "" "apoyar a las unidades heridas o en peligro más que para hacerlas entrar en " "combate bajo cualquier circunstancia." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA «ir a»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2689,18 +2691,18 @@ msgstr "" "de localización»." #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA «revoloteo»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" "Demostración de las micro AIs «revoloteo» y «escolta al mensajero» combinadas" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2715,15 +2717,15 @@ msgstr "" "muestra como combinar dos micro IAs en el mismo lado haciendo que la micro " "IA «escolta al mensajero» tome el relevo en ese momento." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA de «ataque simple»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " @@ -2733,15 +2735,15 @@ msgstr "" "prioridad mayor que la estándar para Wesnoth y como la IA puede ser forzada " "a realizar ataques que en otro caso evitaría." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "Demostración de la micro IA «rápida»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." @@ -2749,8 +2751,8 @@ msgstr "" "Una demostración sencilla de la ventaja en tiempo de calculo para la Micro " "IA Rápida sobre la IA predeterminada en escenarios con muchas unidades." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2774,12 +2776,12 @@ msgstr "" "http://wiki.wesnoth.org/ReferenceWML." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "Mueva a Mugre a uno de los postes indicadores" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" "Haga clic derecho sobre uno de los postes para obtener información acerca " @@ -2795,14 +2797,14 @@ msgstr "Grospur" msgid "Uralt" msgstr "Uralt" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" "¿Qué hacemos, general Grospur? Seguro que esos no muertos nos aniquilan." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2827,35 +2829,35 @@ msgstr "" "escenario. El general Grospur podría llevarse una sorpresa." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "Observe a los no muertos encargarse del asunto" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "Ni siquiera lo intente. No puede alcanzar al liche." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "Muerte de la última unidad de Grospur" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "Al morir su líder, el liderazgo pasa a otra unidad de ese lado" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" "¿Pero qué c...? Se supone que no deben atacarme. ¡Eso no ocurre en Wesnoth!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2884,13 +2886,13 @@ msgstr "" "mecanismo predeterminado de ataque de Wesnoth se hace cargo de los ataques " "con el resto de las unidades (esqueletos)." -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "¡Levantaos, sirvientes!" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" "Y esa es la forma en la que la IA no muerta realiza una aniquilación total..." @@ -2901,17 +2903,17 @@ msgid "Bats" msgstr "Murciélagos" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "Crear un grifo para el lado 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "Crear un murciélago para el lado 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2956,18 +2958,18 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs para más información sobre el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" "Observe como se mueven los murciélagos y luche contra ellos si lo desea" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "Elimine a todos los murciélagos" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "Muerte de todos los grifos" @@ -2982,22 +2984,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "Más lobos" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "Campesino del lado 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "Lobo del lado 2" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "Lobo del lado 3" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -3045,7 +3047,7 @@ msgstr "" "de uno de los lados por primera vez." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -3084,19 +3086,19 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs para más información sobre el tema." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" "Me dedicaré a observar como se comportan las manadas de " "lobos." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "Observe como se mueven los lobos y luchan entre ellos" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "No quedan lobos en uno de los lados" @@ -3161,67 +3163,67 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "IA arena pequeña" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "Repetir el último test" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "Seleccionar otra IA" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "Seleccionar otro test" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "Desarrollador de IA" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "Desarrollador de IA" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "IA del retador" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "Norte" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "IA campeona" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "Sur" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "¿Qué IA desearía usar, oh poderoso Desarrollador de IA?" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "Estoy satisfecho con la actual IA del equipo 2, [$test_path_to_ai]" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "Mi IA es la IA RCA (la predeterminada actual)." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." @@ -3230,28 +3232,28 @@ msgstr "" "mundo." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "Deseo testear las mejoras para envenenamiento basadas en la IA Formula" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "Vengo con mi propia IA, y estoy listo para testear su fuerza" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" "y donde se encuentra (la dirección sigue la convención habitual para WML)" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "Dirección de la IA:" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" "y entonces, la IA para el equipo 2 se volvió a desplegar desde el archivo " diff --git a/po/wesnoth-ai/et.po b/po/wesnoth-ai/et.po index 26af4d3c40e3..c3246d86b31b 100644 --- a/po/wesnoth-ai/et.po +++ b/po/wesnoth-ai/et.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Lõpeta stsenaarium" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/eu.po b/po/wesnoth-ai/eu.po index c0ee65d34ae0..7afb24fd965b 100644 --- a/po/wesnoth-ai/eu.po +++ b/po/wesnoth-ai/eu.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/fi.po b/po/wesnoth-ai/fi.po index fb8267f166af..b1b5ebd2ccf9 100644 --- a/po/wesnoth-ai/fi.po +++ b/po/wesnoth-ai/fi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Päätä skenaario" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/fr.po b/po/wesnoth-ai/fr.po index 68f781e351ce..9344d74f9b62 100644 --- a/po/wesnoth-ai/fr.po +++ b/po/wesnoth-ai/fr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-23 21:45+0200\n" "Last-Translator: Émile Enguehard \n" "Language-Team: French \n" @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "" "Ils sont très nombreux, bien trop nombreux pour que nous les combattions. " "Nous devons nous enfuir !" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -159,17 +159,17 @@ msgstr "" "plus d'informations." #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Déplacer Konrad ici" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "Très bien, nous sommes parvenus jusqu'ici. Mais par où continuer ?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -178,37 +178,37 @@ msgstr "" "mais pour cette démonstration, nous allons nous arrêter là." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Je... Je n'en peux plus." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Prince... Vous devez continuer la lutte ! Noooooon !" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "C'est la fin, je me meurs...." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "Je... je n'ai pas su protéger le prince ! Tout est perdu." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Ne meurs pas, Delfador ! Je t'en prie, tu dois rester en vie !" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "Argh !" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "Oh non ! Nous avons été trop lents, voici des renforts..." @@ -386,21 +386,20 @@ msgstr "Jeunes trolls" msgid "End Scenario" msgstr "Fin du scénario" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "Eh bien, c'était tout." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -413,8 +412,8 @@ msgstr "" "bergers, des chiens de berger, ou des cerfs. Dans ce scénario d'essai, ces " "unités ont été remplacées par des unités officielles." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -425,15 +424,15 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Question au joueur" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -468,45 +467,45 @@ msgstr "" "anglais) pour plus d'information." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "Je veux juste regarder les animaux." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "Je veux contrôler le camp 1." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "Regarder les animaux faire ce qu'ils font" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "Utiliser l'option correspondante (clic droit)" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Mort de Rutburt" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "Allez voir les actions possibles dans le menu contextuel (clic droit)" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -526,20 +525,22 @@ msgstr "Défense de goulot" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Grand méchant orc" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "Allez, les gars. Il faut arrêter ces orcs." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "Là ! Nous les tuer !" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -564,7 +565,7 @@ msgstr "" "plus d'information." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -577,37 +578,37 @@ msgstr "" "faire ?" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "Je vais regarder les deux IA se battre." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "Je vais jouer les orcs." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "Capturer la passe" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Vaincre tous les humains" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Mort du grand méchant orc" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "Il ne reste plus qu'un orc" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -641,13 +642,13 @@ msgstr "Antre de Rowck" msgid "Rowck" msgstr "Rowck" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "Fais attention à d'éviter ce dragon. Il est très agressif." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -688,27 +689,27 @@ msgstr "" "anglais) à http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs contient plus d'information." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "Déplacez les chauve-souris pour voir comment réagit Rowck" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Vaincre Rowck" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "Déplacer le chef des chauve-souris jusqu'au panneau." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Mort du chef des chauve-souris." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "Moi, je m'en vais." @@ -717,8 +718,8 @@ msgstr "Moi, je m'en vais." msgid "Fast" msgstr "Rapide" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -798,8 +799,8 @@ msgstr "Placer une petite frappe pour le camp 1" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "Tuer l'unité sous le curseur" @@ -808,8 +809,8 @@ msgstr "Tuer l'unité sous le curseur" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "Désactiver le contrôle humain du camp 1" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -842,29 +843,29 @@ msgstr "" "plus d'informations." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "Regardez ce que font les unités de l'IA" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Mort de Vaddan" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "Le pont est en ruines. Que fait-on ?" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" "On dirait qu'il va falloir faire un grand détour pour rejoindre le général " "Minry." #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -882,7 +883,7 @@ msgstr "" "micro-IA dédiées seront un meilleur choix." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -894,18 +895,18 @@ msgstr "" "est défini par un unique tag [micro_ai], l'un avec \"unique_goals=yes\", et " "l'autre sans." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "Hoouuuuuuh !!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "Oh non, un fantôme !" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -923,7 +924,7 @@ msgstr "" "nous ne les bloquons pas quelque part, ils nous aisseront tranquilles." #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." @@ -932,7 +933,7 @@ msgstr "" "court que de suivre la piste tout le long, au sud." #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -947,12 +948,12 @@ msgstr "" "ne diffère que d'une ligne, 'use_straight_line=yes/no'." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "Je te l'avais dit !" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "" "d'aller se battre contre les sauriens à l'est." #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "" "dirigervers l'est immédiatement." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." @@ -985,17 +986,17 @@ msgstr "" "service, sergent." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "Prêt à combattre les sauriens, soldat ?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "Oui, sergent." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." @@ -1004,17 +1005,17 @@ msgstr "" "éliminer ces pestes de sauriens qui fourmillent dans les marais." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "Peut-être que si je les ignore, ils partiront ?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "Les hommes du lieutenant Senvan sont à votre service, sergent." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" @@ -1023,7 +1024,7 @@ msgstr "" "individuellement comme les autres ,?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." @@ -1032,7 +1033,7 @@ msgstr "" "que je vous ai fait mon rapport." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -1042,19 +1043,19 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "Je ne vais pas dire de mal de mes officiers supérieurs, n'est-ce pas ?" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "Nous avons toutes atteint les coins, regroupons-nous à nouveau." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "Nous sommes regroupées ; retournons dans les coins." @@ -1178,15 +1179,15 @@ msgstr "Poste 1" msgid "Station 2" msgstr "Poste 2" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "Gardien WML standard" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " @@ -1196,15 +1197,15 @@ msgstr "" "gardiens attaquent s'il y a un ennemi à portée de mouvement, sinon ils ne " "font rien (à part, éventuellement, aller se soigner dans un village)." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "Gardien retour" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1229,15 +1230,15 @@ msgstr "" "- Si, durant le retour, le gardien se retrouve à côté d'un ennemi, il " "l'attaque." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "Gardien maison" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1267,15 +1268,15 @@ msgstr "" "retour », le gardien en poste et les froussards sont écrits en Lua. Les " "autres unités de ce camp ont un comportement IA normal." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "Gardien en poste" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1307,15 +1308,15 @@ msgstr "" "avantageuse.\n" " - Sinon, se diriger vers cette unité." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "Froussard" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1347,15 +1348,15 @@ msgstr "" "- \"seek\" et \"avoid\" peuvent ne définir qu'une cordonnée, auquel cas " "elles correspondent non pas à un hexagone mais à toute une ligne." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "Gardien de zone" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1376,13 +1377,13 @@ msgstr "" "- Si c'est le cas, il attaque tout ennemi pénétrant la zone \"enemy\", et " "une fois cela fait, retourne patrouiller dans la zone de base." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "Kraahhh !!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1410,36 +1411,36 @@ msgstr "" "anglais) pour plus d'informations." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "Déplacez les griffons et regardez comment réagissent les gardiens." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Vaincre toutes les unités ennemies" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "Déplacer kraa jusqu'au panneau" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "Mort de Kraa" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" "Allez voir le menu clic-droit pour des informations sur les différents types " "de gardiens" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1466,8 +1467,8 @@ msgstr "Gentil bandit" msgid "Outlaw moves here" msgstr "Le hors-la-loi se déplace ici" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1497,36 +1498,36 @@ msgstr "" "Micro_AIs (en anglais) pour plus d'informations." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" "Barrer le pasage au hors-la-loi avant qu'il n'atteigne le donjon au sud-est" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "Mort du méchant hors-la-loi" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "Mort du gentil bandit" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "Le méchant hors-la-loi atteint le panneau" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" "Nous le tenons ! Maintenant, ce pour quoi nous nous battons est sauvé, quoi " "que ce soit !" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1549,8 +1550,8 @@ msgstr "Rebelles 1" msgid "Rebels 2" msgstr "Rebelles 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1586,8 +1587,8 @@ msgstr "" "\"Micro AI\" à http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs (en anglais) pour " "plus d'informations." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "Argh ! Ils nous ont eus..." @@ -1656,8 +1657,8 @@ msgstr "Placer un rôdeur du camp 5" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "Placer un rôdeur du camp 6" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1677,8 +1678,8 @@ msgstr "" "attaquent toujours l'ennemi le plus faible à portée. Si aucun ennemi n'est " "disponible, ils se déplacent aléatoirement ou restent sur place." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1710,15 +1711,16 @@ msgstr "" "Il y a deux camps supplémentaires qui exhibent des comportements similaires " "codés en WML (camp 5, gris) et en IA Formule (camp 6, marron)." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1743,33 +1745,33 @@ msgstr "" "plus d'informations." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "Regardez les rôdeurs se déplacer, et attaquez-les si vous voulez" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "Vaincre tous les rôdeurs" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "Amener Pekzs jusqu'au panneau" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "Mort de Pekzs" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" "Pour ajouter des rôdeurs, clic droit sur les hexagones de marais inoccupés" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1815,8 +1817,8 @@ msgstr "Étape du messager 3" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "L'IA déplace le messager ici" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." @@ -1824,8 +1826,8 @@ msgstr "" "Soldats, je dois atteindre ce panneau au nord, pour transmettre le message à " "notre chef. Dépêchons-nous d'y arriver." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1860,27 +1862,27 @@ msgstr "" "plus d'informations." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "Vaincre le messager" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "Le messager atteint le panneau" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "Mort de Vanak" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "J'ai réussi ! Notre peuple est sauvé !" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "Non ! Tout est perdu. Nous n'arrêterons jamais les orcs !" @@ -1956,8 +1958,8 @@ msgstr "Étape de la patrouille 4" msgid "Urudin retreats here" msgstr "Urudin fuit ici" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1980,8 +1982,8 @@ msgstr "" "\n" "Tout ceci est implémenté avec le tag [micro_ai]." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1995,8 +1997,8 @@ msgstr "" "dans le même camp. Pour plus de détails sur les différents types d'IA de " "gardiens, un autre scénario d'essai leur est dédié." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -2011,8 +2013,8 @@ msgstr "" "\n" "Cette IA est distincte des patrouilles du camp 2." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -2063,22 +2065,22 @@ msgstr "" "Micro_AIs (en anglais) pour plus d'informations." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "Regarder les patrouilles,les attaquer, etc." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "Déplacer Gertbrut jusqu'au panneau" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Mort de Gertbrut" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." @@ -2086,8 +2088,8 @@ msgstr "" "Eh bien, c'était marrant ! Je vais juste rester traîner ici et regarder ces " "types marcher, encore et toujours..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "On rentre, les gars." @@ -2127,13 +2129,13 @@ msgstr "Koorzhar" msgid "Move Rossauba here" msgstr "Déplacer Rossauba ici" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "Voilà ce traître de sorcier. Attrapons-le !" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." @@ -2141,13 +2143,13 @@ msgstr "" "Soldats, vous savez ce qu'il faut faire. Nous devons protéger Rossauba coûte " "que coûte. Même moi, je suis moins important." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "C'est très sympathique, mais..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -2158,7 +2160,7 @@ msgstr "" "au nord-ouest, si c'est sans danger." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -2184,13 +2186,13 @@ msgstr "" "plus d'informations." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" "Je veux regarder les deux IA se battre entre elles." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" @@ -2199,7 +2201,7 @@ msgstr "" "les unités de Koorzhar attaquent Rossauba)." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" @@ -2208,49 +2210,49 @@ msgstr "" "les unités de Langzhar protègent Rossauba)." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "Protéger Rossauba et l'amener au panneau" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "Rossauba atteint le panneau" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "Mort de Rossauba" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "Mort de Langzhar" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "Tuer ce traître de sorcier, Rossauba" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "Tuer Rossauba" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "Mort de Koorzhar" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "Je les ai retenu aussi longtemps que j'ai pu." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "J'ai réussi." @@ -2261,8 +2263,8 @@ msgstr "J'ai réussi." msgid "Recruiting" msgstr "Recrutement" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." @@ -2270,8 +2272,8 @@ msgstr "" "Ceci est un scénario extrêmement simple destiner à essayer différents types " "de recrutement." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " @@ -2281,8 +2283,8 @@ msgstr "" "attentes. Les listes de recrutement incluent des unités de niveau 0 à 2, " "pour rendre les différences plus claires." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -2376,13 +2378,13 @@ msgstr "IA rapide" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : défense de goulot" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "Démo de micro-IA : défense de goulot" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -2393,15 +2395,15 @@ msgstr "" "doit défendre une passe contre une large horde d'orcs. Vous pouvez les " "regarder se battre contre l'IA RCA standard, ou controler les orcs." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : rôdeurs des marais" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -2414,15 +2416,15 @@ msgstr "" "toujours l'ennemi le plus faible à portée. Si aucun ennemi n'est à portée, " "ils se déplacent au hasard." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : gardiens" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " @@ -2432,29 +2434,29 @@ msgstr "" "présentées, y compris un « froussard » qui s'échappe toujours lorsqu'une " "unité s'approche (un gardien inversé, si l'on veut)." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : patrouilles" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" "« Patrouilles » comporte des IA gérant des unités qui patrouillent sur des " "intinéraires fixés" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : tests de recrutement" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." @@ -2463,17 +2465,17 @@ msgstr "" "recrutement." #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : protection d'unité" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "Démo de micro-IA : protection d'unité" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2486,15 +2488,15 @@ msgstr "" "regarder les deux IA se battre, ou prendre le contrôle de l'un d'eux pour " "étudier le comportement de l'autre." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : les Elfes assiégés" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " @@ -2505,15 +2507,15 @@ msgstr "" "l'IA. Il s'agit du même algorithme que pour le scénario « Protection " "d'unité. »" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : escorte de messager" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " @@ -2523,15 +2525,15 @@ msgstr "" "cherche à atteindre le bord de la carte. L'escorte essaye également d'ouvrir " "le chemin lorsqu'il est bloqué par des ennemis." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : animaux" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2543,15 +2545,15 @@ msgstr "" "ours, des araignées, des yétis, des sangliers et des lapins se déplaçant au " "hasard et se chassant ou s'évitant les uns les autres." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : loups" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." @@ -2559,29 +2561,29 @@ msgstr "" "Une autre démonstration de loups se déplaçant et attquant en meutes, avec un " "comportement différent de celui d'« Animaux »." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : essaim" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" "Ce scénario contient des chauve-souris se déplaçant en essaim de manière " "semi-aléatoire." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : dragon" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" @@ -2589,17 +2591,17 @@ msgstr "" "phases de repos." #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : soigneurs" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : soigneurs" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2610,15 +2612,15 @@ msgstr "" "qui utilise les soigneurs d'un camp pour soutenir les unités menacées ou " "blessées plutôt que de les faire participer au combat systématiquement." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : Goto" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2632,17 +2634,17 @@ msgstr "" "Filtre de Position Standard." #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : attente" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : attente et escorte de messager" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2657,15 +2659,15 @@ msgstr "" "camp : l'IA d'escorte prend le contrôle une fois l'événement attendu par " "l'IA surplace réalisé." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "Démo de micro-IA : attaque simple" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " @@ -2675,15 +2677,15 @@ msgstr "" "priorité que les attaques de Wesnoth standard, et comment l'IA peut être " "forcée d'attaquer dans certaines circonstances." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "Démo de l'IA Fast Micro" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." @@ -2691,8 +2693,8 @@ msgstr "" "Une simple démonstration des avantages en temps de calcul de l'IA Fast Micro " "par rapport l'IA par défaut dans les scénarios avec beaucoup d'unités." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2705,12 +2707,12 @@ msgstr "" "panneau correspondant." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "Déplacer Grnk vers un panneau" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" "Clic-droit sur un panneau pour obtenir des informations sur le scénario" @@ -2725,13 +2727,13 @@ msgstr "Grospur" msgid "Uralt" msgstr "Uralt" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "Général Grospur, que fait-on ? Ces morts-vivants vont nous écraser." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2756,27 +2758,27 @@ msgstr "" "surpris." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "Regardez les morts-vivants gérer la situation" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "N'essayez même pas. Vous ne pouvez pas atteindre la liche." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "Mort de la dernière unité de Grospur" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "Lorsque votre chef meurt, une autre unité devient chef" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" @@ -2784,8 +2786,8 @@ msgstr "" "Quoi ?!? Ils ne sont pas censés m'attaquer. Ce genre de choses n'arrive pas " "en Wesnoth !" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2814,13 +2816,13 @@ msgstr "" "éliminés, les mécanismes habituels de Wesnoth prennent le contrôle des " "unités restantes (les squelettes)." -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "Debout, mes créatures !" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" "Et c'est ainsi que l'IA des morts-vivants parvient à l'anéantissement " @@ -2832,17 +2834,17 @@ msgid "Bats" msgstr "Chauve-souris" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "Placez un griffon du camp 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "Placer une chauve-souris du camp 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2886,17 +2888,17 @@ msgstr "" "plus d'informations." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "Regardez les chauve-souris se déplacer, et attaquez-les si vous voulez" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "Vaincre toutes les chauve-souris" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "Mort de tous les griffons" @@ -2911,22 +2913,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "Autres loups" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "Placer un paysan du camp 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "Placer un loup du camp 2" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "Placer un loup du camp 3" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2973,7 +2975,7 @@ msgstr "" "tour de l'IA." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -3009,17 +3011,17 @@ msgstr "" "plus d'informations." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "Je vais juste regarder les deux camps." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "Regardez les loups se déplacer et se battre entre eux" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "L'un des deux camps n'a plus de loups" @@ -3085,67 +3087,67 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "Petite arène IA" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "Répéter le dernier test" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "Choisir une autre IA" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "Choisir un autre test" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "Développeur d'IA" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "Développeur d'IA" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "Challengeur IA" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "Nord" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "Champion IA" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "Sud" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "Quel IA voulez-vous utiliser, ô puissant développeur ?" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "L'IA de l'équipe 2, [$test_path_to_ai] me va." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "Mon IA est l'IA RCA (l'actuelle valeur par défaut)" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." @@ -3154,30 +3156,30 @@ msgstr "" "dominer le monde." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" "Je veux tester les améliorations de la gestion du poison fondées sur l'IA " "Formule" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "Je suis venu avec ma propre IA, et je suis prêt à tester sa force" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" "Et voilà où elle se trouve (le chemin suit la convention WML habituelle)" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "Emplacement de l'IA :" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" "Et donc, l'IA de l'équipe 2 a été redéployée depuis le fichier " diff --git a/po/wesnoth-ai/fur_IT.po b/po/wesnoth-ai/fur_IT.po index 045528768667..1f519c5ff07d 100644 --- a/po/wesnoth-ai/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-ai/fur_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/ga.po b/po/wesnoth-ai/ga.po index 36a3a315c888..2a37a9fd28d6 100644 --- a/po/wesnoth-ai/ga.po +++ b/po/wesnoth-ai/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Críochnaigh Mísean" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/gd.po b/po/wesnoth-ai/gd.po index df2e8fa15c94..7dc0640314cf 100644 --- a/po/wesnoth-ai/gd.po +++ b/po/wesnoth-ai/gd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 10:56+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" "Tha cus dhiubh ann gus dol nan aghaidh, fada cus dhiubh. Feumaidh sinn " "teicheadh!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -150,18 +150,18 @@ msgstr "" "aonad”" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Gluais Conall an-seo" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" "Ceart gu leòr, tha sinn nar seasamh fhathast! Ach càite an tèid sinn a-nis?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -171,39 +171,39 @@ msgstr "" "seo co-dhiù." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Cha ... cha chreid mi gur urrainn dhomh dol nas fhaide." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "A' Phrionnsa ... feumaidh sibh cumail oirbh a' sabaid! Òòòòch!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Sin e. Tha am bàs a' tighinn orm ..." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" "Dh'fhàillig ... dh'fhàillig mi mo dhleastanas a' dìon a' phrionnsa! Chaidh " "mo ruaig." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Na siubhlaibh, a Dheilfeadair! Feumaidh sibh mairsinn beò!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "Ugh!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "Ochan ò! Tha an ùine air ruith oirnn is thàinig iad le foirlionadh ..." @@ -343,21 +343,20 @@ msgstr "Cuileanan" msgid "End Scenario" msgstr "Cnàmh-sgeul deiseil" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "Uill, sin sin." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -365,8 +364,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -377,15 +376,15 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Ceist dhan chluicheadair" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -404,47 +403,47 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "Cha dèan mi ach coimhead air na beathaichean." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "Tha mi airson Taobh 1 a stiùireadh." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "Coimhead air na nì na beathaichean" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "Cleachd roghainn le briogadh deas" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Bàs Rutbuirt" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" "Thoir sùil air na roghainnean clàr-taice a gheibh thu le briogadh deas " "airson barrachd ghnìomhan" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -464,21 +463,23 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Deamhan Dona Mòr" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" "Ceart ma-thà, a chàirdean. Feumaidh sinn bacadh a chur air na deamhain ud." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "Siud iadsan! Bàs dhaibh!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -492,7 +493,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -501,38 +502,38 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" "Cha dèan mi ach coimhead air an dà IF a’ sabaid." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "Cluichidh mi na deamhain." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "Gabh am bealach" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Cuir ruaig air na daoine uile" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Bàs Deamhain Dhona Mhòir" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "Chan eil ach aon deamhan air fhàgail" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "Tha mi air tuiteam ach dìonaidh sinn am bealach gus ar bàs!" @@ -564,14 +565,14 @@ msgstr "Taigh Raibhg" msgid "Rowck" msgstr "Rabhg" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" "Thoir an aire nach tig thu faisg air an dràgon ud. ’S ann mosach a tha e." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -594,27 +595,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "Gluais na h-ialtagan mu thimcheall ach am faigh thu a-mach na nì Rabhg" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Cuir ruaig air Rabhg" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "Gluais a’ phriomh ialtag dhan t-sanas" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Bàs ceannard nan ialtagan" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "A-mach à seo leam." @@ -623,8 +624,8 @@ msgstr "A-mach à seo leam." msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -696,8 +697,8 @@ msgstr "Suidhich Slaightear aig Taobh 1" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "Marbh an t-aonad fon chùrsair" @@ -706,8 +707,8 @@ msgstr "Marbh an t-aonad fon chùrsair" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "Cuir smachd daonna air Taobh 1 dheth" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -725,29 +726,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "Coimhead air na nì aonadan na h-IF" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Bàs Fhadhain" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "Tha an drochaid millte. Dè a-nis?" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" "Feumaidh sinn an t-slighe fhada a thoirt oirnn gus dol far a bheil an Ceann-" "armailt Mionraidh." #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -758,7 +759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -766,18 +767,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "Ochan o, seo taibhse!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -788,14 +789,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -805,12 +806,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "Nach tuirt mi riut?" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -818,7 +819,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -827,55 +828,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -883,19 +884,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -1019,30 +1020,30 @@ msgstr "Stèisean 1" msgid "Station 2" msgstr "Stèisean 2" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "Freiceadan WML tùsail" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "Freiceadan tillidh" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1056,15 +1057,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "Freiceadan baile" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "Freiceadan seasaimh" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "Gealtair" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1133,15 +1134,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "Freiceadan roinne" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1153,13 +1154,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "Crààà!!!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1175,34 +1176,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Thoir buaidh air a h-uile aonad nàmhad" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "Bàs Chrà" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1227,8 +1228,8 @@ msgstr "Spùinneadair Math" msgid "Outlaw moves here" msgstr "Gluaisidh an ceatharnach-coille an-seo" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1245,33 +1246,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "Bàs Cheatharnaich-choille Dhona" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "Bàs Spùinneadair Mhaith" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1292,8 +1293,8 @@ msgstr "Aramaichean 1" msgid "Rebels 2" msgstr "Aramaichean 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1312,8 +1313,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1382,8 +1383,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1395,8 +1396,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1414,15 +1415,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "An aire" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1436,32 +1438,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1506,15 +1508,15 @@ msgstr "Puing-shlighe teachdaire 3" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "Gluaisidh an IF an teachdaire an-seo" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1535,27 +1537,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "Cuir ruaig air an teachdaire" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "Ruigidh an teachdaire a’ phuing-shlighe" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1631,8 +1633,8 @@ msgstr "Puing-shlighe chuairteachan 4" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1646,8 +1648,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1656,8 +1658,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1666,8 +1668,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1695,29 +1697,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1757,25 +1759,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1783,7 +1785,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1798,68 +1800,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1870,23 +1872,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "Trusadh" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1967,13 +1969,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1981,15 +1983,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1997,59 +1999,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2058,45 +2060,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2104,57 +2106,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2162,15 +2164,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2179,17 +2181,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2198,37 +2200,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2237,12 +2239,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2256,13 +2258,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2277,34 +2279,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2320,13 +2322,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2336,17 +2338,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2370,17 +2372,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2395,22 +2397,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2435,7 +2437,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2456,17 +2458,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2524,94 +2526,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "Raon-catha beag nan IF" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "Dèan an deuchainn mu dheireadh a-rithist" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "Tagh IF eile" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "Tagh deuchainn eile" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "Leasaichear IF" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "Leasaichear IF" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "Neach-dùbhlain IF" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "Tuath" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "Gaisgeach IF" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "Deas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/gl.po b/po/wesnoth-ai/gl.po index 9073102020ca..a9fd58b4dbfa 100644 --- a/po/wesnoth-ai/gl.po +++ b/po/wesnoth-ai/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-08 14:05+0100\n" "Last-Translator: Adrian Chaves \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "Mestre, mire, orcos! E están por todas partes. Que imos facer?" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "Son demasiados para enfrontarmos a eles, demasiados. Debemos fuxir." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -164,17 +164,17 @@ msgstr "" "(en inglés) para obter máis información." #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Leva a Conrad aquí." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "Moi ben, chegamos ata aquí. Pero onde imos agora?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -184,37 +184,37 @@ msgstr "" "con isto basta." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Cre… Creo que non podo máis." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Príncipe… tes que continuar loitando! Non!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Acabouse, estou condenado…" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "No… Non cumprín co meu deber de protexer ao príncipe! Derrotáronme." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Non morras, Delfador! Necesítote!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "Agh!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "Non! Chegaron os seus reforzos, é demasiado tarde…" @@ -412,21 +412,20 @@ msgstr "Cachorros" msgid "End Scenario" msgstr "Finalizar" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "Pois nada, xa está." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -440,8 +439,8 @@ msgstr "" "unidades substituíronse por unidades “equivalentes” que si forman parte da " "distribución oficial." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -454,15 +453,15 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Pregunta para o xogador" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -499,45 +498,45 @@ msgstr "" "información." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "Só vou observar os animais." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "Quero o control do bando 1." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "Observar os animais no seu ambiente." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "Usar a opción do menú de contexto." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Morte de Rubur." #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "As opcións do menú de contexto fornecen accións adicionais." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -557,20 +556,22 @@ msgstr "Defensa dun colo de botella" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Orco grande e malo" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "Meus, temos que pararlles os pés a eses ogros." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "Están alí! Collámolos!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -596,7 +597,7 @@ msgstr "" "información." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -609,39 +610,39 @@ msgstr "" "deixarllo á intelixencia artificial predeterminada (RCA)?" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" "Verei como se enfrontan as dúas intelixencias artificiais." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "Xogarei cos orcos." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "Toma o paso." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Derrota a todos os humanos." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Morte do orco grande e malo." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "Só queda un orco en pé." -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -675,13 +676,13 @@ msgstr "Casa de Rou" msgid "Rowck" msgstr "Rou" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "Ten coidado e afástate dese dragón. Éche moi malo." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -726,27 +727,27 @@ msgstr "" "para obter máis información." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "Move os morcegos para comprobar as reaccións de Rou." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Derrota a Rou." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "Leva o líder dos morcegos ao sinal." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Morte do líder dos morcegos." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "Marcho de aquí." @@ -755,8 +756,8 @@ msgstr "Marcho de aquí." msgid "Fast" msgstr "Rápida" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -837,8 +838,8 @@ msgstr "Colocar un bandoleiro do bando 1" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "Matar a unidade baixo o punteiro" @@ -847,8 +848,8 @@ msgstr "Matar a unidade baixo o punteiro" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "Desactivar o control do xogador no bando 1" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -883,27 +884,27 @@ msgstr "" "para obter máis información." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "Observar as unidades da intelixencia artificial." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Morte de Vadan." #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "Quedamos sen ponte. Que imos facer agora?" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "Parece que teremos que dar un rodeo para chegar onda o Xeral Mirin." #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -922,7 +923,7 @@ msgstr "" "artificiais explícitas de garda." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -934,18 +935,18 @@ msgstr "" "etiqueta «[micro_ai]», un con «unique_goals=yes» (obxectivos únicos = si), e " "o outro sen ela." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "Aaiiieeeeeee!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "Oh, non, un fantasma!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -962,7 +963,7 @@ msgstr "" "poñamos entre a espada e a parede, deixarannos en paz." #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." @@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "" "rápido que seguir o camiño que rodea as montañas polo sur." #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -988,12 +989,12 @@ msgstr "" "«use_straight_line=no» (usar unha liña recta = non)." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "Xa o dixera eu!" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -1004,7 +1005,7 @@ msgstr "" "antes de ir ao leste a loitar contra eses saurios." #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -1016,7 +1017,7 @@ msgstr "" "sarxento Éduri, despois podedes ir todos á batalla directamente." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." @@ -1025,17 +1026,17 @@ msgstr "" "señor." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "Listo para loitar contra eses saurios, soldado?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "Listo, señor." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." @@ -1044,17 +1045,17 @@ msgstr "" "infestación de saurios do lameiro." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "Pode que marchen se simplemente os ignoro?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "Preséntanse os homes do tenente Sebas, señor." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" @@ -1062,7 +1063,7 @@ msgstr "" "Ah, o tenente Sebas… Tamén me ides vir por separado todos e cada un de vós?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." @@ -1071,7 +1072,7 @@ msgstr "" "me presentase ante vostede, señor." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -1082,7 +1083,7 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" @@ -1091,12 +1092,12 @@ msgstr "" "superiores, va que non?" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "Xa chegamos todos ás esquinas, xuntémonos de novo no centro." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "Xa estamos xuntos de novo, volvamos ás esquinas." @@ -1219,15 +1220,15 @@ msgstr "Estación 1" msgid "Station 2" msgstr "Estación 2" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "Garda de WML estándar" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " @@ -1237,15 +1238,15 @@ msgstr "" "«ai_special=guardian». Estes gardas atacan se teñen un inimigo a tido, senón " "non fan nada (salvo por exemplo retirarse a unha vila para sandar)." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "Garda que regresa" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1270,15 +1271,15 @@ msgstr "" "chegar de todos xeitos.\n" "• Se acaba ao carón dun inimigo no camiño de volta, ataca despois de moverse." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "Garda da casa" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1311,15 +1312,15 @@ msgstr "" "unidades do bando que non son gardas utilizan a intelixencia artificial " "predeterminada." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "Garda estacionado" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1352,15 +1353,15 @@ msgstr "" "proporcione máis defensa, e ataca desde el.\n" " • Se non é posíbel acadala, o garda móvese na súa dirección." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "Covarde" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1395,15 +1396,15 @@ msgstr "" "única coordenada, «X» ou «Y»; nese caso, buscarase ou evitarase unha liña " "enteira de hexágonos, en vez de un único hexágono." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "Garda dunha zona" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1426,13 +1427,13 @@ msgstr "" "inimigos», e cando acaba con todos os inimigos nesa zona, volve á súa zona " "base." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "Craaa!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1463,35 +1464,35 @@ msgstr "" "información." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "Move os grifóns para comprobar as reaccións dos gardas." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Derrota a todas as unidades inimigas." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "Leva a Cran ao sinal." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "Morte de Cran." #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" "As opcións do menú de contexto fornecen información sobre cada tipo de garda." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1517,8 +1518,8 @@ msgstr "Bandido bo" msgid "Outlaw moves here" msgstr "O proscrito móvese aquí" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1549,34 +1550,34 @@ msgstr "" "(en inglés) para obter máis información." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" "Ponte no camiño do proscrito antes de que dea chegado á torre do sueste." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "Morte do proscrito malo." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "Morte do bandido bo." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "Que o proscrito malo chegue ao sinal." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "Collémolo! Agora o que sexa polo que estamos loitando está a salvo." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1598,8 +1599,8 @@ msgstr "Rebeldes 1" msgid "Rebels 2" msgstr "Rebeldes 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1637,8 +1638,8 @@ msgstr "" "artificiais en http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs (en inglés) " "para obter máis información." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "Arg! Colléronnos…" @@ -1707,8 +1708,8 @@ msgstr "Colocar un axexador do bando 5" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "Colocar un axexador do bando 6" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1729,8 +1730,8 @@ msgstr "" "sempre atacan ao inimigo máis débil que teñen a tiro. Se non teñen inimigos " "a tiro, os axexadores realizan un movemento aleatorio, ou quedan no sitio." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1763,15 +1764,16 @@ msgstr "" "axexadores programados con WML (bando 5, grises) e Formula AI (bando 6, " "marróns)." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "Notas" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1797,34 +1799,34 @@ msgstr "" "para obter máis información." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "Observa o movemento dos axexadores e loita con eles se queres." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "Derrota a todos os axexadores." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "Leva a Pes ao sinal." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "Morte de Pes." #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" "Preme un hexágono do lameiro co botón secundario para engadir máis " "axexadores." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1870,8 +1872,8 @@ msgstr "Punto 3 do camiño do mensaxeiro" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "A IA coloca o mensaxeiro aquí." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." @@ -1879,8 +1881,8 @@ msgstr "" "Soldados, teño que chegar a ese sinal do norte, para facerlle chegar a " "mensaxe ao noso líder. Poñamos rumbo alí e intentemos chegar canto antes." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1920,27 +1922,27 @@ msgstr "" "para obter máis información." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "Derrota ao mensaxeiro." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "Que o mensaxeiro chegue ao sinal." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "Morte de Vanan." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "Cheguei! Agora a nosa xente estará a salvo." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "Non! Todo está perdido. Agora xa nunca conseguiremos deter aos orcos!" @@ -2016,8 +2018,8 @@ msgstr "Punto 4 do camiño da patrulla" msgid "Urudin retreats here" msgstr "Úrudin retírase aquí." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -2041,8 +2043,8 @@ msgstr "" "\n" "Todo isto está programado usando a etiqueta «[micro_ai]» de patrulla." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -2058,8 +2060,8 @@ msgstr "" "artificiais de gardas que existen, hai outro escenario de probas que se " "especializa nelas." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -2073,8 +2075,8 @@ msgstr "" "\n" "Esta intelixencia artificial é distinta da de patrulla que usa o bando 2." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -2128,29 +2130,29 @@ msgstr "" "información." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "Observa as patrullas, atácaas, etc." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "Leva a Guenbur ao sinal." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Morte de Guenbur." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "Non estivo mal. Agora vou quedar aquí e ver como eses dous camiñan…" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "Veña, rapaces, a casa." @@ -2190,13 +2192,13 @@ msgstr "Cúrzar" msgid "Move Rossauba here" msgstr "Leva a Rosauba aquí." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "Aí está ese mago traidor. A por el!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." @@ -2204,13 +2206,13 @@ msgstr "" "Soldados, xa sabedes como vai a pesca. Temos que protexer a Rosauba pase o " "que pase. A súa vida é máis importante que as nosas." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "Moi amábel pola túa parte, pero…" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -2221,7 +2223,7 @@ msgstr "" "se o camiño é seguro." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -2249,14 +2251,14 @@ msgstr "" "(en inglés) para obter máis información." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" "Verei como se enfrontan as dúas intelixencias artificiais." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" @@ -2265,7 +2267,7 @@ msgstr "" "Cúrzar se centran en Rosauba)." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" @@ -2274,49 +2276,49 @@ msgstr "" "Lánzar protexen a Rosauba)." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "Protexe a Rosauba e lévao a salvo ao sinal." #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "Que Rosauba chegue ao sinal." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "Morte de Rosauba." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "Morte de Lánzar." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "Desfaite dese mago traidor de Rosauba." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "Derrota a Rosauba." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "Morte de Cúrzar." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "Resistín todo o que puiden.7" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "Cheguei." @@ -2327,8 +2329,8 @@ msgstr "Cheguei." msgid "Recruiting" msgstr "Recrutamento" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." @@ -2336,8 +2338,8 @@ msgstr "" "Este é un escenario moi sinxelo que permite poñer a proba distintos patróns " "de recrutamento." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " @@ -2347,8 +2349,8 @@ msgstr "" "esperabas. As listas de recrutamento engloban unidades de nivel 0, 1 e 2, " "para facer máis evidentes as diferencias." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -2446,13 +2448,13 @@ msgstr "IA rápida" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de defensa dun colo de botella" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "Demostración da micro IA de defensa dun colo de botella" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -2465,15 +2467,15 @@ msgstr "" "contra a intelixencia artificial estándar (RCA) ou tomar o control do bando " "dos orcos." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de axexador nun lameiro" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -2486,15 +2488,15 @@ msgstr "" "se lles pon a tiro. Se non teñen ningún inimigo a tiro, móvense de maneira " "aleatoria." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de garda" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " @@ -2504,29 +2506,29 @@ msgstr "" "garda predeterminada, incluíndo unha unidade «covarde» que escapa de " "calquera unidade que se lle achegue (un «garda á inversa», por así dicilo)." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de patrulla" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" "O bando «Patrullas» contén modificacións da intelixencia artificial para " "unidades que seguen rutas de patrulla." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de recrutamento (probas)" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." @@ -2535,17 +2537,17 @@ msgstr "" "de recrutamento." #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de protección dunha unidade" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "Demostración da micro IA de protección dunha unidade" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2561,15 +2563,15 @@ msgstr "" "control dun dos dous bandos e explorar o comportamento da intelixencia " "artificial do bando oposto." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de «HT: O asedio aos elfos»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " @@ -2580,15 +2582,15 @@ msgstr "" "bando de Conrad. Úsase o mesmo algoritmo que no escenario «Protección dunha " "unidade»." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de escolta dun mensaxeiro" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " @@ -2599,15 +2601,15 @@ msgstr "" "escolta intentará tamén despexar o camiño do mensaxeiro se está bloqueado " "por algún inimigo." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de animais" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2619,15 +2621,15 @@ msgstr "" "grupo, cans que controlan ovellas, arañas, homes das neves, xabarís e " "coellos vagando e cazando ou evitando aos outros animais." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de lobos" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." @@ -2635,29 +2637,29 @@ msgstr "" "Outra demostración con lobos vagando e atacando en grupo, cun comportamento " "diferente do de «Animais»." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de enxame" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" "Este escenario mostra morcegos que se moven de maneira relativamente " "aleatoria formando un enxame." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA dun dragón" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" @@ -2665,17 +2667,17 @@ msgstr "" "en cazar e descansar." #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de apoio de sandadores" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de apoio de sandadores" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2687,15 +2689,15 @@ msgstr "" "bando para apoiar as unidades feridas ou en perigo, evitando que participen " "no combate." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de viaxe" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2709,17 +2711,17 @@ msgstr "" "lugares de destino defínense mediante un filtro de lugar estándar." #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de matar o tempo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Demostración das micro IA de matar o tempo e escolta dun mensaxeiro" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2736,15 +2738,15 @@ msgstr "" "condición, a micro intelixencia artificial de escolta dun mensaxeiro toma o " "relevo.s" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA de ataque simple" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " @@ -2754,15 +2756,15 @@ msgstr "" "prioridade maior que os ataques estándar do xogo, e como se pode obrigar á " "intelixencia artificial a empregar ataques que en principio evitaría." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "Demostración da micro IA rápida" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." @@ -2771,8 +2773,8 @@ msgstr "" "intelixencia artificial rápida fronte á intelixencia artificial " "predeterminada en escenarios con moitas unidades." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2786,12 +2788,12 @@ msgstr "" "secundario." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "Leva a Grun a un dos sinais." #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" "Preme un sinal co botón secundario para obter información sobre o escenario." @@ -2806,13 +2808,13 @@ msgstr "Grospur" msgid "Uralt" msgstr "Ural" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "Xeneral Grospur, que facemos? Estes non mortos han acabar connosco." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2837,35 +2839,35 @@ msgstr "" "unha sorpresa." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "Observa como os non mortos manexan o asunto" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "Nin o intentes. Non podes chegar ata o liche." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "Morte da última das uniades de Grospur." #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" "Cando morra o teu líder, o liderado do teu bando traspásase a outra unidade." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "Que cara… Non deberían atacarme! Iso non ocorre neste xogo!!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2894,13 +2896,13 @@ msgstr "" "súa propia seguridade. Só entón entra en xogo o mecanismo de ataque " "predeterminado do xogo para as unidades restantes (os esqueletos)." -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "Erguédevos, súbditos!" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" "E así é como a intelixencia artificial dos non mortos consegue unha masacre…" @@ -2911,17 +2913,17 @@ msgid "Bats" msgstr "Morcegos" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "Colocar un grifón do bando 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "Colocar un morcego do bando 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2966,17 +2968,17 @@ msgstr "" "para obter máis información." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "Observa o movemento dos morcegos e loita con eles se queres." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "Acaba cos morcegos." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "Morte de todos os grifóns." @@ -2991,22 +2993,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "Máis lobos" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "Colocar un campesiño do bando 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "Colocar un lobo do bando 2" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "Colocar un lobo do bando 3" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -3052,7 +3054,7 @@ msgstr "" "intelixencia artificial tome control dun bando." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -3090,17 +3092,17 @@ msgstr "" "para obter máis información." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "Só vou observar os dous bandos de lobos." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "Observa o movemento dos lobos e como loitan entre eles." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "Que non queden lobos nun dos bandos." @@ -3168,72 +3170,72 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "Pequena arena para a IA" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "Repetir a última proba" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "Escoller outra IA" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "Escoller outra proba" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "Desenvolvedor da IA" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "Desenvolvedor da IA" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "IA do rival" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "Norte" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "IA do campión" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "Sur" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" "Que intelixencia artificial quere usar, oh poderoso desenvolvedor da " "intelixencia artificial?" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" "Estou contento coa intelixencia artificial actual do equipo 2, " "«$test_path_to_ai»." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" "A miña intelixencia artificial é a IA RCA (a predeterminada, actualmente)." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." @@ -3242,33 +3244,33 @@ msgstr "" "inesgotábeis poderes para dominar o mundo." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" "Quero probar as melloras do envelenamento baseado na intelixencia artificial " "en Formula." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" "Eu traio unha intelixencia artificial propia, e estou listo para poñela a " "proba." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" "E onde está esa intelixencia artificial túa? (a ruta debe seguir as " "convencións de WML habituais)" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "Lugar da IA:" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" "E así foi como se recolocou a intelixencia artificial do equipo 2 desde o " diff --git a/po/wesnoth-ai/he.po b/po/wesnoth-ai/he.po index 66302ab859b6..298ad75ff3fa 100644 --- a/po/wesnoth-ai/he.po +++ b/po/wesnoth-ai/he.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "סיים התקלות" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/hr.po b/po/wesnoth-ai/hr.po index a5585fd0cf41..01100ae565b9 100644 --- a/po/wesnoth-ai/hr.po +++ b/po/wesnoth-ai/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -145,54 +145,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -332,21 +332,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -354,8 +353,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -363,15 +362,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -390,45 +389,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -445,20 +444,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -472,7 +473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -481,37 +482,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -543,13 +544,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -572,27 +573,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -601,8 +602,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -674,8 +675,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -684,8 +685,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -703,27 +704,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -734,7 +735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -742,18 +743,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -764,14 +765,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -781,12 +782,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -794,7 +795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -803,55 +804,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -859,19 +860,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -994,30 +995,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1031,15 +1032,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1056,15 +1057,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1082,15 +1083,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1108,15 +1109,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1128,13 +1129,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1150,34 +1151,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1202,8 +1203,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1220,33 +1221,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1267,8 +1268,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1287,8 +1288,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1357,8 +1358,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1370,8 +1371,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1389,15 +1390,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1411,32 +1413,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1481,15 +1483,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1510,27 +1512,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1606,8 +1608,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1621,8 +1623,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1631,8 +1633,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1641,8 +1643,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1670,29 +1672,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1732,25 +1734,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1758,7 +1760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1773,68 +1775,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1845,23 +1847,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1942,13 +1944,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1956,15 +1958,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1972,59 +1974,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2033,45 +2035,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2079,57 +2081,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2137,15 +2139,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2154,17 +2156,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2173,37 +2175,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2212,12 +2214,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2231,13 +2233,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2252,34 +2254,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2295,13 +2297,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2311,17 +2313,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2345,17 +2347,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2370,22 +2372,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2410,7 +2412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2431,17 +2433,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2499,94 +2501,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/hu.po b/po/wesnoth-ai/hu.po index 8f952bbada74..bde149d60c25 100644 --- a/po/wesnoth-ai/hu.po +++ b/po/wesnoth-ai/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-31 22:38+0100\n" "Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -133,8 +133,8 @@ msgstr "Delfador mester! Nézd, orkok közelednek minden irányból! Mit tegyün msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "Túl sokan vannak a harchoz, túlságosan sokan. El kell menekülnünk!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " @@ -160,17 +160,17 @@ msgstr "" "életben kell maradnia. " #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Lépj Konraddal ide" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "Nagyon jó, eddig eljutottunk. De merre tovább?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -179,37 +179,37 @@ msgstr "" "Alduin szigetét. De ebben a bemutató hadjáratban jó lesz nekünk itt is." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Nem... nem hiszem, hogy akár egy pillanatig is bírom tovább." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Hercegem... tovább kell harcolnod! Neeeeee!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Elvesztünk! Ez a végzetem!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "Nem sikerült... nem tudtam megvédeni a herceget! Elbuktam." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Delfador, ne halj meg! Életben kell maradnod!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "Áááá!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "Ó, jaj! Kifutottunk az időből, az ellenség erősítést hozott..." @@ -370,21 +370,20 @@ msgstr "Suhancok" msgid "End Scenario" msgstr "Küldetés vége" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -392,8 +391,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -401,15 +400,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Kérdés a játékosnak" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -428,45 +427,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Rutburt elesik" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -486,22 +485,24 @@ msgstr "Palacknyak-védelem" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Nagy Gonosz Ork" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 #, fuzzy msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "Oké, srácok! Ezeket az orkokat meg kell állítani." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 #, fuzzy msgid "They there! We them get!" msgstr "Ott vannak! Mi elkapunk őket!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -515,7 +516,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -524,39 +525,39 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 #, fuzzy msgid "Defeat all humans" msgstr "Öld meg az összes embert" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 #, fuzzy msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Gonosz Nagy Ork halála" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -588,13 +589,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "Rowck" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -617,28 +618,28 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Legyőzöd Rowckot" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 #, fuzzy msgid "Death of the bat leader" msgstr "Denevér vezér halála" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -647,8 +648,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -724,8 +725,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -734,8 +735,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -753,28 +754,28 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 #, fuzzy msgid "Death of Vaddan" msgstr "Vaddan halála" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -785,7 +786,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -793,19 +794,19 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 #, fuzzy msgid "O no, a ghost!" msgstr "Jaj ne, egy szellem!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -816,14 +817,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -833,12 +834,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -846,7 +847,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -855,24 +856,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 #, fuzzy msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " @@ -882,31 +883,31 @@ msgstr "" "megszabadulni a gyík fertőzéstől a mocsarakban." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -914,19 +915,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -1049,30 +1050,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1086,15 +1087,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1111,15 +1112,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1137,15 +1138,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1163,15 +1164,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1183,13 +1184,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1205,35 +1206,35 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 #, fuzzy msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Legyőzöd az összes ellenséges egységet" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1258,8 +1259,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1276,33 +1277,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1323,8 +1324,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1343,8 +1344,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1413,8 +1414,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1426,8 +1427,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1445,15 +1446,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1467,32 +1469,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1537,15 +1539,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1566,27 +1568,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1662,8 +1664,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1677,8 +1679,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1687,8 +1689,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1697,8 +1699,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1726,29 +1728,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1788,25 +1790,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1814,7 +1816,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1829,68 +1831,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1901,23 +1903,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " @@ -2009,13 +2011,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -2023,15 +2025,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -2039,59 +2041,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2100,45 +2102,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2146,57 +2148,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2204,15 +2206,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2221,17 +2223,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2240,37 +2242,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2279,12 +2281,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2298,13 +2300,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2319,34 +2321,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2362,13 +2364,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2378,17 +2380,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2412,17 +2414,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2437,22 +2439,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2477,7 +2479,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2498,17 +2500,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2566,94 +2568,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/id.po b/po/wesnoth-ai/id.po index 64e0500ef98b..fd6b6f0b06ce 100644 --- a/po/wesnoth-ai/id.po +++ b/po/wesnoth-ai/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Akhir Skenario" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/is.po b/po/wesnoth-ai/is.po index 60c6c40dbf0a..5fc330768d2b 100644 --- a/po/wesnoth-ai/is.po +++ b/po/wesnoth-ai/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Ljúka atburðarás" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/it.po b/po/wesnoth-ai/it.po index ba923a6c18ad..d6eaabc34e69 100644 --- a/po/wesnoth-ai/it.po +++ b/po/wesnoth-ai/it.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-05 17:34+0300\n" "Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -132,8 +132,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "Sono troppi per poterli affrontare, più che troppi. Dobbiamo fuggire!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 #, fuzzy #| msgid "" #| "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " @@ -173,17 +173,17 @@ msgstr "" "all’indirizzo http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Muovi Konrad qui" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "Molto bene, fin qui ce l’abbiamo fatta! Ma ora dove andiamo?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -192,39 +192,39 @@ msgstr "" "l’isola di Alduin. ma per questa campagna dimostrativa, va bene così." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Io.. io non credo di poterlo più fare." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Principe... dovete continuare a combattere! Nooooooo!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" "Ho... ho fallito nel mio compito di proteggere il principe! Sono stato " "sconfitto." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Delfador, non morire! Ti prego, devi rimanere vivo!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "Ugh!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -366,21 +366,20 @@ msgstr "Cuccioli" msgid "End Scenario" msgstr "Fine scenario" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -388,8 +387,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -397,15 +396,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Domanda per il giocatore" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 #, fuzzy msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " @@ -429,45 +428,45 @@ msgstr "" "AI all’indirizzo http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "Mi limiterò ad osservare gli animali." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "Guarda gli animali che fanno le loro cose" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Morte di Rutburt" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -484,20 +483,22 @@ msgstr "Difesa collo di bottiglia" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Grande orco cattivo" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "" "AI all’indirizzo http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -535,37 +536,37 @@ msgstr "" "lasciare il controllo all’IA di default (RCA)?" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "Guarderò le due IA che si combattono." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "Guiderò' gli orchi." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "Conquista il passo" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Sconfiggi tutti gli umani" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Morte del grande orco cattivo" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -599,14 +600,14 @@ msgstr "Casa di Rowck" msgid "Rowck" msgstr "Rowck" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" "Presta particolare attenzione nel girare a largo dalla strada del drago. " -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 #, fuzzy msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" @@ -634,27 +635,27 @@ msgstr "" "AI all’indirizzo http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Sconfiggi Rowck" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "Muovi il capobranco dei pipistrelli sul cartello" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Morte del pipistrello capobranco" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -663,8 +664,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -736,8 +737,8 @@ msgstr "Piazza un galoppino della Fazione 1" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "Uccidi l’unità sotto il cursore" @@ -746,8 +747,8 @@ msgstr "Uccidi l’unità sotto il cursore" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -781,27 +782,27 @@ msgstr "" "all’indirizzo http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Morte di Vaddan" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "Il ponte è andato. Cosa facciamo adesso?" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -812,7 +813,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -820,18 +821,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "Aaiiieeeeeee !!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "Oh no, un fantasma!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -849,14 +850,14 @@ msgstr "" "che non li incrociamo, lasciamoli stare." #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -871,12 +872,12 @@ msgstr "" "che differiscono soltanto per una singola linea, 'use_straight_line=yes/no'." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -884,7 +885,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -893,7 +894,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." @@ -902,17 +903,17 @@ msgstr "" "rapporto, signore." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "Soldato, sei pronto a combattere questi sauri?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "Sì, signore." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." @@ -921,24 +922,24 @@ msgstr "" "spazzare via questa piaga dei sauri dalla palude." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "Uomini del tenente Senvan a rapporto, signore." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "Ah, il tenente Senvan... Verrete tutti ad uno ad uno ad annoiarmi? " #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." @@ -947,7 +948,7 @@ msgstr "" "appena avessimo fatto rapporto a voi." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -955,19 +956,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -1090,30 +1091,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1127,15 +1128,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1152,15 +1153,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1178,15 +1179,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "Codardo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1204,15 +1205,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1224,13 +1225,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "Kraahhh!!!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1250,34 +1251,34 @@ msgstr "" "AI all’indirizzo http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Sconfiggi tutte le unità nemiche" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "Muovi Kraa fino al cartello" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "Morte di Kraa" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1302,8 +1303,8 @@ msgstr "Bandito buono" msgid "Outlaw moves here" msgstr "Muovi qui il fuorilegge" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 #, fuzzy msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " @@ -1325,33 +1326,33 @@ msgstr "" "AI all’indirizzo http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "Morte del fuorilegge cattivo" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "Morte del bandito buono" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "Il fuorilegge cattivo raggiunge il cartello" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1372,8 +1373,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 #, fuzzy msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " @@ -1397,8 +1398,8 @@ msgstr "" "avere altre informazioni, visita la pagina wiki Micro " "AI all’indirizzo http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1467,8 +1468,8 @@ msgstr "Piazza un osservatore della fazione 5" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "Piazza un osservatore della fazione 6" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1480,8 +1481,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1499,15 +1500,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "Note" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 #, fuzzy msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" @@ -1526,32 +1528,32 @@ msgstr "" "AI all’indirizzo http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "Sconfiggi tutti gli osservatori" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "Muovi Pekzs fino al cartello" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "Morte di Pekzs" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1600,8 +1602,8 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." @@ -1610,8 +1612,8 @@ msgstr "" "del nostro condottiero. Dirigiamoci verso il cartello il più velocemente " "possibile. " -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 #, fuzzy msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " @@ -1637,27 +1639,27 @@ msgstr "" "AI all’indirizzo http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "Sconfiggi il messaggero" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "Il messaggero raggiunge il cartello" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "Morte di vanak" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" "Nooo! Tutto è perduto ormai. Ora non riusciremo più a fermare gli orchi! " @@ -1734,8 +1736,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1749,8 +1751,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1759,8 +1761,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1769,8 +1771,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1798,29 +1800,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "Muovi Gertburt fino al cartello" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Morte di Gertburt" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1860,13 +1862,13 @@ msgstr "Koorzhar" msgid "Move Rossauba here" msgstr "Muovi Rossauba qui" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "C’è quel traditore del mago. Prendiamolo." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." @@ -1874,13 +1876,13 @@ msgstr "" "Uomini, conoscete la consegna. Dobbiamo proteggere Rossauba a qualsiasi " "costo. Anche la mia stessa sopravvivenza non è così importante." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "Tutto ciò è molto gentile da parte tua, ma ..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1891,7 +1893,7 @@ msgstr "" "verso quel cartello a nord-ovest se la strada è sicura." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1918,12 +1920,12 @@ msgstr "" "all’indirizzo http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "Guarderò le due IA che combattono" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" @@ -1932,7 +1934,7 @@ msgstr "" "Koorzhar puntano Rossauba)" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" @@ -1941,49 +1943,49 @@ msgstr "" "Langzhar's proteggono Rossauba)" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "Proteggi Rossauba mentre si muove verso il cartello" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "Rossauba raggiunge il cartello" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "Morte di Rossauba" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "Morte di Langzhar" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "Spazzare via quel traditore di Rossauba" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "Sconfiggi Rossauba" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "Morte di Koorzhar" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1994,8 +1996,8 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "Reclutamento" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." @@ -2003,8 +2005,8 @@ msgstr "" "Questo semplice scenario può essere utilizzato per testare diversi schemi di " "reclutamento." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " @@ -2015,8 +2017,8 @@ msgstr "" "unità reclutabili comprende unità dal livello 0 a livello 2, in modo da " "rendere le differenze più ovvie." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " @@ -2125,13 +2127,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Difesa Collo di Bottiglia»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Difesa Collo di Bottiglia»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -2143,15 +2145,15 @@ msgstr "" "orda di orchi. Puoi osservarli mentre combattono contro la IA standard (RCA) " "o controllare la fazione degli orchi." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Osservatori della palude»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -2164,15 +2166,15 @@ msgstr "" "sempre il nemico più debole tra quelli che cadono loro a tiro. Se nessun " "nemico è raggiungibile, l’osservatore si muove in maniera casuale." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Guardiano»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " @@ -2182,29 +2184,29 @@ msgstr "" "guardiano standard di Wesnoth, compresa una unità “codardo” che scappa da " "qualsiasi unità le si avvicini (una sorta di “guardiano al contrario”)." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Pattuglia»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" "“Pattuglie” contiene una IA modificate per permettere a delle unità di " "seguire degli itinerari di pattuglia prefissati." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Test di Reclutamento»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." @@ -2213,17 +2215,17 @@ msgstr "" "modalità di reclutamento." #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro IA «Proteggi Unità»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "Dimostrazione Micro IA «Proteggi Unità»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2238,15 +2240,15 @@ msgstr "" "osservare le due IA che combattono tra loro, o puoi prendere il controllo di " "una delle due parti, per capire come l’altra si comporti." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Leat: Gli elfi assediati»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " @@ -2256,15 +2258,15 @@ msgstr "" "“L’erede al trono”, con la sola variante che l’IA comanda la fazione di " "Konrad. Utilizza lo stesso algoritmo dello scenario “Proteggere una unità”." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Scortare un Messaggero»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " @@ -2275,15 +2277,15 @@ msgstr "" "sgomberare il sentiero per il messaggero se ci sono dei nemici lungo la sua " "strada." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Animali»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2296,15 +2298,15 @@ msgstr "" "ragni, yeti, cinghiali e conigli vaganti che cacciano/fuggono l’uno " "dall’altro." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Lupi»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." @@ -2312,29 +2314,29 @@ msgstr "" "Un’altra dimostrazione di lupi vaganti e a caccia in branco, con un " "comportamento differente da quello programmato in «Animali»." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Sciame»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" "Questo scenario propone uno sciame di pipistrelli che si muove in giro in " "maniera semi-casuale." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Drago»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" @@ -2342,17 +2344,17 @@ msgstr "" "attacca-e-aspetta." #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Guaritore di supporto»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Guaritore di supporto»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2364,15 +2366,15 @@ msgstr "" "o in pericolo, piuttosto che partecipare attivamente al combattimento in " "qualsiasi circostanza." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Vai a»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2387,19 +2389,19 @@ msgstr "" "standard." #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Trascorrere il tempo»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" "Dimostrazione combinata Micro AI «Trascorrere il tempo» e «Scortare un " "Messaggero»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2415,15 +2417,15 @@ msgstr "" "IA nella stessa fazione utilizzando la Micro AI “Scortare un Messaggero” che " "entra in azione dopo la prima." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Attacco semplice»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " @@ -2433,24 +2435,24 @@ msgstr "" "priorità maggiore rispetto a quella standard di Wesnoth e come l’IA possa " "essere forzata ad effettuare attacchi che normalmente eviterebbe." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 #, fuzzy #| msgid "Patrol Micro AI demo" msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "Dimostrazione Micro AI «Pattuglia»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2464,12 +2466,12 @@ msgstr "" "bottone destro sul rispettivo cartello." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "Muovi Grnk verso uno dei cartelli" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" "Clicca col bottone destro del mouse su un cartello per avere informazioni " @@ -2485,15 +2487,15 @@ msgstr "Grospur" msgid "Uralt" msgstr "Uralt" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" "Generale Grospur, cosa dobbiamo fare? Questi non-morti sicuramente ci " "spazzeranno via." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2518,27 +2520,27 @@ msgstr "" "Grospur potrebbe avere qualche sorpresina." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "Guarda i non-morti che si prendono cura dei loro affari" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "Non ci provare neanche di striscio. Non puoi raggiungere il LIch. " #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "Morte dell’ultima delle unità di Grospur" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "Quando il tuo condottiero muore, un’altra unità assume il comando" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" @@ -2546,8 +2548,8 @@ msgstr "" "Ma cosa ... ?!? Non dovrebbero attaccarmi. Questo semplicemente non dovrebbe " "accadere a Wesnoth!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2563,13 +2565,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2579,17 +2581,17 @@ msgid "Bats" msgstr "Pipistrelli" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2635,17 +2637,17 @@ msgstr "" "all’indirizzo http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "Osserva i pipistrelli che vanno in giro e combattili, se vuoi" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "Sconfiggi tutti i pipistrelli" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "Morte di tutti i grifoni" @@ -2660,22 +2662,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "Altri lupi" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2700,7 +2702,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2739,17 +2741,17 @@ msgstr "" "all’indirizzo http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "Mi limiterò ad osserver le due fazioni di lupi." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "Osserva i lupi che vanno in giro e si combattono l’un l’altro." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2807,94 +2809,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "Ripeti ultimo test" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "Nord" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "Sud" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/ja.po b/po/wesnoth-ai/ja.po index dc76f38515c4..9ae875e11f80 100644 --- a/po/wesnoth-ai/ja.po +++ b/po/wesnoth-ai/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: RatArmy , 2018\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/" @@ -125,8 +125,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "戦うには敵が多すぎる。本当に多すぎる。わしらは逃げざるを得ない!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -141,56 +141,56 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Konradをここに移動" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" "よし、こんなに遠くまで来る事ができました! でも、次はどこに行くのですか?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "私は……私はこれ以上何もできそうにない。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "王子……おぬしは戦い続けなければならんのじゃ! いっ、いかーん!!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "終わりです。私の命運は尽きました……。" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" "私は……私は王子を守るという義務を果たす事ができなかった! 私は敗れてしまった。" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "死なないで、Delfador! お願いです、あなたには生き続けてもらわないと!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "うっ!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "シナリオ終了" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "だからそう言ったでやすよ!" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "はい、教官殿。" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "雇用" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "北" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "南" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/ko.po b/po/wesnoth-ai/ko.po index e8cc0a28bef3..3a661224b775 100644 --- a/po/wesnoth-ai/ko.po +++ b/po/wesnoth-ai/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "시나리오 마치기" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/la.po b/po/wesnoth-ai/la.po index 25dba97bbb1f..89e427ff6955 100644 --- a/po/wesnoth-ai/la.po +++ b/po/wesnoth-ai/la.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 01:15-0000\n" "Last-Translator: Thomas Hockings \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "Delfador domine! Ecce, orces undique adveniunt! Quid faciemus?" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "Nimis multi pro pugnanti, valde nimis sunt. Debemus effugere!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -152,54 +152,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Conradum huc movere" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "Fiat, adhuc ivimus! Sed quo deinde eamus?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Non... non puto me iam superesse." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Regule... opus est certamine pergere! Hauuuuu!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Finit. ruor..." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "Defui... defui officio praesidii reguli! Victus sum." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Noli mori, Delfador! Amabo, necesse est vivere!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "Heu!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "Vae nobis! Tempus exit et cum copiis novis rediti sunt..." @@ -339,21 +339,20 @@ msgstr "Catuli" msgid "End Scenario" msgstr "Scaenarium Finire" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -361,8 +360,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -370,15 +369,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Quaestio Lusoris" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -397,45 +396,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Mors Rutburti" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -452,20 +451,22 @@ msgstr "Defensio in Angustiis" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Magnus Orx Malus" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -479,7 +480,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -488,37 +489,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Omnes humanos vincere" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Mors Magni Orcis Mali" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "Tantum unus orx manet" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -550,13 +551,13 @@ msgstr "Domus Raucis" msgid "Rowck" msgstr "Raux" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -579,27 +580,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Raucem vincere" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "Vespertilionem ducem ad signum movere" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Mors ducis vespertilionum" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -608,8 +609,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "Grassatorem primae manus creare" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "Actorem sub Cursore Interficere" @@ -693,8 +694,8 @@ msgstr "Actorem sub Cursore Interficere" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -712,27 +713,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Mors Vaddani" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -743,7 +744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -751,18 +752,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -773,14 +774,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -790,12 +791,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -803,7 +804,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -812,55 +813,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -868,19 +869,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -1004,30 +1005,30 @@ msgstr "Prima Statio" msgid "Station 2" msgstr "Secunda Statio" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "Custos VML Solitus" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "Custos Rediturus" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1041,15 +1042,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "Custos Domus" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1066,15 +1067,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "Custos Locatus" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1092,15 +1093,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "Ignavus" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1118,15 +1119,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "Custos Loci" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1138,13 +1139,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "Kraahhh!!!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1160,34 +1161,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Omnes hoses vincere" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "Kram ad signum movere" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "Mors Krae" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1216,8 +1217,8 @@ msgstr "Conradus" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1234,39 +1235,39 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 #, fuzzy #| msgid "Death of Big Bad Orc" msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "Mors Magni Orcis Mali" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 #, fuzzy #| msgid "Death of Vaddan" msgid "Death of Good Bandit" msgstr "Mors Vaddani" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 #, fuzzy #| msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "Rossauba signun attingere" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1287,8 +1288,8 @@ msgstr "Primi Rebelles" msgid "Rebels 2" msgstr "Secundi Rebelles" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1307,8 +1308,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1377,8 +1378,8 @@ msgstr "Repentem quintae manus creare" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "Repentem sextae manus creare" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1390,8 +1391,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1409,15 +1410,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "Addenda" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1431,32 +1433,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "Omnes repentes vincere" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "Pekzs ad signum movere" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "Mors Pekzs" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1503,15 +1505,15 @@ msgstr "Tertia statio nuntii" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "IA nuntium huc movere" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1532,27 +1534,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "Nuntium vincere " #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "Nuntius signum attingere" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "Mors Vanaci" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1628,8 +1630,8 @@ msgstr "Quarta statio circitorum" msgid "Urudin retreats here" msgstr "Urudinus pedem huc referre" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1643,8 +1645,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1653,8 +1655,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1663,8 +1665,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1692,29 +1694,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "Gertburtum ad signum movere" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Mors Gertburti" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "Domum eamus, viri." @@ -1754,25 +1756,25 @@ msgstr "Corzar" msgid "Move Rossauba here" msgstr "Rossaubam huc movere" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1780,7 +1782,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1795,68 +1797,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "Rossauba signun attingere" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "Mors Rossaubae" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "Mors Langizaris" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "Istum proditorem magum Rossaubam perficere" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "Rossaubam vincere" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "Mors Corzaris" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "Adveni" @@ -1867,23 +1869,23 @@ msgstr "Adveni" msgid "Recruiting" msgstr "Conscribere" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1964,13 +1966,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "Exemplum defensionis in angustiis Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "Exemplum Defensionis in Angustiis Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1978,15 +1980,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1994,59 +1996,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "Exemplum custoditum Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "Exemplum circitorum Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "Exemplum actorem tuendi Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "Exemplum Actorem Tuendi Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2055,45 +2057,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "HR: Obsessi Dryadales; exemplum Parvae IA " -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Exemplum custodis nuntii Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "Exemplum animalium Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2101,57 +2103,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "Exemplum luporum Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "Exemplum examinis Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "Exemplum draconis Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "Exemplum aanatorum Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "Exemplum Sanatorum Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2159,15 +2161,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2176,21 +2178,21 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 #, fuzzy #| msgid "Patrol Micro AI demo" msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "Exemplum circitorum Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 #, fuzzy #| msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Exemplum custodis nuntii Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2199,41 +2201,41 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 #, fuzzy #| msgid "Animals Micro AI demo" msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "Exemplum animalium Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 #, fuzzy #| msgid "Patrol Micro AI demo" msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "Exemplum circitorum Parvae IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2242,12 +2244,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "Grncum ad unum signum movere" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2261,13 +2263,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2282,34 +2284,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2325,13 +2327,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2341,17 +2343,17 @@ msgid "Bats" msgstr "Vespertiliones" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "Grypem primae manus creare" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "Vespertilionem secundae manus creare" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2375,17 +2377,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "Omnes vespertiliones vincere" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "Mors omnium grypum" @@ -2400,22 +2402,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "Plures Lupi" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "Rusticum primae manus creare" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "Lupum secundae manus creare" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "Lupum tertiae manus creare" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2440,7 +2442,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2461,17 +2463,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2529,94 +2531,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "Parva harena IA" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "Probationem iterare" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "Ai aliam legere" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "Probationem aliam legere" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "Septentrio" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "IA Vicens" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "Auster" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "Locus AI:" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/lt.po b/po/wesnoth-ai/lt.po index 1c3a26aa6dd8..e4e1abaa4317 100644 --- a/po/wesnoth-ai/lt.po +++ b/po/wesnoth-ai/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-28 22:31+0200\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "Jų per daug, kad stotume kautis, labai per daug. Privalome sprukti!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -142,54 +142,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Nuveskite Konradą čia" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Prince... privalai toliau kovoti! Neeeeeee!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Nemirk, Delfadorai! Prašau, privalai likti gyvas!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -329,21 +329,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Baigti scenarijų" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -351,8 +350,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -360,15 +359,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Klausimas žaidėjui" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -387,45 +386,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Rutburto mirtis" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -442,20 +441,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Didelis blogas orkas" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -469,7 +470,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -478,37 +479,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Nugalėkite visus žmones" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Didelio blogo orko mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "Lieka tik vienas orkas" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -540,13 +541,13 @@ msgstr "Rauko namas" msgid "Rowck" msgstr "Raukas" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -569,27 +570,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Nugalėkite Rauką" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Šikšnosparnių vado mirtis" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -598,8 +599,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -671,8 +672,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -681,8 +682,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -700,27 +701,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Vadano mirtis" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -731,7 +732,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -739,18 +740,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -761,14 +762,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -778,12 +779,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "Sakiau tau!" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -791,7 +792,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -800,55 +801,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "Taip, pone." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -856,19 +857,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -991,30 +992,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1028,15 +1029,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1053,15 +1054,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1079,15 +1080,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "Bailys" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1105,15 +1106,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1125,13 +1126,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1147,34 +1148,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Nugalėkite visus priešo karius" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "Kraa mirtis" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "Konradas" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,35 +1220,35 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 #, fuzzy msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "Didelio blogo orko mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 #, fuzzy msgid "Death of Good Bandit" msgstr "Vadano mirtis" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1268,8 +1269,8 @@ msgstr "Sukilėliai 1" msgid "Rebels 2" msgstr "Sukilėliai 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1288,8 +1289,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1358,8 +1359,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1371,8 +1372,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1390,15 +1391,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1412,32 +1414,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1482,15 +1484,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1511,27 +1513,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "Vanako mirtis" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1607,8 +1609,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1622,8 +1624,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1632,8 +1634,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1642,8 +1644,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1671,29 +1673,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Gertburto mirtis" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "Eima namo, vyručiai." @@ -1733,25 +1735,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1759,7 +1761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1774,68 +1776,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1846,23 +1848,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "Samdymas" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1943,13 +1945,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1957,15 +1959,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1973,59 +1975,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2034,45 +2036,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2080,57 +2082,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2138,15 +2140,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2155,18 +2157,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 #, fuzzy msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2175,39 +2177,39 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 #, fuzzy msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 #, fuzzy msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "Vilkų Mikro DI demonstracija" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2216,12 +2218,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2235,13 +2237,13 @@ msgstr "Grospuras" msgid "Uralt" msgstr "Uraltas" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2256,34 +2258,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "Net nebandyk. Negali pasiekti Ličo." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2299,13 +2301,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2315,17 +2317,17 @@ msgid "Bats" msgstr "Šikšnosparniai" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2349,17 +2351,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "Nugalėkite visus šikšnosparnius" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "Visų grifų mirtis" @@ -2374,22 +2376,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "Daugiau vilkų" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2414,7 +2416,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2435,17 +2437,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2503,94 +2505,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "DI programuotojas" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "DI programuotojas" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "Šiaurė" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "Pietūs" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/lv.po b/po/wesnoth-ai/lv.po index b37a34df257b..dcfb3f80dc5e 100644 --- a/po/wesnoth-ai/lv.po +++ b/po/wesnoth-ai/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -145,54 +145,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -332,21 +332,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Beigt scenāriju" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -354,8 +353,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -363,15 +362,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -390,45 +389,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -445,20 +444,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -472,7 +473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -481,37 +482,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -543,13 +544,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -572,27 +573,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -601,8 +602,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -674,8 +675,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -684,8 +685,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -703,27 +704,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -734,7 +735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -742,18 +743,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -764,14 +765,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -781,12 +782,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -794,7 +795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -803,55 +804,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -859,19 +860,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -994,30 +995,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1031,15 +1032,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1056,15 +1057,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1082,15 +1083,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1108,15 +1109,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1128,13 +1129,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1150,34 +1151,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1202,8 +1203,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1220,33 +1221,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1267,8 +1268,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1287,8 +1288,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1357,8 +1358,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1370,8 +1371,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1389,15 +1390,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1411,32 +1413,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1481,15 +1483,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1510,27 +1512,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1606,8 +1608,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1621,8 +1623,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1631,8 +1633,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1641,8 +1643,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1670,29 +1672,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1732,25 +1734,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1758,7 +1760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1773,68 +1775,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1845,23 +1847,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1942,13 +1944,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1956,15 +1958,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1972,59 +1974,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2033,45 +2035,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2079,57 +2081,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2137,15 +2139,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2154,17 +2156,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2173,37 +2175,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2212,12 +2214,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2231,13 +2233,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2252,34 +2254,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2295,13 +2297,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2311,17 +2313,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2345,17 +2347,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2370,22 +2372,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2410,7 +2412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2431,17 +2433,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2499,94 +2501,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/mk.po b/po/wesnoth-ai/mk.po index 1cf38b980e57..d96cee2aa8e4 100644 --- a/po/wesnoth-ai/mk.po +++ b/po/wesnoth-ai/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Крај на сценариото" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/mr.po b/po/wesnoth-ai/mr.po index 377c4140d601..e99ef1fe8f4c 100644 --- a/po/wesnoth-ai/mr.po +++ b/po/wesnoth-ai/mr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/nb_NO.po b/po/wesnoth-ai/nb_NO.po index bc31b6e6d228..5d65d4f7fb7e 100644 --- a/po/wesnoth-ai/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-ai/nb_NO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/nl.po b/po/wesnoth-ai/nl.po index 9102b0962708..221865725c29 100644 --- a/po/wesnoth-ai/nl.po +++ b/po/wesnoth-ai/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Einde Scenario" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/pl.po b/po/wesnoth-ai/pl.po index b10df83146f2..ef97773b1197 100644 --- a/po/wesnoth-ai/pl.po +++ b/po/wesnoth-ai/pl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -145,54 +145,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -332,21 +332,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Kończ scenariusz" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -354,8 +353,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -363,15 +362,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -390,45 +389,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -445,20 +444,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -472,7 +473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -481,37 +482,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -543,13 +544,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -572,27 +573,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -601,8 +602,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -674,8 +675,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -684,8 +685,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -703,27 +704,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -734,7 +735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -742,18 +743,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -764,14 +765,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -781,12 +782,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -794,7 +795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -803,55 +804,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -859,19 +860,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -994,30 +995,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1031,15 +1032,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1056,15 +1057,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1082,15 +1083,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1108,15 +1109,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1128,13 +1129,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1150,34 +1151,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1202,8 +1203,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1220,33 +1221,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1267,8 +1268,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1287,8 +1288,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1357,8 +1358,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1370,8 +1371,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1389,15 +1390,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1411,32 +1413,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1481,15 +1483,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1510,27 +1512,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1606,8 +1608,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1621,8 +1623,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1631,8 +1633,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1641,8 +1643,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1670,29 +1672,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1732,25 +1734,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1758,7 +1760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1773,68 +1775,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1845,23 +1847,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1942,13 +1944,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1956,15 +1958,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1972,59 +1974,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2033,45 +2035,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2079,57 +2081,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2137,15 +2139,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2154,17 +2156,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2173,37 +2175,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2212,12 +2214,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2231,13 +2233,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2252,34 +2254,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2295,13 +2297,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2311,17 +2313,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2345,17 +2347,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2370,22 +2372,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2410,7 +2412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2431,17 +2433,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2499,94 +2501,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/pt.po b/po/wesnoth-ai/pt.po index f6dae33a8544..456144ea4918 100644 --- a/po/wesnoth-ai/pt.po +++ b/po/wesnoth-ai/pt.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-ai)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-28 12:29-0000\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: wesn-pt-trans \n" @@ -151,8 +151,8 @@ msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" "São demasiados orcs para podermos lutar. Demasiados orcs. Temos de fugir!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -168,19 +168,19 @@ msgstr "" # #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Mova Conrado para aqui" # #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "Certo, chegamos até aqui! Mas para onde vamos agora?" # #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -188,43 +188,43 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Eu...eu não penso que consigo continuar mais..." # #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Príncipe... não podes desistir! Nããooooo!" # #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Acabou, fui derrotado..." # #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "Eu... eu falhei na minha tarefa de proteger o príncipe! Fui derrotado." # #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Não morra, Delfador! Por favor, tens de continuar vivo!" # #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "Ugh!" # #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "Ó não! Acabou-se o nosso tempo, chegaram com reforços..." @@ -377,22 +377,21 @@ msgid "End Scenario" msgstr "Terminar Cenário" # -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "Bem, acabou." # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -401,8 +400,8 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -411,16 +410,16 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Uma questão ao jogador" # #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -440,51 +439,51 @@ msgstr "" # #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "Só quero observar os animais." # #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "Quero ter o controlo da equipa 1." # #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "Observa os animais fazerem as suas rotinas" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "Usa o botão direito do rato" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Morte de Rubhurt" # #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -507,21 +506,23 @@ msgid "Big Bad Orc" msgstr "Grandão Orc Malvado" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "Ali estão eles! Apanhamos-os!" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -536,7 +537,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -546,41 +547,41 @@ msgstr "" # #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" # #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" # #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "Conquista a passagem" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Derrota todos os humanos" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Morte do Orc Malvado" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "Apenas sobra um orc" # -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -617,14 +618,14 @@ msgid "Rowck" msgstr "Rowck" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -648,31 +649,31 @@ msgstr "" # #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "Mova os morcegos para perceber em como Rowck reage" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Derrota Rowck" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "Mova o morcego líder para o posto de sinalização" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Morte do líder dos morcegos" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "Estou farto disto." @@ -681,8 +682,8 @@ msgstr "Estou farto disto." msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -766,8 +767,8 @@ msgstr "Coloca um proscrito da equipa 1" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "Mata unidade debaixo do cursor" @@ -777,8 +778,8 @@ msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -796,31 +797,31 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "Assiste à IA fazerem as suas tarefas" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Morte de Vaddan" # #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" # #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" # #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -832,7 +833,7 @@ msgstr "" # #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -841,20 +842,20 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "ó não, um fantasma!" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -866,7 +867,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." @@ -874,7 +875,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -885,13 +886,13 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "Assim te tinha dito!" # #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -900,7 +901,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -909,7 +910,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." @@ -917,37 +918,37 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" # #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "Sim, senhor!" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "Talvez se simplesmente ignorar-os eles irão-se embora?" # #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" # #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" @@ -955,7 +956,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." @@ -963,7 +964,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -972,7 +973,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" @@ -980,13 +981,13 @@ msgstr "" # #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" # #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -1133,16 +1134,16 @@ msgid "Station 2" msgstr "Segundo entreposto" # -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " @@ -1150,16 +1151,16 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "Guardião Retornado" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1174,16 +1175,16 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "Guardião Hospedado" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1201,16 +1202,16 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "Guardião Estacionado" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1229,16 +1230,16 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "Covarde" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1257,16 +1258,16 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "Guardião de Zona" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1279,14 +1280,14 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "Kraahhh!!!!" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1303,39 +1304,39 @@ msgstr "" # #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "Mova os grifos para perceber em como os guardiões reagem." # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Derrota os líderes inimigos" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "Mova Kraa para o posto de sinalização" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "Morte de Kraa" # #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1364,8 +1365,8 @@ msgid "Outlaw moves here" msgstr "O foragido move-se para aqui" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1383,38 +1384,38 @@ msgstr "" # #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "Morte do Foragido maligno" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "Morte do bom bandido" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1439,8 +1440,8 @@ msgid "Rebels 2" msgstr "Rebeldes 2" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1460,8 +1461,8 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1544,8 +1545,8 @@ msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1558,8 +1559,8 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1578,16 +1579,17 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "Notas" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1602,37 +1604,37 @@ msgstr "" # #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "Derrota todos os espreitadores" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "Mova Pekz para o posto de sinalização" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "Morte de Pekzs" # #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1684,16 +1686,16 @@ msgid "AI moves Messenger here" msgstr "O computador irá mover os mensageiros para aqui" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1715,31 +1717,31 @@ msgstr "" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "Derrota o mensageiro" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "O mensageiro chega ao posto de sinalização" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "Morte de Vanak" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1826,8 +1828,8 @@ msgid "Urudin retreats here" msgstr "Urudrin retira-se para aqui" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1842,8 +1844,8 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1853,8 +1855,8 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1864,8 +1866,8 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1894,33 +1896,33 @@ msgstr "" # #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "Observa as patrulhas, ataca-as, etc." # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "Mova Gertburt para o posto de sinalização" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Morte de Gertburt" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "Vamos para casa, camaradas." @@ -1965,28 +1967,28 @@ msgid "Move Rossauba here" msgstr "Mova Rossabauba para aqui" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "É muito gentil da tua parte, mas..." # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1995,7 +1997,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -2011,13 +2013,13 @@ msgstr "" # #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" # #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" @@ -2025,7 +2027,7 @@ msgstr "" # #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" @@ -2033,56 +2035,56 @@ msgstr "" # #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "Proteja Rossauba enquanto o moves para o posto de sinalização" # #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "Rossauba chega ao posto de sinalização" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "Morte de Rossauba" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "Morte de Langzhar" # #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "Derrota Rossauba" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "Morte de Koorzhar" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "Vou resistir o quanto puder." # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "Consegui" @@ -2095,24 +2097,24 @@ msgid "Recruiting" msgstr "Recrutar" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -2202,14 +2204,14 @@ msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -2218,16 +2220,16 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -2236,16 +2238,16 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " @@ -2253,30 +2255,30 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." @@ -2284,19 +2286,19 @@ msgstr "" # #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2306,16 +2308,16 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " @@ -2323,16 +2325,16 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " @@ -2340,16 +2342,16 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2358,65 +2360,65 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" # #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2425,16 +2427,16 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2444,19 +2446,19 @@ msgstr "" # #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2466,16 +2468,16 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" # -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " @@ -2483,25 +2485,25 @@ msgid "" msgstr "" # -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 #, fuzzy #| msgid "Micro AI Tests" msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "Testes das micro IA" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2511,13 +2513,13 @@ msgstr "" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" # #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2534,14 +2536,14 @@ msgid "Uralt" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2557,39 +2559,39 @@ msgstr "" # #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" # #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2605,14 +2607,14 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "Levantam-se, meus servos!" # -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2624,19 +2626,19 @@ msgstr "Morcegos" # #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "Coloca grifo equipa 1" # #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "Coloca morcego equipa 2" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2661,19 +2663,19 @@ msgstr "" # #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "Derrota todos os morcegos" # #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "Morte de todos os grifos" @@ -2691,25 +2693,25 @@ msgstr "Mais lobos" # #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "Coloca camponês equipa 1" # #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "Coloca lobo equipa 2" # #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "Coloca lobo equipa 3" # -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2735,7 +2737,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2757,19 +2759,19 @@ msgstr "" # #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" # #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" # #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "Sem lobos vivos em qualquer equipa" @@ -2836,78 +2838,78 @@ msgstr "Pequena arena da IA" # #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "Repetir último teste" # #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "Seleciona outra IA" # #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "Selecionar outro teste" # #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" # #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" # #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "IA Desafiadora" # #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "Norte" # #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "IA Campeã" # #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "Sul" # #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" # #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" # #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." @@ -2915,29 +2917,29 @@ msgstr "" # #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" # #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" # #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "localização inválida" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/pt_BR.po b/po/wesnoth-ai/pt_BR.po index 6568e98e41de..16d718a0d0d6 100644 --- a/po/wesnoth-ai/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-ai/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Terminar o Cenário" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/racv.po b/po/wesnoth-ai/racv.po index 7f2b1dc7eae2..c767df692981 100644 --- a/po/wesnoth-ai/racv.po +++ b/po/wesnoth-ai/racv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-21 20:49+0100\n" "Last-Translator: Josep Miralles i Belenguer \n" "Language-Team: Software Valencià\n" @@ -135,8 +135,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "Són massa per a fer-los front. ¡Devem fugir!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -162,17 +162,17 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs per a més informació sobre el tema." #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Moga a Konrad ací" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "¡Molt be, ho hem conseguit! Pero, a continuació, ¿a on anem?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -181,37 +181,37 @@ msgstr "" "l'illa d'Alduin. Pero per ad esta campanya de prova, ya n'hem tingut prou." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Yo... no crec que puga tornar-ho a fer." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Príncip... ¡deveu continuar lluitant! ¡Nooooooo!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Es va terminar, estic acabat..." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "¡He... he fallat en el meu deure de protegir al príncip! Estic acabat." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "¡No vos moriu, Delfador! ¡Per favor, teniu que viure!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "¡Ay!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "¡Oh no! Se nos ha acabat el temps, han portat reforços..." @@ -406,21 +406,20 @@ msgstr "Cries" msgid "End Scenario" msgstr "Finalisar escenari" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "Be, això ha segut tot." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -433,8 +432,8 @@ msgstr "" "este escenari, estes unitats són representades per atres unitats que sí que " "existixen en el joc." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -446,15 +445,15 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Pregunta per al jugador" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -489,47 +488,47 @@ msgstr "" "org/micro_ais per a més informació sobre el tema." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "Solament vaig a observar als animals." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "Vullc tindre control del costat 1." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "Observe als animals dedicant-se als seus assunts" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "Use l'opció fent clic dret en el ratolí" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Mort de Rutburt" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" "Comprove les opcions del menú en fer clic dret en el ratolí per a accions " "adicionals" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -549,20 +548,22 @@ msgstr "Defensa de coll de botella" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Gran orco roïn" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "Val, compares. Cal parar-los els peus ad eixos orcos." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "¡Allí estan! ¡Els tenim!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -587,7 +588,7 @@ msgstr "" "wesnoth.org/micro_ais per a més informació sobre el tema." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -600,37 +601,37 @@ msgstr "" "IA predeterminada (RCA) ho faça?" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "Voré com s'enfronten les dos IAs." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "Controlaré el costat dels orcos." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "Conquiste el pas" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Elimine a tots els humans" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Mort de Gran orco roïn" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "Solament queda un orco" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -664,13 +665,13 @@ msgstr "Casa de Rowck" msgid "Rowck" msgstr "Rowck" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "Mantin-te alluntat del camí d'eixe dragó. És realment roïn." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -714,27 +715,27 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs per a més informació sobre el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "Moga als ratpenats pel mapa per a vore com reacciona Rowck" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Elimine a Rowck" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "Moga al cap ratpenat fins al poste senyalisador" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Mort del cap" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "Abandó." @@ -743,8 +744,8 @@ msgstr "Abandó." msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -816,8 +817,8 @@ msgstr "Crear un saltejador per al costat 1" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "Matar unitat baix el cursor" @@ -826,8 +827,8 @@ msgstr "Matar unitat baix el cursor" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "Desactivar el control humà per al costat 1" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -861,29 +862,29 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs per a més informació sobre el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "Observe a les unitats de la IA dedicant-se als seus assunts" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Mort de Vaddan" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "Ya no hi ha pont. ¿Qué fem ara?" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" "Sembla que tenim que donar una llarga guilindaina per a aplegar fins al " "General Minry." #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -901,7 +902,7 @@ msgstr "" "dissenyades com a guardià a sovint serà més adequada ad este propòsit." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -913,18 +914,18 @@ msgstr "" "comportaments es configuren en una sola etiqueta [micro_ai], un en " "«unique_goals=yes», i l'atre sense res." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "¡Uuuuuuuuuu!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "¡Oh no, un fantasma!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -941,7 +942,7 @@ msgstr "" "mentres no els arraconem, nos deixaran en pau." #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." @@ -950,7 +951,7 @@ msgstr "" "sender que dona la volta pel sur." #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -965,12 +966,12 @@ msgstr "" "(anar a) que es diferencien en una simple llínea, «use_straight_line=yes/no»." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "¡T'ho vaig dir!" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "" "l'est per a lluitar contra els saurio." #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -994,7 +995,7 @@ msgstr "" "directament." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." @@ -1003,17 +1004,17 @@ msgstr "" "per al servici, senyor." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "¿Preparat per a lluitar contra eixos saurio, soldat?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "Si, senyor." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." @@ -1022,24 +1023,24 @@ msgstr "" "companyers per a fer-vos càrrec d'eixa invasió de saurio en la ciènaga." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "¿Potser es marchen si els ignore?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "Els hòmens del tinent Senvan es presenten per al servici, senyor." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "Ah, tinent Senvan... ¿També va a incordiar-me cadascun de vostés?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." @@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "" "pronte com yo li informara." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -1059,19 +1060,19 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "¿Veritat que yo mai diria res negatiu sobre cap dels meus superiors?" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "Ya hem aplegat tots als cantons, tornem a juntar-nos de nou." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "Ya tornem a estar junts, dirigim-nos als cantons de nou." @@ -1194,15 +1195,15 @@ msgstr "Lloc 1" msgid "Station 2" msgstr "Lloc 2" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "Guardià WML estàndart" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " @@ -1212,15 +1213,15 @@ msgstr "" "Estos guàrdies ataquen si algun enemic es troba dins del seu alcanç, en un " "atre cas no fan res (llevat tal volta retirar-se a una població per a sanar)." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "Guàrdia que torna" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1246,15 +1247,15 @@ msgstr "" "- Si acaba en la casella adjacent a un enemic quan està tornant, atacarà " "despuix d'haver-se mogut." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "Guàrdia d'inici" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1285,15 +1286,15 @@ msgstr "" "guàrdia que torna i els covarts pertanyen a la IA Lua. Ademés, les unitats " "«no guàrdies» del costat seguixen el comportament predeterminat de la IA." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "Guàrdia estacionat" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1325,15 +1326,15 @@ msgstr "" "alt i ataca des d'allí.\n" " - Si no està al seu alcanç, es mou cap ad eixa unitat." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "Covart" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1366,15 +1367,15 @@ msgstr "" "coordenada («x» o «y»), cas en el qual es busca o evita tota la llínea " "d'hexàgons que li corresponen." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "Guàrdia de zona" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1395,13 +1396,13 @@ msgstr "" "- En un atre cas, atacarà a qualsevol enemic que entre en la zona enemiga i, " "quan no queden enemics, tornarà a patrullar la seua zona guardada." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "Kraahhh!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1429,37 +1430,37 @@ msgstr "" "org/micro_ais per a més informació sobre el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" "Moga als grifos per les afores per a comprovar com reaccionen els guàrdies" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Elimine totes les unitats enemigues" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "Moga a Kraa fins al poste indicador" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "Mort de Kraa" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" "Comprove el menú contextual del botó dret del ratolí per a vore les opcions " "en informació sobre cada tipo de guàrdia" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "Grifos dels altiplans, ya és hora de tornar. Seguiu-me." @@ -1484,8 +1485,8 @@ msgstr "Bandit Bo" msgid "Outlaw moves here" msgstr "El fugitiu es mou ací" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1515,7 +1516,7 @@ msgstr "" "org/micro_ais per a més informació sobre el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" @@ -1523,29 +1524,29 @@ msgstr "" "torrelló del surest" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "Mort del Fugitiu Malvat" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "Mort del Bandit Bo" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "El Fugitiu Malvat alcança el poste indicador" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" "¡Ho tenim! Ara ya està fòra de perill allò per lo que lluitem, siga lo que " "siga." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1567,8 +1568,8 @@ msgstr "Rebels 1" msgid "Rebels 2" msgstr "Rebels 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1604,8 +1605,8 @@ msgstr "" "color='#00A000'>pàgina de la wiki de micro IAs en http://wiki.wesnoth." "org/Micro_AIs per a més informació sobre el tema." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "¡Arg! Mos han pillat..." @@ -1674,8 +1675,8 @@ msgstr "Crear un aguaitador per al costat 5" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "Crear un aguaitador per al costat 6" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1697,8 +1698,8 @@ msgstr "" "el seu alcanç, l'aguaitador fa un moviment aleatori - o se senta a esperar " "(aguaita)." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1730,15 +1731,16 @@ msgstr "" "Hem afegit atres dos costats, que mostren el comportament d'aguaitador " "codificat en WML (costat 5, gris) i IA Formula (costat 6, marró)." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "Notes" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1763,34 +1765,34 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs per a més informació sobre el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "Observe com es mouen i barallen els aguaitadors si ho desija" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "Eliminar a tots els aguaitadors" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "Moga a Pekzs fins al poste senyalisador" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "Mort de Pekzs" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" "Faça clic dret en un hexàgon de ciènaga desocupat per a afegir més " "aguaitadors" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1839,8 +1841,8 @@ msgstr "Localisació 3 per al mensager" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "La IA mou al mensager ací" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." @@ -1848,8 +1850,8 @@ msgstr "" "Hòmens, necessite alcançar aquell poste indicador del nort, per a portar el " "mensage al nostre líder. Marchem tan ràpit com pugam." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1888,27 +1890,27 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs per a més informació sobre el tema." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "Elimine al mensager" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "El mensager alcança el poste senyalisador" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "Mort de Vanak" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "¡Ho vaig conseguir! Ara la nostra gent estarà fòra de perill." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "¡Nooo! Tot s'ha perdut. ¡Ya mai podrem detindre als orcos!" @@ -1984,8 +1986,8 @@ msgstr "Localisació 4 per a la patrulla" msgid "Urudin retreats here" msgstr "Urudin es retira cap a ací" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -2009,8 +2011,8 @@ msgstr "" "\n" "Tot açò ha segut configurat en l'us de l'etiqueta [micro_ai] de patrulla." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -2025,8 +2027,8 @@ msgstr "" "IAs de guàrdia, ya hi ha un atre escenari diferent que s'especialisa en este " "tema." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -2040,8 +2042,8 @@ msgstr "" "\n" "Esta és una atra IA a part de les patrulles del costat 2." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -2096,22 +2098,22 @@ msgstr "" "el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "Observe a les patrulles, ataque-les, etc." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "Moga a Gertburt fins al poste indicador" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Mort de Gertburt" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." @@ -2119,8 +2121,8 @@ msgstr "" "¡Be, això va ser divertit! Vaig a passar el temps veent ad eixos dos tipos " "caminar i caminar i..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "Anem a casa, compares." @@ -2160,13 +2162,13 @@ msgstr "Koorzhar" msgid "Move Rossauba here" msgstr "Moga ací a Rossauba" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "Allí està eixe enchiser traïdor. Atrapem-li." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." @@ -2174,13 +2176,13 @@ msgstr "" "Hòmens, ya coneixeu el tracte. Devem protegir a Rossauba baix qualsevol " "circumstància. La meua pròpia supervivència no és tan important." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "Això és molt amable per la teua banda, pero..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -2191,7 +2193,7 @@ msgstr "" "dirigixca's al poste senyalisador del noroest si no resulta perillós." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -2218,12 +2220,12 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs per a més informació sobre el tema." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "Observaré com les dos IAs lluiten entre elles" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" @@ -2232,7 +2234,7 @@ msgstr "" "de Koorzhar van a per Rossauba)" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" @@ -2241,49 +2243,49 @@ msgstr "" "de Langzhar protegixen a Rossauba)" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "Protegixca a Rossauba mentres el mou fins al poste indicador" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "Rossauba aplega al poste indicador" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "Mort de Rossauba" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "Mort de Langzhar" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "Desfaça's de l'enchiser traïdor Rossauba" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "Elimine a Rossauba" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "Mort de Koorzhar" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "Els vaig retindre tant com vaig poder." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "Ho vaig fer" @@ -2294,8 +2296,8 @@ msgstr "Ho vaig fer" msgid "Recruiting" msgstr "Reclutant" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." @@ -2303,8 +2305,8 @@ msgstr "" "Este és un escenari molt senzill que pot ser usat per a provar diferents " "plantilles de reclutament." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " @@ -2314,8 +2316,8 @@ msgstr "" "haguera esperat. La llista de reclutament comprén unitats des de nivell 0 " "fins a nivell 2, per a que les diferències siguen més evidents." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " @@ -2424,13 +2426,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "Demostració de micro IA de «defensa de coll de botella»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "Demostració de micro IA de «defensa de coll de botella»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -2442,15 +2444,15 @@ msgstr "" "horda d'orcos. Pot vore com lluiten contra la IA RCA estàndar o prendre el " "control del costat orco." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA de «aguaitador de la ciènaga»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -2463,15 +2465,15 @@ msgstr "" "ataquen a l'enemic més dèbil al seu alcanç. Si no tenen a cap enemic al seu " "alcanç, l'aguaitador fa un moviment aleatori." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA de «guàrdia»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " @@ -2481,28 +2483,28 @@ msgstr "" "Wesnoth, incloent una unitat «covart» que fuig de qualsevol unitat que se li " "aproxime (en certa manera és una «guàrdia inversa»)." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA de «patrulla»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" "«Patrulles» conté modificacions de la IA per a unitats patrullen per rutes." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA de «reclutament»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." @@ -2511,17 +2513,17 @@ msgstr "" "reclutament." #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA de «protegir unitat»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "Demostració de la micro IA de «protegir unitat»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2536,15 +2538,15 @@ msgstr "" "Pot observar com s'enfronten les dos IAs, o prendre el control d'un dels " "costats per a experimentar el comportament de l'atra IA." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA en HaT: Els elfos sitiats" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " @@ -2554,15 +2556,15 @@ msgstr "" "oficial «Hereu al tro», solament que la IA controla ací el costat de Konrad. " "S'utilisa el mateix algoritme que en l'escenari «protegir unitat»." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA «escolta al mensager»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " @@ -2572,15 +2574,15 @@ msgstr "" "mentres este es dirigix cap a la vora del mapa. L'escolta intentarà també " "obrir pas al mensager si hi ha enemics pel camí." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "Demostració de la mire IA «animals»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2592,15 +2594,15 @@ msgstr "" "aranyes, yetis, jabalís i conills deambulant, caçant i eludint-se uns a uns " "atres." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA «llops»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." @@ -2608,29 +2610,29 @@ msgstr "" "Una atra demostració de llops deambulant i atacant en manades, en un " "comportament diferent que en «animals»." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA «eixam»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" "Este escenari mostra a uns ratpenats movent-se pel mapa de forma semi-" "aleatòria formant un eixam." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA «dragó»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" @@ -2638,17 +2640,17 @@ msgstr "" "folgança." #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA «sanador de respal»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA «sanador de respal»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2660,15 +2662,15 @@ msgstr "" "recolzar a les unitats ferides o en perill més que per a fer-les entrar en " "combat baix qualsevol circumstància." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA «anar a»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2682,18 +2684,18 @@ msgstr "" "les que s'han de dirigir es definixen en un «filtre estàndar de localisació»." #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA «revoloteig»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" "Demostració de les micro AIs «revoloteig» i «escolta al mensager» combinades" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2708,15 +2710,15 @@ msgstr "" "combinar dos micro IAs en el mateix costat fent que la micro IA «escolta al " "mensager» prenga el relleu en eixe moment." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA de «atac simple»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " @@ -2726,24 +2728,24 @@ msgstr "" "major que l'estàndar per a Wesnoth i com la IA pot ser forçada a realisar " "atacs que en un atre cas evitaria." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 #, fuzzy #| msgid "Patrol Micro AI demo" msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "Demostració de la micro IA de «patrulla»" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2767,12 +2769,12 @@ msgstr "" "org/referencewml." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "Moga a Mugre a un dels postes indicadors" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" "Faça clic dret sobre un dels postes per a obtindre informació acosta de " @@ -2788,13 +2790,13 @@ msgstr "Grospur" msgid "Uralt" msgstr "Uralt" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "¿Qué fem, general Grospur? Segur que eixos no morts nos aniquilen." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2819,28 +2821,28 @@ msgstr "" "Grospur podria portar-se una sorpresa." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "Observe als no morts encarregar-se de l'assunt" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "Ni tan sols ho intente. No pot alcançar al liche." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "Mort de l'última unitat de Grospur" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" "En morir el seu líder, el liderage passa a una atra unitat d'eixe costat" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" @@ -2848,8 +2850,8 @@ msgstr "" "¿Pero quina c...? Se supon que no deuen atacar-me. ¡¡Això no ocorre en " "Wesnoth!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2878,13 +2880,13 @@ msgstr "" "predeterminat d'atac de Wesnoth es fa càrrec dels atacs en el restant de les " "unitats (esquelets)." -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "¡Alceu-vos, sirvents!" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" "I eixa és la forma en la que la IA no morta realisa una aniquilació total..." @@ -2895,17 +2897,17 @@ msgid "Bats" msgstr "Ratpenats" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "Crear un grifo per al costat 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "Crear un ratpenat per al costat 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2949,17 +2951,17 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs per a més informació sobre el tema." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "Observe com es mouen els ratpenats i lluite contra ells si ho desija" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "Elimine a tots els ratpenats" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "Mort de tots els grifos" @@ -2974,22 +2976,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "Més llops" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "Llaurador del costat 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "Llop del costat 2" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "Llop del costat 3" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -3036,7 +3038,7 @@ msgstr "" "control d'un dels costats per primera volta." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -3074,19 +3076,19 @@ msgstr "" "informació sobre el tema." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" "Em dedicaré a observar com es comporten les manades de llops." "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "Observe com es mouen els llops i lluiten entre ells" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "No queden llops en un dels costats" @@ -3150,67 +3152,67 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "IA arena menuda" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "Repetir l'últim test" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "Seleccionar una atra IA" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "Seleccionar un atre test" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "Desenrollador de IA" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "Desenrollador de IA" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "IA del retador" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "Nort" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "IA campeona" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "Sur" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "¿Quina IA desijaria usar, oh poderós Desenrollador de IA?" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "Estic satisfet en l'actual IA de l'equip 2, [$test_path_to_ai]" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." @@ -3219,31 +3221,31 @@ msgstr "" "món." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" "Desige testejar les millores per a enverinament basades en la IA Formula" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" "Vinc en la meua pròpia IA, i estic preparat per a testejar la seua força" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 #, fuzzy #| msgid "and where is it located (path follows the usual WML convention)" msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "i a on es troba (la direcció seguix la convenció habitual per a WML)" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "Direcció de la IA:" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 #, fuzzy #| msgid "" #| "and so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" diff --git a/po/wesnoth-ai/ro.po b/po/wesnoth-ai/ro.po index 3b205c407873..24a7f6b1ac6f 100644 --- a/po/wesnoth-ai/ro.po +++ b/po/wesnoth-ai/ro.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -145,54 +145,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -332,21 +332,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -354,8 +353,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -363,15 +362,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -390,45 +389,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -445,20 +444,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -472,7 +473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -481,37 +482,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -543,13 +544,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -572,27 +573,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -601,8 +602,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -674,8 +675,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -684,8 +685,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -703,27 +704,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -734,7 +735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -742,18 +743,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -764,14 +765,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -781,12 +782,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -794,7 +795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -803,55 +804,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -859,19 +860,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -994,30 +995,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1031,15 +1032,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1056,15 +1057,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1082,15 +1083,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1108,15 +1109,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1128,13 +1129,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1150,34 +1151,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1202,8 +1203,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1220,33 +1221,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1267,8 +1268,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1287,8 +1288,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1357,8 +1358,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1370,8 +1371,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1389,15 +1390,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1411,32 +1413,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1481,15 +1483,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1510,27 +1512,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1606,8 +1608,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1621,8 +1623,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1631,8 +1633,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1641,8 +1643,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1670,29 +1672,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1732,25 +1734,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1758,7 +1760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1773,68 +1775,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1845,23 +1847,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1942,13 +1944,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1956,15 +1958,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1972,59 +1974,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2033,45 +2035,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2079,57 +2081,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2137,15 +2139,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2154,17 +2156,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2173,37 +2175,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2212,12 +2214,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2231,13 +2233,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2252,34 +2254,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2295,13 +2297,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2311,17 +2313,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2345,17 +2347,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2370,22 +2372,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2410,7 +2412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2431,17 +2433,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2499,94 +2501,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/ru.po b/po/wesnoth-ai/ru.po index 5ce4301f8e42..6c6b16ab2ea8 100644 --- a/po/wesnoth-ai/ru.po +++ b/po/wesnoth-ai/ru.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -145,54 +145,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -332,21 +332,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Конец сценария" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -354,8 +353,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -363,15 +362,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -390,45 +389,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -445,20 +444,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -472,7 +473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -481,37 +482,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -543,13 +544,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -572,27 +573,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -601,8 +602,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -674,8 +675,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -684,8 +685,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -703,27 +704,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -734,7 +735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -742,18 +743,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -764,14 +765,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -781,12 +782,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -794,7 +795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -803,55 +804,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -859,19 +860,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -994,30 +995,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1031,15 +1032,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1056,15 +1057,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1082,15 +1083,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1108,15 +1109,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1128,13 +1129,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1150,34 +1151,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1202,8 +1203,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1220,33 +1221,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1267,8 +1268,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1287,8 +1288,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1357,8 +1358,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1370,8 +1371,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1389,15 +1390,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1411,32 +1413,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1481,15 +1483,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1510,27 +1512,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1606,8 +1608,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1621,8 +1623,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1631,8 +1633,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1641,8 +1643,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1670,29 +1672,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1732,25 +1734,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1758,7 +1760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1773,68 +1775,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1845,23 +1847,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1942,13 +1944,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1956,15 +1958,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1972,59 +1974,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2033,45 +2035,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2079,57 +2081,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2137,15 +2139,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2154,17 +2156,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2173,37 +2175,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2212,12 +2214,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2231,13 +2233,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2252,34 +2254,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2295,13 +2297,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2311,17 +2313,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2345,17 +2347,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2370,22 +2372,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2410,7 +2412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2431,17 +2433,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2499,94 +2501,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/sk.po b/po/wesnoth-ai/sk.po index eae0026170e1..a04aa4ba89e5 100644 --- a/po/wesnoth-ai/sk.po +++ b/po/wesnoth-ai/sk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-23 21:29+0100\n" "Last-Translator: Svistwarrior273 \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -133,8 +133,8 @@ msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" "Je ich príliš, omnoho viac na to, aby sme s nimi mohli bojovať. Musíme ujsť!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -158,17 +158,17 @@ msgstr "" "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs pre viac informácií." #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Dostaň Konráda sem" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "Výborne, potiaľto sme to zvládli! Ale kam pôjdeme ďalej?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -177,37 +177,37 @@ msgstr "" "Ale v tejto demo-výprave zostaneme tu." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Ja... Nemyslím, že to zvládnem aj naďalej." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Princ... musíte ostať bojovať! Nieeeeeee!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Je po všetkom. Som stratený..." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "Ja som... nesplnil svoju povinnosť ochrániť princa! Som porazený." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Nezomieraj, Delfador! Prosím, musíš ostať nažive!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "Uf!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "Ach, nie! Minul sa nám čas, prišli im posily..." @@ -402,21 +402,20 @@ msgstr "Mláďatá" msgid "End Scenario" msgstr "Ukončiť scénu" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "Dobre, to bolo." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -428,8 +427,8 @@ msgstr "" "výpravách Wesnothu, napr. medvede, ovce a pastierske psy, alebo jelene. V " "tomto scenári boli tieto jednotky nahradené štandardnejšími." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -439,15 +438,15 @@ msgstr "" "sledovanie. Tieto zvieracie AI sa správajú nasledovne: \n" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Otázka pre Hráča" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -481,45 +480,45 @@ msgstr "" "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs pre viac informácii." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "Budem len sledovať zvieratá." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "Chcem mať pod kontrolou stranu 1." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "Sleduj zvieratá, ako si riešia svoje veci" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "Použi voľbu pravým kliknutím myši" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Smrť Rutburta" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "Pozri si voľby v menu po pravom kliknutí myši pre dodatočné akcie" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -539,20 +538,22 @@ msgstr "Prekážková Obrana" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Veľký Zlý Ork" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "OK, chlapi. Týchto orkov musíme zastaviť." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "Sú tam! Dostaneme ich!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -575,7 +576,7 @@ msgstr "" "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs pre viac informácii." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -587,37 +588,37 @@ msgstr "" "orkskú stranu alebo to necháš na základné (RCA) AI?" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "Budem sa pozerať, ako to AI vybojujú." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "Budem hrať za orkov." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "Získaj kontrolu nad priesmykom" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Poraz všetkých ľudí" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Smrť Veľkého Zlého Orka" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "Zostáva iba jeden ork" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -651,13 +652,13 @@ msgstr "Rowkov Domov" msgid "Rowck" msgstr "Rowk" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "Buď opatrný a nechoď do cesty tomu drakovi. Je to drsňák." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -700,28 +701,28 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs pre viac informácii." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" "Pošli netopierov na rôzne miesta, aby si zistil, ako bude Rowk reagovať" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Poraz Rowka" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "Dostaň vodcu netopierov k smerovke" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Smrť vodcu netopierov" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "Som odtiaľto preč." @@ -730,8 +731,8 @@ msgstr "Som odtiaľto preč." msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -803,8 +804,8 @@ msgstr "Umiestni sem Poskoka strany 1" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "Zabi jednotku pod kurzorom myši" @@ -813,8 +814,8 @@ msgstr "Zabi jednotku pod kurzorom myši" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "Vypni kontrolu človeka nad stranou 1" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -846,29 +847,29 @@ msgstr "" "wesnoth.org/Micro_AIs pre viac informácii." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "Pozoruj AI jednotky, ako robia svoje veci" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Smrť Vaddana" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "Most je preč. Čo urobíme teraz?" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" "Zdá sa, že budeme musieť ísť veľkou obkľukou, aby sme sa dostali ku " "Generálovi Minrymu." #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -885,7 +886,7 @@ msgstr "" "Strážnickych Mikro AI bude na tento účel často vhodnejšia." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -896,18 +897,18 @@ msgstr "" "iného rohu) a vracaním sa v skupine sem naspäť. Celé správanie je nastavené " "pomocou jediného [micro_ai] tagu, jedno s 'unique_goals=yes', druhé bez neho." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "Aaiiieeeeeee !!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "Ach nie, duch!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -924,7 +925,7 @@ msgstr "" "nezaženieme do úzkych, nechajú nás tak." #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." @@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "" "okolo smerom na juh." #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -948,12 +949,12 @@ msgstr "" "jediným riadkom, 'use_straight_line=yes/no'." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "Hovoril som ti to!" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -964,7 +965,7 @@ msgstr "" "pôjdeme na východ bojovať s týmito saurami." #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "" "jeden z vás. Hneď potom môže ísť zvyšok rovno do bitky." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." @@ -985,17 +986,17 @@ msgstr "" "ohlásiť, pane." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "Si pripravený bojovať s tými saurami, vojak?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "Áno, pane." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." @@ -1004,24 +1005,24 @@ msgstr "" "ten saurský útok v močiaroch." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "Možno ak ich budem ignorovať, jednoducho odídu preč?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "Muži poručíka Senvana sa vám prišli ohlásiť, pane." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "Ach, poručík Senvan... Každý z vás ma hodláte obťažovať po jednom?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." @@ -1030,7 +1031,7 @@ msgstr "" "ohlásim." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -1041,7 +1042,7 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" @@ -1049,12 +1050,12 @@ msgstr "" "Nepovedal by som nič negatívne o jednom z mojich nariadených, alebo snáď hej?" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "Všetci sme sa dostali do rohov, poďme sa teraz spoločne vrátiť." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "Spoločne sme sa vrátili, tak zase každý smerujme naspäť do rohov." @@ -1177,15 +1178,15 @@ msgstr "Miesto 1" msgid "Station 2" msgstr "Miesto 2" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "Štandardný WML Strážca" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " @@ -1195,15 +1196,15 @@ msgstr "" "Títo strážcovia zaútočia v prípade, že sa v dosahu ich pohybu objaví " "nepriateľ, inak nerobia nič (okrem ústupu do dediny kvôli liečeniu)." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "Vracajúci sa Strážca" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1229,15 +1230,15 @@ msgstr "" "- Ak pri ceste naspäť skončíš vedľa nepriateľa, po vyplytvaní dostupných " "ťahov zaútoč." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "Domový Strážca" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1268,15 +1269,15 @@ msgstr "" "nestrážiace jednotky tej konkrétnej strany sa budú držať správania základnej " "AI." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "Umiestnený Strážca" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1309,15 +1310,15 @@ msgstr "" "obranou a zaútoč odtiaľ.\n" " - Ak nie je v dosahu, pohni sa smerom k tejto jednotke." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "Zbabelec" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1348,15 +1349,15 @@ msgstr "" "- Obe 'hľadaj' a 'vyhni sa' môžu pozostávať aj z len jednej súradnice ('x' " "alebo 'y'), v takom prípade hľadá alebo sa vyhýba celej línii hexov." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "Strážca Zóny" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1377,13 +1378,13 @@ msgstr "" "- Inak zaútočí na každého, kto vojde do nepriateľskej zóny, a keď už tam " "nebudú žiadni nepriatelia, vráti sa hliadkovať späť do svojej základnej zóny." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "Kraaaaaa!!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1410,37 +1411,37 @@ msgstr "" "stránku na http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs pre viac informácii." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" "Posielaj Gryfov na rôzne miesta, aby si zistil, ako budú strážnici reagovať" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Poraz všetky nepriateľské jednotky" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "Dostaň Kraa k smerovke" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "Smrť Kraa-a" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" "Pozri si možnosti v menu po pravom kliknutí myši pre zobrazenie informácii o " "každom type strážcu" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "Gryfovia z Vysokých Pláni, je čas sa vrátiť. Nasledujte ma." @@ -1465,8 +1466,8 @@ msgstr "team_name^Dobrý Bandita" msgid "Outlaw moves here" msgstr "Štvanec sa pohne sem" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1494,7 +1495,7 @@ msgstr "" "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs pre viac informácii." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" @@ -1502,27 +1503,27 @@ msgstr "" "pevnosti" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "Smrť Zlého Štvanca" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "Smrť Dobrého Banditu" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "Zlý Štvanec sa dostane k smerovke" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "Máme ho! Teraz je všetko, za čo bojujeme, v bezpečí." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1543,8 +1544,8 @@ msgstr "Rebeli 1" msgid "Rebels 2" msgstr "Rebeli 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1577,8 +1578,8 @@ msgstr "" "[micro_ai]. Pozrite si Mikro AI wiki stránku na " "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs pre viac informácii." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "Ach! Dostali nás..." @@ -1647,8 +1648,8 @@ msgstr "Umiestni obsmŕdača strany 5" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "Umiestni obsmŕdača strany 6" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1669,8 +1670,8 @@ msgstr "" "blízkosti nenachádza, urobí namiesto toho náhodný ťah - alebo proste začne " "sedieť a čakať (a obsmŕdať)." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1702,15 +1703,16 @@ msgstr "" "Pridali sme tiež ďalšie 2 strany, ktoré demonštrujú obsmŕdačské správanie " "nakódované vo WML (strana 5, šedí) a Formula AI (strana 6, hnedí)." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "Poznámky" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1735,35 +1737,35 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs pre viac informácii." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" "Sleduj obsmŕdačov, ako sa pohybujú po okolí a bojuj s nimi, ak sa ti chce" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "Poraz všetkých obsmŕdačov" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "Dostaň Pekzsa k smerovke" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "Smrť Pekzsa" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" "Klikni pravým tlačítkom myši na prázdne močiarne hexy, ak chceš pridať viac " "obsmŕdačov" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1812,8 +1814,8 @@ msgstr "Poslov smerový bod 3" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "AI pošle Posla sem" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." @@ -1821,8 +1823,8 @@ msgstr "" "Muži, potrebujem sa dostať k tej smerovke na severe, aby som odovzdal správu " "nášmu veliteľovi. Poďme na sever tak rýchlo, ako to len pôjde." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1859,27 +1861,27 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs pre viac informácii." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "Poraz posla" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "Posol sa dostane k smerovke" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "Smrť Vanaka" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "Dokázal som to! Teraz budú naši ľudia v bezpečí." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "Nieee! Všetko je stratené. Nikdy sa nám už nepodarí zastaviť orkov!" @@ -1955,8 +1957,8 @@ msgstr "Smerový bod hliadky 4" msgid "Urudin retreats here" msgstr "Urudín ustúpi sem" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1980,8 +1982,8 @@ msgstr "" "\n" "Všetko z tohto je implementované pomocou Hliadkového [micro_ai] tagu." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1995,8 +1997,8 @@ msgstr "" "hernú stranu. Pre viac detailov o rôznych typov strážcovských AI tu je " "oddelený špeciálny scenár." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -2011,8 +2013,8 @@ msgstr "" "\n" "Toto AI je nezávislé od Hliadok strany 2." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -2063,22 +2065,22 @@ msgstr "" "span> na http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs pre viac informácii." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "Sleduj hliadky, útoč na ne, atď." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "Dostaň Gertburta k smerovke" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Smrť Gertburta" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." @@ -2086,8 +2088,8 @@ msgstr "" "Dobre, to bola zábava! Teraz sa tu budem už len poflakovať a pozerať sa, " "ako tí dvaja chlapci chodia, chodia a chodia..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "Poďme domov, chlapi." @@ -2127,13 +2129,13 @@ msgstr "team_name^Korzár" msgid "Move Rossauba here" msgstr "Dostaň Rossaubu sem" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "Tam je ten čarodejník zradca. Poďme ho chytiť." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." @@ -2141,13 +2143,13 @@ msgstr "" "Muži, poznáte dohodu. Musíme Rossaubu ochrániť za každých okolností. Dokonca " "ani moje vlastné prežitie nie je tak dôležité." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "To je od teba veľmi milé, ale ..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -2158,7 +2160,7 @@ msgstr "" "severozápade, ak je to bezpečné." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -2183,14 +2185,14 @@ msgstr "" "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs pre viac informácii." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" "Budem sa pozerať, ako si to tie dve AI medzi sebou vybojujú" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" @@ -2199,7 +2201,7 @@ msgstr "" "jednotky mieria na Rossaubu)" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" @@ -2208,49 +2210,49 @@ msgstr "" "jednotky ochraňujú Rossaubu)" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "Ochraňuj Rossaubu zatiaľ čo pôjde k smerovke" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "Rossauba sa dostane k smerovke" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "Smrť Rossaubu" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "Smrť Langzara" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "Zbav sa toho zradcovského čarodejníka Rossaubu" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "Poraz Rossaubu" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "Smrť Korzára" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "Držal som sa tak dlho, ako to len šlo." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "Dokázal som to" @@ -2261,8 +2263,8 @@ msgstr "Dokázal som to" msgid "Recruiting" msgstr "Verbovanie" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." @@ -2270,8 +2272,8 @@ msgstr "" "Toto je veľmi jednoduchý scenár, ktorý môže byť využitý na testovanie " "rôznych verbovacích vzorov." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " @@ -2281,8 +2283,8 @@ msgstr "" "Verbovacie zoznamy obsahujú jednotky úrovní 0 až 2 za účelom vyniknutia " "vzájomných rozdielov." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " @@ -2390,13 +2392,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "Demo Mikra AI prekážkovej obrany" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "Demo Mikra AI prekážkovej obrany" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -2407,15 +2409,15 @@ msgstr "" "dostala úlohu obrániť priesmyk proti veľkej bande orkov. Môžeš buď sledovať " "ich boj proti štandardnej RCA AI alebo prevzať kontrolu nad orkskou stranou." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "Demo Mikra AI močiarnych obsmŕdačov" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -2428,15 +2430,15 @@ msgstr "" "nepriateľa v ich dosahu. Ak tam žiadny nie je, namiesto toho urobia náhodný " "ťah." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "Demo strážcovského Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " @@ -2446,29 +2448,29 @@ msgstr "" "Wesnothských strážcov, vrátane \"zbabelca\", ktorý uteká preč od akéhokoľvek " "prichádzajúceho nepriateľa (čiže svojim spôsobom presný opak strážcu)." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "Demo hliadkového Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" "Scenár 'Hliadky' obsahuje AI modifikácie pre jednotky nasledujúce hliadkové " "trasy." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "Demo Mikra AI verbovacích testov" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." @@ -2477,17 +2479,17 @@ msgstr "" "vzorov." #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "Demo ochranárskeho Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "Demo ochranárskeho Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2502,15 +2504,15 @@ msgstr "" "Môžeš pozorovať ich vzájomný boj, alebo prebrať kontrolu nad jednou zo " "strán, aby si preskúmal správanie AI protivníka." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "DT: Elfovia v obkľúčení Mikro AI demo" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " @@ -2521,15 +2523,15 @@ msgstr "" "Konráda k smerovke na severozápade, udržiavajúc jeho aj Delfadora nažive. Je " "použité rovnaké AI ako v scenári \"Ochráň jednotku\"." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Demo poslo-eskortovacej Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " @@ -2539,15 +2541,15 @@ msgstr "" "okraju mapy. Eskorta sa tiež snaží uvoľniť pre neho cestu, v prípade, že sa " "na nej nachádzajú nepriatelia." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "Demo zvieracej Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2559,15 +2561,15 @@ msgstr "" "psov pasúcich ovce; medvede, pavúky, yetiov, kance a zajace potulujúcich sa, " "resp. loviacich/vyhýbajúcich sa navzájom." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "Demo vlčieho Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." @@ -2575,43 +2577,43 @@ msgstr "" "Ďalšia demonštrácia vlkov potulujúcich sa a útočiacich vo svorkách, s trochu " "odlišným správaním než tým predstaveným v scenári 'Zvieratá'." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "Demo húfneho Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "Tento scenár zachytáva polonáhodne sa pohybujúcich netopierov v húfe." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "Demo dračieho Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "Tento scenár zachytáva ohnivého draka a 'spi-a-oddychuj' správanie." #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "Demo Mikra AI liečiteľskej podpory" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "Demo Mikra AI liečiteľskej podpory" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2623,15 +2625,15 @@ msgstr "" "ustupujúcich jednotiek namiesto nechávania ich aktívne sa zúčastňovať boja " "za každých okolností." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "Demo chodiaceho Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2645,17 +2647,17 @@ msgstr "" "Štandardným Pozičným Filtrom." #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "Demo zdržiavacieho Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Kombinované demo zdržiavacieho a poslo-eskortovacieho Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2669,15 +2671,15 @@ msgstr "" "dve Mikro AI na rovnakej hernej strane prevzatím kontroly poslo-" "ochranárskeho Mikro AI v tomto bode hry." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "demo jednoduchého útočného Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " @@ -2687,24 +2689,24 @@ msgstr "" "prioritou, než akú majú štandardné Wesnothské útoky a ako môže byť AI " "prinútené do útočných akcii, ktorým by sa za normálnych okolností vyhlo." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 #, fuzzy #| msgid "Patrol Micro AI demo" msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "Demo hliadkového Mikro AI" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2718,12 +2720,12 @@ msgstr "" "tlačidlom myši na ľubovoľnú smerovku." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "Dostaň Grnka k jednej zo smeroviek" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" "Klikni pravým tlačidlom myši na smerovku pre získanie informácii o scenári" @@ -2738,13 +2740,13 @@ msgstr "Grospur" msgid "Uralt" msgstr "Uralt" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "Generál Grospur, čo urobíme? Títo nemŕtvi nás určite vyhladia." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2767,35 +2769,35 @@ msgstr "" "AI. Generál Grospur sa môže dočkať veľkého prekvapenia. " #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "Sleduj nemŕtvych, ako to vybavia" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "Ani to neskúšaj. Ku kostejovi sa nemôžeš dostať." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "Smrť posledných Grospurových jednotiek" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "Keď tvoj veliteľ zomrie, vodcovstvo prejde na inú jednotku" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" "Čo do ... ?!? Nemali na mňa zaútočiť. Toto sa jednoducho vo Wesnothe nestane!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2824,13 +2826,13 @@ msgstr "" "mechanizmus, čiže vyrazí do útoku so zostávajúcimi jednotkami (kostlivcami)." "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "Povstaňte, služobníci!" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "A tak nemŕtve AI totálne ľudí rozdrvilo ..." @@ -2840,17 +2842,17 @@ msgid "Bats" msgstr "Netopiere" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "Umiestni gryfa strany 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "Umiestni netopiera strany 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2893,17 +2895,17 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs pre viac informácii." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "Sleduj netopierov ako sa pohybujú a bojuj s nimi ak chceš" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "Poraz všetkých netopierov" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "Smrť všetkých gryfov" @@ -2918,22 +2920,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "Ďalší vlci" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "Umiestni sedliaka strany 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "Umiestni vlka strany 2" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "Umiestni vlka strany 3" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2979,7 +2981,7 @@ msgstr "" "kontroly tejto strany." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -3016,17 +3018,17 @@ msgstr "" "http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs pre viac informácii." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "Budem len pozorovať dve vlčie strany.\n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -145,54 +145,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -332,21 +332,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Končaj scenarij" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -354,8 +353,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -363,15 +362,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -390,45 +389,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -445,20 +444,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -472,7 +473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -481,37 +482,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -543,13 +544,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -572,27 +573,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -601,8 +602,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -674,8 +675,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -684,8 +685,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -703,27 +704,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -734,7 +735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -742,18 +743,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -764,14 +765,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -781,12 +782,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -794,7 +795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -803,55 +804,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -859,19 +860,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -994,30 +995,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1031,15 +1032,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1056,15 +1057,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1082,15 +1083,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1108,15 +1109,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1128,13 +1129,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1150,34 +1151,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1202,8 +1203,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1220,33 +1221,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1267,8 +1268,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1287,8 +1288,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1357,8 +1358,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1370,8 +1371,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1389,15 +1390,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1411,32 +1413,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1481,15 +1483,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1510,27 +1512,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1606,8 +1608,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1621,8 +1623,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1631,8 +1633,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1641,8 +1643,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1670,29 +1672,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1732,25 +1734,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1758,7 +1760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1773,68 +1775,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1845,23 +1847,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1942,13 +1944,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1956,15 +1958,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1972,59 +1974,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2033,45 +2035,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2079,57 +2081,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2137,15 +2139,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2154,17 +2156,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2173,37 +2175,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2212,12 +2214,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2231,13 +2233,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2252,34 +2254,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2295,13 +2297,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2311,17 +2313,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2345,17 +2347,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2370,22 +2372,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2410,7 +2412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2431,17 +2433,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2499,94 +2501,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/sr.po b/po/wesnoth-ai/sr.po index 33d9263d3d0f..77684bf1359b 100644 --- a/po/wesnoth-ai/sr.po +++ b/po/wesnoth-ai/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -145,54 +145,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -333,21 +333,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Крај" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -355,8 +354,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -364,15 +363,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -391,45 +390,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -446,20 +445,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -473,7 +474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -482,37 +483,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -544,13 +545,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -573,27 +574,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -602,8 +603,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -675,8 +676,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -685,8 +686,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -704,27 +705,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -735,7 +736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -743,18 +744,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -765,14 +766,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -782,12 +783,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -795,7 +796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -804,55 +805,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -860,19 +861,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -995,30 +996,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1032,15 +1033,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1057,15 +1058,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1083,15 +1084,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1109,15 +1110,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1129,13 +1130,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1151,34 +1152,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1203,8 +1204,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1221,33 +1222,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1268,8 +1269,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1288,8 +1289,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1358,8 +1359,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1371,8 +1372,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1390,15 +1391,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1412,32 +1414,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1482,15 +1484,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1511,27 +1513,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1607,8 +1609,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1622,8 +1624,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1632,8 +1634,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1642,8 +1644,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1671,29 +1673,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1733,25 +1735,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1759,7 +1761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1774,68 +1776,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1846,23 +1848,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1943,13 +1945,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1957,15 +1959,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1973,59 +1975,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2034,45 +2036,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2080,57 +2082,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2138,15 +2140,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2155,17 +2157,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2174,37 +2176,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2213,12 +2215,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2232,13 +2234,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2253,34 +2255,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2296,13 +2298,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2312,17 +2314,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2346,17 +2348,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2371,22 +2373,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2411,7 +2413,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2432,17 +2434,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2500,94 +2502,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-ai/sr@ijekavian.po index 9619f03b7142..8da01bb67809 100644 --- a/po/wesnoth-ai/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-ai/sr@ijekavian.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -145,54 +145,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -333,21 +333,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Крај" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -355,8 +354,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -364,15 +363,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -391,45 +390,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -446,20 +445,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -473,7 +474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -482,37 +483,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -544,13 +545,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -573,27 +574,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -602,8 +603,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -675,8 +676,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -685,8 +686,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -704,27 +705,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -735,7 +736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -743,18 +744,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -765,14 +766,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -782,12 +783,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -795,7 +796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -804,55 +805,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -860,19 +861,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -995,30 +996,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1032,15 +1033,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1057,15 +1058,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1083,15 +1084,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1109,15 +1110,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1129,13 +1130,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1151,34 +1152,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1203,8 +1204,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1221,33 +1222,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1268,8 +1269,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1288,8 +1289,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1358,8 +1359,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1371,8 +1372,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1390,15 +1391,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1412,32 +1414,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1482,15 +1484,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1511,27 +1513,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1607,8 +1609,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1622,8 +1624,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1632,8 +1634,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1642,8 +1644,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1671,29 +1673,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1733,25 +1735,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1759,7 +1761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1774,68 +1776,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1846,23 +1848,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1943,13 +1945,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1957,15 +1959,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1973,59 +1975,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2034,45 +2036,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2080,57 +2082,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2138,15 +2140,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2155,17 +2157,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2174,37 +2176,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2213,12 +2215,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2232,13 +2234,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2253,34 +2255,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2296,13 +2298,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2312,17 +2314,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2346,17 +2348,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2371,22 +2373,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2411,7 +2413,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2432,17 +2434,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2500,94 +2502,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-ai/sr@ijekavianlatin.po index 4c9ec6fbf9c5..3913c15625ad 100644 --- a/po/wesnoth-ai/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-ai/sr@ijekavianlatin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -145,54 +145,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -333,21 +333,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Kraj" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -355,8 +354,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -364,15 +363,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -391,45 +390,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -446,20 +445,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -473,7 +474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -482,37 +483,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -544,13 +545,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -573,27 +574,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -602,8 +603,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -675,8 +676,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -685,8 +686,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -704,27 +705,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -735,7 +736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -743,18 +744,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -765,14 +766,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -782,12 +783,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -795,7 +796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -804,55 +805,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -860,19 +861,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -995,30 +996,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1032,15 +1033,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1057,15 +1058,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1083,15 +1084,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1109,15 +1110,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1129,13 +1130,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1151,34 +1152,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1203,8 +1204,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1221,33 +1222,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1268,8 +1269,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1288,8 +1289,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1358,8 +1359,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1371,8 +1372,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1390,15 +1391,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1412,32 +1414,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1482,15 +1484,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1511,27 +1513,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1607,8 +1609,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1622,8 +1624,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1632,8 +1634,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1642,8 +1644,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1671,29 +1673,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1733,25 +1735,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1759,7 +1761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1774,68 +1776,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1846,23 +1848,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1943,13 +1945,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1957,15 +1959,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1973,59 +1975,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2034,45 +2036,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2080,57 +2082,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2138,15 +2140,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2155,17 +2157,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2174,37 +2176,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2213,12 +2215,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2232,13 +2234,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2253,34 +2255,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2296,13 +2298,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2312,17 +2314,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2346,17 +2348,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2371,22 +2373,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2411,7 +2413,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2432,17 +2434,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2500,94 +2502,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/sr@latin.po b/po/wesnoth-ai/sr@latin.po index 6fa540b1f252..6d8e5102a172 100644 --- a/po/wesnoth-ai/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-ai/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -145,54 +145,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -333,21 +333,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Kraj" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -355,8 +354,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -364,15 +363,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -391,45 +390,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -446,20 +445,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -473,7 +474,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -482,37 +483,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -544,13 +545,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -573,27 +574,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -602,8 +603,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -675,8 +676,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -685,8 +686,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -704,27 +705,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -735,7 +736,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -743,18 +744,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -765,14 +766,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -782,12 +783,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -795,7 +796,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -804,55 +805,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -860,19 +861,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -995,30 +996,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1032,15 +1033,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1057,15 +1058,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1083,15 +1084,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1109,15 +1110,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1129,13 +1130,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1151,34 +1152,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1203,8 +1204,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1221,33 +1222,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1268,8 +1269,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1288,8 +1289,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1358,8 +1359,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1371,8 +1372,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1390,15 +1391,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1412,32 +1414,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1482,15 +1484,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1511,27 +1513,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1607,8 +1609,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1622,8 +1624,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1632,8 +1634,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1642,8 +1644,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1671,29 +1673,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1733,25 +1735,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1759,7 +1761,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1774,68 +1776,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1846,23 +1848,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1943,13 +1945,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1957,15 +1959,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1973,59 +1975,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2034,45 +2036,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2080,57 +2082,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2138,15 +2140,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2155,17 +2157,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2174,37 +2176,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2213,12 +2215,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2232,13 +2234,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2253,34 +2255,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2296,13 +2298,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2312,17 +2314,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2346,17 +2348,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2371,22 +2373,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2411,7 +2413,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2432,17 +2434,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2500,94 +2502,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/sv.po b/po/wesnoth-ai/sv.po index ef1a32a93912..75a2e065b95f 100644 --- a/po/wesnoth-ai/sv.po +++ b/po/wesnoth-ai/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Avsluta scenariot" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/tl.po b/po/wesnoth-ai/tl.po index 1ce748fd0fd5..ae652d02d871 100644 --- a/po/wesnoth-ai/tl.po +++ b/po/wesnoth-ai/tl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Tapusin ang pangyayari" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/tr.po b/po/wesnoth-ai/tr.po index dd250743d715..4070abdae693 100644 --- a/po/wesnoth-ai/tr.po +++ b/po/wesnoth-ai/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -144,54 +144,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -331,21 +331,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Senaryoyu Bitir" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -353,8 +352,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -362,15 +361,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -389,45 +388,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -444,20 +443,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -480,37 +481,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -542,13 +543,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -571,27 +572,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -600,8 +601,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -683,8 +684,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -702,27 +703,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -733,7 +734,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -741,18 +742,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -763,14 +764,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -780,12 +781,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -793,7 +794,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -802,55 +803,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -858,19 +859,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -993,30 +994,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1030,15 +1031,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1055,15 +1056,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1081,15 +1082,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1107,15 +1108,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1127,13 +1128,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1149,34 +1150,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1201,8 +1202,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1219,33 +1220,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1266,8 +1267,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1286,8 +1287,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1356,8 +1357,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1369,8 +1370,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1388,15 +1389,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1410,32 +1412,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1480,15 +1482,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1509,27 +1511,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1605,8 +1607,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1640,8 +1642,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1669,29 +1671,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1731,25 +1733,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1757,7 +1759,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1772,68 +1774,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1844,23 +1846,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1941,13 +1943,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1955,15 +1957,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1971,59 +1973,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2032,45 +2034,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2078,57 +2080,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2136,15 +2138,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2153,17 +2155,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2172,37 +2174,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2211,12 +2213,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2230,13 +2232,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2251,34 +2253,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2294,13 +2296,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2310,17 +2312,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2344,17 +2346,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2369,22 +2371,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2409,7 +2411,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2430,17 +2432,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2498,94 +2500,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/uk.po b/po/wesnoth-ai/uk.po index 5eb40aa2a13b..60caab80a60c 100644 --- a/po/wesnoth-ai/uk.po +++ b/po/wesnoth-ai/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -129,8 +129,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -145,54 +145,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -332,21 +332,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "Скінчити місію" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -354,8 +353,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -363,15 +362,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -390,45 +389,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -445,20 +444,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -472,7 +473,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -481,37 +482,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -543,13 +544,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -572,27 +573,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -601,8 +602,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -674,8 +675,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -684,8 +685,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -703,27 +704,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -734,7 +735,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -742,18 +743,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -764,14 +765,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -781,12 +782,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -794,7 +795,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -803,55 +804,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -859,19 +860,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -994,30 +995,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1031,15 +1032,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1056,15 +1057,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1082,15 +1083,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1108,15 +1109,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1128,13 +1129,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1150,34 +1151,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1202,8 +1203,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1220,33 +1221,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1267,8 +1268,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1287,8 +1288,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1357,8 +1358,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1370,8 +1371,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1389,15 +1390,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1411,32 +1413,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1481,15 +1483,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1510,27 +1512,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1606,8 +1608,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1621,8 +1623,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1631,8 +1633,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1641,8 +1643,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1670,29 +1672,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1732,25 +1734,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1758,7 +1760,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1773,68 +1775,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1845,23 +1847,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1942,13 +1944,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1956,15 +1958,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1972,59 +1974,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2033,45 +2035,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2079,57 +2081,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2137,15 +2139,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2154,17 +2156,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2173,37 +2175,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2212,12 +2214,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2231,13 +2233,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2252,34 +2254,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2295,13 +2297,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2311,17 +2313,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2345,17 +2347,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2370,22 +2372,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2410,7 +2412,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2431,17 +2433,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2499,94 +2501,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/vi.po b/po/wesnoth-ai/vi.po index c0c090c2cdf6..3d0d60f000b2 100644 --- a/po/wesnoth-ai/vi.po +++ b/po/wesnoth-ai/vi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 22:26+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "Có quá đông, bọn chúng quá đông. Chúng ta phải chạy trốn!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 #, fuzzy #| msgid "" #| "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " @@ -174,18 +174,18 @@ msgstr "" "wesnoth.org/Micro_AIs để biết thêm thông tin." #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "Di chuyển Konrad đến đây" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" "May quá, chúng ta đã thoát được rồi! Nhưng tiếp theo chúng ta sẽ đi đâu?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -194,38 +194,38 @@ msgstr "" "Nhưng trong màn chơi minh họa này, chúng ta đến được đây là tốt rồi." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "Tôi... tôi nghĩ mình không thể chạy trốn được nữa." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "Hoàng tử... cậu phải tiếp tục chiến đấu! Khôôôôôôông!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "Thế là hết. Mình tận số rồi..." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" "Tôi đã... đã thất bại, không thể bảo vệ được hoàng tử! Tôi đã bị đánh bại." #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "Đừng chết, Delfador! Đừng mà, ngài phải sống!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "Á!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -420,21 +420,20 @@ msgstr "Bé con" msgid "End Scenario" msgstr "Kết thúc màn" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "Hừ, thế là xong." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -447,8 +446,8 @@ msgstr "" "nai. Trong màn chơi thử này, các đơn vị đó đã được thay thế bằng các đơn vị " "chính thức." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -460,15 +459,15 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "Câu hỏi cho người chơi" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -502,45 +501,45 @@ msgstr "" "wesnoth.org/Micro_AIs để biết thêm thông tin." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "Tôi sẽ chỉ xem các động vật." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "Tôi muốn điều khiển phe 1." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "Xem các động vật hành động" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "Sử dụng tùy chọn chuột phải" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "Rutburt chết" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "Kiểm tra các tùy chọn trình đơn chuột phải để có các hành động bổ sung" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -560,20 +559,22 @@ msgstr "Phòng thủ thắt cổ chai" msgid "Big Bad Orc" msgstr "Đại ca người thú" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "Được rồi, bọn bay. Lũ người thú đó phải bị ngăn chặn." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "Chúng kìa! Thanh toán chúng!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -597,7 +598,7 @@ msgstr "" "wiki.wesnoth.org/Micro_AIs để biết thêm thông tin." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -610,37 +611,37 @@ msgstr "" "làm điều đó?" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "Tôi sẽ xem trận đấu của hai trí tuệ nhân tạo." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "Tôi sẽ điều khiển người thú." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "Chiếm lối ra vào" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "Đánh bại tất cả các con người" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "Đại ca người thú chết" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "Chỉ còn lại một người thú" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -674,15 +675,15 @@ msgstr "Nhà của Rowck" msgid "Rowck" msgstr "Rowck" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" "Cẩn thận, tránh xa đường đi của con rồng đó. Hắn ta là một kẻ khủng khiếp " "đấy." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -727,27 +728,27 @@ msgstr "" "wesnoth.org/Micro_AIs để biết thêm thông tin." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "Di chuyển bầy dơi xung quanh để thăm dò cách Rowck phản ứng" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "Đánh bại Rowck" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "Di chuyển dơi đầu đàn đến biển chỉ đường" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "Chỉ huy dơi chết" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "Tôi ra khỏi đây đây." @@ -756,8 +757,8 @@ msgstr "Tôi ra khỏi đây đây." msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -829,8 +830,8 @@ msgstr "Đặt kẻ cướp cạn cho phe 1" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "Giết đơn vị dưới con trỏ" @@ -839,8 +840,8 @@ msgstr "Giết đơn vị dưới con trỏ" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "Tắt điều khiển thủ công phe 1" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -873,27 +874,27 @@ msgstr "" "wesnoth.org/Micro_AIs để biết thêm thông tin." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "Theo dõi các đơn vị trí tuệ nhân tạo hành động" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "Vaddan chết" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "Cây cầu đã sập. Chúng ta làm gì bây giờ?" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "Có vẻ chúng ta cần đi một quãng dài để đến chỗ tướng Minry." #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -910,7 +911,7 @@ msgstr "" "Hộ vệ chuyên dụng thường phù hợp hơn cho mục đích đó." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -921,18 +922,18 @@ msgstr "" "khác nhau) và trở lại thành một nhóm ở đây. Cả hai ứng xử đều được thiết lập " "bằng một thẻ [micro_ai] duy nhất, một với 'unique_goals=yes', một không có." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "Aaiiieeeeeee !!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "Ôi không, một con ma!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -948,7 +949,7 @@ msgstr "" "vì lý do nào đó. Miễn là chúng ta không dồn chúng, chúng sẽ để chúng ta yên." #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." @@ -957,7 +958,7 @@ msgstr "" "mòn vòng vèo ở phía nam." #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -972,12 +973,12 @@ msgstr "" "đến khác nhau ở một dòng duy nhất, 'use_straight_line=yes/no'." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "Tôi đã nói với anh rồi!" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -988,7 +989,7 @@ msgstr "" "đông để chiến đấu với bọn thằn lằn." #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -1001,7 +1002,7 @@ msgstr "" "các anh có thể tiến thẳng ra trận." #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." @@ -1010,17 +1011,17 @@ msgstr "" "thưa ngài." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "Sẵn sàng để chiến đấu với bọn thằn lằn đó chưa, chiến sĩ?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "Rồi, thưa ngài." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." @@ -1029,24 +1030,24 @@ msgstr "" "thằn lằn trong đầm lầy." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "Nếu ta mặc kệ chúng, chúng có biến đi không?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "Người của trung úy Senvan báo cáo nhiệm vụ, thưa ngài." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "À, trung úy Senvan... Các anh cũng đến quấy rầy ta từng người một sao?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." @@ -1055,7 +1056,7 @@ msgstr "" "trận ngay sau khi báo cáo với ngài." #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -1066,7 +1067,7 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" @@ -1075,12 +1076,12 @@ msgstr "" "của mình đâu." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "Tất cả chúng tôi đã đến các góc, hãy tập hợp trở lại." #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "Chúng ta đã tập hợp trở lại, hãy tiến ra các góc một lần nữa." @@ -1204,15 +1205,15 @@ msgstr "Trạm 1" msgid "Station 2" msgstr "Trạm 2" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "Hộ vệ WML chuẩn" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " @@ -1223,15 +1224,15 @@ msgstr "" "không chúng không làm gì cả (ngoại trừ có thể rút lui về một ngôi làng để " "trị thương)." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "Hộ vệ trở về" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1256,15 +1257,15 @@ msgstr "" "- Nếu kết thúc bên cạnh một kẻ thù trên đường trở về, tấn công sau khi di " "chuyển." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "Hộ vệ nhà" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1295,15 +1296,15 @@ msgstr "" "nhát được viết bằng trí tuệ nhân tạo Lua. Ngoài ra, các đơn vị không phải hộ " "vệ của phe theo ứng xử trí tuệ nhân tạo mặc định." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "Hộ vệ trạm" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1335,15 +1336,15 @@ msgstr "" "cao nhất và tấn công từ đó.\n" " - Nếu không ở trong tầm với, di chuyển hướng đến đơn vị này." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "Kẻ hèn nhát" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1375,15 +1376,15 @@ msgstr "" "'y'), trong trường hợp đó, không phải một ô lục giác duy nhất, mà một hàng " "các ô lục giác được tìm hoặc được tránh." -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "Hộ vệ vùng" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1404,13 +1405,13 @@ msgstr "" "- Ngược lại, nó tấn công bất kỳ kẻ thù nào vào vùng kẻ thù và khi không còn " "kẻ thù nữa, nó trở về tuần tra trong vùng cơ bản của nó." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "Kraahhh!!!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1438,37 +1439,37 @@ msgstr "" "wiki.wesnoth.org/Micro_AIs để biết thêm thông tin." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" "Di chuyển bầy sư tử đầu chim xung quanh để thăm dò cách các hộ vệ phản ứng" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "Đánh bại tất cả các đơn vị kẻ thù" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "Di chuyển Kraa đến biển chỉ đường" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "Kraa chết" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" "Kiểm tra các tùy chọn trình đơn chuột phải để biết thêm thông tin về mỗi " "kiểu hộ vệ" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "Sư tử đầu chim vùng núi cao, đã đến lúc trở về. Theo tôi." @@ -1493,8 +1494,8 @@ msgstr "Kẻ cướp tốt bụng" msgid "Outlaw moves here" msgstr "Kẻ phạm pháp di chuyển đến đây" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1524,34 +1525,34 @@ msgstr "" "thông tin." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" "Chặn đường kẻ phạm pháp trước khi hắn có thể đến được pháo đài phía đông nam" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "Kẻ phạm pháp xấu tính chết" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "Kẻ cướp tốt bụng chết" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "Kẻ phạm pháp xấu tính đến được biển chỉ đường" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "Chúng ta đã tóm được hắn! Giờ chúng ta chiến đấu kiểu gì cũng được." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1574,8 +1575,8 @@ msgstr "Kẻ nổi loạn 1" msgid "Rebels 2" msgstr "Kẻ nổi loạn 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1612,8 +1613,8 @@ msgstr "" "tra trang wiki tiểu trí tuệ nhân tạo ở http://" "wiki.wesnoth.org/Micro_AIs để biết thêm thông tin." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "Á! Bọn chúng đã bắt được chúng ta..." @@ -1682,8 +1683,8 @@ msgstr "Đặt một kẻ ẩn nấp cho phe 5" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "Đặt một kẻ ẩn nấp cho phe 6" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1705,8 +1706,8 @@ msgstr "" "trong tầm với, kẻ ẩn nấp di chuyển ngẫu nhiên - hoặc chỉ ngồi và chờ (ẩn " "nấp)." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1738,15 +1739,16 @@ msgstr "" "Chúng tôi cũng thêm hai phe khác, minh họa ứng xử kẻ ẩn nấp được mã hóa bằng " "WML (phe 5, xám) và trí tuệ nhân tạo công thức (phe 6, nâu)." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "Ghi chú" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1770,33 +1772,33 @@ msgstr "" "wesnoth.org/Micro_AIs để biết thêm thông tin." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "Xem các kẻ ẩn nấp di chuyển và đánh chúng nếu bạn muốn" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "Đánh bại tất cả các kẻ ẩn nấp" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "Di chuyển Pekzs đến biển chỉ đường" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "Pekzs chết" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" "Nhấn chuột phải lên các ô lục giác đầm lầy chưa bị chiếm để thêm kẻ ẩn nấp" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1845,8 +1847,8 @@ msgstr "Điểm định vị sứ giả 3" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "Trí tuệ nhân tạo di chuyển sứ giả đến đây" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." @@ -1854,8 +1856,8 @@ msgstr "" "Mọi người, tôi cần đến được biển chỉ đường ở phía bắc kia, để đưa tin cho " "chỉ huy của chúng ta. Hãy thẳng tiến đến đó càng nhanh càng tốt." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1892,27 +1894,27 @@ msgstr "" "wesnoth.org/Micro_AIs để biết thêm thông tin." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "Đánh bại sứ giả" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "Sứ giả đến được biển chỉ đường" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "Vanak chết" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "Tôi đã làm được! Giờ người của chúng ta sẽ an toàn." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" "Khôôông! Tất cả thế là hết. Chúng ta sẽ chẳng bao giờ ngăn chặn được bọn " @@ -1990,8 +1992,8 @@ msgstr "Điểm định vị tuần tra 4" msgid "Urudin retreats here" msgstr "Urudin rút lui về đây" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -2014,8 +2016,8 @@ msgstr "" "\n" "Tất cả những thứ này được cài đặt bằng cách sử dụng thẻ [micro_ai] Patrol." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -2029,8 +2031,8 @@ msgstr "" "Để biết chi tiết hơn về các kiểu trí tuệ nhân tạo hộ vệ khác nhau, có một " "màn chơi kiểm tra riêng chuyên cho các kiểu này." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -2045,8 +2047,8 @@ msgstr "" "Đây là một trí tuệ nhân tạo tách biệt so với trí tuệ nhân tạo Tuần tra của " "phe 2." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -2098,22 +2100,22 @@ msgstr "" "span> ở http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs để biết thêm thông tin." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "Xem đội tuần tra, tấn công chúng, v.v..." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "Di chuyển Gertburt đến biển chỉ đường" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "Gertburt chết" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." @@ -2121,8 +2123,8 @@ msgstr "" "Thật vui nhộn! Giờ tôi sẽ chỉ ngồi chờ ở đây và xem hai anh chàng đó bước, " "bước và bước..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "Về nhà thôi, bọn bay." @@ -2162,13 +2164,13 @@ msgstr "Koorzhar" msgid "Move Rossauba here" msgstr "Di chuyển Rossauba đến đây" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "Đó là tên phù thủy phản bội. Thanh toán hắn." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." @@ -2176,13 +2178,13 @@ msgstr "" "Mọi người, các bạn biết rồi đấy. Chúng ta phải bảo vệ Rossauba trong mọi " "tình huống. Kể cả sự sống sót của tôi cũng không quan trọng bằng." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "Anh thật là tốt, nhưng..." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -2193,7 +2195,7 @@ msgstr "" "nếu an toàn." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -2219,12 +2221,12 @@ msgstr "" "wesnoth.org/Micro_AIs để biết thêm thông tin." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "Tôi sẽ xem trận đấu của hai trí tuệ nhân tạo" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" @@ -2233,7 +2235,7 @@ msgstr "" "Koorzhar nhắm vào Rossauba)" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" @@ -2242,49 +2244,49 @@ msgstr "" "Langzhar bảo vệ Rossauba)" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "Bảo vệ Rossauba đồng thời di chuyển anh ta đến biển chỉ đường" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "Rossauba đến được biển chỉ đường" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "Rossauba chết" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "Langzhar chết" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "Trừ khử tên phù thủy phản bội Rossauba đó" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "Đánh bại Rossauba" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "Koorzhar chết" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "Tôi đã cầm cự lâu hết mức có thể." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "Tôi đã làm được" @@ -2295,8 +2297,8 @@ msgstr "Tôi đã làm được" msgid "Recruiting" msgstr "Tuyển quân" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." @@ -2304,8 +2306,8 @@ msgstr "" "Đây là một màn chơi rất đơn giản có thể được sử dụng để kiểm tra các mẫu " "tuyển quân khác nhau." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " @@ -2315,8 +2317,8 @@ msgstr "" "mong đợi không. Danh sách tuyển quân bao gồm các đơn vị từ cấp độ 0 đến cấp " "độ 2, để làm sự khác biệt trở nên rõ ràng hơn." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 #, fuzzy #| msgid "" #| "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " @@ -2424,13 +2426,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Phòng thủ thắt cổ chai" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Phòng thủ thắt cổ chai" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -2442,15 +2444,15 @@ msgstr "" "Bạn có thể xem chúng chiến đấu chống lại trí tuệ nhân tạo RCA chuẩn hoặc " "điều khiển phe người thú." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Kẻ ẩn nấp trong đầm lầy" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -2462,15 +2464,15 @@ msgstr "" "nào và luôn tấn công kẻ thù yếu nhất ở trong tầm với của chúng. Nếu không có " "kẻ thù nào trong tầm với, kẻ ẩn nấp di chuyển ngẫu nhiên." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Hộ vệ" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " @@ -2480,29 +2482,29 @@ msgstr "" "gồm một đơn vị \"kẻ hèn nhát\" chạy xa khỏi bất kỳ đơn vị nào đang tiếp cận " "(một cách gọi khác là \"hộ vệ đảo ngược\")." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Tuần tra" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" "'Tuần tra' chứa bản sửa đổi trí tuệ nhân tạo cho các đơn vị theo lộ trình " "tuần tra." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Kiểm tra tuyển quân" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." @@ -2511,17 +2513,17 @@ msgstr "" "tuyển quân khác nhau." #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Bảo vệ đơn vị" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Bảo vệ đơn vị" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2536,15 +2538,15 @@ msgstr "" "đấu với nhau, hoặc điều khiển bất kỳ bên nào để khảo sát cách ứng xử của " "trí tuệ nhân tạo đối phương." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "NTKNV: Minh họa trí tuệ nhân tạo Thần tiên bị bao vây" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " @@ -2555,15 +2557,15 @@ msgstr "" "khiển phe của Konrad. Sử dụng cùng giải thuật như trong màn chơi \"Bảo vệ " "đơn vị\"." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Hộ tống sứ giả" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " @@ -2573,15 +2575,15 @@ msgstr "" "khi anh ta tìm đường đến cạnh bản đồ. Đội hộ tống cũng cố gắng mở đường cho " "sứ giả nếu có kẻ thù trên đường." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Động vật" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2592,15 +2594,15 @@ msgstr "" "tùy chỉnh, bao gồm chó sói săn hươu nai theo bầy, chó chăn cừu, gấu, nhện, " "người tuyết, lợn lòi và thỏ đi lang thang và săn đuổi/tránh lẫn nhau." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Chó sói" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." @@ -2608,45 +2610,45 @@ msgstr "" "Một minh họa khác về lũ chó sói đi lang thang và tấn công theo bầy, với một " "ứng xử khác với ứng xử trong 'Động vật'." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Bầy đàn" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" "Màn chơi này minh họa các con dơi di chuyển nửa ngẫu nhiên trong một bầy." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Rồng" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" "Màn chơi này minh họa một con rồng lửa thể hiện ứng xử săn-mồi-và-nghỉ-ngơi." #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Hỗ trợ điều trị viên" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Hỗ trợ điều trị viên" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2658,15 +2660,15 @@ msgstr "" "hỗ trợ các đơn vị bị thương hoặc bị đe dọa, thay vì để các điều trị viên " "tham gia chiến đấu dưới mọi tình huống." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Đi đến" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2680,17 +2682,17 @@ msgstr "" "trong một bộ lọc địa điểm chuẩn." #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Quanh quẩn" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "Minh họa kết hợp trí tuệ nhân tạo Quanh quẩn và Hộ tống sứ giả" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2705,15 +2707,15 @@ msgstr "" "cùng phe bằng cách để trí tuệ nhân tạo Hộ tống sứ giả phát huy tác dụng tại " "thời điểm giải phóng." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Tấn công đơn giản" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " @@ -2723,24 +2725,24 @@ msgstr "" "ưu tiên cao hơn các đòn tấn công chuẩn của Wesnoth và cách trí tuệ nhân tạo " "có thể bị bắt buộc phải tấn công mà lẽ ra nó tránh." -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 #, fuzzy #| msgid "Patrol Micro AI demo" msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "Minh họa trí tuệ nhân tạo Tuần tra" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2754,12 +2756,12 @@ msgstr "" "trên biển chỉ đường tương ứng." #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "Di chuyển Grnk đến một trong các biển chỉ đường" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "Nhấn chuột phải lên một biển chỉ đường để có thông tin về màn chơi" @@ -2773,15 +2775,15 @@ msgstr "Grospur" msgid "Uralt" msgstr "Uralt" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" "Tướng quân Grospur, chúng ta nên làm gì? Lũ ma quái này chắc chắn sẽ quét " "sạch chúng ta." -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2805,29 +2807,29 @@ msgstr "" "Grospur có thể sẽ ngạc nhiên." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "Theo dõi lũ ma quái hành động" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "Đừng thử. Bạn không thể tiếp cận được tên thây ma." #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "Đơn vị cuối cùng của Grospur chết" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" "Khi người chỉ huy của bạn chết, quyền lãnh đạo phe chuyển sang một đơn vị " "khác" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" @@ -2835,8 +2837,8 @@ msgstr "" "Cái gì...?!? Chúng không thể nào tấn công ta. Điều này đơn giản không xảy ra " "trong Wesnoth!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2865,13 +2867,13 @@ msgstr "" "tấn công mặc định của Wesnoth mới hoạt động để tấn công bằng các đơn vị còn " "lại (các bộ xương)." -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "Đứng lên, các nô lệ!" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" "Và đó là cách trí tuệ nhân tạo ma quái thực hiện sự hủy diệt hoàn toàn..." @@ -2882,17 +2884,17 @@ msgid "Bats" msgstr "Dơi" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "Đặt sư tử đầu chim cho phe 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "Đặt dơi cho phe 2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2936,17 +2938,17 @@ msgstr "" "wesnoth.org/Micro_AIs để biết thêm thông tin." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "Xem bọn dơi di chuyển và đánh chúng nếu bạn muốn" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "Đánh bại hết dơi" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "Sư tử đầu chim chết hết" @@ -2961,22 +2963,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "Nhiều chó sói hơn" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "Đặt nông dân cho phe 1" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "Đặt chó sói cho phe 2" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "Đặt chó sói cho phe 3" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -3021,7 +3023,7 @@ msgstr "" "một phe lần đầu tiên." #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -3059,17 +3061,17 @@ msgstr "" "wesnoth.org/Micro_AIs để biết thêm thông tin." #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "Tôi sẽ chỉ xem hai phe chó sói." #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "Xem bọn chó sói di chuyển và đánh lẫn nhau" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "Một phe không còn con chó sói nào" @@ -3132,70 +3134,70 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "Trường đấu trí tuệ nhân tạo nhỏ" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "Lặp lại bài kiểm tra cuối cùng" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "Chọn trí tuệ nhân tạo khác" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "Chọn bài kiểm tra khác" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "Nhà phát triển TTNT" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "Nhà phát triển TTNT" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "TTNT Người thách đấu" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "Bắc" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "TTNT Nhà vô địch" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "Nam" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" "Bạn muốn sử dụng trí tuệ nhân tạo nào, hỡi nhà phát triển trí tuệ nhân tạo " "hùng mạnh?" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" "Tôi hài lòng với trí tuệ nhân tạo hiện thời của đội 2, [$test_path_to_ai]" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." @@ -3204,32 +3206,32 @@ msgstr "" "của nó để thống trị thế giới." #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" "Tôi muốn kiểm tra các cải tiến đầu độc dựa trên trí tuệ nhân tạo công thức" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" "Tôi có trí tuệ nhân tạo của riêng tôi, tôi đã sẵn sàng để kiểm tra sức mạnh " "của nó" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 #, fuzzy #| msgid "and where is it located (path follows the usual WML convention)" msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "và nó nằm ở đâu (đường dẫn theo quy ước WML thông thường)" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "Vị trí trí tuệ nhân tạo:" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 #, fuzzy #| msgid "" #| "and so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" diff --git a/po/wesnoth-ai/wesnoth-ai.pot b/po/wesnoth-ai/wesnoth-ai.pot index 72b4e0a41aa5..4c9816232652 100644 --- a/po/wesnoth-ai/wesnoth-ai.pot +++ b/po/wesnoth-ai/wesnoth-ai.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -118,8 +118,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -134,54 +134,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -321,21 +321,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -343,8 +342,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -352,15 +351,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -379,45 +378,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -434,20 +433,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -461,7 +462,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -470,37 +471,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -532,13 +533,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -561,27 +562,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -590,8 +591,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -663,8 +664,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -673,8 +674,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -692,27 +693,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -723,7 +724,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -731,18 +732,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -753,14 +754,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -770,12 +771,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -783,7 +784,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -792,55 +793,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -848,19 +849,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -983,30 +984,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1020,15 +1021,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1045,15 +1046,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1071,15 +1072,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1097,15 +1098,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1117,13 +1118,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1139,34 +1140,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1191,8 +1192,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1209,33 +1210,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1256,8 +1257,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1276,8 +1277,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1346,8 +1347,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1359,8 +1360,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1378,15 +1379,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1400,32 +1402,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1470,15 +1472,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1499,27 +1501,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1595,8 +1597,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1610,8 +1612,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1620,8 +1622,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1630,8 +1632,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1659,29 +1661,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1721,25 +1723,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1747,7 +1749,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1762,68 +1764,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1834,23 +1836,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1931,13 +1933,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1945,15 +1947,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1961,59 +1963,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2022,45 +2024,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2068,57 +2070,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2126,15 +2128,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2143,17 +2145,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2162,37 +2164,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2201,12 +2203,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2220,13 +2222,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2241,34 +2243,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2284,13 +2286,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2300,17 +2302,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2334,17 +2336,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2359,22 +2361,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2399,7 +2401,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2420,17 +2422,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2488,94 +2490,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-ai/zh_CN.po b/po/wesnoth-ai/zh_CN.po index 998aa1ef9613..fb0bf376fc65 100644 --- a/po/wesnoth-ai/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-ai/zh_CN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 21:47+0800\n" "Last-Translator: CloudiDust \n" "Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n" @@ -128,8 +128,8 @@ msgstr "德法多大师!看,兽人们正从四面八方攻来!我们该怎 msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "他们太多了,实在太多了。我们必须逃离!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -151,17 +151,17 @@ msgstr "" "微AI维基页面以获得更多信息。" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "移动科纳德至此" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "很好,我们走了这么远了!但下一步我们去哪?" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." @@ -170,37 +170,37 @@ msgstr "" "们走到这儿就行了。" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "我……我想我走不到目的地了。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "王子……您必须坚持战斗!不!!!!!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "结束了。我完了……" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "我保护王子的职责失败了!我被打败了。" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "不要死,黎伐多!求求你了,活下去!" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "啊!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "不,我们没时间了,他们的援军已经到了……" @@ -376,21 +376,20 @@ msgstr "幼兽" msgid "End Scenario" msgstr "结束场景" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "好吧,就这样吧。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -401,8 +400,8 @@ msgstr "" "在的一些动物单位类型而编写的,例如熊、鹿、羊和牧羊犬。在此测试场景中,这些单" "位以主线单位来表示。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -413,15 +412,15 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "为玩家准备的问题" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -450,45 +449,45 @@ msgstr "" "wiki页面(http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs)以获得更多信息。" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "我只想观察动物。" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "我想要控制阵营1。" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "观察在做自己的事儿的动物们" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "使用右击选项" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "拉特巴特死亡" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "查看右键菜单选项,其中有额外的行动选项" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -507,20 +506,22 @@ msgstr "瓶颈防御" msgid "Big Bad Orc" msgstr "又大又坏的兽人" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "好了,伙计们。得制止这些兽人。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "它们那儿,我们它们捉!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -541,7 +542,7 @@ msgstr "" "页面(http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs)以获得更多信息。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -552,37 +553,37 @@ msgstr "" "人。你想亲自控制兽人阵营,还是让默认(RCA)AI来控制?" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "我将观看两个AI对战。" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "我将扮演兽人。" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "攻陷通路" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "击败所有人类" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "又大又坏的兽人死亡" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "只有一个兽人存活" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "我可能是倒下了,但我们将继续守卫通路直到最后一人!" @@ -614,13 +615,13 @@ msgstr "罗克之巢" msgid "Rowck" msgstr "罗克" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "小心点,远离那头龙。他很卑鄙。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -656,27 +657,27 @@ msgstr "" "(http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs)以获得更多信息。" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "四处移动蝙蝠以探究罗克如何反应" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "击败罗克" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "移动蝙蝠首领至路标处" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "蝙蝠首领死亡" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "我要离开这儿。" @@ -685,8 +686,8 @@ msgstr "我要离开这儿。" msgid "Fast" msgstr "快速" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -763,8 +764,8 @@ msgstr "放置阵营1的走卒" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "杀死光标下的单位" @@ -773,8 +774,8 @@ msgstr "杀死光标下的单位" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "关闭阵营1的人类控制" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -802,27 +803,27 @@ msgstr "" "面(http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs)以获得更多信息。" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "观察AI单位做他们的事情" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "瓦丹死亡" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "桥断了。我们现在该怎么办?" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "看起来我们得走远路才能到明利将军那儿了。" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -838,7 +839,7 @@ msgstr "" "于此目的。" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -849,18 +850,18 @@ msgstr "" "及飞回来在此重新结队。这两种行为都分别由一个[micro_ai]标签来设置,其中之一含" "有“unique_goals=yes”,另一个不含。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "啊咿咿咿咿咿!!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "哦不,鬼魂!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -875,14 +876,14 @@ msgstr "" "它们相处。因此只要我们不把它们逼到无路可走, 它们就不会干涉我们。" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "我将走这条直接穿过山脉的路,这比沿着足迹往南面绕一大圈要近多了。" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -896,12 +897,12 @@ msgstr "" "的,“use_straight_line=yes/no”。" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "我早就告诉你了!" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -911,7 +912,7 @@ msgstr "" "希望你们当中每个人都向他汇报。" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -922,24 +923,24 @@ msgstr "" "萨博雷士官报告就行。完成报告之后,剩下的人可以直接投入战斗。" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "来自伽多克尉官中队的$unit.language_name $unit.name 报到,长官。" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "准备好同那些蜥蜴人作战了吗,士兵?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "是,长官!" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." @@ -948,31 +949,31 @@ msgstr "" "去。" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "也许只要我忽略他们,他们就会离开?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "森凡尉官的下属前来报到,长官。" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "啊,森凡尉官……你们也打算一个个来烦我?" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "不,长官。森凡尉官下令,一旦我向您报到,我们将立刻投入战斗。" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -982,19 +983,19 @@ msgstr "" "\n" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "我可不会说我的上级之一的坏话的,不是吗?" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "我们都到达了角落,让我们重聚吧。" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "我们重聚了,让我们再出发去角落吧。" @@ -1117,15 +1118,15 @@ msgstr "驻地1" msgid "Station 2" msgstr "驻地2" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "标准WML守卫" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " @@ -1134,15 +1135,15 @@ msgstr "" "这是使用“ai_special=guardian”编写的内置WML守卫。如果敌人在他们的移动范围之" "内,这些守卫就会攻击,否则他们不会有任何行动(除了可能会撤退到村庄里治疗)。" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "回归守卫" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1164,15 +1165,15 @@ msgstr "" "- 若敌人挡住了回去的路,则尽最大努力返回。\n" "- 若在回程上正好站到敌人身边,则在完成移动后攻击。" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "家园守卫" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1198,15 +1199,15 @@ msgstr "" "编写,而回归守卫、驻扎守卫以及懦夫使用Lua AI编写。此外,该阵营的非守卫单位遵" "循默认AI行为。" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "驻扎守卫" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1234,15 +1235,15 @@ msgstr "" " - 如果可以到达该单位身边,则挑选有最高防御值的邻近格子并从那儿发动进攻。\n" " - 如果不能到达,则向该单位移动。" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "懦夫" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1269,15 +1270,15 @@ msgstr "" "- “seek”和“avoid”都可以只含有一个坐标分量(“x”或“y”),在此情况下,懦夫会前往" "或避开一整条线,而不是单个格子。" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "区域守卫" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1295,13 +1296,13 @@ msgstr "" "- 否则,它会攻击任何进入敌方区域的敌人,一旦该区域内敌人被消灭干净,则它会返" "回基本区域内继续巡逻。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "咔啦啊啊啊啊!!!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1326,34 +1327,34 @@ msgstr "" "获得更多信息。" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "四处移动狮鹫以探究守卫如何反应" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "击败所有地方单位" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "移动卡拉至路标处" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "卡拉死亡" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "检视右击菜单中的选项,以查看各守卫类型的相关信息" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "高原狮鹫,现在是回到高原的时刻了。跟我上。" @@ -1378,8 +1379,8 @@ msgstr "好强盗" msgid "Outlaw moves here" msgstr "游寇移动到此" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1404,33 +1405,33 @@ msgstr "" "org/Micro_AIs)以获得更多信息。" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "在游寇到达西南主楼之前挡住他的道" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "坏游寇死亡" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "好强盗死亡" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "坏游寇到达路标处" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "我们干掉他了!现在我们护卫的不论那是啥玩意儿都安全了。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1451,8 +1452,8 @@ msgstr "反抗势力1" msgid "Rebels 2" msgstr "反抗势力2" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1482,8 +1483,8 @@ msgstr "" "加入场景中,并根据场景的需要进行适配。请查看微AI的wiki" "页面(http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs)以获得更多信息。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "啊!被他们干掉了……" @@ -1552,8 +1553,8 @@ msgstr "放置一名阵营5潜伏者" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "放置一名阵营6潜伏者" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1571,8 +1572,8 @@ msgstr "" "潜伏者各自为战而没有任何战略可言,他们总是会进攻自身攻击范围内最弱的敌人。如" "果该范围内没有敌人,那么潜伏者就会进行随机移动——或者就坐在原地等待(潜伏)。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1602,15 +1603,16 @@ msgstr "" "我们还另加了两个其他阵营,用于演示使用WML(阵营5,灰色)和公式AI(阵营6,棕" "色)编写的潜伏行为。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "注" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1632,32 +1634,32 @@ msgstr "" "面(http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs)以获得更多信息。" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "观察潜伏者的四处移动,如果你想,也可以和它们作战" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "击败所有潜伏者" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "移动佩克兹斯至路标处" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "佩克兹斯死亡" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "右击未被占据的沼泽格子以添加更多潜伏者" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1702,16 +1704,16 @@ msgstr "信使路点3" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "AI将把信使移动到此" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" "弟兄们,我得到北边的路标去,把消息带给我们的领袖。让我们尽快前往那里吧。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1743,27 +1745,27 @@ msgstr "" "(http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs)以获得更多信息。" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "击败信使" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "信使到达路标处" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "凡纳克死亡" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "我做到了!现在我们的人民安全了。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "不!全完了。现在我们再也不可能阻止兽人了!" @@ -1839,8 +1841,8 @@ msgstr "巡逻队路点4" msgid "Urudin retreats here" msgstr "乌鲁丁将撤退到此" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1861,8 +1863,8 @@ msgstr "" "\n" "这些全部是通过使用巡逻[micro_ai]标签来实现的。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1874,8 +1876,8 @@ msgstr "" "[micro_ai]标签实现的。在此这主要是为了演示如何为同一个阵营设置不同的微AI。若" "想了解不同类型的守卫AI的详细信息,有另一个独立的测试场景是专门为此准备的。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1888,8 +1890,8 @@ msgstr "" "\n" "此AI与阵营2的巡逻队AI不是同一个。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1936,29 +1938,29 @@ msgstr "" "获得更多信息。" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "观察巡逻队,攻击他们,等等。" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "移动哥特巴特至路标处" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "哥特巴特死亡" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "呵,挺有趣的!现在我就呆在这儿,看那两个伙计走啊走啊走……" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "我们回家,伙计们。" @@ -1998,25 +2000,25 @@ msgstr "阔扎" msgid "Move Rossauba here" msgstr "移动罗扫巴至此" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "叛徒巫师在那儿。我们去干掉他。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "弟兄们,你们懂的。不论如何我们都必须保护罗扫巴。甚至我的死活都不重要。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "您真慷慨,但是……" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -2026,7 +2028,7 @@ msgstr "" "是安全了,就去西北面的路标那儿。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -2048,12 +2050,12 @@ msgstr "" "页面(http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs)以获得更多信息。" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "我要看着两个AI战个痛" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" @@ -2061,7 +2063,7 @@ msgstr "" "我要控制朗扎的阵营(以观察阔扎的单位如何攻击罗扫巴)" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" @@ -2069,49 +2071,49 @@ msgstr "" "我要控制阔扎的阵营(以观察朗扎的单位如何保护罗扫巴)" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "保护罗扫巴的同时,将他移动到路标处" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "罗扫巴到达路标处" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "罗扫巴死亡" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "朗扎死亡" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "消灭叛徒巫师罗扫巴" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "击败罗扫巴" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "阔扎死亡" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "我尽力防守了。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "我成功了" @@ -2122,15 +2124,15 @@ msgstr "我成功了" msgid "Recruiting" msgstr "征募" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "这是一个非常简单的场景,可用于测试不同的征募模式。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " @@ -2139,8 +2141,8 @@ msgstr "" "只要观察两个阵营的征募行动,并看看他们的行动和你的预期是否相同就好。征募列表" "包含了0级到2级的单位,以让两者的区别更加明显。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -2224,13 +2226,13 @@ msgstr "快速AI" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "瓶颈防御微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "瓶颈防御微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -2240,15 +2242,15 @@ msgstr "" "在瓶颈防御微AI场景中,一小队人类士兵接到指示,防守一条通道,阻挡来犯的大群兽" "人。你可以观看双方作战(使用标准RCA AI),或接管兽人阵营。" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "沼泽潜伏者微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -2259,15 +2261,15 @@ msgstr "" "泽中停留。他们各自为战,毫无战略,而且总是会攻击他们能够攻击到的最弱的敌人。" "如果攻击范围内没有敌人,潜伏者会进行随机移动。" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "守卫微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " @@ -2276,44 +2278,44 @@ msgstr "" "在“守卫”演示中,展示了标准韦诺守卫的几种变体,其中包括一种“懦夫”单位,它们会" "逃离任何接近的单位(某种意义上说是“反守卫”)。" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "巡逻微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "“巡逻“演示中包含了沿着巡逻路线前进的单位的各种AI变体。" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "征募测试微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "一个简单的场景,设置此场景的唯一目的是测试不同的征募模式。" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "保护单位微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "保护单位微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2325,15 +2327,15 @@ msgstr "" "一个阵营经过了修改,会优先攻击该名巫师,哪怕有(按照默认AI判定)更合适的目标" "时也是如此。你可以观看两个AI对战,也可以接管任一阵营,以探究对方AI如何行动。" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "王座继承人:精灵受困微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " @@ -2342,15 +2344,15 @@ msgstr "" "这是主线战役“王座继承人”中“精灵受困”场景的重现,区别只是此处由AI操作科纳德的" "阵营。此处使用与场景“保护单位”相同的算法。" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "信使护送微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " @@ -2359,15 +2361,15 @@ msgstr "" "“信使护送”场景中的AI主动保护一名前往地图边缘的信使。如果有敌人挡道,护送部队" "也会试图为信使开道。" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "动物微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2377,57 +2379,57 @@ msgstr "" "此场景演示了一些不同的动物,它们依照自定义的AI行为而行动。其中包括狼成群狩猎" "鹿,狗放牧羊,熊、蜘蛛、雪人、野猪和兔子四处游荡并互相捕猎/躲避。" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "狼微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "另一个狼成群游荡和狩猎的演示,狼群的行为与“动物”中不同。" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "蜂群微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "此场景主要展示了蝙蝠半随机地成群四处移动。" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "巨龙微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "此场景主要展示了一条展现出狩猎/休憩行为的火龙。" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "疗伤支援微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "疗伤支援微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2437,15 +2439,15 @@ msgstr "" "此场景包含了一个简单的演示,其内容为设置疗伤支援微AI,该AI使用一个阵营的疗伤" "者来支援受伤或受威胁的单位,而不是让他们参与战斗,不论在何种情况下皆是如此。" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "Goto微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2457,17 +2459,17 @@ msgstr "" "置在标准位置筛选器中给出。" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "闲逛微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "闲逛和信使护送微AI的组合演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2480,15 +2482,15 @@ msgstr "" "指示行动。通过让信使护送AI在该时点接管控制权,此场景也展示了如何在同一个阵营" "中组合使用两个微AI。" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "简单攻击微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " @@ -2497,15 +2499,15 @@ msgstr "" "此场景演示了如何使得特定的攻击比标准韦诺攻击有更高的优先级,以及如何迫使AI执" "行它在非被迫情况下不会执行的攻击。" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "快速微AI演示" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." @@ -2513,8 +2515,8 @@ msgstr "" "一个简单的演示,展示了在单位众多的场景中,快速微AI相较于默认AI所具有的计算时" "间优势。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2526,12 +2528,12 @@ msgstr "" "有关每个演示的信息可以通过右击相应的路标来访问。" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "移动格隆克至路标之一处" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "右击一个路标以获取场景信息" @@ -2545,13 +2547,13 @@ msgstr "格洛斯帕" msgid "Uralt" msgstr "乌拉尔特" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "格洛斯帕将军,我们该怎么办?这些亡灵肯定会把我们一网打尽的。" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2572,34 +2574,34 @@ msgstr "" "将军怕是会大吃一惊。" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "观看亡灵干活儿" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "别试了。你不可能摸到那巫妖的。" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "格洛斯帕的最后一个单位死亡" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "当你的首领死亡时,阵营领导权会转移给另一个单位" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "什么……?!?它们不该攻击我的。这在韦诺中不可能发生啊!" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2624,13 +2626,13 @@ msgstr "" "尸)执行余下的所有可能发起的攻击,而完全不顾自身的安危。只有在那之后,默认韦" "诺攻击机制才会起效,使用剩下的单位(骷髅)进行攻击。" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "起身吧,仆从们!" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "而这就是亡灵AI执行灭绝令的方式……" @@ -2640,17 +2642,17 @@ msgid "Bats" msgstr "蝙蝠" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "放置阵营1的狮鹫" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "放置阵营2的蝙蝠" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2688,17 +2690,17 @@ msgstr "" "(http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs)以获得更多信息。" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "看着蝙蝠四处移动,如果想的话,也可以和它们作战" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "击败所有蝙蝠" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "所有狮鹫死亡" @@ -2713,22 +2715,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "更多狼" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "放置阵营1的农民" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "放置阵营2的狼" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "放置阵营3的狼" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2767,7 +2769,7 @@ msgstr "" "则狼群编号会显示在每一条狼的下方。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2799,17 +2801,17 @@ msgstr "" "wiki页面(http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs)以获得更多信息。" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "我将只是看着两个狼阵营互相攻击。" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "看着狼群四处移动并互相攻击" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "一方阵营一条狼都不剩" @@ -2869,94 +2871,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "小型AI竞技场" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "重复最后一次测试" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "选择另一个AI" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "选择另一个测试" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "AI开发者" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "AI开发者" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "挑战者AI" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "北方" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "冠军AI" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "南方" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "你想要使用哪个AI,哦,大能的AI开发者?" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "我对队伍2的当前AI[$test_path_to_ai]很满意。" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "我的AI是RCA AI(当前的默认AI)。" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "我是公式AI之王,我将使用它强大的力量来征服世界。" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "我想要测试基于公式AI的施毒提升" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "我带着我自己的AI而来,我准备好测试它的强度了。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "以及其位置(路径符合通畅的WML约定)" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "AI位置:" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "如此,队伍2的AI已从文件“$test_path_to_ai|”中重新部署。" diff --git a/po/wesnoth-ai/zh_TW.po b/po/wesnoth-ai/zh_TW.po index b840260852e4..c2e6b3e91e48 100644 --- a/po/wesnoth-ai/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-ai/zh_TW.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -127,8 +127,8 @@ msgstr "" msgid "There are too many to fight, far too many. We must escape!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:216 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:219 msgid "" "This is a reenactment of scenario The Elves Besieged of the mainline " "campaign Heir to the Throne, just that the AI is playing Konrad's side here. " @@ -143,54 +143,54 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:222 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:226 msgid "Move Konrad here" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:238 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:242 msgid "Very well, we have made it this far! But where do we go next?" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:243 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:247 msgid "" "In HttT, we would travel north now, and try to make it to the Isle of " "Alduin. But for this demo campaign, we'll call it good here." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:268 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 msgid "I... I don’t think I can make it anymore." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 msgid "Prince... you must keep fighting! Nooooooo!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:276 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:280 msgid "It is over. I am doomed..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:290 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 msgid "I have... have failed in my duty to protect the prince! I am defeated." msgstr "" #. [message]: speaker=Konrad -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:294 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 msgid "Don’t die, Delfador! Please, you have to stay alive!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:298 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:302 msgid "Ugh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:309 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/The_Elves_Besieged.cfg:313 msgid "" "Oh, no! We have run out of time, they have arrived with reinforcements..." msgstr "" @@ -330,21 +330,20 @@ msgstr "" msgid "End Scenario" msgstr "結束任務" -#. [then] -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:184 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:394 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:111 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:72 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:177 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:101 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:262 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:397 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:75 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:188 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:104 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:273 msgid "Well, that was that." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:338 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:346 msgid "" "Important: The animal Micro AIs in this " "scenario are written for a number of animal unit types that do not exist in " @@ -352,8 +351,8 @@ msgid "" "scenario, these units have been replaced by mainline units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:341 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 msgid "" "This is a fun little scenario with a bunch of different animal AIs, mostly " "for watching only. The animal AIs behave as follows:\n" @@ -361,15 +360,15 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:349 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:98 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:196 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:108 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:204 msgid "Question for the Player" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:353 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:370 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or to mess with things in debug " @@ -388,45 +387,45 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:361 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:378 msgid "I'll just watch the animals." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:379 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:224 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:396 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 msgid "I want to have control of Side 1." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:385 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:402 msgid "Watch the animals do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:387 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:424 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:152 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:236 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:404 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 msgid "Use right-click option" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:391 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:408 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:248 msgid "Death of Rutburt" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:395 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:432 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:244 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:412 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:439 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:168 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:252 msgid "Check out the right-click menu options for additional actions" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:413 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/animals.cfg:432 msgid "" "Yowl!\n" "Translation: Those Ogres are mean! We better stay away from them and their " @@ -443,20 +442,22 @@ msgstr "" msgid "Big Bad Orc" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:85 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 msgid "All right, chaps. Those orcs need to be stopped." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:87 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:514 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:135 +#. [message]: speaker=Another Bad Orc +#. [message]: speaker=Vanak +#. [message]: speaker=Big Bad Orc +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:93 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:550 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:138 msgid "They there! We them get!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:90 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:99 msgid "" "We need to hold that pass for as long as we can. Let's put our strongest " "fighters on the front line and bring injured units to the back for healing. " @@ -470,7 +471,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:100 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:110 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east is instructed to " "form a defensive line at the pass and hold off the orcs for as long as " @@ -479,37 +480,37 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:112 msgid "I'll watch the two AIs fight it out." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:105 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:115 msgid "I'll play the orcs." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:116 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 msgid "Take the pass" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:118 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:128 msgid "Defeat all humans" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:132 msgid "Death of Big Bad Orc" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:126 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:136 msgid "Only one orc remains" msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:151 +#. [message]: speaker=LuaAI +#: data/ai/micro_ais/scenarios/bottleneck_defense.cfg:163 msgid "" "I may have fallen, but we will continue to defend the pass to the last man!" msgstr "" @@ -541,13 +542,13 @@ msgstr "" msgid "Rowck" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:81 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:83 msgid "Be careful to stay out of the way of that dragon. He's a mean one." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:84 +#. [message]: speaker=Rowck +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:89 msgid "" "Hi there. I am Rowck and here is what I do:\n" "When hungry, I move around part of the map in a random wander until I get " @@ -570,27 +571,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:96 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 msgid "Move the bats around to explore how Rowck reacts" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:98 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:104 msgid "Defeat Rowck" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:108 msgid "Move the lead bat to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:106 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:112 msgid "Death of the bat leader" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:139 +#. [message]: speaker=Dreadful Bat +#: data/ai/micro_ais/scenarios/dragon.cfg:147 msgid "I'm out of here." msgstr "" @@ -599,8 +600,8 @@ msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:64 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/fast.cfg:67 msgid "" "This scenario presents a situation with so many units on the map, that there " "is a noticeable delay (a few seconds or so) before each move by the default " @@ -672,8 +673,8 @@ msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_kill_unit #. [set_menu_item]: id=m05_kill_unit #: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:350 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:113 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:153 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:117 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:157 msgid "Kill Unit under Cursor" msgstr "" @@ -682,8 +683,8 @@ msgstr "" msgid "Turn off human control of Side 1" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:413 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:419 msgid "" "This scenario demonstrates a variety of different uses of the Goto Micro AI. " "All AI sides are controlled by this MAI in one way or another (except for " @@ -701,27 +702,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:422 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:429 msgid "Watch the AI units do their things" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:428 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:435 msgid "Death of Vaddan" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:443 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:450 msgid "The bridge is out. What do we do now?" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:447 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:454 msgid "Looks like we need to take the long way around to get to General Minry." msgstr "" #. [message]: speaker=leader3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:456 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:463 msgid "" "Chaps, ignore everybody except for that swindler Vaddan and his men. Stay in " "place until any of his units gets within 8 hexes of you.\n" @@ -732,7 +733,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:467 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:474 msgid "" "Us four bats switch between running off to the corners of the map (each one " "to a different corner), and getting back in a group right here. Either " @@ -740,18 +741,18 @@ msgid "" "'unique_goals=yes', the other without." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:475 +#. [message]: speaker=ghost1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:484 msgid "Aaiiieeeeeee !!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:476 +#. [message]: speaker=messenger2 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:488 msgid "O no, a ghost!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:477 +#. [message]: speaker=messenger1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:492 msgid "" "Don't worry, those are really shy ghosts. Nobody knows why, but they always " "appear in the north this time of year and move through to the south. Also, " @@ -762,14 +763,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=messenger2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:536 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:551 msgid "" "I'll take the route straight through the mountains. It's much shorter than " "following the trail all the way around in the south." msgstr "" #. [message]: speaker=messenger1 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:540 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:555 msgid "" "You're crazy. It might be shorter as the crow flies, but it will take you " "forever to get through those mountains.\n" @@ -779,12 +780,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:574 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:589 msgid "I told you so!" msgstr "" #. [message]: speaker=leader5 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:584 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:599 msgid "" "Men, head down to the River Fort and get your orders from Sergeant Aethubry. " "I want each and every one of you to report to him before going east to fight " @@ -792,7 +793,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=leader6 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:593 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:608 msgid "" "Hah, that's that pencil pusher Gadoc for you! Men, I want you to move toward " "the River Fort as well, but it's good enough for one of you to report to " @@ -801,55 +802,55 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:611 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:626 msgid "" "$unit.language_name $unit.name from Lieutenant Gadoc's squadron reporting " "for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:627 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:642 msgid "Ready to fight those saurians, soldier?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:631 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:646 msgid "Yes, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:639 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:654 msgid "" "Very good, $unit.language_name. Now go help your comrade get rid of that " "saurian infestation in the swamps." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:647 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:662 msgid "Maybe if I ignore them, they'll just go away?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:666 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:681 msgid "Lieutenant Senvan's men reporting for duty, sir." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:670 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:685 msgid "" "Ah, Lieutenant Senvan... Is every single one of you going to bother me " "individually as well?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:674 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:689 msgid "" "No, sir. Lieutenant Senvan ordered us to head into battle as soon as I have " "reported to you." msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:678 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:693 msgid "" "Well, that's a relief. Somebody knows how to use his ... I mean, very well, " "off you go then.\n" @@ -857,19 +858,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=fort_commander -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:680 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:695 msgid "" "I wouldn't say anything negative about one of my superior officers now, " "would I?" msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:718 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:733 msgid "We've all made it to the corners, let's get back together again." msgstr "" #. [message]: type=Vampire Bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:759 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/goto.cfg:774 msgid "We're back together, let's head out to the corners again." msgstr "" @@ -992,30 +993,30 @@ msgstr "" msgid "Station 2" msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m01_guardian #: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:425 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:434 msgid "Standard WML Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:431 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:435 msgid "" "This is the built-in WML guardian coded using 'ai_special=guardian'. These " "guardians attack if there is an enemy within their movement range, otherwise " "they do nothing (except maybe retreating to a village for healing)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m02_return -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:436 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:441 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:450 msgid "Return Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:442 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:451 msgid "" "A 'return guardian' is a variation of the standard Wesnoth guardian. It has " "an assigned guard position (GP) to which it returns after attacks on " @@ -1029,15 +1030,15 @@ msgid "" "- If you end up next to an enemy on the way back, attack after the move." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m03_home -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:452 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:462 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:471 msgid "Home Guard" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:458 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:472 msgid "" "A 'home guard' is a variant on the 'guardian' AI special. With this variant, " "the unit has an assigned 'home' location, and will return there if not " @@ -1054,15 +1055,15 @@ msgid "" "addition the non-guardian units of the side follow the default AI behavior." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m04_stationed -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:464 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:479 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:488 msgid "Stationed Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:470 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:489 msgid "" "A 'stationed guardian' is another variation of the standard Wesnoth guardian " "with a somewhat more complex behavior than that of the 'return guardian'. " @@ -1080,15 +1081,15 @@ msgid "" " - If not in reach, move toward this unit." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m05_coward -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:481 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:501 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:510 msgid "Coward" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:487 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:511 msgid "" "Cowards are units that, like guardians, sit around doing nothing until an " "enemy comes into range. Unlike guardians, however, they run away once " @@ -1106,15 +1107,15 @@ msgid "" "in which case not a single hex, but a line of hexes is sought or avoided." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=narrator #. [set_menu_item]: id=m06_zone -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:496 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:521 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:530 msgid "Zone Guardian" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:502 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 msgid "" "A zone guardian is a unit that, as the name says, guards a zone. It moves " "randomly inside this zone until an enemy enters it (or a separately defined " @@ -1126,13 +1127,13 @@ msgid "" "no more enemies, it goes back to patrol in its basic zone." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:513 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:546 msgid "Kraahhh!!!!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:516 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:556 msgid "" "Gryphons of the High Plains, look at all these enemies. They don't behave " "normally. Most of them don't move at all unless we get close. Let's check " @@ -1148,34 +1149,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:525 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:566 msgid "Move the Gryphons around to explore how the guardians react" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:527 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:233 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:568 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:248 msgid "Defeat all enemy units" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:531 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:572 msgid "Move Kraa to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:535 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:576 msgid "Death of Kraa" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:539 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:580 msgid "" "Check out the right-click menu options for information on each guardian type" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:594 +#. [message]: speaker=Kraa +#: data/ai/micro_ais/scenarios/guardians.cfg:637 msgid "" "Gryphons of the High Plains, it is time to return to said plains. Follow me." msgstr "" @@ -1200,8 +1201,8 @@ msgstr "" msgid "Outlaw moves here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:116 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:118 msgid "" "That outlaw over there is going to run for the keep in the southeast. He's " "only going to recruit for three rounds before he'll start moving and he and " @@ -1218,33 +1219,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:122 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:125 msgid "" "Get into the outlaw's way before he can make it to the south-eastern keep" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:127 msgid "Death of Bad Outlaw" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:128 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:131 msgid "Death of Good Bandit" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:132 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:135 msgid "Bad Outlaw makes it to the signpost" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:144 +#. [message]: speaker=Good Bandit +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:149 msgid "We got him! Now whatever it is we are fighting for is safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:168 +#. [message]: speaker=Bad Outlaw +#: data/ai/micro_ais/scenarios/hang_out.cfg:176 msgid "" "I made it! Now we can keep fighting for whatever it is that we are fighting " "for." @@ -1265,8 +1266,8 @@ msgstr "" msgid "Rebels 2" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:79 +#. [message]: speaker=Rebels1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:81 msgid "" "In this scenario, we demonstrate the use of the Healer Support Micro AI. " "This AI configures the healers of a side to stay behind the battle lines and " @@ -1285,8 +1286,8 @@ msgid "" "span> at http://wiki.wesnoth.org/Micro_AIs for more information." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:95 +#. [message]: speaker=$unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/healer_support.cfg:100 msgid "Argh! They got us..." msgstr "" @@ -1355,8 +1356,8 @@ msgstr "" msgid "Place a Side 6 lurker" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:450 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:452 msgid "" "In this scenario we demonstrate the Lurker Micro AI. A lurker is a unit that " "is capable of moving across most terrains, but that only stops on and " @@ -1368,8 +1369,8 @@ msgid "" "move instead - or it just sits and waits (lurks)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:455 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:460 msgid "" "Three different lurker behaviors are set up here using the [micro_ai] tag " "with different parameters:\n" @@ -1387,15 +1388,16 @@ msgid "" "WML (Side 5, gray) and Formula AI (Side 6, brown)." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:149 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:100 msgid "Notes" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:465 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:475 msgid "" "You can use the right-click context menu to add additional lurkers.\n" "\n" @@ -1409,32 +1411,32 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:474 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:485 msgid "Watch the lurkers move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:476 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:487 msgid "Defeat all lurkers" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:480 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:491 msgid "Move Pekzs to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:484 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:495 msgid "Death of Pekzs" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:488 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:499 msgid "Right-click on unoccupied swamp hexes to add more lurkers" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:533 +#. [message]: speaker=Pekzs +#: data/ai/micro_ais/scenarios/lurkers.cfg:546 msgid "" "Zzanksss for helping me wizz zzossse lurkerss. Hope to sssee you again " "ssometime." @@ -1479,15 +1481,15 @@ msgstr "" msgid "AI moves Messenger here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:137 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:143 msgid "" "Men, I need to get to that signpost in the north, to get the message to our " "leader. Let's head up there as quickly as we can." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:139 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:150 msgid "" "The Messenger Escort AI will try to move the dragoon messenger to the " "signpost in the north, while protecting him as well as possible with the " @@ -1508,27 +1510,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:151 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:163 msgid "Defeat the messenger" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:167 msgid "Messenger gets to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:159 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:171 msgid "Death of Vanak" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:173 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:187 msgid "I made it! Now our people will be safe." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:185 +#. [message]: speaker=messenger +#: data/ai/micro_ais/scenarios/messenger_escort.cfg:202 msgid "Nooo! All is lost. We will never stop the orcs now!" msgstr "" @@ -1604,8 +1606,8 @@ msgstr "" msgid "Urudin retreats here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:204 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:207 msgid "" "Hello! I'm a Konrad impostor. We are going to demonstrate the Patrol AI to " "you in this scenario.\n" @@ -1619,8 +1621,8 @@ msgid "" "All of this is implemented by use of the Patrol [micro_ai] tag." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:211 +#. [message]: speaker=guard1 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 msgid "" "By contrast, I am a zone guardian patrolling, in a way, the southernmost " "part of the map. This AI is implemented via the Guardian [micro_ai] tag. " @@ -1629,8 +1631,8 @@ msgid "" "separate test scenario specializing on those." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:212 +#. [message]: speaker=Urudin +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:221 msgid "" "And I am Urudin. I will attack my enemies for a few turns, but will retreat " "toward the right edge of the map if my hitpoints are below half of maximum " @@ -1639,8 +1641,8 @@ msgid "" "This is an AI separate from the Patrols of Side 2." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:217 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 msgid "" "You, as the player, are in charge of Gertburt's bandits in this scenario. " "You can either simply watch the patrols move around, or you can move units " @@ -1668,29 +1670,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:231 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:246 msgid "Watch the patrols, attack them etc." msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:237 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:252 msgid "Move Gertburt to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:241 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 msgid "Death of Gertburt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:256 +#. [message]: speaker=Konrad +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:273 msgid "" "Well, that was fun! I'll just hang out here now and watch those two guys " "walk and walk and ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:297 +#. [message]: speaker=Gertburt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/patrols.cfg:317 msgid "Let's go home, chaps." msgstr "" @@ -1730,25 +1732,25 @@ msgstr "" msgid "Move Rossauba here" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:127 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 msgid "There's that traitor wizard. Let's get him." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:129 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:135 msgid "" "Men, you know the deal. We must protect Rossauba under all circumstances. " "Even my survival is not as important." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:130 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:139 msgid "That's very kind of you, but ..." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:131 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 msgid "" "No buts! You stay behind the lines and do not engage in battle unless there " "is no risk to your life, is that understood? And get to that signpost in " @@ -1756,7 +1758,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:151 msgid "" "In this scenario, the AI playing the humans in the east (Langzhar) is " "instructed to protect the wizard Rossauba, while moving him safely to the " @@ -1771,68 +1773,68 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:143 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:156 msgid "I'll watch the two AIs fight it out" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:159 msgid "" "I'll play Langzhar's side (to see how Koorzhar's units " "target Rossauba)" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:155 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:168 msgid "" "I'll play Koorzhar's side (to see how Langzhar's units " "protect Rossauba)" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:167 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:180 msgid "Protect Rossauba while moving him to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=win #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:169 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:189 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:182 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:202 msgid "Rossauba makes it to the signpost" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:173 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:186 msgid "Death of Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:177 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:190 msgid "Death of Langzhar" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:183 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:196 msgid "Get rid of that traitor wizard Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:185 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:198 msgid "Defeat Rossauba" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:193 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:206 msgid "Death of Koorzhar" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:216 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:231 msgid "I held out for as long as I could." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:230 +#. [message]: speaker=Rossauba +#: data/ai/micro_ais/scenarios/protect_unit.cfg:249 msgid "I made it" msgstr "" @@ -1843,23 +1845,23 @@ msgstr "" msgid "Recruiting" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:85 +#. [message]: speaker=Koorzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 msgid "" "This is a very simple scenario that can be used to test out different " "recruiting patterns." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:88 +#. [message]: speaker=Langzhar +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:94 msgid "" "Just watch the recruiting of both sides and see if it is what you would " "expect. The recruitment lists cover level 0 to level 2 units, in order to " "make differences more obvious." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:90 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/recruiting.cfg:101 msgid "" "If you have not changed anything in the scenario code, Side 1 uses the " "Random Recruitment Micro AI, with swordsmen and peasants having been given " @@ -1940,13 +1942,13 @@ msgstr "" msgid "Bottleneck Defense Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:111 msgid "Bottleneck Defense Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:109 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:112 msgid "" "In the Bottleneck Defense Micro AI scenario, a small group of human soldiers " "is instructed to hold a pass against a large horde of orcs. You can either " @@ -1954,15 +1956,15 @@ msgid "" "side." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m02_swamp_lurkers -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:115 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:119 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 msgid "Swamp Lurker Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:131 msgid "" "Swamp lurkers are dumb, impulse-driven creatures which can move across most " "terrain, but only stop on swamp. They move individually without any strategy " @@ -1970,59 +1972,59 @@ msgid "" "reach, the lurker does a random move instead." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m03_guardians -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:130 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:138 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:149 msgid "Guardian Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:139 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:150 msgid "" "In 'Guardians', several variations of the standard Wesnoth guardian are " "shown, including a \"coward\" unit that runs away from any approaching unit " "(an \"inverse guardian\", in a way)." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m04_patrol -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:145 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:157 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:168 msgid "Patrol Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:154 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 msgid "'Patrols' contains AI modifications for units following patrol routes." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m05_recruiting -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:160 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:176 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:187 msgid "Recruiting Tests Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:169 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:188 msgid "" "A simple scenario set up for the sole purpose of testing different " "recruiting patterns." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m06_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:175 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:195 msgid "Protect Unit Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 msgid "Protect Unit Micro AI Demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:184 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:207 msgid "" "This scenario demonstrates one side protecting a wizard while moving him to " "a goal location. At the same time, the other side is modified to do priority " @@ -2031,45 +2033,45 @@ msgid "" "either side to explore how the opposing AI behaves." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m06a_protect -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:191 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:226 msgid "HttT: The Elves Besieged Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:200 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:227 msgid "" "This is a reenactment of scenario \"The Elves Besieged\" of the mainline " "campaign \"Heir to the Throne\", just that the AI is playing Konrad's side " "here. The same algorithm as for scenario \"Protect Unit\" is used." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m07_messenger -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:206 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:234 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 msgid "Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:215 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:246 msgid "" "'Messenger Escort' has the AI actively protect a messenger while he makes " "his way to the edge of the map. The escort will also try to open the path " "for the messenger if there are enemies in the way." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m08_animals -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:221 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:253 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:264 msgid "Animals Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:230 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:265 msgid "" "This scenario demonstrates a number of different animals following " "customized AI behavior, including wolves hunting deer in packs; dogs herding " @@ -2077,57 +2079,57 @@ msgid "" "avoiding each other." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m09_wolves -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:236 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:272 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:283 msgid "Wolves Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:245 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:284 msgid "" "Another demonstration of wolves wandering and attacking in packs, with a " "different behavior from that in 'Animals'." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m10_swarm -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:251 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:291 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:302 msgid "Swarm Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:260 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:303 msgid "This scenario features bats moving around semi-randomly in a swarm." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m11_dragon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:266 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:310 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:321 msgid "Dragon Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:275 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:322 msgid "" "This scenario features a fire dragon displaying a hunt-and-rest behavior." msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m12_healer_support -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:281 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:329 msgid "Healer support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:340 msgid "Healer Support Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:290 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 msgid "" "This scenario contains a simple demonstration of setting up the Healer " "Support Micro AI, which uses the healers of a side to back up injured or " @@ -2135,15 +2137,15 @@ msgid "" "circumstances." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m13_goto -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:296 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:348 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:359 msgid "Goto Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:305 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 msgid "" "This scenario contains several example usages of the Goto Micro AI, which is " "a highly configurable method of sending a unit (or units) to a location or " @@ -2152,17 +2154,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m14_hangout -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:311 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:367 msgid "Hang Out Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:378 msgid "Combined Hang Out and Messenger Escort Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:320 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:379 msgid "" "This scenario is a demonstration of the Hang Out Micro AI which keeps units " "around a (customizable) location until a (customizable) condition is met. " @@ -2171,37 +2173,37 @@ msgid "" "Messenger Escort Micro AI take over at that point." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m15_simple_attack -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:326 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:386 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:397 msgid "Simple Attack Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:335 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:398 msgid "" "This scenario demonstrates how certain attacks can be executed with higher " "priority than the standard Wesnoth attacks and how the AI can be forced to " "do attacks that it would otherwise avoid." msgstr "" -#. [command] +#. [message]: speaker=Grnk #. [set_menu_item]: id=m16_fast -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:341 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:405 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:416 msgid "Fast Micro AI demo" msgstr "" -#. [command] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:350 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:417 msgid "" "A simple demonstration of the calculation time advantage of the Fast Micro " "AI over the default AI in scenarios with many units." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:360 +#. [message]: speaker=Grnk +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:430 msgid "" "Move me to any of the signposts to go to a Micro AI demonstration.\n" "\n" @@ -2210,12 +2212,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:366 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:437 msgid "Move Grnk to one of the signposts" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:370 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/scenario_micro_ai.cfg:441 msgid "Right-click on a signpost to get information about the scenario" msgstr "" @@ -2229,13 +2231,13 @@ msgstr "" msgid "Uralt" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:123 +#. [message]: speaker=sergeant +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:125 msgid "General Grospur, what do we do? These undead will surely wipe us out." msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:124 +#. [message]: speaker=Grospur +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 msgid "" "Don't be such a chicken, Sergeant! I have placed units with lots of " "experience around the perimeter. The undead will not dare to attack them. " @@ -2250,34 +2252,34 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:129 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 msgid "Watch the undead take care of business" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:137 msgid "Don't even try. You can't reach the Lich." msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:135 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:141 msgid "Death of the last of Grospur's units" msgstr "" #. [note] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:139 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:145 msgid "When your leader dies, side leadership passes on to another unit" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:164 +#. [message]: speaker=$second_unit.id +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:172 msgid "" "What the ... ?!? They are not supposed to attack me. That just doesn't " "happen in Wesnoth!" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:165 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:176 msgid "" "Hahahahaha !! I have given special instruction to my Soulless to attack all " "you almost-advanced units first. Also watch how those same Soulless will " @@ -2293,13 +2295,13 @@ msgid "" "mechanism kick in to attack with the remaining units (skeletons)." msgstr "" -#. [then] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:181 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:195 msgid "Rise, minions!" msgstr "" -#. [else] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:224 +#. [message]: speaker=Uralt +#: data/ai/micro_ais/scenarios/simple_attack.cfg:241 msgid "And that's how the undead AI executes total annihilation ..." msgstr "" @@ -2309,17 +2311,17 @@ msgid "Bats" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_gryphon -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:91 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:95 msgid "Place Side 1 Gryphon" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_bat -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:102 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:106 msgid "Place Side 2 Bat" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:137 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:144 msgid "" "This scenario features bats moving around in a swarm. Without adjacent " "enemies, they simply try to stay together and at a certain distance from " @@ -2343,17 +2345,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:146 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:154 msgid "Watch the bats move around and fight them if you want" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:148 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 msgid "Defeat all bats" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:156 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/swarm.cfg:164 msgid "Death of all gryphons" msgstr "" @@ -2368,22 +2370,22 @@ msgid "More Wolves" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m02_new_peasant -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:120 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:124 msgid "Place Side 1 Peasant" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m03_new_wolf2 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:131 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:135 msgid "Place Side 2 Wolf" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=m04_new_wolf3 -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:142 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:146 msgid "Place Side 3 Wolf" msgstr "" -#. [event] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:188 +#. [message]: speaker=narrator +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:195 msgid "" "This scenario features a different kind of wolf behavior from 'Animals'. " "First, there can be an arbitrary number of wolf packs and the pack size on " @@ -2408,7 +2410,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:199 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:207 msgid "" "It is possible to include a human-controlled Side 1, so that the action " "stops once every turn for looking around (or for messing with things in " @@ -2429,17 +2431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:206 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:214 msgid "I'll just watch the two wolf sides." msgstr "" #. [objectives] -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:230 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:238 msgid "Watch the wolves move around and fight each other" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:232 +#: data/ai/micro_ais/scenarios/wolves.cfg:240 msgid "No wolves left on one side" msgstr "" @@ -2497,94 +2499,94 @@ msgid "Small ai arena" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=repeat_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:64 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:61 msgid "Repeat last test" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_another_ai -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:80 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:77 msgid "Select another ai" msgstr "" #. [set_menu_item]: id=select_test -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:90 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:87 msgid "Select another test" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:103 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:100 msgid "AI Developer" msgstr "" #. [side]: type=Nightgaunt -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:109 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:106 msgid "team_name^AI Developer" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:120 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:117 msgid "Challenger AI" msgstr "" #. [side]: id=chall-ai, type=White Mage -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:125 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:122 msgid "North" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:132 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:129 msgid "Champion AI" msgstr "" #. [side]: id=champ-ai, type=Dark Adept -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:137 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:134 msgid "South" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:176 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:173 msgid "Which AI do you wish to use, O Mighty AI Developer?" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:175 msgid "I am happy with the current AI of team 2, [$test_path_to_ai]" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:181 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:178 msgid "My AI is the RCA AI (the current default)." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:190 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:187 msgid "" "I am the king of FORMULA AI, and I will use its vast powers for world " "domination." msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:199 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:196 msgid "I want to test formulaAI-based poisoning improvements" msgstr "" #. [option] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:208 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:205 msgid "I've come with my own AI, and I am ready to test its strength" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:213 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:210 msgid "And where is it located (path follows the usual WML convention)" msgstr "" #. [text_input] -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:215 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:212 msgid "AI Location:" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:316 +#: data/ai/scenarios/scenario-AI_Arena_small.cfg:313 msgid "And so, the AI for team 2 was redeployed from file '$test_path_to_ai'" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-help/af.po b/po/wesnoth-help/af.po index f926160d10b5..f9b76fd43ac4 100644 --- a/po/wesnoth-help/af.po +++ b/po/wesnoth-help/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2551,10 +2551,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4835,21 +4834,21 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "Uitvaagsel" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "Uitvaagsel" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Wandelende dooies" @@ -4857,44 +4856,95 @@ msgstr "Wandelende dooies" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 #, fuzzy msgid "race^Mechanical" msgstr "Dief" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 #, fuzzy msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Dief" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4903,24 +4953,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 #, fuzzy msgid "race^Merman" msgstr "+Algemeen" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy msgid "race^Merfolk" msgstr "+Algemeen" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4934,23 +4984,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy msgid "race+female^Monster" msgstr "Dief" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4958,23 +5008,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy msgid "race^Nagini" msgstr "+Algemeen" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4992,23 +5042,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 #, fuzzy msgid "race+female^Ogre" msgstr "Prinses" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5027,22 +5077,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5096,7 +5146,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5105,23 +5155,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 #, fuzzy msgid "race+female^Troll" msgstr "Misdadiger" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5160,24 +5210,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Wandelende dooies" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 #, fuzzy msgid "race+female^Undead" msgstr "Uitvaagsel" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 #, fuzzy msgid "race+plural^Undead" msgstr "Wandelende dooies" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5206,23 +5256,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy msgid "race+female^Wolf" msgstr "Misdadiger" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5234,17 +5284,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/ang.po b/po/wesnoth-help/ang.po index 9c263c2f21ff..076b85786a53 100644 --- a/po/wesnoth-help/ang.po +++ b/po/wesnoth-help/ang.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -2088,7 +2088,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -2096,10 +2096,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4046,61 +4045,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4109,22 +4159,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 msgid "race^Merfolk" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4138,22 +4188,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4161,22 +4211,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4194,22 +4244,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4228,22 +4278,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4297,7 +4347,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4306,22 +4356,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4360,22 +4410,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -4404,22 +4454,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -4431,17 +4481,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/ang@latin.po b/po/wesnoth-help/ang@latin.po index 787f3b85c261..a05568ab1842 100644 --- a/po/wesnoth-help/ang@latin.po +++ b/po/wesnoth-help/ang@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang@latin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 16:41-0500\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "
text='Þisses cynnes ƿihta'
" #. [topic]: id=using_addons @@ -2123,10 +2123,9 @@ msgstr "
text='Þisses cynnes ƿihta'
" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4098,7 +4097,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -4106,7 +4105,7 @@ msgstr "Mann" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -4114,7 +4113,7 @@ msgstr "Mann" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -4123,42 +4122,93 @@ msgstr "Undeade" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Aðexmann" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Aðexmann" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Aðexmenn" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4167,24 +4217,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Meremann" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Meremann" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Eoten" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4198,22 +4248,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Ælƿiht" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Ælƿiht" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Ælƿihta" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4221,22 +4271,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Nagini" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagan" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4254,22 +4304,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4288,22 +4338,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orcƿiht" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orcƿiht" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orcƿihta" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4357,7 +4407,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4366,22 +4416,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Eoten" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Eoten" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Eotenas" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4420,22 +4470,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Undead" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Undead" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Undeade" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -4464,23 +4514,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Ƿulf" # Maybe "Ƿylfen" instead? #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Ƿulf" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Ƿulfas" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -4492,17 +4542,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Ƿuduƿasa" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Ƿuduƿasan" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/ar.po b/po/wesnoth-help/ar.po index 87117f00eeba..a3741aa0d0fb 100644 --- a/po/wesnoth-help/ar.po +++ b/po/wesnoth-help/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-31 16:55-0000\n" "Last-Translator: amnay \n" "Language-Team: none\n" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -2097,10 +2097,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4047,61 +4046,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4110,22 +4160,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 msgid "race^Merfolk" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4139,22 +4189,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4162,22 +4212,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4195,22 +4245,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4229,22 +4279,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4298,7 +4348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4307,22 +4357,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4361,22 +4411,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -4405,22 +4455,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -4432,17 +4482,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/ast.po b/po/wesnoth-help/ast.po index 40e14c4cba1c..bb5ad037bfb3 100644 --- a/po/wesnoth-help/ast.po +++ b/po/wesnoth-help/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -2098,10 +2098,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4048,61 +4047,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4111,22 +4161,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 msgid "race^Merfolk" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4140,22 +4190,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4163,22 +4213,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4196,22 +4246,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4230,22 +4280,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4299,7 +4349,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4308,22 +4358,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4362,22 +4412,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -4406,22 +4456,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -4433,17 +4483,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/bg.po b/po/wesnoth-help/bg.po index 91ddb232867b..127c28710851 100644 --- a/po/wesnoth-help/bg.po +++ b/po/wesnoth-help/bg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 17:39+0300\n" "Last-Translator: Denica \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -2583,7 +2583,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2594,10 +2594,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5057,21 +5056,21 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "немъртва" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "немъртва" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Немъртъв" @@ -5079,43 +5078,94 @@ msgstr "Немъртъв" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Механични" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 #, fuzzy msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Механични" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5124,24 +5174,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 #, fuzzy msgid "race^Merman" msgstr "Разни" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy msgid "race^Merfolk" msgstr "Разни" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5155,23 +5205,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy msgid "race+female^Monster" msgstr "здрава" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Чудовища" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5179,24 +5229,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagas" msgid "race^Nagini" msgstr "Змиеподобни" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Змиеподобни" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5214,23 +5264,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 #, fuzzy msgid "race+female^Ogre" msgstr "безстрашна" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Огрета " #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5249,22 +5299,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5318,7 +5368,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5327,23 +5377,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 #, fuzzy msgid "race+female^Troll" msgstr "лоялна" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Тролове " #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5382,24 +5432,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Немъртви" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 #, fuzzy msgid "race+female^Undead" msgstr "немъртва" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 #, fuzzy msgid "race+plural^Undead" msgstr "Немъртъв" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5428,23 +5478,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy msgid "race+female^Wolf" msgstr "лоялна" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5456,17 +5506,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Узи" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/ca.po b/po/wesnoth-help/ca.po index 1c9924ad5096..354397d50756 100644 --- a/po/wesnoth-help/ca.po +++ b/po/wesnoth-help/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.6.0+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 20:49+0100\n" "Last-Translator: Jordà Polo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2590,7 +2590,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2601,10 +2601,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5078,7 +5077,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5086,7 +5085,7 @@ msgstr "Humà" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5094,7 +5093,7 @@ msgstr "Humana" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5103,42 +5102,93 @@ msgstr "No morts" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Sauri" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Sauria" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Sauris" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mecànic" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mecànics" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5147,24 +5197,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Sirènid" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Sirena" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Trol" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5178,24 +5228,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monstre" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "Monstre" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monstres" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5203,24 +5253,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagues" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5238,22 +5288,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogre" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogra" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogres" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5272,22 +5322,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orc" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orca" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orcs" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5341,7 +5391,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5350,22 +5400,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Trol" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trol" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trols" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5404,22 +5454,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "No mort" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "No morta" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "No morts" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5448,24 +5498,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Llop" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "Elfa" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Llops" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5477,17 +5527,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Wose" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Woses" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-help/ca_ES@valencia.po index 9d3b686b2d09..cdc47584c60b 100644 --- a/po/wesnoth-help/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-help/ca_ES@valencia.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.8+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 21:25+0100\n" "Last-Translator: Robert Millan \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2589,7 +2589,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2600,10 +2600,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5060,7 +5059,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5068,7 +5067,7 @@ msgstr "Humà" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5076,7 +5075,7 @@ msgstr "Humana" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5085,42 +5084,93 @@ msgstr "No morts" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Sauri" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Sauria" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Sauris" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mecànic" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mecànics" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5129,24 +5179,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Sirènid" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Sirena" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Trol" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5160,24 +5210,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monstre" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "Monstre" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monstres" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5185,24 +5235,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagues" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5220,22 +5270,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogre" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogra" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogres" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5254,22 +5304,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orc" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orca" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orcs" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5323,7 +5373,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5332,22 +5382,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Trol" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trol" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trols" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5386,22 +5436,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "No mort" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "No morta" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "No morts" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5430,24 +5480,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Llop" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "Elfa" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Llops" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5459,17 +5509,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Wose" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Woses" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/cs.po b/po/wesnoth-help/cs.po index 5c89afd8019d..1dabfa0f974f 100644 --- a/po/wesnoth-help/cs.po +++ b/po/wesnoth-help/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 12:27+0200\n" "Last-Translator: Martin Hrubý (hrubymar10) \n" "Language-Team: Český \n" @@ -3050,10 +3050,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3061,13 +3066,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5824,63 +5836,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "Lidé Dunefolku" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "Dunefolské ženy" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Dunefolkové" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" -"Dunefolkové jsou lidská kultura obývající suché pouště v jižní oblasti " -"Velkého kontinentu." #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Tato rasa zatím nemá žádný popis." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Ještěrák" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Ještěráčice" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Ještěráci" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Stroj" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Stroje" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5893,22 +5954,22 @@ msgstr "" "překonat magie na ně vložená." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Mořský člověk" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Mořská panna" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 msgid "race^Merfolk" msgstr "Vodní lid" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5931,23 +5992,23 @@ msgstr "" "činí nemalé obtíže." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monstrum" # msgid "race^Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Monstrum" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monstra" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5959,24 +6020,24 @@ msgstr "" # Nágy? Hadí lid? #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" # Nágy? Hadí lid? #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Nagini" # Nágy? Hadí lid? #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nágy" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6007,22 +6068,22 @@ msgstr "" "řekám než otevřeným vodním plochám." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Obr" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Obryně" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Obři" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -6054,22 +6115,22 @@ msgstr "" "okolnostem se neví." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Skřet" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Skřetice" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Skřeti" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6236,7 +6297,7 @@ msgstr "" "primárně sílu - například střelbu nebo vraždění jedem." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6249,22 +6310,22 @@ msgstr "" "další dovednosti, jako je lukostřelba nebo vražda." #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trollice" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trollové" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -6336,23 +6397,23 @@ msgstr "" "východ od Wesnothu a také všude, kde se potulují skřetí hordy." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Nemrtvý" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Nemrtvá" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Nemrtví" # Ten původní první odstavec je fakt slabý ... pořád se to opakuje dokola. #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6427,22 +6488,22 @@ msgstr "" "až s příchodem Haldrika I., nebyli už předtím elfům a trpaslíkům neznámí." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Vlk" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Vlčice" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Vlci" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6454,17 +6515,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Stromový muž" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Stromový lid" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " @@ -6555,6 +6616,13 @@ msgstr "Nápověda Bitvy o Wesnoth" msgid "Parse error when parsing help text: " msgstr "Překládací chyba při pokusu o načtení pomocného textu: " +#~ msgid "" +#~ "The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the " +#~ "southern region of the Great Continent." +#~ msgstr "" +#~ "Dunefolkové jsou lidská kultura obývající suché pouště v jižní oblasti " +#~ "Velkého kontinentu." + #~ msgid "race^Mermen" #~ msgstr "Mořský lid" diff --git a/po/wesnoth-help/da.po b/po/wesnoth-help/da.po index 17ea9786d615..7c685c48ead1 100644 --- a/po/wesnoth-help/da.po +++ b/po/wesnoth-help/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 13:44+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -2579,7 +2579,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2590,10 +2590,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5126,7 +5125,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5134,7 +5133,7 @@ msgstr "Menneske" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5142,7 +5141,7 @@ msgstr "Menneske" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5151,42 +5150,93 @@ msgstr "Udøde" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Øgle" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Øgle" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Øgler" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mekanisk" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mekaniske" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5195,24 +5245,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Havmand" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Havfrue" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Trold" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5226,24 +5276,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monstre" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5251,24 +5301,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagaer" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5286,22 +5336,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogretrold" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogretrold" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogretrolde" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5320,22 +5370,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orker" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5389,7 +5439,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5398,22 +5448,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Trold" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trold" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trolde" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5452,22 +5502,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Udød" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Udød" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Udøde" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5496,24 +5546,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Ulv" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "Elv" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Ulve" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5525,17 +5575,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Træsjæl" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Træsjæle" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/de.po b/po/wesnoth-help/de.po index ce1a7cc5dc77..4eb1d52d5dae 100644 --- a/po/wesnoth-help/de.po +++ b/po/wesnoth-help/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 01:54+0200\n" "Last-Translator: Aaron Winter \n" "Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n" @@ -3096,10 +3096,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3107,13 +3112,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5898,63 +5910,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "Mensch (Dünenvolk)" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "Mensch (Dünenvolk)" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Menschen (Dünenvolk)" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" -"Das Dünenvolk ist eine Kultur von Menschen, welche die trockenen Wüsten in " -"den südlichen Regionen des großen Kontinents bewohnen." #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Eine Beschreibung dieser Ethnie ist derzeit noch in Bearbeitung." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Saurianer" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Saurianerin" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Saurianer" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Kriegsgerät" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Kriegsgeräte" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5969,22 +6030,22 @@ msgstr "" "Verzauberung möglich." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Meermann" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Meerjungfrau" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 msgid "race^Merfolk" msgstr "Meervolk" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6013,22 +6074,22 @@ msgstr "" "agieren und nur unter Schwierigkeiten vorankommen." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6040,12 +6101,12 @@ msgstr "" "und Alpträumen ihrer Bewohner auf." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Nagini" @@ -6054,12 +6115,12 @@ msgstr "Nagini" # vorher: # Naga #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagas" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6098,22 +6159,22 @@ msgstr "" "sich in Sümpfen und Flüssen wohl, genauso wie im offenen Meer." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Oger" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Oger" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Oger" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -6154,22 +6215,22 @@ msgstr "" "bleibt ungeklärt." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orks" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -6285,7 +6346,7 @@ msgstr "" "Dinge, wie Bogenschießen oder die »Kunst« der Meuchelei.\n" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6298,22 +6359,22 @@ msgstr "" "Fertigkeiten wie das Bogenschießen oder die Kunst des Meuchelns anzueignen." #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trolle" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -6396,22 +6457,22 @@ msgstr "" "dort, wo Orkhorden einem weiteren Krieg entgegenziehen." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Untoter" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Untote" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Untote" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6495,22 +6556,22 @@ msgstr "" "aber aus Vorzeiten bereits bekannt." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Wolf" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Wölfin" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Wölfe" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6522,12 +6583,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Waldschrat" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Waldschrate" @@ -6536,7 +6597,7 @@ msgstr "Waldschrate" # "Feentum und Magie" (Konrad v. Würzburg) # "In der Feenschaft verbirgt sich viel Macht." #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " @@ -6628,6 +6689,13 @@ msgstr "Hilfe zu Battle for Wesnoth" msgid "Parse error when parsing help text: " msgstr "Fehler beim Analysieren des Hilfetextes: " +#~ msgid "" +#~ "The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the " +#~ "southern region of the Great Continent." +#~ msgstr "" +#~ "Das Dünenvolk ist eine Kultur von Menschen, welche die trockenen Wüsten " +#~ "in den südlichen Regionen des großen Kontinents bewohnen." + #~ msgid "race^Mermen" #~ msgstr "Meervolk" diff --git a/po/wesnoth-help/el.po b/po/wesnoth-help/el.po index 073b5028fe85..3b33134e2cd0 100644 --- a/po/wesnoth-help/el.po +++ b/po/wesnoth-help/el.po @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el_gr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-21 18:54+0200\n" "Last-Translator: Konstantinos Egarhos \n" "Language-Team: \n" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2472,10 +2472,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4659,7 +4658,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -4667,7 +4666,7 @@ msgstr "Άνθρωπος" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -4675,7 +4674,7 @@ msgstr "Άνθρωπος" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -4684,42 +4683,93 @@ msgstr "Απέθαντοι" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Σαύρα" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Σαύρα" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Σαύρες" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Μηχανικό" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Μηχανικά" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4728,24 +4778,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Γοργόνος" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Γοργόνα" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Τρολ" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4759,24 +4809,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Τέρας" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "Τέρας" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Τέρατα" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4784,24 +4834,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Νάγκα" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "Νάγκα" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Νάγκα" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4819,22 +4869,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Όγκρε" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Όγκρε" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Όγκρε" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4853,22 +4903,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Ορκ" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Ορκ" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Ορκ" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4922,7 +4972,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4931,22 +4981,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Τρολ" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Τρολ" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Τρολ" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4985,22 +5035,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Απέθαντοι" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Απέθαντοι" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Απέθαντοι" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5029,24 +5079,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "Ξωτικιά" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5058,17 +5108,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Δεντροποιμένας" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Δεντροποιμένες" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/en@shaw.po b/po/wesnoth-help/en@shaw.po index 7f8e003c9b62..819de5b0b0ec 100644 --- a/po/wesnoth-help/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-help/en@shaw.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en@shaw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 21:15-0400\n" "Last-Translator: Arc Riley \n" "Language-Team: Shavian English \n" @@ -2566,7 +2566,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2577,10 +2577,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5153,7 +5152,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5161,7 +5160,7 @@ msgstr "𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5169,7 +5168,7 @@ msgstr "𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5178,42 +5177,93 @@ msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "𐑕𐑸𐑾𐑯" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "𐑕𐑸𐑾𐑯" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "𐑕𐑸𐑾𐑯𐑟" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "𐑥𐑩𐑒𐑨𐑯𐑦𐑒𐑩𐑤" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "𐑥𐑩𐑒𐑨𐑯𐑦𐑒𐑩𐑤" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5222,24 +5272,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "𐑥𐑻𐑥𐑨𐑯" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "𐑥𐑻𐑥𐑱𐑛" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "𐑑𐑮𐑴𐑤" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5253,24 +5303,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "𐑥𐑪𐑯𐑕𐑑𐑼" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "𐑥𐑪𐑯𐑕𐑑𐑼" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "𐑥𐑪𐑯𐑕𐑑𐑼𐑟" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5278,24 +5328,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "𐑯𐑭𐑜𐑩" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "𐑯𐑨𐑜𐑭𐑯𐑰" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "𐑯𐑭𐑜𐑩𐑟" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5313,22 +5363,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "𐑴𐑜𐑻" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "𐑴𐑜𐑻" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "𐑴𐑜𐑻𐑟" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5347,22 +5397,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "𐑹𐑒" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "𐑹𐑒" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "𐑹𐑒𐑕" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -5522,7 +5572,7 @@ msgstr "" "𐑑𐑧𐑯𐑛 𐑑 𐑕𐑐𐑧𐑖𐑩𐑤𐑲𐑟 𐑦𐑯 𐑳𐑞𐑼 𐑕𐑒𐑦𐑤𐑟, 𐑤𐑲𐑒 𐑸𐑗𐑻𐑰 𐑹 𐑩𐑕𐑨𐑕𐑩𐑯𐑱𐑖𐑩𐑯." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5531,22 +5581,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "𐑑𐑮𐑴𐑤" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "𐑑𐑮𐑴𐑤" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "𐑑𐑮𐑴𐑤𐑟" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -5651,22 +5701,22 @@ msgstr "" "𐑢𐑺𐑧𐑝𐑻 𐑹𐑒𐑦𐑖 𐑣𐑹𐑛𐑟 𐑑𐑮𐑨𐑝𐑩𐑤." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "𐑳𐑯𐑛𐑧𐑛" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5695,24 +5745,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "𐑢𐑫𐑤𐑓" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "𐑧𐑤𐑓" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "𐑢𐑫𐑤𐑝𐑟" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5724,17 +5774,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "𐑢𐑴𐑟" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "𐑢𐑴𐑟𐑧𐑟" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/en_GB.po b/po/wesnoth-help/en_GB.po index a175dfdafdd3..744edc4d9f8d 100644 --- a/po/wesnoth-help/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-help/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_GB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 12:08+1000\n" "Last-Translator: Wedge009 \n" "Language-Team: English (British) text='Multiplayer Modifications'" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2998,13 +3003,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5589,63 +5601,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "Dunefolk Human" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "Dunefolk Human" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Dunefolk" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "This race does not have a description yet." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Saurian" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Saurian" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Saurians" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mechanical" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mechanical" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5658,22 +5719,22 @@ msgstr "" "own, but some do so as a result of magical enchantment." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Merman" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Mermaid" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 msgid "race^Merfolk" msgstr "Merfolk" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5696,22 +5757,22 @@ msgstr "" "there and they struggle greatly to move over rough or forested terrain." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monsters" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5722,22 +5783,22 @@ msgstr "" "in the tales and nightmares of its denizens, as well." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Nagini" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagas" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5768,22 +5829,22 @@ msgstr "" "nagas tend to favour swamps and rivers as much as open water." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogre" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogre" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogres" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5816,22 +5877,22 @@ msgstr "" "not known." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orc" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orc" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orcs" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5934,7 +5995,7 @@ msgstr "" "\n" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5947,22 +6008,22 @@ msgstr "" "skills, like archery or assassination." #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trolls" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -6035,24 +6096,24 @@ msgstr "" "north and east of Wesnoth, and wherever Orcish hordes travel." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Undead" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Undead" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Undead" # nor\n" "Language-Team: \n" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2650,10 +2650,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" # @@ -4955,7 +4954,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -4963,7 +4962,7 @@ msgstr "Homo" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -4971,7 +4970,7 @@ msgstr "Homino" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -4980,42 +4979,93 @@ msgstr "Nemortintoj" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Saŭro" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Saŭrino" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Saŭroj" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mekanika" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mekanikaj" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5024,24 +5074,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Marfeo" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Marfeinoj" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Trolo" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5055,24 +5105,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monstro" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "Monstro" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monstroj" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5080,24 +5130,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Nago" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "Nagino" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagoj" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5115,22 +5165,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogro" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogrino" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogroj" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5149,22 +5199,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orko" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orkino" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orkoj" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5218,7 +5268,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5227,22 +5277,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Trolo" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trolino" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Troloj" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5281,22 +5331,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Nemortinto" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Nemotrtinto" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Nemortintoj" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5325,24 +5375,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "Elfino" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5354,17 +5404,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Arbulo" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Arbuloj" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/es.po b/po/wesnoth-help/es.po index 0fcfacb2c054..db447f7f69db 100644 --- a/po/wesnoth-help/es.po +++ b/po/wesnoth-help/es.po @@ -22,7 +22,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 21:26+0200\n" "Last-Translator: Pepe \n" "Language-Team: wesnoth-es-trad-1_14@googlegroups.com\n" @@ -3079,10 +3079,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3090,13 +3095,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5746,63 +5758,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "Humano Barján" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "Humana Barjana" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Barjanes" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" -"Los Barjanes son una cultura de humanos que habitan los áridos desiertos en " -"la región meridional del Gran Continente." #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Esta raza aún no tiene descripción." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Saurio" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Sauria" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Saurios" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mecánico" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mecánicos" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5815,22 +5876,22 @@ msgstr "" "si solos, pero algunos lo hacen como resultado de un encantamiento mágico." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Sirénido" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Sirénida" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 msgid "race^Merfolk" msgstr "Sirénidos" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5855,22 +5916,22 @@ msgstr "" "accidentado o boscoso." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monstruo" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Monstruo" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monstruos" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5881,22 +5942,22 @@ msgstr "" "menudo en los cuentos y en las pesadillas de sus vecinos." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Nagini" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagas" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5928,23 +5989,23 @@ msgstr "" "nagas prefieren los ríos y los pantanos tanto como el mar abierto." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogro" # Hum, weird, yet less weird than others... #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogresa" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogros" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5978,7 +6039,7 @@ msgstr "" "cooperación, domesticación o simplemente oportunismo mutuo." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orco" @@ -5986,17 +6047,17 @@ msgstr "Orco" # Perseo-> "Las orcas no son tan grandes, mujer orco, como en el de los otros" # Humm! Las orcas, esos animales marinos tan grandes... Realmente da lugar a confusión... #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orca" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orcos" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -6105,7 +6166,7 @@ msgstr "" "\n" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6118,22 +6179,22 @@ msgstr "" "habilidades, como el tiro con arco o el asesinato." #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Trol" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trol" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Troles" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -6210,22 +6271,22 @@ msgstr "" "orcas." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "No muerto" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "No muerta" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "No muertos" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -6280,22 +6341,22 @@ msgstr "" "desconocidos por elfos y enanos antes de tal acontecimiento." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Lobo" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Loba" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Lobos" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6314,18 +6375,18 @@ msgstr "" "dar caza al ganado." #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Wose" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Woses" # En español no se usa faerie para la magia de este tipo: celtas, druidas, hadas, etc. No existe un equivalente: digamos que vendría a ser un poder místico o algo así. #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " @@ -6422,6 +6483,13 @@ msgstr "Sección de ayuda de La batalla por Wesnoth" msgid "Parse error when parsing help text: " msgstr "Error durante el procesado del texto de ayuda: " +#~ msgid "" +#~ "The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the " +#~ "southern region of the Great Continent." +#~ msgstr "" +#~ "Los Barjanes son una cultura de humanos que habitan los áridos desiertos " +#~ "en la región meridional del Gran Continente." + #~ msgid "race^Mermen" #~ msgstr "Sirénidos" diff --git a/po/wesnoth-help/et.po b/po/wesnoth-help/et.po index 1f00adf539e9..5ee5c23aacc9 100644 --- a/po/wesnoth-help/et.po +++ b/po/wesnoth-help/et.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4 Estonian translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-02 21:52+0300\n" "Last-Translator: Kaido Kikkas \n" "Language-Team: Kaido Kikkas \n" @@ -3038,7 +3038,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3049,10 +3049,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5873,7 +5872,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5881,7 +5880,7 @@ msgstr "Inimene" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5889,7 +5888,7 @@ msgstr "Inimene" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5898,42 +5897,93 @@ msgstr "Kooljad" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Sisalane" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Sisalane" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Sisalased" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Masinad" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Masinad" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5946,24 +5996,24 @@ msgstr "" "võluväega, teevad ka seda.." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Näkk" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Näkk" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Troll" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5986,22 +6036,22 @@ msgstr "" "neile väga vaevaline." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Elukas" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Elukas" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Elukad" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6012,22 +6062,22 @@ msgstr "" "ülejäänud elanike lugusid ja õudusunenägusid." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagad" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6055,22 +6105,22 @@ msgstr "" "enamasti kipuvad nagad eelistama soid ja jõgesid avaveele." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Inimsööja" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Inimsööja" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Inimsööjad" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 #, fuzzy #| msgid "" #| "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness " @@ -6118,22 +6168,22 @@ msgstr "" "kokkusattumist, ei ole teada." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orkid" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6296,7 +6346,7 @@ msgstr "" "vibulaskmine või salamõrvad." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6305,22 +6355,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trollid" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6424,22 +6474,22 @@ msgstr "" "ka kõikjal mujal, kuhu orkide hordid rändavad." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Kooljad" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Kooljas" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Kooljad" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6514,22 +6564,22 @@ msgstr "" "päris tundmatud." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Hunt" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Hunt" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Hundid" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6541,17 +6591,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Puuvaim" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Puuvaimud" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/eu.po b/po/wesnoth-help/eu.po index 8b0cb92343a5..5c1ebaf85cf4 100644 --- a/po/wesnoth-help/eu.po +++ b/po/wesnoth-help/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n" "Last-Translator: Alfredo Beaumont \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -2221,7 +2221,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2232,10 +2232,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4279,21 +4278,21 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "Andretxarra" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "Andretxarra" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Ez Hilak" @@ -4301,44 +4300,95 @@ msgstr "Ez Hilak" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 #, fuzzy msgid "race^Mechanical" msgstr "Lapurra" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 #, fuzzy msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Lapurra" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4347,24 +4397,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 #, fuzzy msgid "race^Merman" msgstr "+Hainbat" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy msgid "race^Merfolk" msgstr "+Hainbat" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4378,23 +4428,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy msgid "race+female^Monster" msgstr "Lapurra" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4402,23 +4452,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy msgid "race^Nagini" msgstr "+Hainbat" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4436,23 +4486,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 #, fuzzy msgid "race+female^Ogre" msgstr "Printzesa" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4471,22 +4521,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4540,7 +4590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4549,23 +4599,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 #, fuzzy msgid "race+female^Troll" msgstr "Iheslaria" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4604,25 +4654,25 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 #, fuzzy msgid "race^Undead" msgstr "Ez Hilak" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 #, fuzzy msgid "race+female^Undead" msgstr "Andretxarra" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 #, fuzzy msgid "race+plural^Undead" msgstr "Ez Hilak" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -4651,23 +4701,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy msgid "race+female^Wolf" msgstr "Iheslaria" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -4679,17 +4729,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/fi.po b/po/wesnoth-help/fi.po index c73ce5d3a674..0c3d248c6911 100644 --- a/po/wesnoth-help/fi.po +++ b/po/wesnoth-help/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-07 02:20+0300\n" "Last-Translator: Jarkko Patteri \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3083,10 +3083,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5986,7 +5985,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5994,7 +5993,7 @@ msgstr "Ihminen" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -6002,7 +6001,7 @@ msgstr "Ihminen" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -6011,42 +6010,93 @@ msgstr "Epäkuolleet" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Sauriaani" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Sauriaani" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Sauriaanit" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mekaaninen" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mekaaniset" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -6058,24 +6108,24 @@ msgstr "" "mekaanisista koneista ei liiku itse tai ajattele, paitsi jos ne on loihdittu." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Merenmies" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Merenneito" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Peikko" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6100,22 +6150,22 @@ msgstr "" "vaikeuksissa." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Hirviö" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Hirviö" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Hirviöt" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6126,22 +6176,22 @@ msgstr "" "paljon myös maailman asukkaiden tarinoissa ja painajaisissa." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagat" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6172,22 +6222,22 @@ msgstr "" "nagat pitävät enemmän suo- ja jokimaastosta kuin avovedestä." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Jätti" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Jätti" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Jätit" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 #, fuzzy #| msgid "" #| "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness " @@ -6236,22 +6286,22 @@ msgstr "" "kanssa. Jättien suhteesta eläimiin ei tiedetä enempää." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Örkki" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Örkki" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Örkit" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6426,7 +6476,7 @@ msgstr "" "tai salamurhaamiseen." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6435,22 +6485,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Peikko" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Peikko" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Peikot" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6565,22 +6615,22 @@ msgstr "" "örkkilaumoja." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Epäkuollut" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Epäkuollut" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Epäkuolleet" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6661,22 +6711,22 @@ msgstr "" "kokonaan tuntemattomia haltioiden ja kääpiöiden keskuudessa." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Susi" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Susi" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Sudet" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6688,17 +6738,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Puupaimen" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Puupaimenet" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/fr.po b/po/wesnoth-help/fr.po index 218631242b4f..ad202aef023a 100644 --- a/po/wesnoth-help/fr.po +++ b/po/wesnoth-help/fr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth_Help-1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-10 20:03+0100\n" "Last-Translator: Émile Enguehard \n" "Language-Team: français \n" @@ -3088,10 +3088,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3099,13 +3104,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5939,7 +5951,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5947,7 +5959,7 @@ msgstr "Humain" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5955,7 +5967,7 @@ msgstr "Humaine" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5964,42 +5976,93 @@ msgstr "Morts-vivants" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Cette race n'a pour l'instant pas de description." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Saurien" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Saurienne" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Sauriens" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mécanique" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mécaniques" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -6012,24 +6075,24 @@ msgstr "" "pas par elles-mêmes, mais quelques-unes le font grâce à un enchantement." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Ondin" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Ondine" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Troll" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6053,22 +6116,22 @@ msgstr "" "beaucoup de mal sur un terrain minéral ou forestier." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monstre" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Monstre" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monstres" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6079,22 +6142,22 @@ msgstr "" "sont aussi très présents dans les contes et les cauchemars de ses habitants." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagas" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6126,22 +6189,22 @@ msgstr "" "tendent à favoriser les marais et les rivières aussi bien que l'eau profonde." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogre" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogresse" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogres" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -6175,22 +6238,22 @@ msgstr "" "signe de coopération, de domestication ou de simple opportunisme mutuel." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orc" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orc" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orcs" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6355,7 +6418,7 @@ msgstr "" "l'arc ou l'assassinat." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6364,22 +6427,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trollesse" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trolls" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6485,22 +6548,22 @@ msgstr "" "hordes orcs." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Mort-vivant" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Morte-vivante" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Morts-vivants" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6583,22 +6646,22 @@ msgstr "" "déjà entendu parler auparavant." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Loup" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Louve" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Loups" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6610,17 +6673,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Wose" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Woses" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/fur_IT.po b/po/wesnoth-help/fur_IT.po index 75454a8378c8..a7896bc2e84a 100644 --- a/po/wesnoth-help/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-help/fur_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-06 11:34+0200\n" "Last-Translator: noone\n" "Language-Team: fur_IT\n" @@ -2089,7 +2089,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -2097,10 +2097,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4047,61 +4046,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4110,22 +4160,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 msgid "race^Merfolk" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4139,22 +4189,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4162,22 +4212,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4195,22 +4245,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4229,22 +4279,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4298,7 +4348,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4307,22 +4357,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4361,22 +4411,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -4405,22 +4455,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -4432,17 +4482,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/ga.po b/po/wesnoth-help/ga.po index c068151b9650..73cce66080d2 100644 --- a/po/wesnoth-help/ga.po +++ b/po/wesnoth-help/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-18 18:00-0800\n" "Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King \n" @@ -2187,7 +2187,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2198,10 +2198,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4262,7 +4261,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -4270,7 +4269,7 @@ msgstr "Daonnaí" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -4278,7 +4277,7 @@ msgstr "Daonnaí" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -4287,42 +4286,93 @@ msgstr "Neamh-mharbha" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Níl an cine seo tuairisc aige go fóill." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Sáraíoch" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Sáraíoch" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Sáraígh" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Meicniúil" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Meicniúil" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4331,24 +4381,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Fear Mara" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Maighdean Mhara" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Troll" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4362,22 +4412,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Arracht" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Arracht" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Arrachtaí" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4385,22 +4435,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Nagíni" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagaí" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4418,22 +4468,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Fathach" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Fathach" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Fathaigh" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4452,22 +4502,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orc" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orc" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Oirc" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4521,7 +4571,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4530,22 +4580,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Troill" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4584,22 +4634,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Neamh-mharbh" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Neamh-mharbh" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Neamh-mharbha" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -4628,22 +4678,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Faolchú" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Faolchú" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Faolchúnna" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -4655,17 +4705,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Wús" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Wúis" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/gd.po b/po/wesnoth-help/gd.po index 1793d446b4d2..9fad9a2650f4 100644 --- a/po/wesnoth-help/gd.po +++ b/po/wesnoth-help/gd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 10:57+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" @@ -3095,10 +3095,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3106,13 +3111,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5782,63 +5794,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "Duine-gainmhich" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "Ban-ghainmhich" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Muinntir na Gainmhich" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" -"’Se dualchas a’ chinne-dhaonna a th’ ann am Muinntir na Gainmhich a tha a’ " -"fuireach san fhàsach tioram ceann a deas Na’ Mòr-thire Farsainge." #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Chan eil tuairisgeul airson a’ chinnidh seo ann fhathast." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Laghairt" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Laghairt" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Laghairtean" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Innealach" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Innealaichean" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5852,22 +5913,22 @@ msgstr "" "a nì cuid co-dhiù air sàilleibh geasaidh." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Duine-mara" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Bean-mara" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 msgid "race^Merfolk" msgstr "Sluagh-mara" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5891,22 +5952,22 @@ msgstr "" "mhòr a dhèanamh ach am faigh iad tro choille no tìr gharbh." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Biast" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Biast" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Biastan" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5918,22 +5979,22 @@ msgstr "" "nan daoine a dh’fhuiricheas ann." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Nagini" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagaidhean" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5967,22 +6028,22 @@ msgstr "" "air boglaich no aibhnichean ris an uisge fhosgailte." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Duin’-itheach" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ban-duin’-itheach" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Duin’-ithich" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -6016,22 +6077,22 @@ msgstr "" "simplidh." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Deamhan" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Ban-deamhan" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Deamhain" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -6140,7 +6201,7 @@ msgstr "" "\n" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6153,22 +6214,22 @@ msgstr "" "sònraichte a leithid boghadaireachd no foill-mhuirt." #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Athach" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Ban-athach" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Athaich" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -6244,22 +6305,22 @@ msgstr "" "Beasnad agus àite sam bith a shiubhlas buidhnean de dheamhan." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Closach" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Ban-chlosach" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Closaich" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -6314,22 +6375,22 @@ msgstr "" "Taldraig I, bhiodh na sìthichean is troichean eòlach air a leithid roimhe." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Madadh-allaidh" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Bana-mhadadh-allaidh" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Madaidhean-allaidh" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6341,17 +6402,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Gille-dubh" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Gillean-dubha" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " @@ -6447,3 +6508,10 @@ msgstr "Cobhair aig Strì Bheasnaid" #: src/help/help.cpp:241 msgid "Parse error when parsing help text: " msgstr "Mearachd parsaidh le parsadh an teacsa taice: " + +#~ msgid "" +#~ "The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the " +#~ "southern region of the Great Continent." +#~ msgstr "" +#~ "’Se dualchas a’ chinne-dhaonna a th’ ann am Muinntir na Gainmhich a tha " +#~ "a’ fuireach san fhàsach tioram ceann a deas Na’ Mòr-thire Farsainge." diff --git a/po/wesnoth-help/gl.po b/po/wesnoth-help/gl.po index ae1aa57e4e34..bb2f4dd79849 100644 --- a/po/wesnoth-help/gl.po +++ b/po/wesnoth-help/gl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 07:25+0100\n" "Last-Translator: Adrian Chaves \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -3066,10 +3066,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3077,13 +3082,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5740,63 +5752,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "Humano das dunas" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "Humana das dunas" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Moradores das dunas" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" -"Os moradores das dunas son unha cultura humana que habita os desertos secos " -"da rexión austral do Gran Continente." #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Aínda non hai ningunha descrición para esta especie ou raza." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Saurio" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Sauria" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Saurios" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Máquina" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Máquinas" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5809,22 +5870,22 @@ msgstr "" "si mesmas, se ben existen excepcións debidas a encantamentos máxicos." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Sirénido" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Sirénida" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 msgid "race^Merfolk" msgstr "Sirénidos" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5849,22 +5910,22 @@ msgstr "" "bosques ou terreos agrestes." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monstro" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Monstro" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monstros" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5876,22 +5937,22 @@ msgstr "" "seus veciños." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga macho" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Naga femia" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagas" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5922,22 +5983,22 @@ msgstr "" "xeralmente prefiren as brañas e mailos ríos que o mar aberto." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogro" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogro" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogros" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5970,22 +6031,22 @@ msgstr "" "mutuo." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orco" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orco" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orcos" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -6093,7 +6154,7 @@ msgstr "" "\n" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6106,22 +6167,22 @@ msgstr "" "noutras habilidades, como o tiro con arco ou o asasinato." #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trolles" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -6196,22 +6257,22 @@ msgstr "" "que viaxen as hordas dos orcos." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Non morto" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Non morta" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Non mortos" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -6265,22 +6326,22 @@ msgstr "" "existencia." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Lobo" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Loba" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Lobos" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6292,17 +6353,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Wose" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Woses" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " @@ -6397,6 +6458,13 @@ msgstr "Axuda do xogo" msgid "Parse error when parsing help text: " msgstr "Houbo un erro ao analizar o texto da axuda: " +#~ msgid "" +#~ "The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the " +#~ "southern region of the Great Continent." +#~ msgstr "" +#~ "Os moradores das dunas son unha cultura humana que habita os desertos " +#~ "secos da rexión austral do Gran Continente." + #~ msgid "race^Mermen" #~ msgstr "Sirénidos" diff --git a/po/wesnoth-help/he.po b/po/wesnoth-help/he.po index 5b5573bbf183..a4a567bd0148 100644 --- a/po/wesnoth-help/he.po +++ b/po/wesnoth-help/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-13 00:55+0300\n" "Last-Translator: Oron Peled \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2566,10 +2566,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5042,7 +5041,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5050,7 +5049,7 @@ msgstr "בן-אדם" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5058,7 +5057,7 @@ msgstr "בת-אדם" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5067,42 +5066,93 @@ msgstr "אל-מתים" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "לטאיש" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "לטאשה" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "לטאנשים" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "מכני" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "מכניים" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5111,24 +5161,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "בן-ים" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "בת-ים" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "טרול" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5142,24 +5192,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "מפלצת" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "מפלצת" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "מפלצות" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5167,24 +5217,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "נאגה" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "נאגיני" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "נאגות" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5202,22 +5252,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "עוג" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "עוגית" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "עוגים" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5236,22 +5286,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "אורק" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "אורקית" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "אורקים" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5305,7 +5355,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5314,22 +5364,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "טרול" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "טרולית" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "טרולים" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5368,22 +5418,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "אל-מת" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "אל-מתה" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "אל-מתים" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5412,24 +5462,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "זאב" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "אלפית" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "זאבים" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5441,17 +5491,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "ווס" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "ווסים" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/hr.po b/po/wesnoth-help/hr.po index a1e1d8bccd71..d4c37fbaadc5 100644 --- a/po/wesnoth-help/hr.po +++ b/po/wesnoth-help/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-20 11:37+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: none\n" @@ -2162,21 +2162,22 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "Fundamentals of Gameplay" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" -msgstr "" +"
text='Modifications'
" +msgstr "Temelji igrivosti" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4193,21 +4194,21 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "Vodstvo" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "Vodstvo" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Vodstvo" @@ -4215,42 +4216,93 @@ msgstr "Vodstvo" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4259,23 +4311,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy msgid "race^Merfolk" msgstr "Vodstvo" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4289,23 +4341,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy msgid "race+female^Monster" msgstr "Vodstvo" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4313,22 +4365,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4346,23 +4398,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 #, fuzzy msgid "race+female^Ogre" msgstr "Vodstvo" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4381,22 +4433,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4450,7 +4502,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4459,23 +4511,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 #, fuzzy msgid "race+female^Troll" msgstr "Vodstvo" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " @@ -4517,23 +4569,23 @@ msgstr "" "Veliki Kontinenet. Oni su veliki, spori" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 #, fuzzy msgid "race+female^Undead" msgstr "Vodstvo" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " @@ -4565,23 +4617,23 @@ msgstr "" "stvorenje može se, uz dovoljno vještog nekromancera, oživiti i ponovo " #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy msgid "race+female^Wolf" msgstr "Vodstvo" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -4593,17 +4645,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/hu.po b/po/wesnoth-help/hu.po index fb438649e642..feba91f468fd 100644 --- a/po/wesnoth-help/hu.po +++ b/po/wesnoth-help/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu-wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-02 14:47+0100\n" "Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -3102,10 +3102,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3113,13 +3118,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5906,7 +5918,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5914,7 +5926,7 @@ msgstr "Ember" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5922,7 +5934,7 @@ msgstr "Ember" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5931,42 +5943,93 @@ msgstr "Élőholtak" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Ehhez a fajhoz még nincs leírás." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Gyík" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Gyík" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Gyíkok" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mechanikus" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mechanikus" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5979,24 +6042,24 @@ msgstr "" "nem is gondolkodik, de néhányuk varázslat hatására képes ilyesmire." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Sellő" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Sellő" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Troll" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6019,22 +6082,22 @@ msgstr "" "ha kemény, erdős terepen kell átkelniük." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Szörny" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Szörny" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Szörnyek" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6045,22 +6108,22 @@ msgstr "" "kísértenek. Sokszor a helyiek történeteiben és rémálmaiban is megjelennek." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagák" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6091,22 +6154,22 @@ msgstr "" "legalább annyira kedvelik a mocsarakat és a folyókat, mint a nyílt vizet." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogre" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogre" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogrék" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -6139,22 +6202,22 @@ msgstr "" "kölcsönös kiaknázása-e." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orkok" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6323,7 +6386,7 @@ msgstr "" "az íjászat és az orgyilkosság." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6332,22 +6395,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trollok" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6459,22 +6522,22 @@ msgstr "" "keletre fekvő hegyláncokon, meg persze ahol ork hordák járnak." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Élőholt" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Élőholt" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Élőholtak" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6554,22 +6617,22 @@ msgstr "" "voltak ismeretlenek." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Farkas" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Farkas" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Farkasok" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6581,17 +6644,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Fapásztor" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Fapásztorok" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/id.po b/po/wesnoth-help/id.po index e7e21e2d7114..020ee9aa3bb3 100644 --- a/po/wesnoth-help/id.po +++ b/po/wesnoth-help/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-31 00:00+0700\n" "Last-Translator: Yuris \n" "Language-Team: none\n" @@ -3125,7 +3125,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3136,10 +3136,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -6078,7 +6077,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -6086,7 +6085,7 @@ msgstr "Manusia" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -6094,7 +6093,7 @@ msgstr "Manusia" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -6103,42 +6102,93 @@ msgstr "Mayat Hidup" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Ras ini belum memiliki deskripsi." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Kadal" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Kadal" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Bangsa Kadal" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mesin" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mesin" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -6152,24 +6202,24 @@ msgstr "" "pesona magis." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Duyung Lelaki" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Putri Duyung" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Troll" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6194,22 +6244,22 @@ msgstr "" "atau berhutan." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Monster Wanita" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Bangsa Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6221,22 +6271,22 @@ msgstr "" "mimpi buruk dari para penghuninya, juga." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Kobra Lelaki" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Nagini" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Bangsa Kobra" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6270,22 +6320,22 @@ msgstr "" "dan sungai-sungai sebanyak perairan terbuka." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Raksasa" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Raksasa" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Bangsa Raksasa" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 #, fuzzy #| msgid "" #| "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness " @@ -6336,22 +6386,22 @@ msgstr "" "penjinakan, atau hanya saling menguntungkan tidak diketahui." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orc" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orc wanita" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Bangsa Orc" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6526,7 +6576,7 @@ msgstr "" "dalam kemampuan lain, seperti memanah atau pembunuhan." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6535,22 +6585,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Bangsa Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6662,22 +6712,22 @@ msgstr "" "Wesnoth utara dan timur, dan kemanapun gerombolan-gerombolan Orc bepergian." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Mayat Hidup" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Mayat Hidup wanita" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Mayat Hidup" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6757,22 +6807,22 @@ msgstr "" "dwarf sebelum itu." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Serigala" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Serigala" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Bangsa Serigala" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6784,17 +6834,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Pohon" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Bangsa Pohon" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/is.po b/po/wesnoth-help/is.po index a1fd136f45da..2e88c13b97e2 100644 --- a/po/wesnoth-help/is.po +++ b/po/wesnoth-help/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 15:08-0000\n" "Last-Translator: Gabríel A. Pétursson \n" "Language-Team: \n" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2470,10 +2470,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4982,7 +4981,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -4990,7 +4989,7 @@ msgstr "Mennskur" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -4998,7 +4997,7 @@ msgstr "Mennsk" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5007,42 +5006,93 @@ msgstr "Ódauðir" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Saurií" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Sauría" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Sauríar" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Vélrænn" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Vélrænt" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5051,24 +5101,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Hafmaður" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Hafmeyja" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Tröll" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5082,24 +5132,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Skrímsli" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "Skrímsli" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Skrímsli" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5107,24 +5157,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "Nagani" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagas" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5142,22 +5192,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Þurs" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Þursa" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Þursar" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5176,22 +5226,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orki" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orka" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orkar" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5245,7 +5295,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5254,22 +5304,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Tröll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Tröll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Tröll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5308,22 +5358,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Ódauður" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Ódauð" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Ódauðir" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5352,24 +5402,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Úlfur" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "Álfur" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Úlfar" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5381,17 +5431,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Vosi" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Vosar" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/it.po b/po/wesnoth-help/it.po index d4812a0e2153..6fd940754843 100644 --- a/po/wesnoth-help/it.po +++ b/po/wesnoth-help/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:27-0700\n" "Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -3540,7 +3540,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3558,10 +3558,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -6259,61 +6258,230 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "Umano delle Dune" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "Umana delle Dune" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Uomini delle Dune" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 -msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." -msgstr "" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk lay claim " +#| "to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +#| "inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +#| "tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the " +#| "true origin of their people is a topic of endless and heated debate among " +#| "even the most erudite of their scholars.\n" +#| "\n" +#| "Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +#| "proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, " +#| "and wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of " +#| "these cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +#| "centralized nations to the north, many even maintaining their own " +#| "standing armies. In times of need, however, each and all rally to a " +#| "higher authority designated to protect the superior interest of the " +#| "nation.\n" +#| "\n" +#| "Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +#| "lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds " +#| "from one watering hole to another. They are most active during the early " +#| "hours of dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too " +#| "hot nor too cold. Their skill at moving through the sands is excellent " +#| "even by Dunefolk standards. Although sometimes regarded with contempt by " +#| "their city counterparts, they provide an invaluable service as mobile, " +#| "light troops in war, or as escorts for trading caravans during times of " +#| "peace.\n" +#| "\n" +#| "The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed " +#| "their cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with " +#| "admiration and envy by other races. Mutual interests have fostered " +#| "cordial relations with neighboring Naga tribes, but more secretive races " +#| "such as Drakes and Elves have always considered Dunefolk expeditions to " +#| "be too intrusive, especially when they venture close to territorial " +#| "boundaries. It is not uncommon for caravans to fall prey to troll " +#| "ambushes in the mountains, something that has given rise to countless " +#| "tales of unimaginable treasure amassed in hidden caves.\n" +#| "\n" +#| "As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +#| "have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +#| "improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +#| "keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +#| "alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in " +#| "battle. At the same time, this analytical mindset has distanced them from " +#| "magical arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, " +#| "unpredictable, and hence unreliable. For this reason, the Dunefolk " +#| "especially loathe the perversions of necromancy and the dark arts, even " +#| "moreso than other races.\n" +#| "\n" +#| "The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude " +#| "military strength. Not only do they field nimble light troops, " +#| "cataphracts, and heavily armored infantry, but their keen knowledge of " +#| "technology grants them a decisive advantage over their opponents. When " +#| "facing the Dunefolk in battle, however, the most fearsome sight is " +#| "certainly their deployment of ferocious and bizarre beasts. From the " +#| "majestic Roc to the imposing Wyvern, their synergy with these creatures " +#| "allows for great versatility in combat. The origins of this tradition " +#| "likely lie in the heritage of the Dunefolk's distant past in the exotic " +#| "far corners of Irdya." +msgid "" +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." +msgstr "" +"Discendenti di una dimenticata civiltà nomade, il Popolo delle Dune regna " +"sulle valli fluviali e le oasi delle Distese Sabbiose. Come siano giunti a " +"popolare questo angolo remoto del Grande Continente, rimane tuttora ignoto. " +"Le loro leggende narrano di innumerevoli viaggi, lunghi e perigliosi, " +"attraverso terre remote. La vera origine della loro popolazione è argomento " +"di infinite ed accese discussioni anche tra i loro più eruditi studiosi.\n" +"\n" +"A prescindere da quale sia stata la loro origine, il Popolo delle Dune ha " +"prosperato. Nelle regioni fertili più larghe sorgono vivaci città. Abili " +"artigiani, raffinati fabbri e ricchi mercanti formano lo scheletro " +"dell’economia cittadina. Ognuna di queste città gode inoltre di un certo " +"grado di indipendenza, cosa alquanto insolita rispetto alle più " +"centralizzate nazioni settentrionali; molte di esse mantengono persino un " +"proprio esercito permanente. In caso di necessità, comunque, ognuna " +"confluisce sotto una più alta autorità designata a proteggere il maggiore " +"interesse della nazione.\n" +"\n" +"Quelli tra loro che non si sono stabiliti in questi centri urbani vivono " +"ancora secondo le usanze dei loro antenati, girovagando tra le due e " +"conducendo le loro mandrie da un abbeveratoio ad un altro. Sono attivi " +"maggiormente durante le prime luci dell’alba e del tramonto, quando le terre " +"desolate non sono né troppo calde, né troppo fredde. La loro abilità di " +"movimento sulla sabbia è eccellente, anche per gli standard del Popolo delle " +"Dune. Sebbene guardati a volte con disprezzo dalla loro controparte " +"cittadina, forniscono un impagabile servizio che truppe di guerra mobili e " +"leggere, o come scorta per le carovane commerciali in tempo di pace.\n" +"\n" +"La naturale inclinazione al commercio e all’esplorazione del Popolo delle " +"Dune ha permesso loro di ammassare enormi fortune cittadine, un fatto " +"guardato con ammirazione ed invidia dalle altre razze. Interessi reciproci " +"hanno favorito la nascita di cordiali relazioni con le vicine tribù Naga, ma " +"le razze più schive, come i Draghi e gli Elfi, hanno sempre considerato le " +"spedizioni del Popolo delle Dune troppo invadenti, specialmente quando si " +"avvicinano ai confini territoriali. Non è insolito, per le carovane, cadere " +"preda di imboscate dei troll lungo le montagne, e ciò ha fatto nascere " +"innumerevoli leggende che parlano di inimmaginabili tesori ammassati in " +"caverne nascoste.\n" +"\n" +"L’aver vissuto per secoli in ambienti ostili ha fatto sì che il Popoli delle " +"Dune abbia sviluppato metodi scientifici con i quali continuano a migliorare " +"la loro comprensione del mondo. I loro studi sulla medicina erboristica " +"mantiene i guerrieri e gli operai freschi e sani. La conoscenza " +"dell’alchimia permette loro di domare il fuoco e di maneggiarlo in battaglia " +"come un’arma letale. Allo stesso tempo, questa mentalità analitica li ha " +"allontanati dalle arti magiche: per una mente razionale la magia è " +"incontrollabile, imprevedibile e quindi inaffidabile. Perciò il Popolo delle " +"Dune detesta in particolar modo le perversioni della necromanzia e delle " +"arti oscure, anche più di tutte le altre razze.\n" +"\n" +"La natura indagatrice ed esplorativa del Popolo delle Dune non disdegna la " +"forza militare. Non soltanto addestrano agili truppe leggere, catafratti e " +"fanteria pesante corazzata, ma la profonda conoscenza della tecnologia " +"garantisce loro un vantaggio decisivo sugli avversari. Comunque, quando si " +"affronta il Popolo delle Dune in battaglia la cosa più spaventosa che si " +"possa vedere è certamente lo spiegamento di bestie tanto bizzarre quanto " +"feroci. Dal maestoso Roc all’imponente Viverna, la sinergia con queste " +"creature consente loro un grande versatilità in combattimento. Le origini di " +"questa tradizione vanno ricercate probabilmente nell’eredità del lontano " +"passato del Popolo delle Dune, negli angoli più remoti ed esotici di Irdya." #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Questa razza non possiede ancora la relativa descrizione." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Sauro" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Saura" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Sauri" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Meccanico" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Meccanici" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -6326,24 +6494,24 @@ msgstr "" "autonomamente, ma alcune lo fanno come risultato di incantesimi magici." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Nereide" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Nereide" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Troll" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6368,22 +6536,22 @@ msgstr "" "nelle foreste." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Mostro" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Mostro" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Mostri" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6395,22 +6563,22 @@ msgstr "" "incubi delle varie popolazioni." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Nagini" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6443,22 +6611,22 @@ msgstr "" "acque libere." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogre" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogre" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogre" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -6493,22 +6661,22 @@ msgstr "" "opportunismo non è dato sapere." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orco" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orchessa" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orchi" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -6620,7 +6788,7 @@ msgstr "" "\n" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6633,22 +6801,22 @@ msgstr "" "campi, come il tiro con l’arco oppure l’assassinio." #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -6724,22 +6892,22 @@ msgstr "" "est di Wesnoth e dovunque vi sia un’orda di orchi in viaggio." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Non-morto" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Non-morta" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Non-morti" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6820,22 +6988,22 @@ msgstr "" "già sentito parlare in precedenza." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Lupo" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Lupa" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Lupi" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6848,18 +7016,18 @@ msgstr "" # da correggere se, come nome della razza, stabiliamo Pumerviglio #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Wose" # idem come sopra #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Wose" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " @@ -7078,129 +7246,6 @@ msgstr "Errore di parsing durante l’analisi del testo della sezione Aiuto: " #~ "\n" #~ "Risorse per i progettisti" -#~ msgid "" -#~ "An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk lay claim " -#~ "to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " -#~ "inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " -#~ "tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the " -#~ "true origin of their people is a topic of endless and heated debate among " -#~ "even the most erudite of their scholars.\n" -#~ "\n" -#~ "Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " -#~ "proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, " -#~ "and wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of " -#~ "these cities also enjoys a degree of independence less common in the more " -#~ "centralized nations to the north, many even maintaining their own " -#~ "standing armies. In times of need, however, each and all rally to a " -#~ "higher authority designated to protect the superior interest of the " -#~ "nation.\n" -#~ "\n" -#~ "Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " -#~ "lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds " -#~ "from one watering hole to another. They are most active during the early " -#~ "hours of dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too " -#~ "hot nor too cold. Their skill at moving through the sands is excellent " -#~ "even by Dunefolk standards. Although sometimes regarded with contempt by " -#~ "their city counterparts, they provide an invaluable service as mobile, " -#~ "light troops in war, or as escorts for trading caravans during times of " -#~ "peace.\n" -#~ "\n" -#~ "The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed " -#~ "their cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with " -#~ "admiration and envy by other races. Mutual interests have fostered " -#~ "cordial relations with neighboring Naga tribes, but more secretive races " -#~ "such as Drakes and Elves have always considered Dunefolk expeditions to " -#~ "be too intrusive, especially when they venture close to territorial " -#~ "boundaries. It is not uncommon for caravans to fall prey to troll " -#~ "ambushes in the mountains, something that has given rise to countless " -#~ "tales of unimaginable treasure amassed in hidden caves.\n" -#~ "\n" -#~ "As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " -#~ "have developed rational methods of enquiry through which they continue to " -#~ "improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " -#~ "keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " -#~ "alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in " -#~ "battle. At the same time, this analytical mindset has distanced them from " -#~ "magical arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, " -#~ "unpredictable, and hence unreliable. For this reason, the Dunefolk " -#~ "especially loathe the perversions of necromancy and the dark arts, even " -#~ "moreso than other races.\n" -#~ "\n" -#~ "The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude " -#~ "military strength. Not only do they field nimble light troops, " -#~ "cataphracts, and heavily armored infantry, but their keen knowledge of " -#~ "technology grants them a decisive advantage over their opponents. When " -#~ "facing the Dunefolk in battle, however, the most fearsome sight is " -#~ "certainly their deployment of ferocious and bizarre beasts. From the " -#~ "majestic Roc to the imposing Wyvern, their synergy with these creatures " -#~ "allows for great versatility in combat. The origins of this tradition " -#~ "likely lie in the heritage of the Dunefolk's distant past in the exotic " -#~ "far corners of Irdya." -#~ msgstr "" -#~ "Discendenti di una dimenticata civiltà nomade, il Popolo delle Dune regna " -#~ "sulle valli fluviali e le oasi delle Distese Sabbiose. Come siano giunti " -#~ "a popolare questo angolo remoto del Grande Continente, rimane tuttora " -#~ "ignoto. Le loro leggende narrano di innumerevoli viaggi, lunghi e " -#~ "perigliosi, attraverso terre remote. La vera origine della loro " -#~ "popolazione è argomento di infinite ed accese discussioni anche tra i " -#~ "loro più eruditi studiosi.\n" -#~ "\n" -#~ "A prescindere da quale sia stata la loro origine, il Popolo delle Dune ha " -#~ "prosperato. Nelle regioni fertili più larghe sorgono vivaci città. Abili " -#~ "artigiani, raffinati fabbri e ricchi mercanti formano lo scheletro " -#~ "dell’economia cittadina. Ognuna di queste città gode inoltre di un certo " -#~ "grado di indipendenza, cosa alquanto insolita rispetto alle più " -#~ "centralizzate nazioni settentrionali; molte di esse mantengono persino un " -#~ "proprio esercito permanente. In caso di necessità, comunque, ognuna " -#~ "confluisce sotto una più alta autorità designata a proteggere il maggiore " -#~ "interesse della nazione.\n" -#~ "\n" -#~ "Quelli tra loro che non si sono stabiliti in questi centri urbani vivono " -#~ "ancora secondo le usanze dei loro antenati, girovagando tra le due e " -#~ "conducendo le loro mandrie da un abbeveratoio ad un altro. Sono attivi " -#~ "maggiormente durante le prime luci dell’alba e del tramonto, quando le " -#~ "terre desolate non sono né troppo calde, né troppo fredde. La loro " -#~ "abilità di movimento sulla sabbia è eccellente, anche per gli standard " -#~ "del Popolo delle Dune. Sebbene guardati a volte con disprezzo dalla loro " -#~ "controparte cittadina, forniscono un impagabile servizio che truppe di " -#~ "guerra mobili e leggere, o come scorta per le carovane commerciali in " -#~ "tempo di pace.\n" -#~ "\n" -#~ "La naturale inclinazione al commercio e all’esplorazione del Popolo delle " -#~ "Dune ha permesso loro di ammassare enormi fortune cittadine, un fatto " -#~ "guardato con ammirazione ed invidia dalle altre razze. Interessi " -#~ "reciproci hanno favorito la nascita di cordiali relazioni con le vicine " -#~ "tribù Naga, ma le razze più schive, come i Draghi e gli Elfi, hanno " -#~ "sempre considerato le spedizioni del Popolo delle Dune troppo invadenti, " -#~ "specialmente quando si avvicinano ai confini territoriali. Non è " -#~ "insolito, per le carovane, cadere preda di imboscate dei troll lungo le " -#~ "montagne, e ciò ha fatto nascere innumerevoli leggende che parlano di " -#~ "inimmaginabili tesori ammassati in caverne nascoste.\n" -#~ "\n" -#~ "L’aver vissuto per secoli in ambienti ostili ha fatto sì che il Popoli " -#~ "delle Dune abbia sviluppato metodi scientifici con i quali continuano a " -#~ "migliorare la loro comprensione del mondo. I loro studi sulla medicina " -#~ "erboristica mantiene i guerrieri e gli operai freschi e sani. La " -#~ "conoscenza dell’alchimia permette loro di domare il fuoco e di " -#~ "maneggiarlo in battaglia come un’arma letale. Allo stesso tempo, questa " -#~ "mentalità analitica li ha allontanati dalle arti magiche: per una mente " -#~ "razionale la magia è incontrollabile, imprevedibile e quindi " -#~ "inaffidabile. Perciò il Popolo delle Dune detesta in particolar modo le " -#~ "perversioni della necromanzia e delle arti oscure, anche più di tutte le " -#~ "altre razze.\n" -#~ "\n" -#~ "La natura indagatrice ed esplorativa del Popolo delle Dune non disdegna " -#~ "la forza militare. Non soltanto addestrano agili truppe leggere, " -#~ "catafratti e fanteria pesante corazzata, ma la profonda conoscenza della " -#~ "tecnologia garantisce loro un vantaggio decisivo sugli avversari. " -#~ "Comunque, quando si affronta il Popolo delle Dune in battaglia la cosa " -#~ "più spaventosa che si possa vedere è certamente lo spiegamento di bestie " -#~ "tanto bizzarre quanto feroci. Dal maestoso Roc all’imponente Viverna, la " -#~ "sinergia con queste creature consente loro un grande versatilità in " -#~ "combattimento. Le origini di questa tradizione vanno ricercate " -#~ "probabilmente nell’eredità del lontano passato del Popolo delle Dune, " -#~ "negli angoli più remoti ed esotici di Irdya." - #~ msgid "race^Mermen" #~ msgstr "Nereidi" diff --git a/po/wesnoth-help/ja.po b/po/wesnoth-help/ja.po index a972f2804698..8a1524e48ce8 100644 --- a/po/wesnoth-help/ja.po +++ b/po/wesnoth-help/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: RatArmy , 2018\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/" @@ -2953,10 +2953,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2964,13 +2969,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5506,61 +5518,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "デューンフォーク(人間)" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "デューンフォーク(人間)" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "デューンフォーク" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." -msgstr "デューンフォークは、大陸の南の乾燥した砂漠に存在する人間の文明です。" +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." +msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "この一団の説明はまだありません。" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "トカゲ" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "トカゲ" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "トカゲ" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "機械" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "機械" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5572,22 +5635,22 @@ msgstr "" "物は魔法的な力によってそうします。" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "マーフォーク" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "マーフォーク" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 msgid "race^Merfolk" msgstr "マーフォーク" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5609,22 +5672,22 @@ msgstr "" "ので、典型的には、彼らは乾燥した土地を嫌います。" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "モンスター" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "モンスター" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "モンスター" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5635,22 +5698,22 @@ msgstr "" "い伝えに出現していることも多いのです。" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "ナーガ" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "ナーガ" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "ナーガ" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5679,22 +5742,22 @@ msgstr "" "ます。" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "オーガ" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "オーガ" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "オーガ" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5724,22 +5787,22 @@ msgstr "" "か、それとも単なる日和見主義なのかは分かっていません。" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "オーク" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "オーク" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "オーク" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5836,7 +5899,7 @@ msgstr "" "\n" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5848,22 +5911,22 @@ msgstr "" "同族の強者には及ばないオークは、弓術や暗殺といった他のスキルを磨きます。" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "トロル" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "トロル" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "トロル" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5933,22 +5996,22 @@ msgstr "" "るところならどこでも。" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "アンデッド" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "アンデッド" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "アンデッド" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5996,22 +6059,22 @@ msgstr "" "てまったく聞いたことがありませんでした。" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "狼" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "狼" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "狼" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6023,17 +6086,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "ウーズ" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "ウーズ" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " @@ -6118,3 +6181,9 @@ msgstr "The Battle for Wesnoth ヘルプ" #: src/help/help.cpp:241 msgid "Parse error when parsing help text: " msgstr "ヘルプ文書を解析中にエラー: " + +#~ msgid "" +#~ "The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the " +#~ "southern region of the Great Continent." +#~ msgstr "" +#~ "デューンフォークは、大陸の南の乾燥した砂漠に存在する人間の文明です。" diff --git a/po/wesnoth-help/ko.po b/po/wesnoth-help/ko.po index 726a166f631d..77aeb762622f 100644 --- a/po/wesnoth-help/ko.po +++ b/po/wesnoth-help/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-25 16:24+0900\n" "Last-Translator: mistzone \n" "Language-Team: none\n" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2697,10 +2697,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5000,7 +4999,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5008,7 +5007,7 @@ msgstr "인간" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5016,7 +5015,7 @@ msgstr "인간" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5025,42 +5024,93 @@ msgstr "언데드" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "이 종족에 대한 설명은 아직 존재하지 않습니다." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "사우리언" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "사우리언" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "사우리언족" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "기계" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "기계" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5069,24 +5119,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "인어 ♂" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "인어" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "트롤" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5100,22 +5150,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "괴물" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "몬스터들" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "몬스터들" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5123,22 +5173,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "나가 ♂" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "나가 ♀" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "나가족" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5156,22 +5206,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "오우거" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "오우거" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "오우거족" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5190,22 +5240,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "오크" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "오크" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "오크족" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5259,7 +5309,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5268,22 +5318,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "트롤" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "트롤" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "트롤족" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5322,22 +5372,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "언데드" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "언데드" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "언데드" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -5412,22 +5462,22 @@ msgstr "" "시점 이전에는 엘프나 드워프들에 대해 한번도 들어본 적이 없었다." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "늑대" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "늑대과" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "늑대과" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5439,17 +5489,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "나모" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "나모족" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/la.po b/po/wesnoth-help/la.po index 905e9c1f1e2d..074007994eb4 100644 --- a/po/wesnoth-help/la.po +++ b/po/wesnoth-help/la.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-20 23:23-0000\n" "Last-Translator: Thomas Hockings \n" "Language-Team: Latin \n" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2514,10 +2514,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4831,7 +4830,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -4839,7 +4838,7 @@ msgstr "Homo" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -4847,7 +4846,7 @@ msgstr "Mulier" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -4856,42 +4855,93 @@ msgstr "Immortua" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Lacerta" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Lacerta" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Lacertae" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Machina" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Machinae" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4900,24 +4950,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Nereid" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Nereia" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Troglodyta" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4931,22 +4981,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Belua" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Belua" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Beluae" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4954,22 +5004,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Hydradis" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Hydrada" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Hydrades" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4987,22 +5037,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Semihomo" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Semimulier" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Semihomines" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5021,22 +5071,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orx" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orx" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orces" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5090,7 +5140,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5099,22 +5149,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troglodyta" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troglodyta" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Troglodytae" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5153,22 +5203,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Immortuum" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Immortua" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Immortua" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5197,22 +5247,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Lupus" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Lupa" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Lupi" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5224,17 +5274,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Vidanum" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Vidana" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/lt.po b/po/wesnoth-help/lt.po index a149cef0e5d7..ec7a3efbd0bd 100644 --- a/po/wesnoth-help/lt.po +++ b/po/wesnoth-help/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 14:50+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2503,7 +2503,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2514,10 +2514,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5020,7 +5019,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5028,7 +5027,7 @@ msgstr "Žmogus" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5036,7 +5035,7 @@ msgstr "Žmogus" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5045,42 +5044,93 @@ msgstr "Nemirėliai" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Roplys" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Roplė" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Ropliai" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mechanizmas" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mechanizmai" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 #, fuzzy msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " @@ -5093,24 +5143,24 @@ msgstr "" "judėti, nei galvoti, tačiau kai kurie, paveikti burtų, gali. " #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Vandenis" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Vandenė" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Trolis" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5132,22 +5182,22 @@ msgstr "" "nerangūs ir sunkiai juda grubiose ir miškingose vietovėse. " #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Pabaisa" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Monstrė" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Pabaisos" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5158,22 +5208,22 @@ msgstr "" "padavimuose ir košmaruose." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Nágas" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Nága" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nágai" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5202,22 +5252,22 @@ msgstr "" "pelkes ir upes mėgsta taip pat, kaip ir atvirus vandenis." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Žmogėdra" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Žmogėdra" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Žmogėdros" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 #, fuzzy msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " @@ -5250,22 +5300,22 @@ msgstr "" "pasinaudojimas galimybe." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orkas" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orkė" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orkai" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " @@ -5329,7 +5379,7 @@ msgstr "" "Beveik kiekvienas orkas priklauso genčiai ar gaujai. " #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5338,22 +5388,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Trolis" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trolė" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Troliai" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5392,22 +5442,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Nemirėlis" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Nemirėlė" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Nemirėliai" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " @@ -5460,22 +5510,22 @@ msgstr "" "dvarfams." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Vilkas" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Vilkė" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Vilkai" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5487,17 +5537,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Miškinis" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Miškiniai" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/lv.po b/po/wesnoth-help/lv.po index fdd48e9eb506..58d9bdf49c8b 100644 --- a/po/wesnoth-help/lv.po +++ b/po/wesnoth-help/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-08 15:21+0300\n" "Last-Translator: Gvido Bruveris \n" "Language-Team: none\n" @@ -3028,10 +3028,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3039,13 +3044,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5803,7 +5815,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5811,7 +5823,7 @@ msgstr "Vīrietis" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5819,7 +5831,7 @@ msgstr "Sieviete" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5828,42 +5840,93 @@ msgstr "Nedzīvie" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Šai rasei vēl nav apraksta." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Rāpulis" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Rāpule" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Rāpuļi" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mehānisms" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mehānismi" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5876,24 +5939,24 @@ msgstr "" "to spēj pateicoties burvestībām." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Ūdensvīrs" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Nāra" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Trollis" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5916,22 +5979,22 @@ msgstr "" "meža apvidu." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Briesmonis" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Briesmone" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Briesmoņi" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5942,22 +6005,22 @@ msgstr "" "to iemītnieku stāstos un murgos." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Nāga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Nāgans" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nāgas" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5988,22 +6051,22 @@ msgstr "" "ūdenim." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Cilvēkēdājs" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Cilvēkēdāja" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Cilvēkēdāji" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -6035,22 +6098,22 @@ msgstr "" "sadarbības, piejaucēšanas vai vienkārši izdevīga gadījuma zīme." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orks" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orkiete" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orki" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6217,7 +6280,7 @@ msgstr "" "prasmēs, kā piemēram lokšaušana vai slepkavošana." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6226,22 +6289,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Trollis" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trolle" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Troļļi" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6351,22 +6414,22 @@ msgstr "" "Vesnotas, un lai kur arī orku bari ceļotu." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Nedzīvais" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Nedzīvā" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Nedzīvie" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6445,22 +6508,22 @@ msgstr "" "rūķiem jau pirms tam." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Vilks" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Vilcene" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Vilki" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6472,17 +6535,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Vose" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Voses" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/mk.po b/po/wesnoth-help/mk.po index d78023811b2b..50786a12fbcf 100644 --- a/po/wesnoth-help/mk.po +++ b/po/wesnoth-help/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n" "Last-Translator: Dimitar Ilccov \n" "Language-Team: mk\n" @@ -2093,21 +2093,22 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "Fundamentals of Gameplay" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" -msgstr "" +"
text='Modifications'
" +msgstr "Основи на играта" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4095,21 +4096,21 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "сирена" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "лилјак" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -4118,42 +4119,93 @@ msgstr "немртви" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4162,24 +4214,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 #, fuzzy msgid "race^Merman" msgstr "сирена" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "сирена" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy msgid "race^Merfolk" msgstr "сирена" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4193,22 +4245,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4216,22 +4268,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4249,22 +4301,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4283,22 +4335,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4352,7 +4404,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4361,22 +4413,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4415,22 +4467,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "немртов" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "немртва" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "немртви" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -4459,22 +4511,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -4486,17 +4538,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/mr.po b/po/wesnoth-help/mr.po index cb1c44aa2684..363bbb856f35 100644 --- a/po/wesnoth-help/mr.po +++ b/po/wesnoth-help/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-05 00:22+0530\n" "Last-Translator: Sujit R Jadhav \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -2207,7 +2207,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2218,10 +2218,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4222,21 +4221,21 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "यांत्रिक" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "यांत्रिक" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "यांत्रिक" @@ -4244,44 +4243,95 @@ msgstr "यांत्रिक" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 #, fuzzy msgid "race^Mechanical" msgstr "यांत्रिक" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 #, fuzzy msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "यांत्रिक" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4290,23 +4340,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy msgid "race^Merfolk" msgstr "यांत्रिक" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4320,22 +4370,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4343,23 +4393,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy msgid "race^Nagini" msgstr "यांत्रिक" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4377,22 +4427,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4411,22 +4461,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4480,7 +4530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4489,22 +4539,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4543,22 +4593,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -4587,22 +4637,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -4614,17 +4664,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/nb_NO.po b/po/wesnoth-help/nb_NO.po index a851e995b975..8a045013ccf8 100644 --- a/po/wesnoth-help/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-help/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 10:50+0100\n" "Last-Translator: Gaute Storli Nielsen \n" "Language-Team: None\n" @@ -2549,7 +2549,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2560,10 +2560,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4914,7 +4913,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -4922,7 +4921,7 @@ msgstr "Menneske" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -4930,7 +4929,7 @@ msgstr "Menneske" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -4939,42 +4938,93 @@ msgstr "Vandøde" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Varan" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Varan" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Varaner" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mekanisk" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mekanisk" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4983,24 +5033,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Havmann" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Havfrue" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Troll" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5014,24 +5064,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monstre" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5039,24 +5089,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "Nagine" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5074,22 +5124,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Rise" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Rise" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Riser" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5108,22 +5158,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orker" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5177,7 +5227,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5186,22 +5236,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5240,22 +5290,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Vandøde" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Vandød" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Vandøde" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5284,24 +5334,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Ulv" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "Alv" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Ulver" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5313,17 +5363,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Trehyrde" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Trehyrder" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/nl.po b/po/wesnoth-help/nl.po index 40d59587f81b..cb8cbcbe6dc5 100644 --- a/po/wesnoth-help/nl.po +++ b/po/wesnoth-help/nl.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-01 01:34+0100\n" "Last-Translator: Floris Kint \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -2822,7 +2822,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2833,10 +2833,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5467,7 +5466,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5475,7 +5474,7 @@ msgstr "Mens" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5483,7 +5482,7 @@ msgstr "Mens" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5492,42 +5491,93 @@ msgstr "Ondoden" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Sauriaan" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Sauriaan" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Saurianen" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mechanisch" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mechanisch" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5536,24 +5586,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Meerman" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Meervrouw" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Trol" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5567,24 +5617,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monsters" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5592,24 +5642,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagas" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5627,22 +5677,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Boeman" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Boeman" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Boemannen" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5661,22 +5711,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orks" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5730,7 +5780,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5739,22 +5789,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Trol" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trol" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trollen" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -5863,22 +5913,22 @@ msgstr "" "heenreizen." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Ondode" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Ondode" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Ondoden" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -5959,24 +6009,24 @@ msgstr "" "onbekend bij elven en dwergen." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Wolf" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "Elf" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Wolven" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5988,17 +6038,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Ent" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Enten" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/pl.po b/po/wesnoth-help/pl.po index 682325754ad8..55348475e129 100644 --- a/po/wesnoth-help/pl.po +++ b/po/wesnoth-help/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 12:33+0200\n" "Last-Translator: Liam Tailor \n" "Language-Team: z.banach@wsisiz.edu.pl\n" @@ -3051,10 +3051,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3062,13 +3067,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5914,7 +5926,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5922,7 +5934,7 @@ msgstr "Człowiek" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5930,7 +5942,7 @@ msgstr "Człowiek" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5939,42 +5951,93 @@ msgstr "Nieumarli" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Ta rasa nie posiada jeszcze opisu." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Jaszczur" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Jaszczurzyca" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Jaszczury" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mechaniczne" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mechaniczne" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5987,24 +6050,24 @@ msgstr "" "niektóre z nich posiadają takie zdolności za sprawą magicznych uroków." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Mermen" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Mermenka" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Troll" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6026,22 +6089,22 @@ msgstr "" "nierównym lub zalesionym terenie." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Potwór" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Potwór" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Potwory" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6052,22 +6115,22 @@ msgstr "" "głównie w podaniach ludowych i koszmarach." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Nagini" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagi" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6097,22 +6160,22 @@ msgstr "" "oraz rzeki od otwartych wód." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogr" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogrzyca" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogry" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -6146,22 +6209,22 @@ msgstr "" "oportunizmu." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orczyca" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orkowie" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6335,7 +6398,7 @@ msgstr "" "niewymagających siły fizycznej, takich jak łucznictwo i skrytobójstwo." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6344,22 +6407,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trollica" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trolle" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6470,22 +6533,22 @@ msgstr "" "północy i wschodu Wesnoth oraz u boku każdej większej hordy orków." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Nieumarły" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Nieumarła" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Nieumarli" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6565,22 +6628,22 @@ msgstr "" "znani elfom i krasnoludom." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Wilk" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Wilczyca" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Wilki" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6592,17 +6655,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Drzewiec" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Drzewce" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/pt.po b/po/wesnoth-help/pt.po index 63f0e74d690b..d350dba32513 100644 --- a/po/wesnoth-help/pt.po +++ b/po/wesnoth-help/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-help)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 14:59+0100\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: wesn-pt-trans \n" @@ -3240,10 +3240,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3251,13 +3256,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -6328,7 +6340,7 @@ msgstr "" # #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -6337,7 +6349,7 @@ msgstr "Humano" # #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -6346,7 +6358,7 @@ msgstr "Humana" # #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -6355,48 +6367,99 @@ msgstr "Morto-Vivos" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Esta raça ainda não tem qualquer descrição." # #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Réptil" # #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Réptil" # #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Répteis" # #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mecânico" # #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mecânicos" # #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -6410,19 +6473,19 @@ msgstr "" # #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Ondim" # #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Ondina" # #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" @@ -6430,7 +6493,7 @@ msgstr "Troglodita" # #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6455,25 +6518,25 @@ msgstr "" # #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monstro" # #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Monstro" # #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monstros" # #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6485,25 +6548,25 @@ msgstr "" # #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" # #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Nagini" # #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagas" # #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6535,24 +6598,24 @@ msgstr "" # #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogre" # #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogre" # #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogres" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -6586,25 +6649,25 @@ msgstr "" # #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orc" # #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orc" # #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orcs" # #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6779,7 +6842,7 @@ msgstr "" "como tiro com arco ou o assassinato." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6789,25 +6852,25 @@ msgstr "" # #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troglodita" # #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troglodita" # #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trogloditas" # #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6919,25 +6982,25 @@ msgstr "" # #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Morto-Vivo" # #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Morto-Viva" # #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Morto-Vivos" # #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -7018,24 +7081,24 @@ msgstr "" # #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Lobo" # #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Loba" # #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Lobos" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -7048,19 +7111,19 @@ msgstr "" # #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Silvano" # #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Silvanos" # #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/pt_BR.po b/po/wesnoth-help/pt_BR.po index afd2761bc8f3..768b21e491fd 100644 --- a/po/wesnoth-help/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-help/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-18 23:26-0300\n" "Last-Translator: Davi Duarte Pinheiro \n" "Language-Team: Portuguese - Brasil\n" @@ -3377,7 +3377,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3388,10 +3388,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" # @@ -7170,7 +7169,7 @@ msgstr "" # File: data/core/units.cfg, line: 168 #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -7182,7 +7181,7 @@ msgstr "Humano" # File: data/core/units.cfg, line: 169 #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -7194,7 +7193,7 @@ msgstr "Humana" # File: data/core/units.cfg, line: 296 #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -7203,12 +7202,63 @@ msgstr "Mortos-Vivos" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" @@ -7217,7 +7267,7 @@ msgstr "" # File: data/core/units.cfg, line: 185 # File: data/core/units.cfg, line: 185 #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Lagarto" @@ -7226,7 +7276,7 @@ msgstr "Lagarto" # File: data/core/units.cfg, line: 186 # File: data/core/units.cfg, line: 186 #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Lagarta" @@ -7235,7 +7285,7 @@ msgstr "Lagarta" # File: data/core/units.cfg, line: 187 # File: data/core/units.cfg, line: 187 #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Lagartos" @@ -7244,7 +7294,7 @@ msgstr "Lagartos" # File: data/core/units.cfg, line: 197 # File: data/core/units.cfg, line: 197 #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Construtos" @@ -7253,7 +7303,7 @@ msgstr "Construtos" # File: data/core/units.cfg, line: 198 # File: data/core/units.cfg, line: 198 #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Construtos" @@ -7262,7 +7312,7 @@ msgstr "Construtos" # File: data/core/units.cfg, line: 199 # File: data/core/units.cfg, line: 199 #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -7279,7 +7329,7 @@ msgstr "" # File: data/core/units.cfg, line: 208 # File: data/core/units.cfg, line: 208 #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Sereio" @@ -7288,7 +7338,7 @@ msgstr "Sereio" # File: data/core/units.cfg, line: 209 # File: data/core/units.cfg, line: 209 #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Sereia" @@ -7297,7 +7347,7 @@ msgstr "Sereia" # File: data/core/units.cfg, line: 271 # File: data/core/units.cfg, line: 271 #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" @@ -7308,7 +7358,7 @@ msgstr "Troll" # File: data/core/units.cfg, line: 212 # File: data/core/units.cfg, line: 212 #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -7336,7 +7386,7 @@ msgstr "" # File: data/core/units.cfg, line: 220 # File: data/core/units.cfg, line: 220 #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monstro" @@ -7345,7 +7395,7 @@ msgstr "Monstro" # File: data/core/units.cfg, line: 221 # File: data/core/units.cfg, line: 221 #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy msgid "race+female^Monster" msgstr "Monstro" @@ -7355,7 +7405,7 @@ msgstr "Monstro" # File: data/core/units.cfg, line: 222 # File: data/core/units.cfg, line: 222 #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monstros" @@ -7364,7 +7414,7 @@ msgstr "Monstros" # File: data/core/units.cfg, line: 223 # File: data/core/units.cfg, line: 223 #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -7379,7 +7429,7 @@ msgstr "" # File: data/core/units.cfg, line: 230 # File: data/core/units.cfg, line: 230 #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" @@ -7388,7 +7438,7 @@ msgstr "Naga" # File: data/core/units.cfg, line: 231 # File: data/core/units.cfg, line: 231 #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy msgid "race^Nagini" msgstr "Nagani" @@ -7398,7 +7448,7 @@ msgstr "Nagani" # File: data/core/units.cfg, line: 232 # File: data/core/units.cfg, line: 232 #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagas" @@ -7407,7 +7457,7 @@ msgstr "Nagas" # File: data/core/units.cfg, line: 233 # File: data/core/units.cfg, line: 233 #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -7442,7 +7492,7 @@ msgstr "" # File: data/core/units.cfg, line: 241 # File: data/core/units.cfg, line: 241 #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogro" @@ -7451,7 +7501,7 @@ msgstr "Ogro" # File: data/core/units.cfg, line: 242 # File: data/core/units.cfg, line: 242 #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogro" @@ -7460,12 +7510,12 @@ msgstr "Ogro" # File: data/core/units.cfg, line: 243 # File: data/core/units.cfg, line: 243 #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogres" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -7488,7 +7538,7 @@ msgstr "" # File: data/core/units.cfg, line: 252 # File: data/core/units.cfg, line: 252 #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orc" @@ -7497,7 +7547,7 @@ msgstr "Orc" # File: data/core/units.cfg, line: 253 # File: data/core/units.cfg, line: 253 #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orc" @@ -7506,12 +7556,12 @@ msgstr "Orc" # File: data/core/units.cfg, line: 254 # File: data/core/units.cfg, line: 254 #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orcs" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -7565,7 +7615,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -7578,7 +7628,7 @@ msgstr "" # File: data/core/units.cfg, line: 271 # File: data/core/units.cfg, line: 271 #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" @@ -7587,7 +7637,7 @@ msgstr "Troll" # File: data/core/units.cfg, line: 272 # File: data/core/units.cfg, line: 272 #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troll" @@ -7596,12 +7646,12 @@ msgstr "Troll" # File: data/core/units.cfg, line: 273 # File: data/core/units.cfg, line: 273 #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trolls" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -7644,7 +7694,7 @@ msgstr "" # File: data/core/units.cfg, line: 294 # File: data/core/units.cfg, line: 294 #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Mortos-Vivos" @@ -7653,7 +7703,7 @@ msgstr "Mortos-Vivos" # File: data/core/units.cfg, line: 295 # File: data/core/units.cfg, line: 295 #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Morta-Viva" @@ -7662,12 +7712,12 @@ msgstr "Morta-Viva" # File: data/core/units.cfg, line: 296 # File: data/core/units.cfg, line: 296 #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Mortos-Vivos" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -7700,7 +7750,7 @@ msgstr "" # File: data/core/units.cfg, line: 310 # File: data/core/units.cfg, line: 310 #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Lobo" @@ -7709,7 +7759,7 @@ msgstr "Lobo" # File: data/core/units.cfg, line: 311 # File: data/core/units.cfg, line: 311 #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy msgid "race+female^Wolf" msgstr "Elfa" @@ -7719,12 +7769,12 @@ msgstr "Elfa" # File: data/core/units.cfg, line: 312 # File: data/core/units.cfg, line: 312 #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Lobos" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -7740,7 +7790,7 @@ msgstr "" # File: data/core/units.cfg, line: 322 # File: data/core/units.cfg, line: 322 #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Wose" @@ -7749,12 +7799,12 @@ msgstr "Wose" # File: data/core/units.cfg, line: 323 # File: data/core/units.cfg, line: 323 #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Woses" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/racv.po b/po/wesnoth-help/racv.po index 35a82a2361d5..596a9f31913c 100644 --- a/po/wesnoth-help/racv.po +++ b/po/wesnoth-help/racv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:09+0100\n" "Last-Translator: Mavorte \n" "Language-Team: none\n" @@ -2598,7 +2598,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2609,10 +2609,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5157,7 +5156,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5165,7 +5164,7 @@ msgstr "Humà" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5173,7 +5172,7 @@ msgstr "Humana" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5182,42 +5181,93 @@ msgstr "No morts" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Sauri" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Sauria" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Sauris" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mecànic" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mecànics" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5226,24 +5276,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Sirènit" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Sirena" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Troll" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5257,24 +5307,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Mònstruo" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "Mònstruo" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Mònstruos" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5282,24 +5332,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagues" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5317,22 +5367,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ogre" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ogra" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogres" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5351,22 +5401,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orc" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orca" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orcs" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5420,7 +5470,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5429,22 +5479,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trolls" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5483,22 +5533,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "No morts" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "No morta" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "No morts" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5527,24 +5577,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "Elfa" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5556,17 +5606,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Wose" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Woses" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/ro.po b/po/wesnoth-help/ro.po index ae116a3dd352..b4756bff0a2d 100644 --- a/po/wesnoth-help/ro.po +++ b/po/wesnoth-help/ro.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Romana 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n" "Last-Translator: Dex Stewart\n" "Language-Team: \n" @@ -2116,7 +2116,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -2124,10 +2124,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4144,21 +4143,21 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "Oameni" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "Oameni" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Oameni" @@ -4166,43 +4165,94 @@ msgstr "Oameni" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 #, fuzzy msgid "race^Mechanical" msgstr "magic" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4211,23 +4261,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy msgid "race^Merfolk" msgstr "Oameni" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4241,23 +4291,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy msgid "race+female^Monster" msgstr "Oameni" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4265,23 +4315,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy msgid "race^Nagini" msgstr "magic" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4299,23 +4349,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 #, fuzzy msgid "race+female^Ogre" msgstr "Oameni" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4334,22 +4384,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4403,7 +4453,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4412,23 +4462,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 #, fuzzy msgid "race+female^Troll" msgstr "neutru" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4467,23 +4517,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 #, fuzzy msgid "race+female^Undead" msgstr "Oameni" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -4512,23 +4562,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy msgid "race+female^Wolf" msgstr "Oameni" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -4540,17 +4590,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/ru.po b/po/wesnoth-help/ru.po index b84656bb9f34..9f67cddf86e1 100644 --- a/po/wesnoth-help/ru.po +++ b/po/wesnoth-help/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-16 04:35+0400\n" "Last-Translator: Fedor Khod'kov \n" "Language-Team: \n" @@ -2971,10 +2971,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2982,13 +2987,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5732,7 +5744,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5740,7 +5752,7 @@ msgstr "Человек" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5748,7 +5760,7 @@ msgstr "Человек" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5757,42 +5769,93 @@ msgstr "Мертвецы" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "У этой расы пока нет описания." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Ящер" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Ящерица" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Ящеры" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Механизмы" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Механизмы" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5805,24 +5868,24 @@ msgstr "" "некоторые получают эти способности в результате магического вмешательства." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Водяной" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Русалка" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Тролль" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5846,22 +5909,22 @@ msgstr "" "замедляется." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Монстр" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Монстр" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Монстры" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5873,22 +5936,22 @@ msgstr "" "рассказах." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Наг" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Нагиня" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Наги" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5917,22 +5980,22 @@ msgstr "" "целом, наги любят болота и реки так же, как и открытые моря и океаны." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Огр" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Огриха" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Огры" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5965,22 +6028,22 @@ msgstr "" "или случайность." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Орк" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Орчиха" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Орки" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6143,7 +6206,7 @@ msgstr "" "силовые умения, например, стрельбу из лука или ночные убийства." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6152,22 +6215,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Тролль" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Троллиха" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Тролли" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -6240,22 +6303,22 @@ msgstr "" "востоке Веснота, а также везде, куда где находятся орды орков." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Мертвецы" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Мертвецы" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Мертвецы" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6331,22 +6394,22 @@ msgstr "" "Континент лишь незадолго до Халдрика I, эльфы и гномы слышали о них и прежде." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Волк" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Волчица" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Волки" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6358,17 +6421,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Древень" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Древни" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/sk.po b/po/wesnoth-help/sk.po index 08e1910c1b63..dcd9655a7644 100644 --- a/po/wesnoth-help/sk.po +++ b/po/wesnoth-help/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-23 21:33+0100\n" "Last-Translator: aceman \n" "Language-Team: none\n" @@ -2945,10 +2945,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2956,13 +2961,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5745,7 +5757,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5753,7 +5765,7 @@ msgstr "Človek muž" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5761,7 +5773,7 @@ msgstr "Človek žena" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5770,42 +5782,93 @@ msgstr "Nemŕtvi" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Táto rasa zatiaľ nemá popis." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Saur" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Saurka" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Sauri" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mechanické" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mechanické" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5818,24 +5881,24 @@ msgstr "" "kúzlom." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Morský človek" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Morská žena" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Trol" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5856,22 +5919,22 @@ msgstr "" "po drsnom alebo zalesnenom povrchu." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Potvora" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Potvora" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Potvory" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5882,22 +5945,22 @@ msgstr "" "morách bežných obyvateľov." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Hadí človek" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Hadí ľudia" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Hadí ľudia" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5927,22 +5990,22 @@ msgstr "" "bažinách a riekach." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Ohyzd" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Ohyzdka" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ohyzdi" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5973,22 +6036,22 @@ msgstr "" "prispôsobenia." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orkyňa" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orkovia" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6156,7 +6219,7 @@ msgstr "" "alebo lukostreľbu." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6165,22 +6228,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Trol" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trolka" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Trolovia" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6287,22 +6350,22 @@ msgstr "" "a kdekoľvek putujú hordy orkov." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Nemŕtvy" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Nemŕtva" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Nemŕtvi" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6379,22 +6442,22 @@ msgstr "" "Haldrikovi I., ale elfovia a trpaslíci o nich počuli už aj predtým." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Vlk" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Vlčica" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Vlci" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6406,17 +6469,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Lesný muž" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Lesní muži" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/sl.po b/po/wesnoth-help/sl.po index 96ad49670260..e0267f4a8344 100644 --- a/po/wesnoth-help/sl.po +++ b/po/wesnoth-help/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-04 14:32+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: Slovenian\n" @@ -2510,7 +2510,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2521,10 +2521,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4836,7 +4835,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -4844,7 +4843,7 @@ msgstr "Človek" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -4852,7 +4851,7 @@ msgstr "Človek" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -4861,44 +4860,95 @@ msgstr "Nemrtvi" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Zavrijec" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Zavrijka" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Zavrijci" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 #, fuzzy msgid "race^Mechanical" msgstr "mehanska" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 #, fuzzy msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "mehanska" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4907,25 +4957,25 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 #, fuzzy msgid "race^Merman" msgstr "Razno" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Trol" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4939,24 +4989,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Pošast" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "Pošast" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Pošasti" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4964,24 +5014,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "Nagini" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nage" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4999,23 +5049,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Oger" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 #, fuzzy msgid "race+female^Ogre" msgstr "postarana" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Ogri" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5034,22 +5084,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orkinja" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orki" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5103,7 +5153,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5112,23 +5162,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Trol" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 #, fuzzy msgid "race+female^Troll" msgstr "zvesta" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Troli" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5167,22 +5217,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Nemrtvi" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Nemrtva" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Nemrtvi" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5211,24 +5261,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Volk" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "Vilinka" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Volkovi" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5240,17 +5290,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Ent" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Enti" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/sr.po b/po/wesnoth-help/sr.po index eec7e91ea459..c7f00da790c4 100644 --- a/po/wesnoth-help/sr.po +++ b/po/wesnoth-help/sr.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -3060,7 +3060,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3071,10 +3071,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5937,7 +5936,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5945,7 +5944,7 @@ msgstr "човек" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5953,7 +5952,7 @@ msgstr "човек" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5962,42 +5961,93 @@ msgstr "немртви" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "сауријанац" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "сауријанка" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "сауријанци" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "машина" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "машине" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -6010,24 +6060,24 @@ msgstr "" "то чине заслугом магичне зачараности." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "морејац" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "морејка" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "трол" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6049,22 +6099,22 @@ msgstr "" "и јако се тешко крећу по кршним и шумским подручјима." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "чудовиште" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "чудовиште" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "чудовишта" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6075,22 +6125,22 @@ msgstr "" "ноћне море становника тих поднебља." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "нагајац" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "нагајка" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "нагајци" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6120,22 +6170,22 @@ msgstr "" "преклопе, али углавном воле мочваре и реке више него отворено море." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "огр" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "огрица" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "огрови" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 #, fuzzy #| msgid "" #| "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness " @@ -6183,22 +6233,22 @@ msgstr "" "познато." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "орк" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "оркиња" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "оркови" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6362,7 +6412,7 @@ msgstr "" "убијање из потаје." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6371,22 +6421,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "трол" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "тролкиња" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "тролови" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6494,22 +6544,22 @@ msgstr "" "Веснота, и куда год се крећу орковске хорде." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "немртав" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "немртва" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "немртви" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6586,22 +6636,22 @@ msgstr "" "вилењацима и патуљцима." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "вук" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "вучица" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "вукови" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6613,17 +6663,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "ивер" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "ивери" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-help/sr@ijekavian.po index e48dd5bd81bd..a5e45314e369 100644 --- a/po/wesnoth-help/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-help/sr@ijekavian.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -3062,7 +3062,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3073,10 +3073,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5942,7 +5941,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5950,7 +5949,7 @@ msgstr "човјек" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5958,7 +5957,7 @@ msgstr "човјек" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5967,42 +5966,93 @@ msgstr "немртви" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "сауријанац" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "сауријанка" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "сауријанци" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "машина" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "машине" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -6015,24 +6065,24 @@ msgstr "" "то чине заслугом магичне зачараности." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "морејац" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "морејка" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "трол" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6054,22 +6104,22 @@ msgstr "" "и јако се тешко крећу по кршним и шумским подручјима." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "чудовиште" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "чудовиште" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "чудовишта" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6080,22 +6130,22 @@ msgstr "" "ноћне море становника тих поднебља." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "нагајац" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "нагајка" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "нагајци" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6125,22 +6175,22 @@ msgstr "" "преклопе, али углавном воле мочваре и реке више него отворено море." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "огр" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "огрица" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "огрови" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 #, fuzzy #| msgid "" #| "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness " @@ -6188,22 +6238,22 @@ msgstr "" "познато." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "орк" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "оркиња" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "оркови" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6367,7 +6417,7 @@ msgstr "" "убијање из потаје." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6376,22 +6426,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "трол" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "тролкиња" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "тролови" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6499,22 +6549,22 @@ msgstr "" "Веснота, и куда год се крећу орковске хорде." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "немртав" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "немртва" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "немртви" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6591,22 +6641,22 @@ msgstr "" "вилењацима и патуљцима." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "вук" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "вучица" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "вукови" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6618,17 +6668,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "ивер" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "ивери" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-help/sr@ijekavianlatin.po index bd401753dd57..31aac4987e51 100644 --- a/po/wesnoth-help/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-help/sr@ijekavianlatin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -3066,7 +3066,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3077,10 +3077,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5953,7 +5952,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5961,7 +5960,7 @@ msgstr "čovjek" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5969,7 +5968,7 @@ msgstr "čovjek" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5978,42 +5977,93 @@ msgstr "nemrtvi" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "saurijanac" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "saurijanka" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "saurijanci" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "mašina" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "mašine" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -6026,24 +6076,24 @@ msgstr "" "ipak to čine zaslugom magične začaranosti." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "morejac" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "morejka" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "trol" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6065,22 +6115,22 @@ msgstr "" "nespretni, i jako se teško kreću po kršnim i šumskim područjima." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "čudovište" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "čudovište" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "čudovišta" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6091,22 +6141,22 @@ msgstr "" "noćne more stanovnika tih podneblja." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "nagajac" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "nagajka" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "nagajci" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6136,22 +6186,22 @@ msgstr "" "preklope, ali uglavnom vole močvare i reke više nego otvoreno more." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "ogr" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "ogrica" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "ogrovi" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 #, fuzzy #| msgid "" #| "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness " @@ -6199,22 +6249,22 @@ msgstr "" "nije poznato." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "orkinja" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "orkovi" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6379,7 +6429,7 @@ msgstr "" "ili ubijanje iz potaje." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6388,22 +6438,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "trol" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "trolkinja" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "trolovi" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6512,22 +6562,22 @@ msgstr "" "Vesnota, i kuda god se kreću orkovske horde." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "nemrtav" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "nemrtva" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "nemrtvi" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6604,22 +6654,22 @@ msgstr "" "vilenjacima i patuljcima." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "vuk" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "vučica" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "vukovi" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6631,17 +6681,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "iver" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "iveri" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/sr@latin.po b/po/wesnoth-help/sr@latin.po index 7ef2a6a5bfeb..d804209bc58e 100644 --- a/po/wesnoth-help/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-help/sr@latin.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-help\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -3063,7 +3063,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3074,10 +3074,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5943,7 +5942,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5951,7 +5950,7 @@ msgstr "čovek" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5959,7 +5958,7 @@ msgstr "čovek" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5968,42 +5967,93 @@ msgstr "nemrtvi" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "saurijanac" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "saurijanka" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "saurijanci" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "mašina" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "mašine" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -6016,24 +6066,24 @@ msgstr "" "ipak to čine zaslugom magične začaranosti." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "morejac" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "morejka" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "trol" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6055,22 +6105,22 @@ msgstr "" "nespretni, i jako se teško kreću po kršnim i šumskim područjima." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "čudovište" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "čudovište" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "čudovišta" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6081,22 +6131,22 @@ msgstr "" "noćne more stanovnika tih podneblja." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "nagajac" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "nagajka" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "nagajci" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6126,22 +6176,22 @@ msgstr "" "preklope, ali uglavnom vole močvare i reke više nego otvoreno more." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "ogr" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "ogrica" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "ogrovi" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 #, fuzzy #| msgid "" #| "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness " @@ -6189,22 +6239,22 @@ msgstr "" "nije poznato." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "orkinja" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "orkovi" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6368,7 +6418,7 @@ msgstr "" "ubijanje iz potaje." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6377,22 +6427,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "trol" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "trolkinja" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "trolovi" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6500,22 +6550,22 @@ msgstr "" "Vesnota, i kuda god se kreću orkovske horde." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "nemrtav" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "nemrtva" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "nemrtvi" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6592,22 +6642,22 @@ msgstr "" "vilenjacima i patuljcima." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "vuk" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "vučica" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "vukovi" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6619,17 +6669,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "iver" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "iveri" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/sv.po b/po/wesnoth-help/sv.po index 5a16b4110111..b261d7e9ff1e 100644 --- a/po/wesnoth-help/sv.po +++ b/po/wesnoth-help/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-05-16 02:32+0100\n" "Last-Translator: Niklas Bolmdahl \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -3113,7 +3113,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3124,10 +3124,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -6044,7 +6043,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -6052,7 +6051,7 @@ msgstr "Människa" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -6060,7 +6059,7 @@ msgstr "Människa" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -6069,42 +6068,93 @@ msgstr "Vandöda" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Den här rasen har ingen beskrivning än." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Ödlefolket" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Ödlefolket" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Ödlefolket" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Konstruktion" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Konstruktioner" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -6118,24 +6168,24 @@ msgstr "" "magiska formler." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Sjöfolket" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Sjöfolket" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Troll" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6159,22 +6209,22 @@ msgstr "" "skog." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Monster" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6185,22 +6235,22 @@ msgstr "" "ständig närvaro i de olika folkens berättelser och mardrömmar." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Nagafolket" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Naginer" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagafolket" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6231,22 +6281,22 @@ msgstr "" "vid öppet vatten." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Rese" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Rese" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Resar" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 #, fuzzy #| msgid "" #| "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness " @@ -6295,22 +6345,22 @@ msgstr "" "tämjt eller tillfälliga allianser är fortfarande inte känt." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Orch" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orch" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orcher" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6480,7 +6530,7 @@ msgstr "" "bågskytte eller lönnmord." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6489,22 +6539,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Troll" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6614,22 +6664,22 @@ msgstr "" "north and east of Wesnoth, and wherever Orcish hordes travel." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Vandöd" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Vandöda" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Vandöda" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6708,22 +6758,22 @@ msgstr "" "och dvärgar innan dess." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Varg" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Varg" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Vargar" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6735,17 +6785,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Ent" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Enter" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/tl.po b/po/wesnoth-help/tl.po index b97f12246e1a..cc353ad3041f 100644 --- a/po/wesnoth-help/tl.po +++ b/po/wesnoth-help/tl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 10:21+0800\n" "Last-Translator: eve \n" "Language-Team: \n" @@ -2171,7 +2171,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "l" #. [topic]: id=using_addons @@ -2179,10 +2179,9 @@ msgstr "l" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4213,7 +4212,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -4221,7 +4220,7 @@ msgstr "Tao" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -4229,7 +4228,7 @@ msgstr "Tao" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -4238,42 +4237,93 @@ msgstr "Tao" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Bayawak" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Bayawak" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Mga Bayawak" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4282,24 +4332,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Sireno" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Sirena" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Trowl" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4313,24 +4363,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Halimaw" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "Halimaw" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Halimaw" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4338,24 +4388,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "Nagani" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Mga Nagas" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4373,22 +4423,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Owger" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Owger" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Mga owger" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4407,22 +4457,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Balyena" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Orc" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orcs" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4476,7 +4526,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4485,22 +4535,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Trowl" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trowl" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Mga Trowls" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4539,23 +4589,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 #, fuzzy msgid "race+female^Undead" msgstr "matapat" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -4584,24 +4634,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "Unano" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -4613,17 +4663,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Wose" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/tr.po b/po/wesnoth-help/tr.po index 547a265bfc1c..921406bfd3a0 100644 --- a/po/wesnoth-help/tr.po +++ b/po/wesnoth-help/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:56+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -2597,7 +2597,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2608,10 +2608,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5182,7 +5181,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5190,7 +5189,7 @@ msgstr "İnsan" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5198,7 +5197,7 @@ msgstr "İnsan-Dişi" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5207,42 +5206,93 @@ msgstr "Yarı ölüler" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Sürüngen" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Sürüngen-Dişi" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Sürüngenler" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Mekanik" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Mekanik" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5251,24 +5301,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Su Adamı" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Deniz Kızı" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Trol" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5282,24 +5332,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Yaratık" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 #, fuzzy #| msgid "race^Monster" msgid "race+female^Monster" msgstr "Yaratık" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Yaratıklar" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5307,24 +5357,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Naga" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 #, fuzzy #| msgid "race^Nagani" msgid "race^Nagini" msgstr "Naga-Dişi" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Nagalar" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5342,22 +5392,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Tepegöz" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Tepegöz-Dişi" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Tepegözler" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5376,22 +5426,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Ork" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Ork-Dişi" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Orklar" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -5528,7 +5578,7 @@ msgstr "" "ortalama ömürleri 30 yıldır." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5537,22 +5587,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Trol" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Trol-Dişi" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Troller" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -5651,22 +5701,22 @@ msgstr "" "doğusundaki ve kuzeyindeki dağlarda yaşarlar." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Yarı ölü" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Yarı ölü" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Yarı ölüler" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -5741,24 +5791,24 @@ msgstr "" "Daha önce elfler ve cüceler zamanında böyle bir şey hiç duyulmamıştı." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Kurt" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 #, fuzzy #| msgid "race+female^Elf" msgid "race+female^Wolf" msgstr "Elf-Dişi" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Kurtlar" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5770,17 +5820,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Ağaç" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Ağaçlar" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/uk.po b/po/wesnoth-help/uk.po index f55c5729bf4e..76b4a07d50e5 100644 --- a/po/wesnoth-help/uk.po +++ b/po/wesnoth-help/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-31 12:38+0200\n" "Last-Translator: Igor Paliychuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -3072,7 +3072,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3083,10 +3083,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5874,61 +5873,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "Людина дюн" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "Людина дюн" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "Люди дюн" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Ящір" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Ящірка" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Ящіри" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Механізм" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Механізми" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5941,24 +5991,24 @@ msgstr "" "магічного втручання." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Водяний" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Русалка" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Троль" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5981,22 +6031,22 @@ msgstr "" "сповільнюється." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Монстр" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Монстр" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Монстри" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6007,22 +6057,22 @@ msgstr "" "Вони також часто фігурують в казках і кошмарах представників різних рас." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Наг" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Нага" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Наги" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6051,22 +6101,22 @@ msgstr "" "люблять болота і річки так само, як і відкриті моря і океани." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Огр" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Огра" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Огри" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 #, fuzzy #| msgid "" #| "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness " @@ -6114,22 +6164,22 @@ msgstr "" "отримання спільної вигоди, або просто чутки чи випадковість." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Орк" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Орка" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Орки" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6293,7 +6343,7 @@ msgstr "" "стрільбу з лука або нічні вбивства." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6302,22 +6352,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Троль" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Тролиха" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Тролі" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6426,22 +6476,22 @@ msgstr "" "сході Весноту, а також скрізь, куди йдуть орди орків." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Мрець" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Мертва" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Мерці" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6515,22 +6565,22 @@ msgstr "" "лише незадовго до Халдріка I, ельфи і гноми чули про них і раніше." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Вовк" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Вовчиха" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Вовки" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6542,17 +6592,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Лісовик" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Лісовики" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/vi.po b/po/wesnoth-help/vi.po index 1cef7443e7b5..d0b6f81e73c3 100644 --- a/po/wesnoth-help/vi.po +++ b/po/wesnoth-help/vi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-05 23:38+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -3077,10 +3077,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -3088,13 +3093,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5902,7 +5914,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5910,7 +5922,7 @@ msgstr "Con người" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5918,7 +5930,7 @@ msgstr "Con người" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5927,42 +5939,93 @@ msgstr "Ma quái" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "Chủng tộc này chưa có mô tả." #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "Thằn lằn" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "Thằn lằn" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "Thằn lằn" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "Máy móc" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "Máy móc" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5975,24 +6038,24 @@ msgstr "" "nghĩ, nhưng một số có thể làm thế nhờ bùa mê phép thuật." #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "Người cá" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "Người cá" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "Quỷ núi" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -6015,22 +6078,22 @@ msgstr "" "phải vật lộn để di chuyển qua địa hình rừng hoặc gồ ghề." #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "Quái vật" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "Quái vật" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "Quái vật" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -6042,22 +6105,22 @@ msgstr "" "dân." #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "Người rắn" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "Người rắn" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "Người rắn" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -6089,22 +6152,22 @@ msgstr "" "trống trải." #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "Quỷ khổng lồ" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "Quỷ khổng lồ" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "Quỷ khổng lồ" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -6137,22 +6200,22 @@ msgstr "" "hội qua lại." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "Người thú" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "Người thú" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "Người thú" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 #, fuzzy #| msgid "" #| "In appearance, orcs are half men and half beasts. They are taller, " @@ -6321,7 +6384,7 @@ msgstr "" "môn hóa các kỹ năng khác, như bắn cung hoặc ám sát." #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -6330,22 +6393,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "Quỷ núi" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "Quỷ núi" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "Quỷ núi" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 #, fuzzy #| msgid "" #| "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to " @@ -6456,22 +6519,22 @@ msgstr "" "qua." #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "Ma quái" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "Ma quái" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "Ma quái" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -6550,22 +6613,22 @@ msgstr "" "nghe nói về chúng trước đó." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "Chó sói" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "Chó sói" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "Chó sói" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -6577,17 +6640,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "Thần rừng" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "Thần rừng" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/wesnoth-help.pot b/po/wesnoth-help/wesnoth-help.pot index 6f7633625acf..9d620c7fdf58 100644 --- a/po/wesnoth-help/wesnoth-help.pot +++ b/po/wesnoth-help/wesnoth-help.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-help.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-help.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2100,7 +2100,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -2108,10 +2108,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -4058,61 +4057,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -4121,22 +4171,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 msgid "race^Merfolk" msgstr "" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -4150,22 +4200,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -4173,22 +4223,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -4206,22 +4256,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -4240,22 +4290,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -4309,7 +4359,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -4318,22 +4368,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -4372,22 +4422,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -4416,22 +4466,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -4443,17 +4493,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-help/zh_CN.po b/po/wesnoth-help/zh_CN.po index baf10c4e6903..53e3631933a4 100644 --- a/po/wesnoth-help/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-help/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 20:24+0800\n" "Last-Translator: CloudiDust \n" "Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n" @@ -2805,10 +2805,15 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:490 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "
text='Multiplayer Modifications'
" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2816,13 +2821,20 @@ msgstr "" #. [topic]: id=using_addons #: data/core/help.cfg:492 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "\n" +#| "\n" +#| "Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " +#| "text='Multiplayer' games that can alter the default " +#| "ruleset in various ways. You can choose and configure modifications when " +#| "creating a new game." msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" "\n" "\n" @@ -5234,61 +5246,112 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 msgid "race^Dunefolk Human" msgstr "沙丘游民" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 msgid "race+female^Dunefolk Human" msgstr "沙丘游民" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 msgid "race+plural^Dunefolk" msgstr "沙丘游民" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." -msgstr "沙丘游民是居住在泰陆南部区域的干燥沙漠中的人类文化。" +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." +msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "此种族暂时还没有描述。" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "蜥蜴人" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "蜥蜴人" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "蜥蜴人" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "机械" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "机械" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5300,22 +5363,22 @@ msgstr "" "考,但有一些会由于魔法影响而能够如此。" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "人鱼" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "人鱼" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 msgid "race^Merfolk" msgstr "人鱼" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5335,22 +5398,22 @@ msgstr "" "的地形或林地,对他们而言也是一件天大的苦差。" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "怪物" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "怪物" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "怪物" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5360,22 +5423,22 @@ msgstr "" "的其他地方,同样地,也经常出没于世界住民的传说和梦魇之中。" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "娜迦" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "娜迦" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "娜迦" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5402,22 +5465,22 @@ msgstr "" "是一样的。" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "食人魔" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "食人魔" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "食人魔" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5445,22 +5508,22 @@ msgstr "" "发动袭击。尚不清楚这究竟标志着合作、驯化,还是单纯的相互利用。" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "兽人" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "兽人" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "兽人" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5549,7 +5612,7 @@ msgstr "" "\n" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5561,22 +5624,22 @@ msgstr "" "在窝中并非最强壮的兽人倾向于专精其他的技能,例如射术或者暗杀。" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "巨魔" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "巨魔" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "巨魔" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5637,22 +5700,22 @@ msgstr "" "和东方的山脉里很常见,在兽人部落经过的地方也是如此。" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "亡灵" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "亡灵" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "亡灵" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 msgid "" "Undead are not really a single race of creatures, although often treated as " "such. Almost any dead creature can, by a sufficiently skilled necromancer, " @@ -5698,22 +5761,22 @@ msgstr "" "矮人们并非没有听说过他们。" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "狼族" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "狼族" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "狼族" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5725,17 +5788,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "树人" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "树人" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " @@ -5816,3 +5879,8 @@ msgstr "韦诺之战帮助" #: src/help/help.cpp:241 msgid "Parse error when parsing help text: " msgstr "分析帮助文本时出现分析错误:" + +#~ msgid "" +#~ "The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the " +#~ "southern region of the Great Continent." +#~ msgstr "沙丘游民是居住在泰陆南部区域的干燥沙漠中的人类文化。" diff --git a/po/wesnoth-help/zh_TW.po b/po/wesnoth-help/zh_TW.po index 79d0aedcd64f..45cbc50e6ad4 100644 --- a/po/wesnoth-help/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-help/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:48-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-14 21:47+0800\n" "Last-Translator: 楊綮銘 \n" "Language-Team: Chinese/Traditional \n" @@ -2930,7 +2930,7 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"
text='Multiplayer Modifications'
" +"
text='Modifications'
" msgstr "" "\n" "\n" @@ -2941,10 +2941,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "\n" -"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts for " -"text='Multiplayer' games that can alter the default ruleset " -"in various ways. You can choose and configure modifications when creating a " -"new game." +"Modifications are optional scenario- and era-independent scripts that can " +"alter the default ruleset in various ways. You can choose and configure " +"modifications when creating a new game." msgstr "" #. [topic]: id=using_addons @@ -5430,7 +5429,7 @@ msgstr "" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:223 +#: data/core/units.cfg:208 data/core/units.cfg:233 #, fuzzy #| msgid "race^Human" msgid "race^Dunefolk Human" @@ -5438,7 +5437,7 @@ msgstr "人類" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:224 +#: data/core/units.cfg:209 data/core/units.cfg:234 #, fuzzy #| msgid "race+female^Human" msgid "race+female^Dunefolk Human" @@ -5446,7 +5445,7 @@ msgstr "人類" #. [race]: id=dunefolk #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:225 +#: data/core/units.cfg:210 data/core/units.cfg:235 #, fuzzy #| msgid "race+plural^Undead" msgid "race+plural^Dunefolk" @@ -5455,42 +5454,93 @@ msgstr "不死族" #. [race]: id=dunefolk #: data/core/units.cfg:211 msgid "" -"The Dunefolk are a human culture inhabiting the dry deserts in the southern " -"region of the Great Continent." +"An offshoot of a forgotten nomadic civilization, the Dunefolk humans lay " +"claim to the river valleys and oases of the Sandy Wastes. How they came to " +"inhabit this far corner of the Great Continent is unknown. Their legends " +"tell of many long and perilous travels through far-flung lands, but the true " +"origin of their people is a topic of endless and heated debate among even " +"the most erudite of their scholars.\n" +"\n" +"Whatever their origin, the Dunefolk have thrived. Bustling cities stand " +"proudly in the largest fertile regions. Skilled artisans, fine smiths, and " +"wealthy merchants form the backbone of the urban economy. Each of these " +"cities also enjoys a degree of independence less common in the more " +"centralized nations to the north, many even maintaining their own standing " +"armies. In times of need, however, each and all rally to a higher authority " +"designated to protect the superior interest of the nation.\n" +"\n" +"Those who have not settled in these urban centers still adhere to the " +"lifestyle of their ancestors, roaming the dunes and leading their herds from " +"one watering hole to another. They are most active during the early hours of " +"dawn and the onset of dusk, when the wastelands are neither too hot nor too " +"cold. Their skill at moving through the sands is excellent even by Dunefolk " +"standards. Although sometimes regarded with contempt by their city " +"counterparts, they provide an invaluable service as mobile, light troops in " +"war, or as escorts for trading caravans during times of peace.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inclination towards trade and exploration has allowed their " +"cities to amass immense fortunes, a fact regarded both with admiration and " +"envy by other races. Mutual interests have fostered cordial relations with " +"neighboring Naga tribes, but more secretive races such as Drakes and Elves " +"have always considered Dunefolk expeditions to be too intrusive, especially " +"when they venture close to territorial boundaries. It is not uncommon for " +"caravans to fall prey to troll ambushes in the mountains, something that has " +"given rise to countless tales of unimaginable treasure amassed in hidden " +"caves.\n" +"\n" +"As a result of living in hostile environments for centuries, the Dunefolk " +"have developed rational methods of enquiry through which they continue to " +"improve their understanding of the world. Their study of herbal medicine " +"keeps their warriors and workers fresh and healthy. Their knowledge of " +"alchemy allows them to tame fire and wield it as a deadly weapon in battle. " +"At the same time, this analytical mindset has distanced them from magical " +"arts; to the rational mind, magic is uncontrollable, unpredictable, and " +"hence unreliable. For this reason, the Dunefolk especially loathe the " +"perversions of necromancy and the dark arts, even moreso than other races.\n" +"\n" +"The Dunefolk's inquisitive and explorative nature does not preclude military " +"strength. Not only do they field nimble light troops, cataphracts, and " +"heavily armored infantry, but their keen knowledge of technology grants them " +"a decisive advantage over their opponents. When facing the Dunefolk in " +"battle, however, the most fearsome sight is certainly their deployment of " +"ferocious and bizarre beasts. From the majestic Roc to the imposing Wyvern, " +"their synergy with these creatures allows for great versatility in combat. " +"The origins of this tradition likely lie in the heritage of the Dunefolk's " +"distant past in the exotic far corners of Irdya." msgstr "" #. [race]: id=khalifate -#: data/core/units.cfg:226 +#: data/core/units.cfg:236 msgid "This race does not have a description yet." msgstr "" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:237 +#: data/core/units.cfg:247 msgid "race^Saurian" msgstr "蜥蜴人" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:238 +#: data/core/units.cfg:248 msgid "race+female^Saurian" msgstr "蜥蜴人" #. [race]: id=lizard, description= -#: data/core/units.cfg:239 +#: data/core/units.cfg:249 msgid "race^Saurians" msgstr "蜥蜴人" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:249 +#: data/core/units.cfg:259 msgid "race^Mechanical" msgstr "機械" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:250 +#: data/core/units.cfg:260 msgid "race+plural^Mechanical" msgstr "機械" #. [race]: id=mechanical -#: data/core/units.cfg:251 +#: data/core/units.cfg:261 msgid "" "Animated neither by natural life nor by necromancy, the term " "text='mechanical' describes a created artifact of an " @@ -5502,24 +5552,24 @@ msgstr "" "控制之類的。" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:260 +#: data/core/units.cfg:270 msgid "race^Merman" msgstr "人魚" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:261 +#: data/core/units.cfg:271 msgid "race^Mermaid" msgstr "人魚" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:262 +#: data/core/units.cfg:272 #, fuzzy #| msgid "race^Troll" msgid "race^Merfolk" msgstr "巨魔" #. [race]: id=merman -#: data/core/units.cfg:264 +#: data/core/units.cfg:274 msgid "" "Something like a fusion between humans and fish, the merfolk are an " "enigmatic race with both piscine and humanoid attributes. They have strong " @@ -5533,22 +5583,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:272 +#: data/core/units.cfg:282 msgid "race^Monster" msgstr "怪物" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:273 +#: data/core/units.cfg:283 msgid "race+female^Monster" msgstr "怪物" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:274 +#: data/core/units.cfg:284 msgid "race^Monsters" msgstr "怪物" #. [race]: id=monster -#: data/core/units.cfg:275 +#: data/core/units.cfg:285 msgid "" "The term “monster” incorporates many hideous beasts that haunt the caves, " "wilderness, ocean depths, and other climes of the world. They figure largely " @@ -5558,22 +5608,22 @@ msgstr "" "出沒於居民的故事及惡夢之中。" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:282 +#: data/core/units.cfg:292 msgid "race^Naga" msgstr "納迦" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:283 +#: data/core/units.cfg:293 msgid "race^Nagini" msgstr "納迦" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:284 +#: data/core/units.cfg:294 msgid "race^Nagas" msgstr "納迦" #. [race]: id=naga -#: data/core/units.cfg:285 +#: data/core/units.cfg:295 msgid "" "The serpentine nagas are one of the least understood races of the Great " "Continent. Part of this is due to their xenophobic nature and part is due to " @@ -5591,22 +5641,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:293 +#: data/core/units.cfg:303 msgid "race^Ogre" msgstr "食人魔" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:294 +#: data/core/units.cfg:304 msgid "race+female^Ogre" msgstr "食人魔" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:295 +#: data/core/units.cfg:305 msgid "race^Ogres" msgstr "食人魔" #. [race]: id=ogre -#: data/core/units.cfg:296 +#: data/core/units.cfg:306 msgid "" "Ogres are a wild and uncivilized race who dwell mainly in the wilderness of " "the Great Continent. Physically, they resemble humans and orcs but are " @@ -5625,22 +5675,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:304 +#: data/core/units.cfg:314 msgid "race^Orc" msgstr "半獸人" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:305 +#: data/core/units.cfg:315 msgid "race+female^Orc" msgstr "半獸人" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:306 +#: data/core/units.cfg:316 msgid "race^Orcs" msgstr "半獸人" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:307 +#: data/core/units.cfg:317 msgid "" "In appearance, orcs resemble humans but with some bestial features. They are " "taller, sturdier and stronger than humans. They are warlike, savage, and " @@ -5694,7 +5744,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=orc -#: data/core/units.cfg:318 +#: data/core/units.cfg:328 msgid "" "\n" "\n" @@ -5703,22 +5753,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:327 +#: data/core/units.cfg:337 msgid "race^Troll" msgstr "巨魔" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:328 +#: data/core/units.cfg:338 msgid "race+female^Troll" msgstr "巨魔" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:329 +#: data/core/units.cfg:339 msgid "race^Trolls" msgstr "巨魔" #. [race]: id=troll -#: data/core/units.cfg:330 +#: data/core/units.cfg:340 msgid "" "Trolls are ancient creatures, one of the oldest known races known to inhabit " "the Great Continent. They are large, slow, simple-minded, and live extremely " @@ -5757,22 +5807,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:350 +#: data/core/units.cfg:360 msgid "race^Undead" msgstr "不死族" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:351 +#: data/core/units.cfg:361 msgid "race+female^Undead" msgstr "不死族" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:352 +#: data/core/units.cfg:362 msgid "race+plural^Undead" msgstr "不死族" #. [race]: id=undead -#: data/core/units.cfg:353 +#: data/core/units.cfg:363 #, fuzzy #| msgid "" #| "Undead are not really a single race of creatures, although often treated " @@ -5845,22 +5895,22 @@ msgstr "" "and dwarves before that." #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:366 +#: data/core/units.cfg:376 msgid "race^Wolf" msgstr "狼" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:367 +#: data/core/units.cfg:377 msgid "race+female^Wolf" msgstr "狼" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:368 +#: data/core/units.cfg:378 msgid "race^Wolves" msgstr "狼" #. [race]: id=wolf -#: data/core/units.cfg:369 +#: data/core/units.cfg:379 msgid "" "Wolves are predatory canines encountered frequently in the wilderness. " "Quick, tough, and durable, a solitary wolf suffices to maim or kill " @@ -5872,17 +5922,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:378 +#: data/core/units.cfg:388 msgid "race^Wose" msgstr "樹人" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:379 +#: data/core/units.cfg:389 msgid "race^Woses" msgstr "樹人" #. [race]: id=wose -#: data/core/units.cfg:380 +#: data/core/units.cfg:390 msgid "" "The mighty wose resides within the deepest forests of the known world. To " "the untrained eye, the wose appears to be nothing more than an oddly shaped, " diff --git a/po/wesnoth-httt/af.po b/po/wesnoth-httt/af.po index 25466c95d245..926b43943ba0 100644 --- a/po/wesnoth-httt/af.po +++ b/po/wesnoth-httt/af.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-30 20:35-0000\n" "Last-Translator: Len vanDalsen \n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -4954,35 +4954,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ang.po b/po/wesnoth-httt/ang.po index 11335787b367..54f26c44a45a 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ang.po +++ b/po/wesnoth-httt/ang.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -4288,35 +4288,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ang@latin.po b/po/wesnoth-httt/ang@latin.po index e114fe70acbc..d339d8212d12 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ang@latin.po +++ b/po/wesnoth-httt/ang@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang@latin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-14 23:43-0500\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -4288,35 +4288,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ar.po b/po/wesnoth-httt/ar.po index eca6f0592abb..7a8864d831eb 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ar.po +++ b/po/wesnoth-httt/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -4282,35 +4282,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ast.po b/po/wesnoth-httt/ast.po index 84b26c16ff66..48540d8a9664 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ast.po +++ b/po/wesnoth-httt/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4290,35 +4290,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/bg.po b/po/wesnoth-httt/bg.po index 70cafb0a186c..e81c8e7ffe8b 100644 --- a/po/wesnoth-httt/bg.po +++ b/po/wesnoth-httt/bg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:43+0300\n" "Last-Translator: Nikolay Vladimirov \n" "Language-Team: Български\n" @@ -5074,35 +5074,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ca.po b/po/wesnoth-httt/ca.po index d886966a82a1..66f938541a3e 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ca.po +++ b/po/wesnoth-httt/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 10:04+0100\n" "Last-Translator: Jordà Polo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -5085,35 +5085,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-httt/ca_ES@valencia.po index 324055e763be..eaf2f0dc959a 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-httt/ca_ES@valencia.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -4282,35 +4282,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/cs.po b/po/wesnoth-httt/cs.po index 440f0f721c18..afd1915fa8a4 100644 --- a/po/wesnoth-httt/cs.po +++ b/po/wesnoth-httt/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-05 14:26+0200\n" "Last-Translator: Martin Hrubý (hrubymar10) \n" "Language-Team: Český \n" @@ -4964,35 +4964,35 @@ msgstr "" "Mám pocit, že jsem docela blízko žezlo; Ve skutečnosti, měli bychom být " "schopni ho vidět právě teď..." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Cítím, že cesta k žezlu je na východ ode mne." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Cítím, že cesta k žezlu je jihovýchodně ode mne." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Cítím, že cesta k žezlu je na jih ode mne." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Cítím, že cesta k žezlu je jihozápadně ode mne." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Cítím, že cesta k žezlu je na západ ode mne." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Cítím, že cesta k žezlu je severozápadně ode mne." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Cítím, že cesta k žezlu je na sever ode mne." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "Cítím, že cesta k žezlu je severovýchodně ode mne." diff --git a/po/wesnoth-httt/da.po b/po/wesnoth-httt/da.po index 78ecb5a88f9c..3a68686a9566 100644 --- a/po/wesnoth-httt/da.po +++ b/po/wesnoth-httt/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-27 22:09+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -5051,35 +5051,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/de.po b/po/wesnoth-httt/de.po index 49306a5fe831..a2c0577e444d 100644 --- a/po/wesnoth-httt/de.po +++ b/po/wesnoth-httt/de.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-04 03:17+0200\n" "Last-Translator: German translation team \n" @@ -5072,35 +5072,35 @@ msgstr "" "Ich spüre, das Zepter ist nahe; tatsächlich sollten wir jeden Moment seiner " "Pracht gewahr werden…" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Ich spüre die Aura des Zepters östlich von mir." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Ich spüre die Aura des Zepters südöstlich von mir." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Ich spüre die Aura des Zepters südlich von mir." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Ich spüre die Aura des Zepters südwestlich von mir." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Ich spüre die Aura des Zepters westlich von mir." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Ich spüre die Aura des Zepters nordwestlich von mir." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Ich spüre die Aura des Zepters nördlich von mir." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "Ich spüre die Aura des Zepters nordöstlich von mir." diff --git a/po/wesnoth-httt/el.po b/po/wesnoth-httt/el.po index e54ecdc88cb8..0c0a5a3eb070 100644 --- a/po/wesnoth-httt/el.po +++ b/po/wesnoth-httt/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-18 21:14+0200\n" "Last-Translator: Κωνσταντίνος Έγκαρχος \n" "Language-Team: none\n" @@ -5090,35 +5090,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/en@shaw.po b/po/wesnoth-httt/en@shaw.po index 8fec4a0085e8..e03ebf2cc11a 100644 --- a/po/wesnoth-httt/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-httt/en@shaw.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en@shaw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 24:50-0400\n" "Last-Translator: Arc Riley \n" "Language-Team: Shavian English \n" @@ -4985,35 +4985,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/en_GB.po b/po/wesnoth-httt/en_GB.po index 0b7b5a47ac85..dd08e57e3862 100644 --- a/po/wesnoth-httt/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-httt/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_GB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-29 12:26+1100\n" "Last-Translator: Wedge009 \n" "Language-Team: English (British) \n" "Language-Team: \n" @@ -5002,35 +5002,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/es.po b/po/wesnoth-httt/es.po index 2f43a1428750..62711e4e9ee8 100644 --- a/po/wesnoth-httt/es.po +++ b/po/wesnoth-httt/es.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-01 15:28+0200\n" "Last-Translator: Pepe \n" "Language-Team: Wesnoth\n" @@ -5020,35 +5020,35 @@ msgstr "" "Percibo que nos hallamos bastante cerca del Cetro; de hecho, ya deberíamos " "ser capaces de verlo..." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Percibo que el camino hacia el Cetro se encuentra al este de mí." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Percibo que el camino hacia el Cetro se encuentra al sureste de mí." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Percibo que el camino hacia el Cetro se encuentra al sur de mí." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Percibo que el camino hacia el cetro se encuentra al suroeste de mí." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Percibo que el camino hacia el cetro se encuentra al oeste de mí." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Percibo que el camino hacia el cetro se encuentra al noroeste de mí." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Percibo que el camino hacia el cetro se encuentra al norte de mí." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "Percibo que el camino hacia el cetro se encuentra al noreste de mí." diff --git a/po/wesnoth-httt/et.po b/po/wesnoth-httt/et.po index cc36d29f970b..a4f40d8992d6 100644 --- a/po/wesnoth-httt/et.po +++ b/po/wesnoth-httt/et.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-28 19:55+0300\n" "Last-Translator: Kaido Kikkas \n" "Language-Team: none\n" @@ -4968,35 +4968,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/eu.po b/po/wesnoth-httt/eu.po index 6684813d03e5..b2644bcab9b5 100644 --- a/po/wesnoth-httt/eu.po +++ b/po/wesnoth-httt/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 12:17+0100\n" "Last-Translator: Alfredo Beaumont \n" "Language-Team: Basque\n" @@ -4718,35 +4718,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/fi.po b/po/wesnoth-httt/fi.po index ae43f22cd4f7..7e3ff19712e9 100644 --- a/po/wesnoth-httt/fi.po +++ b/po/wesnoth-httt/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 03:37+0200\n" "Last-Translator: Jarkko Patteri \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -5048,35 +5048,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/fr.po b/po/wesnoth-httt/fr.po index 15883294eba9..891f0004fc6d 100644 --- a/po/wesnoth-httt/fr.po +++ b/po/wesnoth-httt/fr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 14:49+0100\n" "Last-Translator: Émile Enguehard \n" "Language-Team: Équipe de traduction française \n" @@ -5149,49 +5149,49 @@ msgstr "" "Je sens que le Sceptre est tout proche ; nous devrions même pouvoir le voir " "en regardant bien..." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Je sens que le sceptre se trouve à l'est de notre position." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Je sens que le sceptre se trouve au sud-est de notre position." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Je sens que le sceptre se trouve au sud de notre position." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Je sens que le sceptre se trouve au sud-ouest de notre position." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Je sens que le sceptre se trouve à l'ouest de notre position." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Je sens que le sceptre se trouve au nord-ouest de notre position." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Je sens que le sceptre se trouve au nord de notre position." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." diff --git a/po/wesnoth-httt/fur_IT.po b/po/wesnoth-httt/fur_IT.po index 2ee5abce16d8..80721e92bf2c 100644 --- a/po/wesnoth-httt/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-httt/fur_IT.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -4282,35 +4282,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ga.po b/po/wesnoth-httt/ga.po index a31d89e20477..9143e1e2517c 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ga.po +++ b/po/wesnoth-httt/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-15 17:45-0800\n" "Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King \n" @@ -4319,35 +4319,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/gd.po b/po/wesnoth-httt/gd.po index 9cf22c4ef33f..8712579eda2e 100644 --- a/po/wesnoth-httt/gd.po +++ b/po/wesnoth-httt/gd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 10:57+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" @@ -5144,35 +5144,35 @@ msgstr "" "Tha mi a’ mothachadh gu bheil sinn faisg air an t‑slat-rìoghail; a " "dh’innse na fìrinn, bu chòir dhuinn fhaicinn a-nis…" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Tha mi a’ mothachadh slighe don t‑slat-rìoghail gu ear." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Tha mi a’ mothachadh slighe don t‑slat-rìoghail gu ear-dheas." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Tha mi a’ mothachadh slighe don t‑slat-rìoghail gu deas." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Tha mi a’ mothachadh slighe don t‑slat-rìoghail gu iar-dheas." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Tha mi a’ mothachadh slighe don t‑slat-rìoghail gu iar." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Tha mi a’ mothachadh slighe don t‑slat-rìoghail gu iar-thuath." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Tha mi a’ mothachadh slighe don t‑slat-rìoghail gu tuath." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "Tha mi a’ mothachadh slighe don t‑slat-rìoghail gu ear-thuath." diff --git a/po/wesnoth-httt/gl.po b/po/wesnoth-httt/gl.po index 690b3936921e..5cbfaa95ce6f 100644 --- a/po/wesnoth-httt/gl.po +++ b/po/wesnoth-httt/gl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-httt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-09 12:13+0100\n" "Last-Translator: Adrian Chaves \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -4976,35 +4976,35 @@ msgstr "" "Podo sentilo, estamos preto do cetro. De feito, deberiamos poder velo máis " "ou menos agora…" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Podo sentir o camiño ao cetro aberto ao leste da miña posición." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Podo sentir o camiño ao cetro aberto ao sueste da miña posición." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Podo sentir o camiño ao cetro aberto ao sur da miña posición." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Podo sentir o camiño ao cetro aberto ao suroeste da miña posición." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Podo sentir o camiño ao cetro aberto ao oeste da miña posición." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Podo sentir o camiño ao cetro aberto ao noroeste da miña posición." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Podo sentir o camiño ao cetro aberto ao norte da miña posición." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "Podo sentir o camiño ao cetro aberto ao nordeste da miña posición." diff --git a/po/wesnoth-httt/he.po b/po/wesnoth-httt/he.po index 7b5d82eea507..f2c162688776 100644 --- a/po/wesnoth-httt/he.po +++ b/po/wesnoth-httt/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-15 00:16+0200\n" "Last-Translator: Ely Levy \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -4340,35 +4340,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/hr.po b/po/wesnoth-httt/hr.po index 3731b4a959e1..b56fd60dae38 100644 --- a/po/wesnoth-httt/hr.po +++ b/po/wesnoth-httt/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:38+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -4358,35 +4358,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/hu.po b/po/wesnoth-httt/hu.po index c80154f88fa3..9260222bdb19 100644 --- a/po/wesnoth-httt/hu.po +++ b/po/wesnoth-httt/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-30 14:49+0200\n" "Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián \n" "Language-Team: American English \n" @@ -5078,49 +5078,49 @@ msgstr "" "Úgy érzem, egészen közel vagyunk a Jogarhoz; gyakorlatilag látnunk is " "kellene már..." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Érzem, hogy a Jogar tőlem keletre van." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Érzem, hogy a Jogar tőlem délkeletre van." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Érzem, hogy a Jogar tőlem délre van." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Érzem, hogy a Jogar tőlem délnyugatra van." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Érzem, hogy a Jogar tőlem nyugatra van." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Érzem, hogy a Jogar tőlem északnyugatra van." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Érzem, hogy a Jogar tőlem északra van." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." diff --git a/po/wesnoth-httt/id.po b/po/wesnoth-httt/id.po index d131689de192..21633fafc7ce 100644 --- a/po/wesnoth-httt/id.po +++ b/po/wesnoth-httt/id.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-25 17:04+0700\n" "Last-Translator: Yuris \n" "Language-Team: none\n" @@ -5187,35 +5187,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/is.po b/po/wesnoth-httt/is.po index 32b05aeb4c6e..34301c1c7e5e 100644 --- a/po/wesnoth-httt/is.po +++ b/po/wesnoth-httt/is.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-26 12:47-0000\n" "Last-Translator: Gabríel A. Pétursson \n" "Language-Team: none\n" @@ -4293,35 +4293,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/it.po b/po/wesnoth-httt/it.po index a321f0803b00..7ec82bbe6662 100644 --- a/po/wesnoth-httt/it.po +++ b/po/wesnoth-httt/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-25 12:31-0700\n" "Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -5100,49 +5100,49 @@ msgstr "" "Percepisco che siamo molto vicini allo Scettro: anzi, dovremmo riuscire a " "vederlo proprio ora, qui nei paraggi..." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" "Percepisco che la via per arrivare allo Scettro conduce ad est della mia " "posizione." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" "Percepisco che la via per arrivare allo Scettro conduce a sud-est della mia " "posizione." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" "Percepisco che la via per arrivare allo Scettro conduce a sud della mia " "posizione." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" "Percepisco che la via per arrivare allo Scettro conduce a sud-ovest della " "mia posizione." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" "Percepisco che la via per arrivare allo Scettro conduce ad ovest della mia " "posizione." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" "Percepisco che la via per arrivare allo Scettro conduce a nord-ovest della " "mia posizione." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" "Percepisco che la via per arrivare allo Scettro conduce a nord della mia " "posizione." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" "Percepisco che la via per arrivare allo Scettro conduce a nord-est della mia " diff --git a/po/wesnoth-httt/ja.po b/po/wesnoth-httt/ja.po index 7d0d9e38e3a6..46c13a503282 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ja.po +++ b/po/wesnoth-httt/ja.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth-Dev Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-22 07:07+0000\n" "Last-Translator: tamanegi\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/wesnoth-jp/wesnoth-dev-" @@ -4963,35 +4963,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "笏はかなり近いと感じる。実際、今まさに見えてもおかしくない……" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "笏へ通じる道はわしから東の道じゃと感じる。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "笏へ通じる道はわしから南東の道じゃと感じる。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "笏へ通じる道はわしから南の道じゃと感じる。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "笏へ通じる道はわしから南西の道じゃと感じる。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "笏へ通じる道はわしから西の道じゃと感じる。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "笏へ通じる道はわしから北西の道じゃと感じる。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "笏へ通じる道はわしから北の道じゃと感じる。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "笏へ通じる道はわしから北東の道じゃと感じる。" diff --git a/po/wesnoth-httt/ko.po b/po/wesnoth-httt/ko.po index 0894cfea5cc7..76bd3167c7d7 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ko.po +++ b/po/wesnoth-httt/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-29 20:30+0900\n" "Last-Translator: mistzone \n" "Language-Team: none\n" @@ -4618,35 +4618,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/la.po b/po/wesnoth-httt/la.po index 2fd1df0a3df1..1b5f8f9328c9 100644 --- a/po/wesnoth-httt/la.po +++ b/po/wesnoth-httt/la.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth - HTTT 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-06 02:05+0100\n" "Last-Translator: Thomas Hockings \n" "Language-Team: Latin \n" @@ -4925,35 +4925,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/lt.po b/po/wesnoth-httt/lt.po index 6af60ba40cd7..0eaa4e87436e 100644 --- a/po/wesnoth-httt/lt.po +++ b/po/wesnoth-httt/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 14:49+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -4924,42 +4924,42 @@ msgstr "" "Jaučiu, kad esam visai netoli skeptro; išties, netrukus turėtume jį " "išvysti..." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į rytus." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į pietryčius." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į pietus." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į pietvakarius." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į vakarus." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į šiaurės vakarus." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į šiaurę." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 #, fuzzy msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "Jaučiu, kad kelias iki skeptro eina į šiaurės rytus." diff --git a/po/wesnoth-httt/lv.po b/po/wesnoth-httt/lv.po index da8413752bea..f413b5d25695 100644 --- a/po/wesnoth-httt/lv.po +++ b/po/wesnoth-httt/lv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-18 20:03+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -4284,35 +4284,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/mk.po b/po/wesnoth-httt/mk.po index 6fa6df40a2b4..902fadfbe8f9 100644 --- a/po/wesnoth-httt/mk.po +++ b/po/wesnoth-httt/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n" "Last-Translator: Dimitar Ilccov \n" "Language-Team: mk\n" @@ -4289,35 +4289,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/mr.po b/po/wesnoth-httt/mr.po index 0050fa2eb028..9fdbd4267fc0 100644 --- a/po/wesnoth-httt/mr.po +++ b/po/wesnoth-httt/mr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-01 18:02+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -4282,35 +4282,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/nb_NO.po b/po/wesnoth-httt/nb_NO.po index 2b03d87ddc0f..bd2b4ea628c0 100644 --- a/po/wesnoth-httt/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-httt/nb_NO.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-31 22:36+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Håvard Stokke \n" "Language-Team: none\n" @@ -4965,35 +4965,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/nl.po b/po/wesnoth-httt/nl.po index dadc1a90a3b6..8aed4f39203e 100644 --- a/po/wesnoth-httt/nl.po +++ b/po/wesnoth-httt/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6.4+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 13:31+0100\n" "Last-Translator: Foppe Benedictus \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -5085,35 +5085,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/pl.po b/po/wesnoth-httt/pl.po index 4e5031917826..cfe15483ff39 100644 --- a/po/wesnoth-httt/pl.po +++ b/po/wesnoth-httt/pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-04-13 17:14+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: none\n" @@ -5041,49 +5041,49 @@ msgstr "" "Wyczuwam, że jesteśmy całkiem blisko Berła. W rzeczy samej zaraz powinniśmy " "je zobaczyć..." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Wyczuwam, że ścieżka do berła jest na wschód ode mnie." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Wyczuwam, że ścieżka do berła jest na południowy wschód ode mnie." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Wyczuwam, że ścieżka do berła jest na południe ode mnie." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Wyczuwam, że ścieżka do berła jest na południowy zachód ode mnie." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Wyczuwam, że ścieżka do berła jest na zachód ode mnie." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Wyczuwam, że ścieżka do berła jest na północny zachód ode mnie." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Wyczuwam, że ścieżka do berła jest na północ ode mnie." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." diff --git a/po/wesnoth-httt/pt.po b/po/wesnoth-httt/pt.po index bdad505cc243..7282f6187aad 100644 --- a/po/wesnoth-httt/pt.po +++ b/po/wesnoth-httt/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-httt)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-28 12:10-0000\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: wesn-pt-trans \n" @@ -5700,49 +5700,49 @@ msgstr "" "Sinto que já estamos perto do ceptro, na verdade, devemos ser capazes de o " "ver mesmo agora." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Estou a sentir o ceptro para o leste de nós." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Estou a sentir o ceptro para o sudeste de nós." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Estou a sentir o ceptro para o sul de nós." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Estou a sentir o ceptro para o sudoeste de nós." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Estou a sentir o ceptro para o oeste de nós." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Estou a sentir o ceptro para o noroeste de nós." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Estou a sentir o ceptro para o norte de nós." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." diff --git a/po/wesnoth-httt/pt_BR.po b/po/wesnoth-httt/pt_BR.po index 504e51258ed8..3a2a2196de9b 100644 --- a/po/wesnoth-httt/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-httt/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-16 15:24+0100\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil \n" @@ -7552,35 +7552,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/racv.po b/po/wesnoth-httt/racv.po index 87d2c55932c0..111edb656ddd 100644 --- a/po/wesnoth-httt/racv.po +++ b/po/wesnoth-httt/racv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-21 11:00+0100\n" "Last-Translator: Mavorte \n" "Language-Team: none\n" @@ -5067,35 +5067,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ro.po b/po/wesnoth-httt/ro.po index a2921421c08a..b2754ca62dd3 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ro.po +++ b/po/wesnoth-httt/ro.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 21:22+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -4284,35 +4284,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/ru.po b/po/wesnoth-httt/ru.po index 6e09943691d3..9a762bbeaffc 100644 --- a/po/wesnoth-httt/ru.po +++ b/po/wesnoth-httt/ru.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-httt.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-30 00:17+0300\n" "Last-Translator: Fedor Khod'kov \n" "Language-Team: \n" @@ -4977,49 +4977,49 @@ msgstr "" "Я думаю, мы уже рядом со Скипетром; вообще-то, мы уже должны были его " "увидеть..." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Я чувствую, что скипетр к востоку от меня." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Я чувствую, что скипетр к юго-востоку от меня." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Я чувствую, что скипетр к югу от меня." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Я чувствую, что скипетр к юго-западу от меня." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Я чувствую, что скипетр к западу от меня." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Я чувствую, что скипетр к северо-западу от меня." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Я чувствую, что скипетр к северу от меня." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." diff --git a/po/wesnoth-httt/sk.po b/po/wesnoth-httt/sk.po index 07fcb8841d36..0bbdf04fbd22 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sk.po +++ b/po/wesnoth-httt/sk.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-03 20:38+0100\n" "Last-Translator: aceman \n" "Language-Team: none\n" @@ -4967,49 +4967,49 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "Cítim, že sme celkom blízko Žezla. Dokonca by sme ho už mali vidieť..." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Cítim, že cesta k žezlu je východne odomňa." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Cítim, že cesta k žezlu je juhovýchodne odomňa." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Cítim, že cesta k žezlu je južne odomňa." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Cítim, že cesta k žezlu je juhozápadne odomňa." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Cítim, že cesta k žezlu je západne odomňa." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Cítim, že cesta k žezlu je severozápadne odomňa." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Cítim, že cesta k žezlu je severne odomňa." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." diff --git a/po/wesnoth-httt/sl.po b/po/wesnoth-httt/sl.po index bf1ba366cdc7..c8a04305e66a 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sl.po +++ b/po/wesnoth-httt/sl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.6-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-13 16:29+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: none\n" @@ -4861,35 +4861,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/sr.po b/po/wesnoth-httt/sr.po index 1f0961a7c226..8db486afda4f 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sr.po +++ b/po/wesnoth-httt/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-httt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:45+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -5071,35 +5071,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-httt/sr@ijekavian.po index 2ea2ee89f68e..4a14a35aba32 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-httt/sr@ijekavian.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-httt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:45+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -5078,35 +5078,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-httt/sr@ijekavianlatin.po index 02e482d34a3c..494db844d160 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-httt/sr@ijekavianlatin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-httt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:45+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -5091,35 +5091,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/sr@latin.po b/po/wesnoth-httt/sr@latin.po index 07587e65bfa8..4958b4693445 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-httt/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-httt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-04 17:45+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -5078,35 +5078,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/sv.po b/po/wesnoth-httt/sv.po index 442a0d7da0bc..ab98b5ade717 100644 --- a/po/wesnoth-httt/sv.po +++ b/po/wesnoth-httt/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-06-18 16:08+0100\n" "Last-Translator: Ulrika Uddeborg \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -5032,35 +5032,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/tl.po b/po/wesnoth-httt/tl.po index bc7b37641788..94334ac640f3 100644 --- a/po/wesnoth-httt/tl.po +++ b/po/wesnoth-httt/tl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 23:01+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -4282,35 +4282,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/tr.po b/po/wesnoth-httt/tr.po index c368f03bded0..446d567f6e38 100644 --- a/po/wesnoth-httt/tr.po +++ b/po/wesnoth-httt/tr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-httt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-23 19:21+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -5003,35 +5003,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/uk.po b/po/wesnoth-httt/uk.po index 334ba6232bd1..944826eba404 100644 --- a/po/wesnoth-httt/uk.po +++ b/po/wesnoth-httt/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-28 10:17+0300\n" "Last-Translator: Igor Paliychuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4444,35 +4444,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/vi.po b/po/wesnoth-httt/vi.po index 3bd225ff5016..2605861c4b0a 100644 --- a/po/wesnoth-httt/vi.po +++ b/po/wesnoth-httt/vi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-03 22:37+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -5182,49 +5182,49 @@ msgstr "" "Tôi cảm nhận thấy chúng ta ở khá gần vương trượng. Quả thực, chúng ta có thể " "nhìn thấy nó đâu đó quanh đây..." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "Tôi cảm nhận thấy đường đến vương trượng ở phía đông nơi tôi đứng." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "Tôi cảm nhận thấy đường đến vương trượng ở phía đông nam nơi tôi đứng." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "Tôi cảm nhận thấy đường đến vương trượng ở phía nam nơi tôi đứng." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the south-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "Tôi cảm nhận thấy đường đến vương trượng ở phía tây nam nơi tôi đứng." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "Tôi cảm nhận thấy đường đến vương trượng ở phía tây nơi tôi đứng." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-west of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "Tôi cảm nhận thấy đường đến vương trượng ở phía tây bắc nơi tôi đứng." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "Tôi cảm nhận thấy đường đến vương trượng ở phía bắc nơi tôi đứng." -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 #, fuzzy #| msgid "I sense the path to the sceptre is to the north-east of me." msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." diff --git a/po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot b/po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot index 0e3ec316a5e5..47c61378b6a5 100644 --- a/po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot +++ b/po/wesnoth-httt/wesnoth-httt.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -4281,35 +4281,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-httt/zh_CN.po b/po/wesnoth-httt/zh_CN.po index 646d45d9c3b7..44acd935f76d 100644 --- a/po/wesnoth-httt/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-httt/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 21:38+0800\n" "Last-Translator: CloudiDust \n" "Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n" @@ -4675,35 +4675,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "我感觉到我们已经很接近权杖了;事实上,我们应该马上就能看到它了……" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "我感觉到通往权杖之路在我的东方。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "我感觉到通往权杖之路在我的东南方。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "我感觉到通往权杖之路在我的南方。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "我感觉到通往权杖之路在我的西南方。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "我感觉到通往权杖之路在我的西方。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "我感觉到通往权杖之路在我的西北方。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "我感觉到通往权杖之路在我的北方。" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "我感觉到通往权杖之路在我的东北方。" diff --git a/po/wesnoth-httt/zh_TW.po b/po/wesnoth-httt/zh_TW.po index 17ae7b9a870c..67f3cd406d4f 100644 --- a/po/wesnoth-httt/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-httt/zh_TW.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-httt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-13 00:30+0800\n" "Last-Translator: 楊綮銘 \n" "Language-Team: Chinese/Traditional \n" @@ -4616,35 +4616,35 @@ msgid "" "right about now..." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:662 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:663 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-east of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:664 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:665 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the south-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:666 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:667 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-west of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:670 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:668 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north of me." msgstr "" -#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:671 +#: data/campaigns/Heir_To_The_Throne/scenarios/17_Scepter_of_Fire.cfg:669 msgid "I sense the path to the Sceptre is to the north-east of me." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-lib/af.po b/po/wesnoth-lib/af.po index ec915f497429..c53765213a29 100644 --- a/po/wesnoth-lib/af.po +++ b/po/wesnoth-lib/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:29+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans \n" @@ -2444,7 +2444,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2746,7 +2746,7 @@ msgstr "Eenheidsbeskrywing" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2816,7 +2816,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "Dorpie" @@ -2894,7 +2894,7 @@ msgstr "Kaartskepper" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Sleutelbordstellings" @@ -4238,7 +4238,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Max hill size:" msgid "Map size:" @@ -4815,24 +4815,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy msgid "Change the in-game theme" msgstr "Verander die taal" @@ -5481,31 +5481,31 @@ msgstr "Fout" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5917,7 +5917,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6099,12 +6099,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "nee" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -6276,56 +6276,52 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Maak Nuwe Kaart" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy msgid "Time limit:" msgstr "Tema" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy msgid "Use map settings:" msgstr "Sleutelbordstellings" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/ang.po b/po/wesnoth-lib/ang.po index e139e6bf2ba3..1b04f9455452 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ang.po +++ b/po/wesnoth-lib/ang.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:54-0500\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -2285,7 +2285,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "" @@ -2569,7 +2569,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "" @@ -3937,7 +3937,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "" @@ -4470,24 +4470,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "" @@ -5092,31 +5092,31 @@ msgstr "" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5520,7 +5520,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "" @@ -5694,12 +5694,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "" @@ -5861,53 +5861,49 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/ang@latin.po b/po/wesnoth-lib/ang@latin.po index 3c5e1c0cabf1..fd4a8ae6f873 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ang@latin.po +++ b/po/wesnoth-lib/ang@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang@latin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 16:39-0500\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -2346,7 +2346,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "" @@ -2639,7 +2639,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2705,7 +2705,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Adobe Village" msgid "Gold per village:" @@ -2784,7 +2784,7 @@ msgstr "Landcartcinnend" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "" @@ -4079,7 +4079,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4637,24 +4637,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Andtimber" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the language" msgid "Change the in-game theme" @@ -5283,31 +5283,31 @@ msgstr "Gesƿeðrung" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5723,7 +5723,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "" @@ -5901,12 +5901,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Uncuþ ieldu" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "nese" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "gese" @@ -6076,59 +6076,55 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Ieldu:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time:" msgid "Time limit:" msgstr "Tima:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Editor Settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Adihtendes Costas" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/ar.po b/po/wesnoth-lib/ar.po index 83cf4caeb584..82838eae2b44 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ar.po +++ b/po/wesnoth-lib/ar.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-07-01 17:35-0000\n" "Last-Translator: amnay \n" "Language-Team: none\n" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "وصف الوحدة" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "قرية" @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "مُوَلِّد الخرائط" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "تفضيلتات مفتاح الاختصار" @@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Max hill size:" msgid "Map size:" @@ -4853,24 +4853,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "السمة" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5534,31 +5534,31 @@ msgstr "خطأ" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5972,7 +5972,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6154,12 +6154,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "لا" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "نعم" @@ -6332,56 +6332,52 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "إنشاء خريطة جديدة" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy msgid "Time limit:" msgstr "السمة" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy msgid "Use map settings:" msgstr "تفضيلتات مفتاح الاختصار" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/ast.po b/po/wesnoth-lib/ast.po index 21bfb2bd42ee..3668ee2213d2 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ast.po +++ b/po/wesnoth-lib/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "" @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "" @@ -4471,24 +4471,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "" @@ -5093,31 +5093,31 @@ msgstr "" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "" @@ -5695,12 +5695,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "" @@ -5862,53 +5862,49 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/bg.po b/po/wesnoth-lib/bg.po index a46878882450..51de4bc3a486 100644 --- a/po/wesnoth-lib/bg.po +++ b/po/wesnoth-lib/bg.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 22:38+0300\n" "Last-Translator: Nikolay Vladimirov \n" "Language-Team: Български\n" @@ -2454,7 +2454,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2761,7 +2761,7 @@ msgstr "Описание на единицата" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2831,7 +2831,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "Селище" @@ -2909,7 +2909,7 @@ msgstr "Генератор на карти" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Настройка на горещите клавиши" @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Max hill size:" msgid "Map size:" @@ -4841,24 +4841,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5520,31 +5520,31 @@ msgstr "Грешка" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5956,7 +5956,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6138,12 +6138,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "не" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "да" @@ -6316,56 +6316,52 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Създаване на нова карта" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy msgid "Time limit:" msgstr "Тема" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy msgid "Use map settings:" msgstr "Настройка на горещите клавиши" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/ca.po b/po/wesnoth-lib/ca.po index 9311aed7f77c..56f912952aef 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ca.po +++ b/po/wesnoth-lib/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.6.0+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 09:40+0100\n" "Last-Translator: Jordà Polo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Descriu la unitat" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2847,7 +2847,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "Llogaret" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Generador de mapes" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -4309,7 +4309,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4905,26 +4905,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Il·limitat" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5591,31 +5589,31 @@ msgstr "Error" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6030,7 +6028,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6213,12 +6211,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "No" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "Sí" @@ -6396,60 +6394,56 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Era:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Crea una partida" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time:" msgid "Time limit:" msgstr "Temps:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Utilitza els paràmetres per defecte" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7963,6 +7957,11 @@ msgid "" "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Il·limitat" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-lib/ca_ES@valencia.po index 467992b16429..c1dafe197ac3 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-lib/ca_ES@valencia.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.5+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-25 11:30+0200\n" "Last-Translator: Robert Millan \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "Descriu la unitat" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2841,7 +2841,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "Llogaret" @@ -2918,7 +2918,7 @@ msgstr "Generador de mapes" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Configuració" @@ -4292,7 +4292,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4886,26 +4886,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Il·limitat" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5572,31 +5570,31 @@ msgstr "Error" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6011,7 +6009,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6194,12 +6192,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "No" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "Sí" @@ -6377,59 +6375,55 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Era:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Crea una partida" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy msgid "Time limit:" msgstr "Tema" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Utilitza els paràmetres per defecte" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7950,6 +7944,11 @@ msgid "" "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Il·limitat" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/cs.po b/po/wesnoth-lib/cs.po index 8592a721d921..f1d44574a14f 100644 --- a/po/wesnoth-lib/cs.po +++ b/po/wesnoth-lib/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 20:58+0200\n" "Last-Translator: Martin Hrubý (hrubymar10) \n" "Language-Team: Český \n" @@ -2551,7 +2551,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "Rozšíření" @@ -2837,7 +2837,7 @@ msgstr "Popis:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Modifikátor zkušenostních bodů:" @@ -2899,7 +2899,7 @@ msgstr "Zlato:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Příjem za vesnici:" @@ -2970,7 +2970,7 @@ msgstr "Vyber generátor map:" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Nastavení" @@ -4245,7 +4245,7 @@ msgstr "Nastav heslo, které musí hráči znát pro přidání se ke hře." #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "Velikost mapy:" @@ -4797,24 +4797,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "Nastavit poměr škálování pro písma" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" -msgstr "Limitování FPS" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "Změna tématu hry" @@ -5438,31 +5438,31 @@ msgstr "Chyba" msgid "Details:" msgstr "Podrobnosti:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "Experimentální podpora OpenMP" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "zachycení obrazovky v JPG" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "Doplňování v Lua konzoli" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "Zastaralé bidirekcionální renderování" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "Použití D-Bus notifikací" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "Použití Win32 notifikací" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "Použití Cocoa notifikací" @@ -5871,7 +5871,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Modifications" msgid "active_modifications^None" @@ -6055,12 +6055,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznámý" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "ne" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "ano" @@ -6222,55 +6222,53 @@ msgstr "Hry: zobrazeno $num_shown ze $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "$game_name (Éra: $era_name)" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Nenainstalované" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Éra:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "Pouze registrovaní uživatelé:" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "Načteno:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "Sdílený pohled:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "Zamíchat strany:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "Časový limit:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "Použij nastavení z mapy:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Pozorovatelé povoleni" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Pozorovatelé zakázáni" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7653,6 +7651,12 @@ msgstr "" "Klíč '$deprecated_key' byl přejmenován na '$key' a ve verzi $removal_version " "bude odstraněna podpora původního tvaru." +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Limitování FPS" + +#~ msgid "Registered users only:" +#~ msgstr "Pouze registrovaní uživatelé:" + #~ msgid "Settings:" #~ msgstr "Nastavení:" diff --git a/po/wesnoth-lib/da.po b/po/wesnoth-lib/da.po index ffbae55d7e24..dfbcf67ac69a 100644 --- a/po/wesnoth-lib/da.po +++ b/po/wesnoth-lib/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-01-13 20:06+0100\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Dansk-gruppen \n" @@ -2459,7 +2459,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2768,7 +2768,7 @@ msgstr "Enhedsbeskrivelse" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2838,7 +2838,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "Landsby" @@ -2916,7 +2916,7 @@ msgstr "Kortgenerator" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Genvejsindstillinger" @@ -4270,7 +4270,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Max hill size:" msgid "Map size:" @@ -4864,24 +4864,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5547,31 +5547,31 @@ msgstr "Fejl" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5985,7 +5985,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6168,12 +6168,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "nej" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -6346,56 +6346,52 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Opret nyt kort" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy msgid "Time limit:" msgstr "Tema" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy msgid "Use map settings:" msgstr "Genvejsindstillinger" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/de.po b/po/wesnoth-lib/de.po index 86e59569efb6..b37b9fe1bfa4 100644 --- a/po/wesnoth-lib/de.po +++ b/po/wesnoth-lib/de.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-11 16:22+0200\n" "Last-Translator: Aaron Winter \n" "Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n" @@ -2031,6 +2031,7 @@ msgstr "Erweiterung installieren" msgid "Update add-on" msgstr "Erweiterung aktualisieren" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=single_publish #. [button]: id=publish #: data/gui/widget/addon_list.cfg:412 data/gui/window/addon_manager.cfg:270 @@ -2038,6 +2039,7 @@ msgstr "Erweiterung aktualisieren" msgid "Publish add-on" msgstr "Erweiterung veröffentlichen" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=single_uninstall #. [button]: id=uninstall #: data/gui/widget/addon_list.cfg:435 data/gui/window/addon_manager.cfg:247 @@ -2104,6 +2106,7 @@ msgstr "Server:" msgid "Remove Add-ons" msgstr "Erweiterungen entfernen" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=show_help #. [button]: id=help #: data/gui/window/addon_connect.cfg:184 data/gui/window/title_screen.cfg:174 @@ -2116,6 +2119,7 @@ msgstr "Hilfe" msgid "Connect" msgstr "Verbinden" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=cancel #: data/gui/window/addon_connect.cfg:212 #: data/gui/window/addon_uninstall_list.cfg:174 @@ -2166,6 +2170,7 @@ msgstr "Von:" msgid "Version:" msgstr "Version:" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [scroll_label]: id=description #: data/gui/window/addon_manager.cfg:160 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_create_game.cpp:591 @@ -2214,6 +2219,7 @@ msgstr "Heruntergeladen:" msgid "Dependencies:" msgstr "Abhängigkeiten:" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=dependencies #: data/gui/window/addon_manager.cfg:523 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:885 msgid "addon_dependencies^None" @@ -2224,6 +2230,7 @@ msgstr "Keine" msgid "Translations:" msgstr "Übersetzungen:" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=translations #: data/gui/window/addon_manager.cfg:557 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:899 msgid "translations^None" @@ -2279,6 +2286,7 @@ msgstr "Reihenfolge:" msgid "Add-ons Manager" msgstr "Erweiterungen" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=details_toggle #: data/gui/window/addon_manager.cfg:946 src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:452 #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:639 @@ -2369,6 +2377,7 @@ msgstr "Alles andere" msgid "Scaled to hex" msgstr "Zu Hex skalieren" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/advanced_graphics_options.cfg:165 #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:426 @@ -2478,9 +2487,10 @@ msgstr "Datum" msgid "Sort in approximate chronological order of story events" msgstr "Sortiert nach den Geschehnissen in chronologischer Reihenfolge" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "Modifikationen" @@ -2657,6 +2667,7 @@ msgstr "Neuer Tagesablauf" msgid "Delete ToD" msgstr "Lösche Tagesablauf" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:40 #: src/gui/dialogs/addon/manager.cpp:773 src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:307 @@ -2669,6 +2680,7 @@ msgstr "Bestätigen" msgid "Would you like to apply the changes?" msgstr "Möchtet Ihr die Änderungen übernehmen?" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:130 #: data/gui/window/game_delete.cfg:107 @@ -2679,6 +2691,7 @@ msgstr "Möchtet Ihr die Änderungen übernehmen?" msgid "Yes" msgstr "Ja" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=cancel #: data/gui/window/depcheck_confirm_change.cfg:144 #: data/gui/window/game_delete.cfg:121 @@ -2759,9 +2772,10 @@ msgstr "Kennung:" msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Erfahrungsmodifikator:" @@ -2820,9 +2834,10 @@ msgstr "In Spielübersicht ausblenden" msgid "Gold:" msgstr "Gold pro Dorf:" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Steuereinnahmen pro Dorf:" @@ -2841,6 +2856,7 @@ msgstr "Steuereinnahmen pro Dorf:" msgid "Controller:" msgstr "Spielertyp:" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [row] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:373 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:78 msgid "controller^Human" @@ -2876,6 +2892,7 @@ msgstr "Schleier der Finsternis" msgid "vision^None" msgstr "Keine" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:43 src/hotkey/hotkey_command.cpp:242 msgid "Generate Map" @@ -2886,11 +2903,12 @@ msgstr "Karte erzeugen" msgid "Choose a map generator:" msgstr "Wähle einen Zufallskartengenerator:" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=random_map_settings #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" @@ -2904,6 +2922,7 @@ msgstr "Numerischer Startwert:" msgid "Generate" msgstr "Erzeugen" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=title #: data/gui/window/editor_new_map.cfg:36 src/hotkey/hotkey_command.cpp:170 msgid "New Map" @@ -2928,6 +2947,7 @@ msgstr "Höhe:" msgid "Create" msgstr "Erstellen" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_resize_map.cfg:35 src/hotkey/hotkey_command.cpp:240 msgid "Resize Map" @@ -3155,6 +3175,7 @@ msgstr "Truppen in Reserve:" msgid "Date" msgstr "Datum" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=lblTitle #. [button]: id=load_game #: data/gui/window/game_load.cfg:286 data/gui/window/mp_create_game.cfg:898 @@ -3199,6 +3220,7 @@ msgstr "" msgid "Open saves folder" msgstr "Öffne Ordner mit gespeicherten Spielstanden" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=lblTitle #: data/gui/window/game_save.cfg:42 data/gui/window/game_save_message.cfg:42 #: data/gui/window/game_save_oos.cfg:42 src/hotkey/hotkey_command.cpp:98 @@ -3225,6 +3247,7 @@ msgstr "Überschreiben?" msgid "Save already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Der Spielstand existiert bereits. Möchtet Ihr ihn überschreiben?" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=sort_0 #: data/gui/window/game_stats.cfg:35 data/gui/window/game_stats.cfg:283 #: src/hotkey/hotkey_command.cpp:83 @@ -3236,6 +3259,7 @@ msgstr "Heerführer" msgid "Team" msgstr "Allianz" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=sort_2 #: data/gui/window/game_stats.cfg:63 #: src/gui/dialogs/multiplayer/mp_join_game.cpp:401 @@ -3257,6 +3281,7 @@ msgstr "Einheiten" msgid "Upkeep" msgstr "Unterhaltskosten" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=sort_6 #. [image]: id=income_icon #. [label]: id=side_income @@ -3308,6 +3333,7 @@ msgstr "" "Unterhalt\n" "pro Dorf" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=title #: data/gui/window/game_stats.cfg:705 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:255 msgid "Current Status" @@ -3318,6 +3344,7 @@ msgstr "Übersicht (Parteien)" msgid "Game Stats" msgstr "Übersicht (Parteien)" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [widget]: id=tab_label #: data/gui/window/game_stats.cfg:793 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:255 msgid "Scenario Settings" @@ -3588,6 +3615,7 @@ msgstr "Abmelden" msgid "Create Game" msgstr "Partie eröffnen" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=show_preferences #. [label]: id=title #. [grid] @@ -4050,6 +4078,7 @@ msgstr "Aktionsbonus" msgid "Time for each attack, recruit, and capture" msgstr "Zeit für jeden Angriff, jede Ausbildung und Einnahme" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [widget]: id=label #. [widget]: id=tab_label #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:533 data/gui/window/preferences.cfg:291 @@ -4135,11 +4164,12 @@ msgstr "" "Legt das Passwort fest, welches Spieler benötigen, um Eurer Partie " "beizutreten." +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "Kartengröße:" @@ -4154,6 +4184,7 @@ msgstr "Anführer:" msgid "Gender:" msgstr "Geschlecht:" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [row] #: data/gui/window/mp_faction_select.cfg:167 #: src/gui/dialogs/multiplayer/faction_select.cpp:151 @@ -4228,6 +4259,7 @@ msgstr "Verlassen" msgid "Game Lobby" msgstr "Spiel Lobby" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=status_label #: data/gui/window/mp_join_game.cfg:479 data/gui/window/mp_staging.cfg:614 #: data/gui/window/mp_staging.cfg:806 @@ -4266,6 +4298,7 @@ msgstr "Euer Name:" msgid "Save password locally (encrypted)" msgstr "Speichert das Passwort in der Konfigurationsdatei (verschlüsselt)" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [widget]: id=label #. [label] #. [grid] @@ -4324,6 +4357,7 @@ msgstr "Lokales Spiel" msgid "Address" msgstr "Adresse" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/mp_server_list.cfg:217 src/preferences/display.cpp:170 msgid "Select" @@ -4683,26 +4717,30 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "Ändere die Skalierung der Schriftgröße" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" -msgstr "FPS Begrenzer" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +#| "performance at high resolutions" msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" "Das Deaktivieren dieser Option erhöht die CPU Auslastung um 100%, könnte " "aber die Performance bei hohen Auflösungen leicht verbessern" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Grafikthema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "Ändere das Grafik-Thema im Spiel" @@ -4917,6 +4955,7 @@ msgstr "Bildschirmfotos…" msgid "Browse the screenshots folder using a file manager" msgstr "Bildschirmfotoverzeichnis im Dateimanager öffnen" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=save #: data/gui/window/screenshot_notification.cfg:203 #: src/gui/dialogs/file_dialog.cpp:185 @@ -4980,6 +5019,7 @@ msgstr "Insgesamt" msgid "This Turn" msgstr "Diese Runde" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=title #: data/gui/window/statistics_dialog.cfg:432 src/hotkey/hotkey_command.cpp:120 msgid "Statistics" @@ -5000,6 +5040,7 @@ msgstr "Kampagne" msgid "Skip" msgstr "Überspringen" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=lblTitle #: data/gui/window/surrender_quit.cfg:40 src/hotkey/hotkey_command.cpp:123 msgid "Surrender Game" @@ -5101,6 +5142,7 @@ msgstr "Nächsten Tipp des Tages anzeigen" msgid "Start a tutorial to familiarize yourself with the game" msgstr "Führt in die Grundzüge des Spieles ein" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [grid] #: data/gui/window/title_screen.cfg:251 src/gui/dialogs/game_load.cpp:340 msgid "Tutorial" @@ -5220,6 +5262,7 @@ msgstr "Angreifen" msgid "Attack Enemy" msgstr "Gegner angreifen" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/unit_create.cfg:47 src/hotkey/hotkey_command.cpp:114 msgid "Create Unit (Debug!)" @@ -5257,6 +5300,7 @@ msgstr "S" msgid "XP" msgstr "EP" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [toggle_button]: id=sort_4 #. [toggle_button]: id=sort_6 #: data/gui/window/unit_list.cfg:177 data/gui/window/unit_recall.cfg:89 @@ -5265,6 +5309,7 @@ msgstr "EP" msgid "Traits" msgstr "Charakteristiken" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/unit_list.cfg:368 src/hotkey/hotkey_command.cpp:119 msgid "Unit List" @@ -5280,6 +5325,7 @@ msgstr "Einheit einberufen" msgid "Dismiss" msgstr "Entlassen" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/unit_recall.cfg:419 src/hotkey/hotkey_command.cpp:104 msgid "Recall" @@ -5290,11 +5336,13 @@ msgstr "Einberufen" msgid "Recruit Unit" msgstr "Einheit ausbilden" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [button]: id=ok #: data/gui/window/unit_recruit.cfg:219 src/hotkey/hotkey_command.cpp:102 msgid "Recruit" msgstr "Ausbilden" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/wml_error.cfg:40 src/gui/dialogs/message.cpp:210 #: src/gui/dialogs/preferences_dialog.cpp:262 @@ -5302,37 +5350,38 @@ msgstr "Ausbilden" msgid "Error" msgstr "Fehler" +#. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label]: id=details_heading #: data/gui/window/wml_error.cfg:112 src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:226 #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:242 src/gui/dialogs/wml_error.cpp:197 msgid "Details:" msgstr "Details:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "OpenMP Unterstützung (experimentell)" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "JPG Bildschirmfotos" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "Tab-Vervollständigung in der Lua Konsole" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "Unterstützung für Right-to-Left Sprachen" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "Benachrichtigungen mittels D-Bus" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "Benachrichtigungen mittels Win32" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "Benachrichtigungen mittels Cocoa" @@ -5751,7 +5800,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "Angreiferanfälligkeit gegen" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "Keine" @@ -5935,12 +5984,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Unbekannt" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "Nein" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "Ja" @@ -6108,40 +6157,38 @@ msgstr "Spiele: $num_shown von $num_total angezeigt" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "$game_name (Epoche: $era_name)" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" -msgstr "Epoche" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Nicht installiert" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "fehlt" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "Nur registrierte Nutzer:" +msgid "Era" +msgstr "Epoche" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "Geladen:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "Sicht teilen:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "Zufallsmodus:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "Zeitbegrenzung:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "Vorgaben nutzen:" # Wird in der Lobby angezeigt, beim Mouseover über das (i) Symbol eines Spiels. -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." @@ -6149,15 +6196,15 @@ msgstr "" "Eine oder mehrere Erweiterungen müssen installiert\n" "werden, um dieser Partie beitreten zu können." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Beobachter zugelassen" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Beobachter nicht zugelassen" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7556,6 +7603,15 @@ msgstr "" "Der Schlüssel »$deprecated_key« wurde in »$key« umbenannt. Unterstützung für " "»$deprecated_key« wird in Version $removal_version entfernt." +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "FPS Begrenzer" + +#~ msgid "era^missing" +#~ msgstr "fehlt" + +#~ msgid "Registered users only:" +#~ msgstr "Nur registrierte Nutzer:" + #~ msgid "Settings:" #~ msgstr "Einstellungen:" diff --git a/po/wesnoth-lib/el.po b/po/wesnoth-lib/el.po index 4d94e031642a..a057480ac4b5 100644 --- a/po/wesnoth-lib/el.po +++ b/po/wesnoth-lib/el.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-30 17:11+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -2422,7 +2422,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "Modifications" @@ -2728,7 +2728,7 @@ msgstr "Περιγραφή:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2806,7 +2806,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2887,7 +2887,7 @@ msgstr "Γεννήτρια χάρτη" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Ρυθμίσεις" @@ -4259,7 +4259,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4836,26 +4836,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Απεριόριστος" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Θέμα" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy msgid "Change the in-game theme" msgstr "'Αλλαξε τη γλώσσα" @@ -5511,31 +5509,31 @@ msgstr "Σφάλμα" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5955,7 +5953,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "active_modifications^None" @@ -6139,12 +6137,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "όχι" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "ναι" @@ -6330,60 +6328,56 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Εποχή:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Νέος Χάρτης" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Χρονικό όριο" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Χρήση ρυθμίσεων χάρτη" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7884,6 +7878,11 @@ msgid "" "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Απεριόριστος" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/en@shaw.po b/po/wesnoth-lib/en@shaw.po index 5f1c3b3af9cb..acb3a727e995 100644 --- a/po/wesnoth-lib/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-lib/en@shaw.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en@shaw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-30 05:00-0400\n" "Last-Translator: Arc Riley \n" "Language-Team: Shavian English \n" @@ -2466,7 +2466,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2783,7 +2783,7 @@ msgstr "𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2858,7 +2858,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2937,7 +2937,7 @@ msgstr "𐑥𐑨𐑐 𐑡𐑧𐑯𐑻𐑱𐑑𐑻" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟" @@ -4334,7 +4334,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4925,26 +4925,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "𐑳𐑯𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑𐑧𐑛" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "𐑔𐑰𐑥" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5619,31 +5617,31 @@ msgstr "𐑻𐑹" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6059,7 +6057,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6247,12 +6245,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "𐑳𐑯𐑯𐑴𐑯 𐑺𐑨" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "𐑯𐑴" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "𐑘𐑧𐑕" @@ -6441,61 +6439,57 @@ msgstr "𐑜𐑱𐑥𐑕: 𐑖𐑴𐑦𐑙 $num_shown 𐑬𐑑 𐑝 $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "𐑺𐑨:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛𐑦𐑛 𐑜𐑱𐑥" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "𐑑𐑲𐑥 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "𐑿𐑟 𐑥𐑨𐑐 𐑕𐑧𐑑𐑦𐑙𐑟" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "𐑩𐑚𐑟𐑻𐑝𐑼𐑟 𐑩𐑤𐑬𐑛" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "𐑩𐑚𐑟𐑻𐑝𐑼𐑟 𐑯𐑪𐑑 𐑩𐑤𐑬𐑛" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -8050,6 +8044,11 @@ msgid "" "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "𐑳𐑯𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑𐑧𐑛" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/en_GB.po b/po/wesnoth-lib/en_GB.po index b08e36b2642c..e89232717990 100644 --- a/po/wesnoth-lib/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-lib/en_GB.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_GB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-10 12:18+1000\n" "Last-Translator: Wedge009 \n" "Language-Team: English (British) \n" "Language-Team: none\n" @@ -2457,7 +2457,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2766,7 +2766,7 @@ msgstr "Priskribo de milit-unuo" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2836,7 +2836,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "Vilaĝo" @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Generatoro de mapoj" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Klavkomandaj preferoj" @@ -4266,7 +4266,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Max hill size:" msgid "Map size:" @@ -4855,24 +4855,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Temo" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5533,31 +5533,31 @@ msgstr "Eraro" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5971,7 +5971,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6153,12 +6153,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "ne" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "jes" @@ -6331,56 +6331,52 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Krei Novan Mapon" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy msgid "Time limit:" msgstr "Temo" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy msgid "Use map settings:" msgstr "Klavkomandaj preferoj" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/es.po b/po/wesnoth-lib/es.po index 5c838f88b812..cd07e6c25d62 100644 --- a/po/wesnoth-lib/es.po +++ b/po/wesnoth-lib/es.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-15 20:42+0200\n" "Last-Translator: Pepe \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -2515,7 +2515,7 @@ msgstr "Ordenar por el orden cronológico aproximado de los eventos históricos" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "Modificaciones" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Descripción:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Modificador de experiencia:" @@ -2864,7 +2864,7 @@ msgstr "Oro:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Oro por aldea:" @@ -2935,7 +2935,7 @@ msgstr "Seleccione un generador de mapas:" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Ajustes" @@ -4202,7 +4202,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "Tamaño del mapa:" @@ -4750,26 +4750,30 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "Selecciona el factor de escalado de las fuentes" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" -msgstr "Limitador de FPS" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +#| "performance at high resolutions" msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" "Deshabilitando esta opción se aumenta el uso de la CPU hasta el 100 % aunque " "podría mejorar sensiblemente el rendimiento en resoluciones altas" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "Cambiar el tema gráfico del juego" @@ -5392,31 +5396,31 @@ msgstr "Error" msgid "Details:" msgstr "Detalles:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "Soporte OpenMP experimental" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "Capturas de pantalla JPG" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "Finalización de consola Lua" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "Renderizado bidireccional tradicional" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "Sistema de notificaciones D-Bus" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "Sistema a notificaciones Win32" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "Sistema a notificaciones Cocoa" @@ -5831,7 +5835,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "Vulnerabilidad del atacante contra" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "Ninguna" @@ -6016,12 +6020,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Desconocido" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "no" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "sí" @@ -6189,39 +6193,37 @@ msgstr "Partidas: mostrando $num_shown de $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "$game_name (Era: $era_name)" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" -msgstr "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "No instalado" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "desconocida" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "Solo usuarios registrados:" +msgid "Era" +msgstr "Era" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "Recargada:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "Vista compartida:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "Bandos mezclados:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "Límite de tiempo:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "Usar ajustes del mapa:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." @@ -6229,15 +6231,15 @@ msgstr "" "Uno o más complementos han de ser instalados\n" "para poder unirse a esta partida." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Se permiten observadores" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "No se permiten observadores" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7637,6 +7639,15 @@ msgstr "" "«$deprecated_key|» dejará de tener mantenimiento en la versión " "$removal_version." +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Limitador de FPS" + +#~ msgid "era^missing" +#~ msgstr "desconocida" + +#~ msgid "Registered users only:" +#~ msgstr "Solo usuarios registrados:" + #~ msgid "Settings:" #~ msgstr "Ajustes:" diff --git a/po/wesnoth-lib/et.po b/po/wesnoth-lib/et.po index 16fff45aac33..ccaff89c2cb6 100644 --- a/po/wesnoth-lib/et.po +++ b/po/wesnoth-lib/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-02 21:53+0300\n" "Last-Translator: Kaido Kikkas \n" "Language-Team: none\n" @@ -2413,7 +2413,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "Kirjeldus:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2880,7 +2880,7 @@ msgstr "Kaardigeneraator" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Seaded" @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "Määra parool, mille mänguga liituda soovijad peavad sisestama." #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4867,26 +4867,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Piiramatu" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Teema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5560,31 +5558,31 @@ msgstr "Viga" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6002,7 +6000,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6190,12 +6188,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tundmatu ajastu" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "ei" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "jah" @@ -6387,61 +6385,57 @@ msgstr "Mängud: näitan $num_shown $num_total-st" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Ajastu:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Uuesti laetud" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Ajapiirang" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Kaardi seaded" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Vaatlejad lubatud" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Vaatlejad keelatud" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7965,6 +7959,11 @@ msgstr "" "Võti '$deprecated_key' on nüüd nime all '$key'. Võtme '$deprecated_key' " "toetus kaob alates versioonist $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Piiramatu" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/eu.po b/po/wesnoth-lib/eu.po index d054edb0aff5..27920a393e2e 100644 --- a/po/wesnoth-lib/eu.po +++ b/po/wesnoth-lib/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-10 16:44+0200\n" "Last-Translator: Mikel Olasagasti \n" "Language-Team: Basque\n" @@ -2442,7 +2442,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "Unitatearen deskribapena" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2812,7 +2812,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "Herrixka" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Mapa Sortzailea" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Lasterbideen ezarpenak" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Max hill size:" msgid "Map size:" @@ -4809,24 +4809,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy msgid "Change the in-game theme" msgstr "Hizkuntza aldatu" @@ -5475,31 +5475,31 @@ msgstr "Okerra" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5911,7 +5911,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6093,12 +6093,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "ez" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "bai" @@ -6270,55 +6270,51 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Mapa berria egin" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy msgid "Use map settings:" msgstr "Lasterbideen ezarpenak" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/fi.po b/po/wesnoth-lib/fi.po index aa4ecd88fc48..681be6f3304c 100644 --- a/po/wesnoth-lib/fi.po +++ b/po/wesnoth-lib/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-06 23:59+0300\n" "Last-Translator: Jarkko Patteri \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Kuvaus:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Kartan luonti" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Asetukset" @@ -4268,7 +4268,7 @@ msgstr "Aseta salasana joka vaaditaan peliin haluavilta pelaajilta" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4861,26 +4861,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Rajoittamaton" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Teema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5554,31 +5552,31 @@ msgstr "Virhe" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5996,7 +5994,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6184,12 +6182,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Tuntematon aikakausi" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "ei" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "kyllä" @@ -6381,61 +6379,57 @@ msgstr "Pelit: $num_total ,joista $num_shown näkyvissä" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Aikakausi:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Uudelleenladattu peli" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Aikaraja" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Käytä kartan asetuksia" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Tarkkailijat sallittu" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Tarkkailijat estetty" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7971,6 +7965,11 @@ msgstr "" "'$deprecated_key' on uudelleennimetty: '$key'. Avain '$deprecated_key' " "poistetaan versiossa $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Rajoittamaton" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/fr.po b/po/wesnoth-lib/fr.po index 360dd5a64b03..90888656091a 100644 --- a/po/wesnoth-lib/fr.po +++ b/po/wesnoth-lib/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth_Lib-1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-12 17:27+0200\n" "Last-Translator: Gérard Bodin \n" "Language-Team: French \n" @@ -2555,7 +2555,7 @@ msgstr "Trier par ordre chronologique approximatif des évènement de l'histoire #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "Modifications" @@ -2842,7 +2842,7 @@ msgstr "Description :" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Modificateur d'expérience :" @@ -2906,7 +2906,7 @@ msgstr "Or :" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Or par village :" @@ -2977,7 +2977,7 @@ msgstr "Choix du générateur de carte :" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Paramètres" @@ -4248,7 +4248,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "Taille de la carte :" @@ -4794,29 +4794,25 @@ msgstr "Grossissement de la police :" msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "Change le facteur de grossissement des polices" -# Un accord à faire peut-être ? -# Qu'est-ce qui est illimité ? #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "illimité" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Thème" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "Changer le thème du jeu" @@ -5436,31 +5432,31 @@ msgstr "Erreur" msgid "Details:" msgstr "Détails :" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "Support OpenMP expérimental" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "Capture d'écran au format PNG" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "Complétion de la console Lua" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "Ancien rendu bidirectionnel" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "Notifications via le back-end D-Bus" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "Notifications via le back-end Win32" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "Notifications via le back-end Cocoa" @@ -5876,7 +5872,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "Vulnérabilité de l'attaquant contre" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Modifications" msgid "active_modifications^None" @@ -6068,12 +6064,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Inconnu" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "non" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "oui" @@ -6241,41 +6237,39 @@ msgstr "Parties : $num_shown affichées sur $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Non installée" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Ère :" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "Utilisateurs enregistrés seulement :" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "Rechargé :" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "Vue partagée :" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "Mélange des camps :" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "Limite de temps :" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "Utiliser les paramètres de la carte :" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 #, fuzzy #| msgid "" #| "One or more items need to be installed\n" @@ -6287,15 +6281,15 @@ msgstr "" "Un ou plusieurs éléments doivent être installés\n" "pour rejoindre cette partie." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Observateurs autorisés" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Observateurs interdits" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7700,6 +7694,16 @@ msgstr "" "La clef « $deprecated_key » a été remplacée par « $key ». « $deprecated_key " "» ne sera plus maintenue à partir de la version $removal_version." +# Un accord à faire peut-être ? +# Qu'est-ce qui est illimité ? +#, fuzzy +#~| msgid "unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "illimité" + +#~ msgid "Registered users only:" +#~ msgstr "Utilisateurs enregistrés seulement :" + #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Rafraîchir" diff --git a/po/wesnoth-lib/fur_IT.po b/po/wesnoth-lib/fur_IT.po index c0498729ad95..268189cedaa4 100644 --- a/po/wesnoth-lib/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-lib/fur_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "" @@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "" @@ -4469,24 +4469,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "" @@ -5091,31 +5091,31 @@ msgstr "" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "" @@ -5693,12 +5693,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "" @@ -5860,53 +5860,49 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/ga.po b/po/wesnoth-lib/ga.po index 33f8454dc589..ef2894770105 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ga.po +++ b/po/wesnoth-lib/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-21 15:26-0800\n" "Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King \n" @@ -2412,7 +2412,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Cuntas:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2879,7 +2879,7 @@ msgstr "Gineadóir Léarscáileanna" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Socruithe" @@ -4269,7 +4269,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4853,26 +4853,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Gan Teorainn" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Téama" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5535,31 +5533,31 @@ msgstr "Earráid" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5979,7 +5977,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6165,12 +6163,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Aois anaithnid" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "ni hea" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "is ea" @@ -6362,61 +6360,57 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Aois:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Cluiche athlódáilte" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Teorainn ama" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Úsáid roghanna léarscáile" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Breathnóirí ceadaithe" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Níl breathnóirí ceadaithe" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7941,6 +7935,11 @@ msgid "" "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Gan Teorainn" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/gd.po b/po/wesnoth-lib/gd.po index ab880f79ff8c..f14d2253ae9f 100644 --- a/po/wesnoth-lib/gd.po +++ b/po/wesnoth-lib/gd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 10:57+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" @@ -2491,7 +2491,7 @@ msgstr "Seòrsaich a-rèir tuairmse air òrdugh thachartasan nan sgeulachdan" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "Atharraichean" @@ -2777,7 +2777,7 @@ msgstr "Tuairisgeul:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Atharraichear eòlais:" @@ -2839,7 +2839,7 @@ msgstr "Òr:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Òr gach baile:" @@ -2910,7 +2910,7 @@ msgstr "Tagh gineadair mapa:" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Roghainnean" @@ -4176,7 +4176,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "Meud a’ mhapa:" @@ -4728,14 +4728,18 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "Suidhich factar sgàilidh nan cruthan-clò" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" -msgstr "Cuingeachadh FPS" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +#| "performance at high resolutions" msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" "Ma chuireas tu seo à comas, thèid 100% dhen CPU a cleachdadh ach dh’fhaoidte " @@ -4743,12 +4747,12 @@ msgstr "" "bhreacaidh àrd agad" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Ùrlar" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "Atharraich ùrlar a’ gheama" @@ -5374,31 +5378,31 @@ msgstr "Mearachd" msgid "Details:" msgstr "Fiosrachadh: " -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "Taic dheuchainneach ri OpenMP" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "Glacaidhean-sgrìn JPG" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "Coileanadh consoil Lua" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "Reandaradh dà-chomhaireach dìleabach" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "Backend nam brathan D-Bus" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "Backend nam brathan Win32" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "Backend nam brathan Cocoa" @@ -5814,7 +5818,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "Ionnsaighear so-leònta a thaobh" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "Chan eil gin" @@ -6002,12 +6006,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Chan eil fhios" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "dheth" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "air" @@ -6176,41 +6180,39 @@ msgstr "Geamannan: a’ sealltainn $num_shown a-mach à $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "$game_name (Linn: $era_name)" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Gun stàladh" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Linn:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "a dhìth" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "Cleachdaichean clàraichte a-mhàin:" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "Air ath-luchdadh:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "Sealladh co-roinnte:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "Measgaich na taobhan:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "Cuingeachadh ùine:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "Cleachd roghainnean a’ mhapa:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 #, fuzzy #| msgid "" #| "One or more items need to be installed\n" @@ -6222,15 +6224,15 @@ msgstr "" "Feumaidh tu rud no dhà a stàladh\n" "mus gabh thu pàirt sa gheama seo." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Amhairc cheadaichte" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Chan eil amhairc ceadaichte" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7636,5 +7638,14 @@ msgstr "" "taic ri “$deprecated_key” a thoirt air falbh leis an tionndadh " "$removal_version." +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Cuingeachadh FPS" + +#~ msgid "era^missing" +#~ msgstr "a dhìth" + +#~ msgid "Registered users only:" +#~ msgstr "Cleachdaichean clàraichte a-mhàin:" + #~ msgid "Settings:" #~ msgstr "Roghainnean:" diff --git a/po/wesnoth-lib/gl.po b/po/wesnoth-lib/gl.po index ea550673c488..27616f5e0d6d 100644 --- a/po/wesnoth-lib/gl.po +++ b/po/wesnoth-lib/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 13:22+0100\n" "Last-Translator: Adrian Chaves \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -2512,7 +2512,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "Modificacións" @@ -2798,7 +2798,7 @@ msgstr "Descrición:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Modificador da experiencia:" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "Ouro:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Ouro por vila:" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Escolle un xerador de mapas:" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Configuración" @@ -4225,7 +4225,7 @@ msgstr "Establecer o contrasinal que debe saber quen queira unirse á partida." #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "Tamaño do mapa:" @@ -4793,26 +4793,30 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "Definir o factor de ampliación do tipo de letra." #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" -msgstr "Limitador de FPS" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +#| "performance at high resolutions" msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" "Desactivar isto aumenta o uso de CPU ao 100% pero podería aumentar " "lixeiramente o rendemento en grandes resolucións" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "Cambiar o tema das partidas." @@ -5432,31 +5436,31 @@ msgstr "Houbo un erro" msgid "Details:" msgstr "Detalles:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "Compatibilidade experimental con OpenMP" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "Capturas de pantalla en formato JPEG" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "Completamento da consola de Lua" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "Renderización bidireccional de versións anteriores" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "Infraestrutura de notificacións de D-Bus" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "Infraestrutura de notificacións de Win32" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "Infraestrutura de notificacións de Cocoa" @@ -5872,7 +5876,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "Vulnerabilidade do atacante contra" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "Ningunha" @@ -6057,12 +6061,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Descoñecido" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "non" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "si" @@ -6232,41 +6236,39 @@ msgstr "Listando $num_shown partidas dun total de $num_total|." msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "$game_name (era: $era_name)" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Non instalado" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Era:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "falta" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "Só usuarios rexistrados:" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "Recargada:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "Visión compartida:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "Bandos aleatorios:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "Límite de tempo:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "Usar a configuración do mapa:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 #, fuzzy #| msgid "" #| "One or more items need to be installed\n" @@ -6278,15 +6280,15 @@ msgstr "" "Hai que instalar un ou máis elementos\n" "para unirse a esta partida." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Permítense os observadores" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Non se permiten os observadores" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7702,6 +7704,15 @@ msgstr "" "A clave «$deprecated_key|» chámase agora «$key|». «$deprecated_key|» deixará " "de poder empregarse a partir da versión $removal_version do xogo." +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Limitador de FPS" + +#~ msgid "era^missing" +#~ msgstr "falta" + +#~ msgid "Registered users only:" +#~ msgstr "Só usuarios rexistrados:" + #~ msgid "Settings:" #~ msgstr "Configuración:" diff --git a/po/wesnoth-lib/he.po b/po/wesnoth-lib/he.po index 045b301ff73f..2806bc1472fa 100644 --- a/po/wesnoth-lib/he.po +++ b/po/wesnoth-lib/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-29 14:00+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" @@ -2418,7 +2418,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2730,7 +2730,7 @@ msgstr "תיאור:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2808,7 +2808,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2889,7 +2889,7 @@ msgstr "יצירת מפה" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "הגדרות" @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgstr "בחר את הסיסמא שאלו הרוצים להצטרף למשחקך #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4879,26 +4879,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "בלתי מוגבל" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "ערכת נושא" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5573,31 +5571,31 @@ msgstr "שגיאה" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6015,7 +6013,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6203,12 +6201,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "עידן לא ידוע" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "לא" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "כן" @@ -6400,61 +6398,57 @@ msgstr "משחקים: מציג $num_shown מתוך $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "עידן:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "משחק טעון מחדש" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "גבול זמן" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "השתמש בהגדרות המפה" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "צופים אופשרו" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "צופים לא אופשרו" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -8019,6 +8013,11 @@ msgstr "" "השם '$deprecated_key' שונה ל-'$key'. התמיכה ב-'$deprecated_key' תוסר בגרסא " "$removal_version ." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "בלתי מוגבל" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/hr.po b/po/wesnoth-lib/hr.po index 89ea348af3cc..5a6321490b2a 100644 --- a/po/wesnoth-lib/hr.po +++ b/po/wesnoth-lib/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 10:56+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -2286,7 +2286,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "" @@ -2570,7 +2570,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "" @@ -2703,7 +2703,7 @@ msgstr "" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "" @@ -3938,7 +3938,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "" @@ -4471,24 +4471,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "" @@ -5093,31 +5093,31 @@ msgstr "" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5521,7 +5521,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "" @@ -5695,12 +5695,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "" @@ -5862,53 +5862,49 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/hu.po b/po/wesnoth-lib/hu.po index b18e40fabcec..2e9afad4801d 100644 --- a/po/wesnoth-lib/hu.po +++ b/po/wesnoth-lib/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu-lib_1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-08 23:51+0200\n" "Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -2659,7 +2659,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "Modifications" @@ -2957,7 +2957,7 @@ msgstr "Leírás:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Szintlépési küszöb:" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "Arany:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Falvankénti arany:" @@ -3098,7 +3098,7 @@ msgstr "Pályarajzoló" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Beállítások" @@ -4477,7 +4477,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -5087,26 +5087,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Korlátlan" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5793,31 +5791,31 @@ msgstr "Hiba" msgid "Details:" msgstr "Részletek:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6241,7 +6239,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "active_modifications^None" @@ -6435,12 +6433,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ismeretlen" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "nem" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "igen" @@ -6634,64 +6632,62 @@ msgstr "Játékok: összesen $num_total mérkőzés zajlik, ebből $num_shown l msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Nincs telepítve" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Korszak: " -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Korábbi játszma folytatása" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 #, fuzzy #| msgid "Share view" msgid "Shared vision:" msgstr "Nézőpont megosztása" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Időkorlát" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Pálya beállításainak használata" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Megfigyelés engedélyezve" # tiltva? -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Megfigyelés letiltva" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -8186,6 +8182,11 @@ msgstr "" "Ez a kulcs („$deprecated_key”) új nevet kapott: „$key”. A régi elnevezés " "támogatása a(z) $removal_version. verzió után megszűnik." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Korlátlan" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/id.po b/po/wesnoth-lib/id.po index 11939a1b496b..963c185ec611 100644 --- a/po/wesnoth-lib/id.po +++ b/po/wesnoth-lib/id.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:17+0700\n" "Last-Translator: Yuris \n" "Language-Team: none\n" @@ -2408,7 +2408,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2716,7 +2716,7 @@ msgstr "Deskripsi:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2794,7 +2794,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2875,7 +2875,7 @@ msgstr "Generator Peta" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Setting" @@ -4260,7 +4260,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4859,26 +4859,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Tak Terbatas" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5552,31 +5550,31 @@ msgstr "Error" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5994,7 +5992,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6180,12 +6178,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Jaman yang tidak diketahui" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "tidak" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "ya" @@ -6377,61 +6375,57 @@ msgstr "Permainan: menunjukkan $num_shown out of $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Era:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Buka kembali permainan sebelumnya" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Batas waktu" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Gunakan setting peta" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Para Pengamat diijinkan" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Para Pengamat tidak diijinkan" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7957,6 +7951,11 @@ msgstr "" "Kunci '$deprecated_key' telah diubah namanya menjadi '$key'. Dukungan untuk " "'$deprecated_key' akan dipindahkan dalam versi $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Tak Terbatas" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/is.po b/po/wesnoth-lib/is.po index f6a55626233c..413d0168e160 100644 --- a/po/wesnoth-lib/is.po +++ b/po/wesnoth-lib/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 15:03-0000\n" "Last-Translator: Gabríel A. Pétursson \n" "Language-Team: none\n" @@ -2464,7 +2464,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2776,7 +2776,7 @@ msgstr "Lýsing einingar" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2850,7 +2850,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "Þorp" @@ -2927,7 +2927,7 @@ msgstr "Sjálfvirkt kortagerðaforrit" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Stillingar" @@ -4319,7 +4319,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4910,26 +4910,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Ótakmarkað" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Þema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5597,31 +5595,31 @@ msgstr "Villa" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6036,7 +6034,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6217,12 +6215,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "nei" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "já" @@ -6403,60 +6401,56 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Tímabil:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Búa til leik" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time:" msgid "Time limit:" msgstr "Tími:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Nota stillingar korts" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7973,6 +7967,11 @@ msgid "" "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Ótakmarkað" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/it.po b/po/wesnoth-lib/it.po index a8d5c0db6b4d..df2cf5239932 100644 --- a/po/wesnoth-lib/it.po +++ b/po/wesnoth-lib/it.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 18:35+0200\n" "Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -2513,7 +2513,7 @@ msgstr "Ordina per approssimazione cronologica degli eventi delle storie" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "Modifiche" @@ -2799,7 +2799,7 @@ msgstr "Descrizione:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Modificatore dell’esperienza:" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Oro:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Oro per villaggio:" @@ -2932,7 +2932,7 @@ msgstr "Scegli un generatore di mappe" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Impostazioni dell’editor" @@ -4193,7 +4193,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "Dimensione mappa: " @@ -4742,26 +4742,30 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "Imposta il fattore di ridimensionamento dei font" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" -msgstr "Limitatore FPS" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +#| "performance at high resolutions" msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" "Disabilitarlo permetterà di utilizzare la CPU al 100%, ma potrebbe " "rallentare le prestazioni se utilizzato con risoluzioni alte" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "Cambia il tema della partita" @@ -5377,31 +5381,31 @@ msgstr "Errore" msgid "Details:" msgstr "Dettagli:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "support sperimentale OpenMP" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "Istantanee JPG" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "completamento console Lua" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "Eredita rendering bidirezionale" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "Notifiche back end D-Bus" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "notifiche back end Win32" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "Notifiche back end Cocoa" @@ -5818,7 +5822,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "Vulnerabilità attaccante vs" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "Nessuna" @@ -6004,12 +6008,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Sconosciuto" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "no" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "sì" @@ -6177,41 +6181,39 @@ msgstr "Partite: mostrate $num_shown di $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "$game_name (Era: $era_name)" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Non installata" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Era:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "mancante" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "Solo utenti registrati:" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "Partita ricaricata:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "Vista condivisa:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "Mescola le squadre:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "Limite di tempo:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "Usa impostazioni della mappa:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 #, fuzzy #| msgid "" #| "One or more items need to be installed\n" @@ -6223,15 +6225,15 @@ msgstr "" "Per poter entrare in questa partita\n" "uno o più elementi devono essere istallati." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Osservatori ammessi" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Osservatori non ammessi" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7632,6 +7634,15 @@ msgstr "" "La chiave «$deprecated_key» è stata rinonimata in «$key». Il supporto per " "«$deprecated_key» verrà rimosso nella versione $removal_version." +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Limitatore FPS" + +#~ msgid "era^missing" +#~ msgstr "mancante" + +#~ msgid "Registered users only:" +#~ msgstr "Solo utenti registrati:" + #~ msgid "Settings:" #~ msgstr "Impostazioni:" diff --git a/po/wesnoth-lib/ja.po b/po/wesnoth-lib/ja.po index e0e003c33648..368d76e8ed18 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ja.po +++ b/po/wesnoth-lib/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: RatArmy , 2018\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/" @@ -2443,7 +2443,7 @@ msgstr "概ねストーリー上のイベントの順" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "Mod" @@ -2727,7 +2727,7 @@ msgstr "解説:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "必要経験値の変更(%):" @@ -2789,7 +2789,7 @@ msgstr "ゴールド:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "村あたりのゴールド:" @@ -2860,7 +2860,7 @@ msgstr "マップジェネレーターの選択:" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -4112,7 +4112,7 @@ msgstr "このゲームの参加時に必要となるパスワードを設定し #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "マップサイズ:" @@ -4656,26 +4656,30 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "フォントを拡大・縮小します" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" -msgstr "FPS 制限" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +#| "performance at high resolutions" msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" "CPU 使用率が 100% になるのを抑えますが、高解像度でのパフォーマンスが大きく向" "上します。" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "テーマ" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "ゲーム時のテーマを変更します" @@ -5290,31 +5294,31 @@ msgstr "エラー" msgid "Details:" msgstr "情報:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "実験的なOpenMPのサポート" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "JPG スクリーンショット" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "Luaコンソールでの補完機能" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "レガシーな双方向レンダリング" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "D-Bus通知バックエンド" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "Win32通知バックエンド" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "Cocoa通知バックエンド" @@ -5729,7 +5733,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "攻撃側の弱点:" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "なし" @@ -5913,12 +5917,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "不明" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "いいえ" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "はい" @@ -6085,41 +6089,39 @@ msgstr "ゲーム: $num_total 中の $num_shown を表示" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "$game_name(時代: $era_name)" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "未インストール" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "時代:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "未所持" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "登録ユーザーのみ:" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "再開:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "共有された視界:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "陣営をシャッフル:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "制限時間:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "マップ設定を使用:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 #, fuzzy #| msgid "" #| "One or more items need to be installed\n" @@ -6131,15 +6133,15 @@ msgstr "" "このゲームに参加するには、1つあるいは複数のアイテムをインストールする必要が" "あります。" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "観戦可" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "観戦不可" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7529,5 +7531,14 @@ msgstr "" "キー「$deprecated_key」は「$key」に名前が変更されました。「$deprecated_key」" "のサポートはバージョン$removal_versionで削除されます。" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "FPS 制限" + +#~ msgid "era^missing" +#~ msgstr "未所持" + +#~ msgid "Registered users only:" +#~ msgstr "登録ユーザーのみ:" + #~ msgid "Settings:" #~ msgstr "設定:" diff --git a/po/wesnoth-lib/ko.po b/po/wesnoth-lib/ko.po index 1054c86c8e0a..da938707b965 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ko.po +++ b/po/wesnoth-lib/ko.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-25 16:23+0900\n" "Last-Translator: mistzone \n" "Language-Team: none\n" @@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2699,7 +2699,7 @@ msgstr "설명:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2773,7 +2773,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "맵 생성기" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "" @@ -4221,7 +4221,7 @@ msgstr "당신이 원하는 사람만이 플레이어로 들어올 수 있게 #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Max hill size:" msgid "Map size:" @@ -4807,24 +4807,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "테마" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5486,31 +5486,31 @@ msgstr "에러" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5926,7 +5926,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6112,12 +6112,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "알수없는 시대" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "아니오" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "예" @@ -6307,59 +6307,55 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "리로드 게임" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "시간 제한" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "맵 설정 사용" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/la.po b/po/wesnoth-lib/la.po index 64cdaa9498a4..511991b05fb7 100644 --- a/po/wesnoth-lib/la.po +++ b/po/wesnoth-lib/la.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 02:21-0000\n" "Last-Translator: Thomas Hockings \n" "Language-Team: Latin \n" @@ -2393,7 +2393,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "Modifications" @@ -2697,7 +2697,7 @@ msgstr "Descriptio:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2856,7 +2856,7 @@ msgstr "Genitor Chartarum" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Electiones" @@ -4232,7 +4232,7 @@ msgstr "Tesseram ponere, cui homines ludum ut lusores inituri, uti debent. " #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4806,26 +4806,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Infinitus" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Thema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the language" msgid "Change the in-game theme" @@ -5492,31 +5490,31 @@ msgstr "Error" msgid "Details:" msgstr "Laminae" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5940,7 +5938,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "active_modifications^None" @@ -6124,12 +6122,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Ignotum" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "non" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "sane" @@ -6323,61 +6321,59 @@ msgstr "Ludi: $num_shown e $num_total editi" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Non imposita" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Aetas:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Ludus restitutus" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Finis temporis" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Electionibus chartae uti" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Spectatores concessi" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Spectatores inconcessi" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7895,6 +7891,11 @@ msgid "" "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Infinitus" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/lt.po b/po/wesnoth-lib/lt.po index b41cdba0866b..c119bdbaf4b0 100644 --- a/po/wesnoth-lib/lt.po +++ b/po/wesnoth-lib/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:44+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -2345,7 +2345,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy msgid "Modifications" msgstr "Pasirinkite raišką" @@ -2641,7 +2641,7 @@ msgstr "Aprašymas:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Patirties modifikatorius:" @@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Auksas:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Auksas kaimui:" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "Žemėlapio generatorius" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Nustatymai" @@ -4058,7 +4058,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "Žemėlapio dydis:" @@ -4619,26 +4619,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "neribotas" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy msgid "Change the in-game theme" msgstr "Pakeisti taktinį dažnį" @@ -5267,33 +5265,33 @@ msgstr "Klaida" msgid "Details:" msgstr "Detalės:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "Eksperimentinis OpenMP palaikymas" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 #, fuzzy #| msgid "feature^PNG screenshots" msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "PNG ekranvaizdžiai" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5710,7 +5708,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "Atakuojančiojo pažeidžiamumas prieš" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy msgid "active_modifications^None" msgstr "Pasirinkite raišką" @@ -5891,12 +5889,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nežinoma" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "ne" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "taip" @@ -6063,64 +6061,62 @@ msgstr "Žaidimai: rodoma $num_shown iš $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Neįdiegtas" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Era:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Perkrautas žaidimas" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 #, fuzzy msgid "Shared vision:" msgstr "Dalintis vaizdu" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 #, fuzzy #| msgid "Shuffle Sides" msgid "Shuffle sides:" msgstr "Sumaišyti puses" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Laiko limitas" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Naudoti žemėlapio nustatymus" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Stebėtojai leidžiami" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Stebėtojai neleidžiami" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7509,6 +7505,11 @@ msgid "" "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "neribotas" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/lv.po b/po/wesnoth-lib/lv.po index 507299c505aa..8841ad6b6320 100644 --- a/po/wesnoth-lib/lv.po +++ b/po/wesnoth-lib/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-15 14:45+0300\n" "Last-Translator: Reinis Danne \n" "Language-Team: none\n" @@ -2592,7 +2592,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "Modifications" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "Apraksts:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Pieredzes modifikators:" @@ -2952,7 +2952,7 @@ msgstr "Zelts:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Zelts no ciemata:" @@ -3031,7 +3031,7 @@ msgstr "Kartes ģenerators" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Iestatījumi" @@ -4406,7 +4406,7 @@ msgstr "Uzstādi paroli, kas aizsargās tavu spēli." #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -5005,26 +5005,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Neierobežots" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tēma" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5701,31 +5699,31 @@ msgstr "Kļūda" msgid "Details:" msgstr "Detaļas:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6149,7 +6147,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "active_modifications^None" @@ -6343,12 +6341,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nezināms" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "nē" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "jā" @@ -6540,63 +6538,61 @@ msgstr "Spēles: rāda $num_shown no $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Nav uzstādīts" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Ēra:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Pārlādēta spēle" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 #, fuzzy #| msgid "Share view" msgid "Shared vision:" msgstr "Kopējs skats" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Laika ierobežojums" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Lietot kartes iestatījumus" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Vērotāji atļauti" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Vērotāji nav atļauti" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -8080,6 +8076,11 @@ msgstr "" "Atslēga '$deprecated_key' ir tikusi pārsaukta par '$key'. Atslēgas " "'$deprecated_key' atbalsts tiks noņemts versijā $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Neierobežots" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/mk.po b/po/wesnoth-lib/mk.po index 2742df57498f..dffe0f8a7936 100644 --- a/po/wesnoth-lib/mk.po +++ b/po/wesnoth-lib/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n" "Last-Translator: Dimitar Ilccov \n" "Language-Team: mk\n" @@ -2295,7 +2295,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "" @@ -2584,7 +2584,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "" @@ -2721,7 +2721,7 @@ msgstr "" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "" @@ -3968,7 +3968,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "" @@ -4506,24 +4506,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "" @@ -5145,31 +5145,31 @@ msgstr "" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5573,7 +5573,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "" @@ -5747,12 +5747,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "" @@ -5916,53 +5916,49 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/mr.po b/po/wesnoth-lib/mr.po index 25d21941a183..df4b1a4ff507 100644 --- a/po/wesnoth-lib/mr.po +++ b/po/wesnoth-lib/mr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-02 07:58+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "" @@ -2568,7 +2568,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "" @@ -2701,7 +2701,7 @@ msgstr "" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "" @@ -3936,7 +3936,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "" @@ -4469,24 +4469,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "" @@ -5091,31 +5091,31 @@ msgstr "" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5519,7 +5519,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "" @@ -5693,12 +5693,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "" @@ -5860,53 +5860,49 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/nb_NO.po b/po/wesnoth-lib/nb_NO.po index 4c6ae48874d1..b4c7aea1eb63 100644 --- a/po/wesnoth-lib/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-lib/nb_NO.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-27 22:16+0100\n" "Last-Translator: Gaute Storli Nielsen \n" "Language-Team: none\n" @@ -2460,7 +2460,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2772,7 +2772,7 @@ msgstr "Enhetsbeskrivelse" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2846,7 +2846,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "Landsby" @@ -2923,7 +2923,7 @@ msgstr "Kartgenerator" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" @@ -4316,7 +4316,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4906,26 +4906,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Ubegrenset" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5593,31 +5591,31 @@ msgstr "Feil" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6032,7 +6030,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6215,12 +6213,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "nei" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -6401,60 +6399,56 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Æra:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Opprett spill" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time:" msgid "Time limit:" msgstr "Tid:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Bruk kartets innstillinger" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7974,6 +7968,11 @@ msgid "" "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Ubegrenset" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/nl.po b/po/wesnoth-lib/nl.po index 693ab15b1c61..0f95bf3d1390 100644 --- a/po/wesnoth-lib/nl.po +++ b/po/wesnoth-lib/nl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-08 23:33+0100\n" "Last-Translator: Koen Vervloesem \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -2432,7 +2432,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2745,7 +2745,7 @@ msgstr "Beschrijving:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2821,7 +2821,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2902,7 +2902,7 @@ msgstr "Kaartgenerator" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Instellingen" @@ -4298,7 +4298,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4890,26 +4890,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Ongelimiteerd" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Thema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5583,31 +5581,31 @@ msgstr "Fout" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6025,7 +6023,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6213,12 +6211,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Onbekend tijdperk" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "nee" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -6408,61 +6406,57 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Tijdperk:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Herladen spel" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Tijdlimiet" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Gebruik kaartinstellingen" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Observators toegestaan" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Observators niet toegestaan" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -8000,6 +7994,11 @@ msgstr "" "De sleutel '$deprecated_key' is hernoemd naar '$key'. Ondersteuning voor " "'$deprecated_key' zal verwijderd worden in versie $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Ongelimiteerd" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/pl.po b/po/wesnoth-lib/pl.po index 5b4ed1888527..11ea217682d3 100644 --- a/po/wesnoth-lib/pl.po +++ b/po/wesnoth-lib/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-16 23:48+0200\n" "Last-Translator: Karol Nowak \n" "Language-Team: z.banach@wsisiz.edu.pl\n" @@ -2455,7 +2455,7 @@ msgstr "Sortuj na podstawie przybliżonej chronologii wydarzeń" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "Modyfikacje" @@ -2741,7 +2741,7 @@ msgstr "Opis:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Modyfikator doświadczenia:" @@ -2803,7 +2803,7 @@ msgstr "Złoto:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Złoto na wioskę:" @@ -2874,7 +2874,7 @@ msgstr "Wybierz generator map:" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Ustawienia" @@ -4131,7 +4131,7 @@ msgstr "Ustaw hasło, które gracze muszą podać, aby dołączyć do twojej gry #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "Rozmiar mapy:" @@ -4676,26 +4676,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "Wybierz współczynnik skalowania czcionek" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "bez limitu" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Motyw" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "Zmień skórkę gry" @@ -5314,31 +5312,31 @@ msgstr "Błąd" msgid "Details:" msgstr "Szczegóły:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "Eksperymentalne wsparcie dla OpenMP" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "Zrzuty ekranów w plikach JPG" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "Uzupełnianie składni w konsoli Lua" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "Dawny sposób rysowania tekstu czytanego od prawej strony" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "Powiadomienia przy pomocy D-Bus" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "Powiadomienia przy pomocy Win32" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "Powiadomienia przy pomocy Cocoa" @@ -5752,7 +5750,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "Wrażliwość atakującego na" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Modifications" msgid "active_modifications^None" @@ -5938,12 +5936,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nieznane" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "nie" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "tak" @@ -6111,41 +6109,39 @@ msgstr "Gry: wyświetlane $num_shown z $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Nie zainstalowany" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Era:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "Tylko zarejestrowani użytkownicy:" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "Wczytana ponownie:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "Współdzielone pole widzenia:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "Przetasuj strony:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "Limit czasu:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "Użyj ustawień mapy:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 #, fuzzy #| msgid "" #| "One or more items need to be installed\n" @@ -6157,15 +6153,15 @@ msgstr "" "Jeden lub więcej elementów musi zostać\n" "zainstalowanych, żeby dołączyć do tej gry." -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Obserwatorzy dopuszczani" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Obserwatorzy niedopuszczani" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7557,6 +7553,14 @@ msgstr "" "Nazwa klucza „$deprecated_key” została zmieniona na „$key”. Obsługa klucza " "„$deprecated_key” zostanie usunięta w wersji $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "bez limitu" + +#~ msgid "Registered users only:" +#~ msgstr "Tylko zarejestrowani użytkownicy:" + #~ msgid "Settings:" #~ msgstr "Ustawienia:" diff --git a/po/wesnoth-lib/pt.po b/po/wesnoth-lib/pt.po index 7decd5438312..94620e6df20d 100644 --- a/po/wesnoth-lib/pt.po +++ b/po/wesnoth-lib/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-lib)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-22 15:04+0100\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: wesn-pt-trans \n" @@ -2890,7 +2890,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "Modifications" @@ -3225,7 +3225,7 @@ msgstr "Descrição:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Modificador de Experiência:" @@ -3288,7 +3288,7 @@ msgstr "Ouro:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Ouro por aldeia:" @@ -3372,7 +3372,7 @@ msgstr "Gerador do Mapa" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Configurações" @@ -4893,7 +4893,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -5580,30 +5580,27 @@ msgstr "" msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" -# #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Ilimitado" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" # #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" # #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -6357,31 +6354,31 @@ msgstr "Erro" msgid "Details:" msgstr "Detalhes:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6856,7 +6853,7 @@ msgstr "" # #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "active_modifications^None" @@ -7073,13 +7070,13 @@ msgstr "Desconhecido" # #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "não" # #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "sim" @@ -7284,68 +7281,67 @@ msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" # -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Não instalado" + +# +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Era:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - # -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Partida retomada" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 #, fuzzy #| msgid "Share view" msgid "Shared vision:" msgstr "Partilhar vista" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" # -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Limite de tempo" # -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Usar configuração do mapa" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" # -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Observadores permitidos" # -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Observadores não permitidos" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -8940,6 +8936,12 @@ msgstr "" "A chave '$deprecated_key' foi renomeada para '$key'. Suporte para " "'$deprecated_key' será removido na versão $removal_version." +# +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Ilimitado" + # #, fuzzy #~| msgid "Settings" diff --git a/po/wesnoth-lib/pt_BR.po b/po/wesnoth-lib/pt_BR.po index 23653e7939de..409010dd1f93 100644 --- a/po/wesnoth-lib/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-lib/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-10 03:55-0300\n" "Last-Translator: Gilberto dos Santos Alves \n" "Language-Team: Portuguese/Brazil\n" @@ -4204,7 +4204,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy msgid "Modifications" msgstr "Escolher a resolução" @@ -4747,7 +4747,7 @@ msgstr "Descrição:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -4861,7 +4861,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -4972,7 +4972,7 @@ msgstr "Gerador de mapa" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Preferências" @@ -7075,7 +7075,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -7992,21 +7992,15 @@ msgstr "" msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" -# -# File: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg, line: 362 -# File: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg, line: 362 -# File: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg, line: 362 #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Ilimitado" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" @@ -8015,7 +8009,7 @@ msgstr "" # File: src/game_preferences_display.cpp, line: 199 # File: src/game_preferences_display.cpp, line: 199 #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" @@ -8024,7 +8018,7 @@ msgstr "Tema" # File: src/game_preferences_display.cpp, line: 273 # File: src/game_preferences_display.cpp, line: 273 #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -9096,31 +9090,31 @@ msgstr "Erro" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -9776,7 +9770,7 @@ msgstr "" # File: data/gui/default/window/mp_create_game_choose_mods.cfg, line: 54 # File: data/gui/default/window/mp_create_game_choose_mods.cfg, line: 54 #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy msgid "active_modifications^None" msgstr "Escolher a resolução" @@ -10060,7 +10054,7 @@ msgstr "Era desconhecida" # File: src/game_preferences_display.cpp, line: 1090 # File: src/game_preferences_display.cpp, line: 1090 #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "não" @@ -10069,7 +10063,7 @@ msgstr "não" # File: src/game_preferences_display.cpp, line: 1088 # File: src/game_preferences_display.cpp, line: 1088 #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "sim" @@ -10350,39 +10344,35 @@ msgstr "Jogos: mostrando $num_shown de $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + # # File: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg, line: 185 # File: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg, line: 185 # File: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg, line: 185 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Era:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - # # File: data/gui/default/window/lobby_main.cfg, line: 179 # File: data/gui/default/window/lobby_main.cfg, line: 179 # File: data/gui/default/window/lobby_main.cfg, line: 179 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Jogo recarregado" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" @@ -10390,7 +10380,7 @@ msgstr "" # File: data/gui/default/window/lobby_main.cfg, line: 186 # File: data/gui/default/window/lobby_main.cfg, line: 186 # File: data/gui/default/window/lobby_main.cfg, line: 186 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" @@ -10403,13 +10393,13 @@ msgstr "Tempo limite" # File: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg, line: 321 # File: data/gui/default/window/lobby_main.cfg, line: 178 # File: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg, line: 321 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Usar configurações do mapa" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." @@ -10419,7 +10409,7 @@ msgstr "" # File: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp, line: 705 # File: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp, line: 705 # File: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp, line: 705 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Observadores permitidos" @@ -10427,11 +10417,11 @@ msgstr "Observadores permitidos" # File: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp, line: 708 # File: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp, line: 708 # File: src/gui/dialogs/lobby_main.cpp, line: 708 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Observadores não permitidos" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -13076,6 +13066,15 @@ msgstr "" "A chave '$deprecated_key' foi renomeada para '$key'. Suporte para " "'$deprecated_key' será removido na versão $removal_version." +# +# File: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg, line: 362 +# File: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg, line: 362 +# File: data/gui/default/window/mp_create_game.cfg, line: 362 +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Ilimitado" + # # File: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg, line: 86 # File: data/gui/default/window/editor_generate_map.cfg, line: 87 diff --git a/po/wesnoth-lib/racv.po b/po/wesnoth-lib/racv.po index 240c7a85045c..fdb6e02cf052 100644 --- a/po/wesnoth-lib/racv.po +++ b/po/wesnoth-lib/racv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-21 19:29+0100\n" "Last-Translator: Mavorte \n" "Language-Team: none\n" @@ -2456,7 +2456,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2765,7 +2765,7 @@ msgstr "Descriure la unitat" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2835,7 +2835,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "Aldea" @@ -2913,7 +2913,7 @@ msgstr "Generador de mapes" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 #, fuzzy msgid "Settings" msgstr "Atalls de teclat" @@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Max hill size:" msgid "Map size:" @@ -4855,24 +4855,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5535,31 +5535,31 @@ msgstr "Erro" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5973,7 +5973,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6155,12 +6155,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "no" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "sí" @@ -6333,56 +6333,52 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Nou mapa" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy msgid "Time limit:" msgstr "Tema" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy msgid "Use map settings:" msgstr "Atalls de teclat" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/ro.po b/po/wesnoth-lib/ro.po index 592bd24d8c2b..de8529aa145c 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ro.po +++ b/po/wesnoth-lib/ro.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 21:22+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "" @@ -2644,7 +2644,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2708,7 +2708,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "" @@ -4037,7 +4037,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "" @@ -4581,24 +4581,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the language" msgid "Change the in-game theme" @@ -5217,31 +5217,31 @@ msgstr "" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5645,7 +5645,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "" @@ -5821,12 +5821,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "" @@ -5992,55 +5992,51 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Salvati jocul" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy msgid "Use map settings:" msgstr "Salvati jocul" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/ru.po b/po/wesnoth-lib/ru.po index a7eaff1cd787..c764233ea7ac 100644 --- a/po/wesnoth-lib/ru.po +++ b/po/wesnoth-lib/ru.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-lib.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-16 04:41+0400\n" "Last-Translator: Fedor Khod'kov \n" "Language-Team: \n" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Modifications:" msgid "Modifications" @@ -2924,7 +2924,7 @@ msgstr "Описание:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Модификатор опыта:" @@ -2986,7 +2986,7 @@ msgstr "Золото:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Золота с деревни:" @@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Выберите генератор карты:" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Настройки" @@ -4401,7 +4401,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4979,26 +4979,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "Установить коэффициент масштабирования шрифтов" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Неограничены" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "Изменить тему (оформление) для игры" @@ -5652,33 +5650,33 @@ msgstr "Ошибка" msgid "Details:" msgstr "Детали:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "feature^Экспериментальная поддержка открытого мультиплеера" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 #, fuzzy #| msgid "feature^PNG screenshots" msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "feature^Скриншоты в PNG" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "feature^Lua консоль завершена" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "feature^Устаревший двунаправленный рендеринг" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "feature^D-Bus уведомления сервера" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "feature^Win32 уведомления сервера" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "feature^Cocoa уведомления сервера" @@ -6100,7 +6098,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Modifications:" msgid "active_modifications^None" @@ -6292,12 +6290,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Неизвестно" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "нет" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "да" @@ -6479,63 +6477,61 @@ msgstr "Игры: показано $num_shown из $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Не установлен" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Эра:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Игра перезагружена" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 #, fuzzy #| msgid "Share Vision:" msgid "Shared vision:" msgstr "Совместный просмотр" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Лимит времени" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Задано картой" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Наблюдение разрешено" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Наблюдение запрещено" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7985,6 +7981,11 @@ msgstr "" "Клавиша '$deprecated_key' переименована в '$key'. Она будет удалена в версии " "$removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Неограничены" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/sk.po b/po/wesnoth-lib/sk.po index 6b92b6273dc1..798e74df4acf 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sk.po +++ b/po/wesnoth-lib/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 00:56+0200\n" "Last-Translator: aceman \n" "Language-Team: none\n" @@ -2497,7 +2497,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "Modifikácie" @@ -2781,7 +2781,7 @@ msgstr "Popis:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Modifikátor skúseností:" @@ -2843,7 +2843,7 @@ msgstr "Zlato:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Zlato za dedinu:" @@ -2914,7 +2914,7 @@ msgstr "Zvoľte generátor mapy:" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Nastavenia" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgstr "Nastav heslo, ktoré musia zadať hráči pri vstupe do hry." #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "Veľkosť mapy:" @@ -4796,26 +4796,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "neobmedzené" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Téma" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5488,31 +5486,31 @@ msgstr "Chyba" msgid "Details:" msgstr "Detaily:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5923,7 +5921,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Modifications" msgid "active_modifications^None" @@ -6113,12 +6111,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznáme" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "nie" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "áno" @@ -6306,55 +6304,53 @@ msgstr "Hry: zobrazené $num_shown z $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Nenainštalovaný" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Éra:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "Načítané znovu:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "Zdieľaný pohľad:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "Časový limit:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "Použi nastavenia mapy:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Diváci povolení" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Diváci nie sú povolení" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7810,6 +7806,11 @@ msgstr "" "Kľúč '$deprecated_key' bol premenovaný na '$key'. Podpora pre " "'$deprecated_key' bude odstránená vo verzii $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "neobmedzené" + #~ msgid "Settings:" #~ msgstr "Nastavenia:" diff --git a/po/wesnoth-lib/sl.po b/po/wesnoth-lib/sl.po index e7b8fceb3920..2430f6511c51 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sl.po +++ b/po/wesnoth-lib/sl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:36+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: Slovenian\n" @@ -2468,7 +2468,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2785,7 +2785,7 @@ msgstr "Opis enote" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2855,7 +2855,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "Vas" @@ -2931,7 +2931,7 @@ msgstr "Ustvarjalnik kart" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Nastavitve" @@ -4305,7 +4305,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4885,26 +4885,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Neomejeno" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy msgid "Change the in-game theme" msgstr "Spremeni jezik (prevod)" @@ -5567,31 +5565,31 @@ msgstr "Napaka" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6004,7 +6002,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6194,12 +6192,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Neznano obdobje" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "ne" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "da" @@ -6378,60 +6376,56 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Obdobje:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Ustvari novo karto" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Časovna omejitev" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Nastavitve" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7960,6 +7954,11 @@ msgid "" "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Neomejeno" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/sr.po b/po/wesnoth-lib/sr.po index b587f853ecce..d2d1a266314d 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sr.po +++ b/po/wesnoth-lib/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-lib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Опис:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Генератор мапа" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Поставке" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4877,26 +4877,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "неограничен" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5579,31 +5577,31 @@ msgstr "Грешка" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6026,7 +6024,7 @@ msgstr "" # >> @title:window #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6212,12 +6210,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Непозната епоха" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "не" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "да" @@ -6411,61 +6409,57 @@ msgstr "Партије: приказно $num_shown од $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Епоха:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Учитана позиција" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Временско ограничење" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Са поставкама мапе" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Посматрачи дозвољени" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Посматрачи нису дозвољени" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7999,6 +7993,11 @@ msgstr "" "Кључ ‘$deprecated_key’ је преименован у ‘$key’. Подршка за ‘$deprecated_key’ " "биће уклоњена у издању $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "неограничен" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-lib/sr@ijekavian.po index e42853daebc7..c121b72476c9 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-lib/sr@ijekavian.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-lib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Опис:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Генератор мапа" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Поставке" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4877,26 +4877,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "неограничен" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5579,31 +5577,31 @@ msgstr "Грешка" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6026,7 +6024,7 @@ msgstr "" # >> @title:window #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6212,12 +6210,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Непозната епоха" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "не" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "да" @@ -6411,61 +6409,57 @@ msgstr "Партије: приказно $num_shown од $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Епоха:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Учитана позиција" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Временско ограничење" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Са поставкама мапе" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Посматрачи дозвољени" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Посматрачи нису дозвољени" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7999,6 +7993,11 @@ msgstr "" "Кључ ‘$deprecated_key’ је преименован у ‘$key’. Подршка за ‘$deprecated_key’ " "биће уклоњена у издању $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "неограничен" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-lib/sr@ijekavianlatin.po index feced9450fb9..ce0de9da96e2 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-lib/sr@ijekavianlatin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-lib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Opis:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Generator mapa" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4877,26 +4877,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "neograničen" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5579,31 +5577,31 @@ msgstr "Greška" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6026,7 +6024,7 @@ msgstr "" # >> @title:window #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6212,12 +6210,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nepoznata epoha" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "ne" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "da" @@ -6411,61 +6409,57 @@ msgstr "Partije: prikazno $num_shown od $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Epoha:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Učitana pozicija" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Vremensko ograničenje" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Sa postavkama mape" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Posmatrači dozvoljeni" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Posmatrači nisu dozvoljeni" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7999,6 +7993,11 @@ msgstr "" "Ključ ‘$deprecated_key’ je preimenovan u ‘$key’. Podrška za " "‘$deprecated_key’ biće uklonjena u izdanju $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "neograničen" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/sr@latin.po b/po/wesnoth-lib/sr@latin.po index 79031d37f668..bcae5431f3c5 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-lib/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-lib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -2415,7 +2415,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr "Opis:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2802,7 +2802,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2883,7 +2883,7 @@ msgstr "Generator mapa" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Postavke" @@ -4273,7 +4273,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4877,26 +4877,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "neograničen" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5579,31 +5577,31 @@ msgstr "Greška" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6026,7 +6024,7 @@ msgstr "" # >> @title:window #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6212,12 +6210,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Nepoznata epoha" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "ne" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "da" @@ -6411,61 +6409,57 @@ msgstr "Partije: prikazno $num_shown od $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Epoha:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Učitana pozicija" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Vremensko ograničenje" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Sa postavkama mape" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Posmatrači dozvoljeni" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Posmatrači nisu dozvoljeni" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7999,6 +7993,11 @@ msgstr "" "Ključ ‘$deprecated_key’ je preimenovan u ‘$key’. Podrška za " "‘$deprecated_key’ biće uklonjena u izdanju $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "neograničen" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/sv.po b/po/wesnoth-lib/sv.po index f733b3866ee4..7c901004d986 100644 --- a/po/wesnoth-lib/sv.po +++ b/po/wesnoth-lib/sv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-10 14:41+0100\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -2392,7 +2392,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Modifications:" msgid "Modifications" @@ -2686,7 +2686,7 @@ msgstr "Beskrivning:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Erfarenhetsmodifierare:" @@ -2748,7 +2748,7 @@ msgstr "Guld:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Guld per by:" @@ -2819,7 +2819,7 @@ msgstr "Välj kartgenerator:" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Inställningar" @@ -4168,7 +4168,7 @@ msgstr "Ange lösenordet som spelarna ska ange för att gå med i ditt spel." #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4768,26 +4768,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Obegränsat" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5447,33 +5445,33 @@ msgstr "Fel" msgid "Details:" msgstr "Detaljer:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 #, fuzzy #| msgid "feature^PNG screenshots" msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "PNG-skärmdumpar" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5893,7 +5891,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Modifications:" msgid "active_modifications^None" @@ -6081,12 +6079,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Okänd" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "nej" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "ja" @@ -6278,63 +6276,61 @@ msgstr "Spel: visar $num_shown av totalt $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Ej installerat" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Era:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Omstartat spel" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 #, fuzzy #| msgid "Share Vision:" msgid "Shared vision:" msgstr "Dela synfält" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Tidsgräns" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Använd kartinställningar" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Åskådare tillåtna" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Åskådare ej tillåtna" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7790,6 +7786,11 @@ msgstr "" "Nyckeln '$deprecated_key' har döpts om till '$key'. Stödet för " "'$deprecated_key' försvinner i och med version $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Obegränsat" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/tl.po b/po/wesnoth-lib/tl.po index 3f897a8db6d3..417825f19df0 100644 --- a/po/wesnoth-lib/tl.po +++ b/po/wesnoth-lib/tl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-13 05:43-0000\n" "Last-Translator: Joset Anthony Zamora \n" "Language-Team: none\n" @@ -2382,7 +2382,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2676,7 +2676,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2742,7 +2742,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "Mga Nayon:" @@ -2818,7 +2818,7 @@ msgstr "Tagatubo ng Mapa" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "" @@ -4132,7 +4132,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Max hill size:" msgid "Map size:" @@ -4700,24 +4700,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy msgid "Change the in-game theme" msgstr "Palitan ang wika" @@ -5360,31 +5360,31 @@ msgstr "Eror" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5793,7 +5793,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -5974,12 +5974,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "hindi" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "oo" @@ -6150,56 +6150,52 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Gumawa ng Bagong Mapa" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy msgid "Time limit:" msgstr "Tema" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy msgid "Use map settings:" msgstr "I-seyb As" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/tr.po b/po/wesnoth-lib/tr.po index 4f6e289c9478..64d99c4dc174 100644 --- a/po/wesnoth-lib/tr.po +++ b/po/wesnoth-lib/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-lib\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:55+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -2463,7 +2463,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "Modifications" @@ -2775,7 +2775,7 @@ msgstr "Birim Tanımı" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2849,7 +2849,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy msgid "Gold per village:" msgstr "Köy" @@ -2926,7 +2926,7 @@ msgstr "Harita Üreteci" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Ayarlar" @@ -4318,7 +4318,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4913,26 +4913,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Sınırsız" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Tema" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5600,31 +5598,31 @@ msgstr "Hata" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6039,7 +6037,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Resolution" msgid "active_modifications^None" @@ -6220,12 +6218,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "hayır" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "evet" @@ -6406,60 +6404,56 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Çağ:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy msgid "Reloaded:" msgstr "Oyun oluştur" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time:" msgid "Time limit:" msgstr "Zaman:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Harite ayarlarını kullan" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7978,6 +7972,11 @@ msgid "" "'$deprecated_key' will be removed in version $removal_version." msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Sınırsız" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/uk.po b/po/wesnoth-lib/uk.po index 551fdee3a5a1..3097ccddd645 100644 --- a/po/wesnoth-lib/uk.po +++ b/po/wesnoth-lib/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 09:00-0700\n" "Last-Translator: Igor Paliychuk \n" "Language-Team: \n" @@ -2398,7 +2398,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "Modifications" @@ -2702,7 +2702,7 @@ msgstr "Опис:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 #, fuzzy #| msgid "Experience modifier" msgid "Experience modifier:" @@ -2780,7 +2780,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 #, fuzzy #| msgid "Gold per village" msgid "Gold per village:" @@ -2861,7 +2861,7 @@ msgstr "Генератор карт" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Налаштування" @@ -4240,7 +4240,7 @@ msgstr "Встановлює пароль, який повинні ввести #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -4841,26 +4841,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Необмежено" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Тема" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5535,31 +5533,31 @@ msgstr "Помилка" msgid "Details:" msgstr "Огорожа" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5985,7 +5983,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "active_modifications^None" @@ -6175,12 +6173,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Невідомо" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "ні" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "так" @@ -6374,61 +6372,59 @@ msgstr "Ігри: показано $num_shown з $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Не встановлений" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Ера:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Перезавантажена гра" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Обмеження часу" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Задано картою" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Спостереження дозволене" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Спостереження не дозволене" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7950,6 +7946,11 @@ msgstr "" "Клавіша '$deprecated_key' перейменована в '$key'. Вона буде видалена у " "версії $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Необмежено" + #~ msgid "Refresh" #~ msgstr "Оновити" diff --git a/po/wesnoth-lib/vi.po b/po/wesnoth-lib/vi.po index ea18886f045d..52ca6622511f 100644 --- a/po/wesnoth-lib/vi.po +++ b/po/wesnoth-lib/vi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-05 22:47+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -2646,7 +2646,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "Modifications" @@ -2944,7 +2944,7 @@ msgstr "Mô tả:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "Hệ số kinh nghiệm:" @@ -3006,7 +3006,7 @@ msgstr "Vàng:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "Vàng mỗi làng:" @@ -3085,7 +3085,7 @@ msgstr "Trình tạo bản đồ" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "Thiết lập" @@ -4462,7 +4462,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -5066,26 +5066,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "Không giới hạn" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "Sắc thái" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5766,31 +5764,31 @@ msgstr "Lỗi" msgid "Details:" msgstr "Chi tiết:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6214,7 +6212,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "active_modifications^None" @@ -6408,12 +6406,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "Không xác định" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "không" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "có" @@ -6607,63 +6605,61 @@ msgstr "Trò chơi: hiện $num_shown nằm ngoài $num_total" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "Chưa cài đặt" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "Thời đại:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "Trò chơi được tải lại" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 #, fuzzy #| msgid "Share view" msgid "Shared vision:" msgstr "Chia sẻ khung nhìn" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "Giới hạn thời gian" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "Sử dụng thiết lập bản đồ" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "Cho phép người quan sát" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "Không cho phép người quan sát" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -8145,6 +8141,11 @@ msgstr "" "Khóa '$deprecated_key' đã được đổi tên thành '$key'. Hỗ trợ cho khóa " "'$deprecated_key' sẽ bị gỡ bỏ trong phiên bản $removal_version." +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "Không giới hạn" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot b/po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot index 66b70499a739..4e9dbcd7363b 100644 --- a/po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot +++ b/po/wesnoth-lib/wesnoth-lib.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-lib.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -2297,7 +2297,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "" @@ -2581,7 +2581,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "" @@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "" @@ -3949,7 +3949,7 @@ msgstr "" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "" @@ -4482,24 +4482,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "" @@ -5104,31 +5104,31 @@ msgstr "" msgid "Details:" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -5532,7 +5532,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "" @@ -5706,12 +5706,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "" @@ -5873,53 +5873,49 @@ msgstr "" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 -msgid "Era" +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +msgid "era_or_mod^not installed" msgstr "" #: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" +msgid "Era" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." diff --git a/po/wesnoth-lib/zh_CN.po b/po/wesnoth-lib/zh_CN.po index 294fb046ad8e..734b2370bcf0 100644 --- a/po/wesnoth-lib/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-lib/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:07+0800\n" "Last-Translator: CloudiDust \n" "Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n" @@ -2423,7 +2423,7 @@ msgstr "按照故事事件的大略时间顺序排序" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 msgid "Modifications" msgstr "模组" @@ -2707,7 +2707,7 @@ msgstr "描述:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "经验值修正:" @@ -2769,7 +2769,7 @@ msgstr "金币:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "每村庄产出金币:" @@ -2840,7 +2840,7 @@ msgstr "选择地图生成器:" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "设置" @@ -4089,7 +4089,7 @@ msgstr "设置密码,这是想加入你的游戏的玩家所必需输入的。 #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 msgid "Map size:" msgstr "地图尺寸:" @@ -4624,24 +4624,28 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "设置字体缩放因子" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -msgid "FPS limiter" -msgstr "FPS限制器" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +#| "performance at high resolutions" msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "禁用此项将使得CPU使用率达到100%,但可以稍稍提升在高分辨率下的性能" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "主题" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 msgid "Change the in-game theme" msgstr "改变游戏中的主题" @@ -5248,31 +5252,31 @@ msgstr "错误" msgid "Details:" msgstr "详细:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "实验性OpenMP支持" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "PNG截屏" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "Lua控制台补全" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "旧式双向渲染" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "D-Bus提醒后端" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "Win32提醒后端" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "Cocoa提醒后端" @@ -5678,7 +5682,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "进攻方弱点" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 msgid "active_modifications^None" msgstr "无" @@ -5858,12 +5862,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "未知" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "否" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "是" @@ -6029,41 +6033,39 @@ msgstr "游戏:$num_shown|个已显示,共有$num_total|个" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "$game_name|(时代:$era_name|)" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "未安装" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "时代:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "丢失" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "仅注册用户:" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 msgid "Reloaded:" msgstr "重新载入:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 msgid "Shared vision:" msgstr "共享视野:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "阵营洗牌:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 msgid "Time limit:" msgstr "时间限制:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 msgid "Use map settings:" msgstr "使用地图设置:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 #, fuzzy #| msgid "" #| "One or more items need to be installed\n" @@ -6075,15 +6077,15 @@ msgstr "" "为加入此游戏\n" "需要安装一个或多个项目" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "允许观察" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "不允许观察" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -7448,5 +7450,14 @@ msgstr "" "主键‘$deprecated_key|’已重命名为‘$key’。对‘$deprecated_key|’的支持将在版本" "$removal_version|中移除。" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "FPS限制器" + +#~ msgid "era^missing" +#~ msgstr "丢失" + +#~ msgid "Registered users only:" +#~ msgstr "仅注册用户:" + #~ msgid "Settings:" #~ msgstr "设置:" diff --git a/po/wesnoth-lib/zh_TW.po b/po/wesnoth-lib/zh_TW.po index 4d40bcf6572f..be1cb9741435 100644 --- a/po/wesnoth-lib/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-lib/zh_TW.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth lib 1.12.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 03:49-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-08 23:01+0300\n" "Last-Translator: 楊綮銘 \n" "Language-Team: Chinese/Traditional \n" @@ -2580,7 +2580,7 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/campaign_dialog.cfg:276 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:462 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:466 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "Modifications" @@ -2878,7 +2878,7 @@ msgstr "描述:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_scenario.cfg:170 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:478 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:488 msgid "Experience modifier:" msgstr "經驗值修正:" @@ -2940,7 +2940,7 @@ msgstr "金幣:" #. #-#-#-#-# wesnoth-lib.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [label] #: data/gui/window/editor_edit_side.cfg:277 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:479 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:489 msgid "Gold per village:" msgstr "每ㄧ村莊金幣:" @@ -3019,7 +3019,7 @@ msgstr "地圖生成器" #. [button]: id=settings #: data/gui/window/editor_generate_map.cfg:128 #: data/gui/window/mp_create_game.cfg:877 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:477 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:487 msgid "Settings" msgstr "設定" @@ -4400,7 +4400,7 @@ msgstr "設定密碼讓玩家輸入密碼才可加入遊戲。" #: data/gui/window/mp_create_game/default_resolution.cfg:176 #: data/gui/window/mp_create_game/small_resolution.cfg:177 #: data/gui/window/mp_create_game/tiny_resolution.cfg:164 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:480 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:490 #, fuzzy #| msgid "Map size: " msgid "Map size:" @@ -5000,26 +5000,24 @@ msgid "Set the scaling factor of fonts" msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:273 -#, fuzzy -#| msgid "Unlimited" -msgid "FPS limiter" -msgstr "不限" +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:275 +msgid "Limit FPS" +msgstr "" #. [toggle_button]: id=fps_limiter -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:274 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:276 msgid "" -"Disabling this increases CPU usage to 100 % but may slightly improve " +"Disabling this increases CPU usage to 100% but may slightly improve " "performance at high resolutions" msgstr "" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:289 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:291 msgid "Theme" msgstr "主題" #. [button]: id=choose_theme -#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:290 +#: data/gui/window/preferences/03_display.cfg:292 #, fuzzy #| msgid "Change the sample rate" msgid "Change the in-game theme" @@ -5694,31 +5692,31 @@ msgstr "錯誤" msgid "Details:" msgstr "詳細:" -#: src/build_info.cpp:259 +#: src/build_info.cpp:260 msgid "feature^Experimental OpenMP support" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:264 +#: src/build_info.cpp:265 msgid "feature^JPG screenshots" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:271 +#: src/build_info.cpp:272 msgid "feature^Lua console completion" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:276 +#: src/build_info.cpp:277 msgid "feature^Legacy bidirectional rendering" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:283 +#: src/build_info.cpp:284 msgid "feature^D-Bus notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:292 +#: src/build_info.cpp:293 msgid "feature^Win32 notifications back end" msgstr "" -#: src/build_info.cpp:298 +#: src/build_info.cpp:299 msgid "feature^Cocoa notifications back end" msgstr "" @@ -6142,7 +6140,7 @@ msgid "Attacker vulnerability vs" msgstr "" #: src/gui/dialogs/campaign_selection.cpp:274 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:467 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:471 #, fuzzy #| msgid "Choose Modifications" msgid "active_modifications^None" @@ -6338,12 +6336,12 @@ msgid "Unknown" msgstr "未知" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "no" msgstr "否" #: src/gui/dialogs/game_stats.cpp:200 src/gui/dialogs/game_stats.cpp:203 -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:475 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 msgid "yes" msgstr "是" @@ -6537,63 +6535,61 @@ msgstr "遊戲:$num_shown個已顯示,共$num_total個" msgid "$game_name (Era: $era_name)" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:455 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:456 +#, fuzzy +#| msgid "addon_state^Not installed" +msgid "era_or_mod^not installed" +msgstr "未安裝" + +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Era:" msgid "Era" msgstr "時代:" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:459 -msgid "era^missing" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:481 -msgid "Registered users only:" -msgstr "" - -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:482 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:491 #, fuzzy #| msgid "Reloaded game" msgid "Reloaded:" msgstr "重新遊戲" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:483 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:492 #, fuzzy #| msgid "Share view" msgid "Shared vision:" msgstr "共享視野" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:484 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:493 msgid "Shuffle sides:" msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:485 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "Time limit:" msgstr "時間限制" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:486 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:495 #, fuzzy #| msgid "Use map settings" msgid "Use map settings:" msgstr "地圖設定" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:494 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:503 msgid "" "One or more add-ons need to be installed\n" "in order to join this game." msgstr "" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:519 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:528 msgid "Observers allowed" msgstr "允許觀察" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:522 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:531 msgid "Observers not allowed" msgstr "不允許觀察" -#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:957 +#: src/gui/dialogs/multiplayer/lobby.cpp:973 msgid "" "Something is wrong with the addon version check database supporting the " "multiplayer lobby. Please report this at http://bugs.wesnoth.org." @@ -8052,6 +8048,11 @@ msgstr "" "按鍵'$deprecated_key'已經被更名為'$key'。'$deprecated_key'將在" "$removal_version版本中移除。" +#, fuzzy +#~| msgid "Unlimited" +#~ msgid "FPS limiter" +#~ msgstr "不限" + #, fuzzy #~| msgid "Settings" #~ msgid "Settings:" diff --git a/po/wesnoth-nr/af.po b/po/wesnoth-nr/af.po index 3de0a2804f4f..c1b8d47a1a90 100644 --- a/po/wesnoth-nr/af.po +++ b/po/wesnoth-nr/af.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -279,8 +279,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -609,9 +608,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -627,99 +626,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -728,18 +727,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -747,141 +746,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -890,7 +899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -908,24 +917,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -933,7 +942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -944,7 +953,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -955,25 +964,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -982,24 +986,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1007,62 +1011,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1294,6 +1298,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/ang.po b/po/wesnoth-nr/ang.po index 34add6d410c1..36dc5bc608da 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ang.po +++ b/po/wesnoth-nr/ang.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -285,8 +285,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -571,7 +570,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -615,9 +614,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -633,99 +632,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -734,18 +733,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -753,141 +752,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -896,7 +905,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -904,7 +913,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -914,24 +923,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -939,7 +948,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -950,7 +959,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -961,25 +970,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -988,24 +992,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1013,62 +1017,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1300,6 +1304,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/ang@latin.po b/po/wesnoth-nr/ang@latin.po index 24c2903c231b..72f8eb31e013 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ang@latin.po +++ b/po/wesnoth-nr/ang@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang@latin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-14 23:22-0500\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -287,8 +287,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -573,7 +572,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -617,9 +616,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -635,99 +634,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -736,18 +735,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -755,141 +754,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -906,7 +915,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -916,24 +925,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -941,7 +950,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -952,7 +961,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -963,25 +972,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -990,24 +994,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1015,62 +1019,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1302,6 +1306,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/ar.po b/po/wesnoth-nr/ar.po index 40e5cf480ffd..fe3e61233c82 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ar.po +++ b/po/wesnoth-nr/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -279,8 +279,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -609,9 +608,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -627,99 +626,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -728,18 +727,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -747,141 +746,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -890,7 +899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -908,24 +917,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -933,7 +942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -944,7 +953,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -955,25 +964,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -982,24 +986,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1007,62 +1011,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1294,6 +1298,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/ast.po b/po/wesnoth-nr/ast.po index 00d159412357..45823a5be259 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ast.po +++ b/po/wesnoth-nr/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -287,8 +287,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -573,7 +572,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -617,9 +616,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -635,99 +634,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -736,18 +735,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -755,141 +754,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -906,7 +915,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -916,24 +925,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -941,7 +950,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -952,7 +961,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -963,25 +972,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -990,24 +994,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1015,62 +1019,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1302,6 +1306,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/bg.po b/po/wesnoth-nr/bg.po index af5d928f77d9..ed0b809a7928 100644 --- a/po/wesnoth-nr/bg.po +++ b/po/wesnoth-nr/bg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-10 18:48+0300\n" "Last-Translator: Denica \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -389,8 +389,7 @@ msgstr "Победа над вражеските водачи" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -764,7 +763,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -809,9 +808,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -827,76 +826,77 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 #, fuzzy msgid "Thung" msgstr "Тъмницата" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Придвижване на Тейлин до Крепостта на джуджетата или…" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy msgid "Clear the caves" msgstr "Прочистване на мините" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Смъртта на Хеймъл" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "И тъй, ето ни тук…" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 #, fuzzy msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "Страхотна идея, Тейлин, тук долу сигурно и прилеп няма да успея да преборя." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Ииийк Ииийк!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Аааааааа!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 #, fuzzy msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " @@ -906,27 +906,27 @@ msgstr "" "сега да намерим джуджетата." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Почакай! Аз не съм орк, аз съм човек!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Как си оцелял толкова дълго?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -935,20 +935,20 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 #, fuzzy msgid "... Uh, sure!" msgstr "… о!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 #, fuzzy msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "Обаче, къде са ми обноските. Искате ли да влезете и да пийнете чай?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 #, fuzzy msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " @@ -959,45 +959,45 @@ msgstr "" "тролове и скелети в търсене на джуджетата… ако изобщо има оцелели джуджета." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 #, fuzzy msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Орди тролове и скелети! Къде!? Дайте да ги изпържим!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 #, fuzzy msgid "Er... let’s go..." msgstr "Ъъъ…ами добре…" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 #, fuzzy msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "*Дали е безопасно да вземаме този безумец с нас?*" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ааааа! Огън!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Този тунел продължава нататък..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -1006,24 +1006,24 @@ msgstr "" "навлезем по-дълбоко в пещерите." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Мрачни богове, какви са тези неща!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Скелети!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "Виж какви секири носят. Някога трябва да са били джуджета!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1032,18 +1032,18 @@ msgstr "" "остава да видим дали ще ни разпознаят като свои приятели." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Нападат ни!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Унищожете ги!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1052,8 +1052,8 @@ msgstr "" "глупави, за да измислят как да я отворят." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 #, fuzzy msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " @@ -1063,51 +1063,61 @@ msgstr "" "глупави, за да измислят как да я отворят." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Ами, хайде да видим какво има зад нея." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 #, fuzzy msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "*Добре* *Мърморене* *Напъване* Не се помръдва, заяла е." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Ами тогава просто я съборете." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 #, fuzzy msgid "... Right." msgstr "...така." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1116,7 +1126,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1124,7 +1134,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1134,17 +1144,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Стой, да не си мръднал…Уха! Човек!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Поздрави от жителите на Джуджешки Врати, приятелю." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1153,7 +1163,7 @@ msgstr "" "повърхността." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 #, fuzzy msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " @@ -1165,7 +1175,7 @@ msgstr "" "съюзници джуджетата." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 #, fuzzy msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " @@ -1180,7 +1190,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1191,19 +1201,14 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Чудесно." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 #, fuzzy msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "Добре среща, Тейлин. Хората ми казаха за вашата победа над Ал’Тар." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1212,7 +1217,7 @@ msgid "" msgstr "Благодаря, срещата ни наистина е добра, Лорд Хеймъл." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -1221,17 +1226,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1240,7 +1245,7 @@ msgstr "" "крепостта на джуджетата и да си спазарим по-добри оръжия." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1250,7 +1255,7 @@ msgstr "" "мисля, че чувам джуджетата малко по нататък. Хайде хора, да идем при тях. " #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1259,38 +1264,38 @@ msgstr "" "Закъсняхме!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Не! Без оръжията на джуджетата за нас няма никаква надежда!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Хей, какво става там?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Изтрепахме една камара тролове и скелети." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Сериозно! Оставихте ли някой за мен?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Ми, всъщност не…" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Аааааааау!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1299,17 +1304,17 @@ msgstr "" "тролове, орки и скелети съвсем скоро." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Вярно! Страхотно, с вас съм!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1543,6 +1548,13 @@ msgstr "Прочистване на мините" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Смъртта на Хеймъл" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10357,10 +10369,6 @@ msgstr "Смъртта на Ро'Артян" #~ msgid "Then it’s time to fight!" #~ msgstr "Значи е дошло време за борба!" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Придвижване на Тейлин до Крепостта на джуджетата или…" - #, fuzzy #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Прочистване не пещерите" diff --git a/po/wesnoth-nr/ca.po b/po/wesnoth-nr/ca.po index 532fbf221ece..0476eb799015 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ca.po +++ b/po/wesnoth-nr/ca.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 10:59+0100\n" "Last-Translator: Jordà Polo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -304,8 +304,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -590,7 +589,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -634,9 +633,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -652,99 +651,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -753,18 +752,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -772,141 +771,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -915,7 +924,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -923,7 +932,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -933,24 +942,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -958,7 +967,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -969,7 +978,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -980,25 +989,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -1007,24 +1011,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1032,62 +1036,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1319,6 +1323,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-nr/ca_ES@valencia.po index d13bb91a274d..e9146b40d01b 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-nr/ca_ES@valencia.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 22:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -279,8 +279,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -609,9 +608,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -627,99 +626,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -728,18 +727,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -747,141 +746,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -890,7 +899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -908,24 +917,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -933,7 +942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -944,7 +953,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -955,25 +964,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -982,24 +986,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1007,62 +1011,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1294,6 +1298,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/cs.po b/po/wesnoth-nr/cs.po index 2a1bae45804b..8853dc9b5397 100644 --- a/po/wesnoth-nr/cs.po +++ b/po/wesnoth-nr/cs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-05 14:39+0200\n" "Last-Translator: Martin Hrubý (hrubymar10) \n" "Language-Team: Český \n" @@ -369,8 +369,7 @@ msgstr "Poraz nepřátelské vůdce" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -748,7 +747,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -792,9 +791,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -810,77 +809,81 @@ msgid "Undead" msgstr "Nemrtví" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "Mal Barath" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "Delzath" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "Mal Tath" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Nalezni trpaslíky" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Přesuň Tallina do trpasličí tvrze nebo..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Vyčisti doly" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Hamel zemře" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Uf, konečně jsou poraženi." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Tak jsme tu..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Lup) Uf!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "Opravdu skvělý nápad, Talline, tady bych se asi neubránil ani netopýrovi." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Níp! Níp!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Áááá!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -889,27 +892,27 @@ msgstr "" "trpaslíky!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Připrav se na smrt, špinavý skřete!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Nech toho! Nejsem skřet, ale člověk!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "Člověk! Pozoruhodné, od doby co skřeti zaútočili jsem lidi neviděl." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Jak se vám povedlo přežít tu tak dlouho?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -923,19 +926,19 @@ msgstr "" "bádat..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "... Uhm, dobře!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" "Ale co to dělám, kde jsou mé dobré mravy? Nechcete dovnitř na šálek čaje?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -945,42 +948,42 @@ msgstr "" "najít trpaslíky... pokud ovšem nějací zbyli." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Hordy trollů a kostlivců! Kde? Poďme je spálit!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "Eee.. pojďme..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "(Šeptá) Je to bezpečné, mít s sebou toho šílence?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Shoř, odporná špíno!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Áááá! Oheň!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Joó! Umři smrade, umři!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Tento tunel pokračuje..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -989,26 +992,26 @@ msgstr "" "pokračovat hlouběji do jeskyní." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Bohové temnot, co je tohle za věci?" # Tallin # (i když by to spíš sedělo Camerinovi) #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Kosťáci!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "Podívejte, jaké mají sekery. Ti kostlivci museli kdysi být trpaslíci!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1017,18 +1020,18 @@ msgstr "" "poznají jako přátele nebo ne." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Útočí na nás!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Zničte je!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1037,8 +1040,8 @@ msgstr "" "je dokázali otevřít." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1047,42 +1050,52 @@ msgstr "" "je dokázali otevřít." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Nu, podíváme se co je za nimi." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "Fajn. (Vrz... uf...). Nehýbou se. Asi se zasekly." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Tak je prostě vykopni." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... Dobře." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1090,7 +1103,7 @@ msgstr "" "Talline, je to beznadějné — ze všech stran se hrne nekonečná spousta příšer!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "" "příšery zaleknou a raději vyhledají jinou snadnější kořist." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1114,7 +1127,7 @@ msgstr "" "další dvě!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1127,17 +1140,17 @@ msgstr "" "jediná naděje, jinak je s námi ámen, ať už na povrchu nebo tady dole!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Stůj, ty... Oh! Člověk!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Zdravím tě jménem lidí od Trpasličích vrat, příteli." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1146,7 +1159,7 @@ msgstr "" "pobití, už dávno." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1157,7 +1170,7 @@ msgstr "" "spojenců, trpaslíků, pomoc a vybavení." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1171,7 +1184,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1182,18 +1195,13 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Dobrá." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "Vítám tě, Talline. Doslechl jsem se o tvém vítězství nad Al'Tarem." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1202,7 +1210,7 @@ msgid "" msgstr "Děkuji, lorde Hamele." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1221,17 +1229,17 @@ msgstr "" "nedá nic dělat. Takhle jsme přežili ty dlouhé roky." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Uf, zvládli jsme to!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Ach ne! To už bylo všechno?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1240,7 +1248,7 @@ msgstr "" "trpasličí tvrzi, pokusíme se usmlouvat lepší zbraně." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1250,7 +1258,7 @@ msgstr "" "trpaslíky hned před námi. Setkejme se s nimi." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1259,38 +1267,38 @@ msgstr "" "pozdě!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Ne! Bez zbraní trpaslíků nemáme nejmenší šanci!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hej, co se tu děje?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Pobíjíme hromady trollů a kostlivců." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Vážně? Nezbyli pro mě nějací?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "No, spíš ani ne..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Ouuu!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1299,17 +1307,17 @@ msgstr "" "dalších skřetů, trollů a kostlivců." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Vážně? Teda, do toho jdu!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "... To bylo fakt zvláštní. Kdo je to?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1622,6 +1630,13 @@ msgstr "Vstup do dolů" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Hamel zemře" + # Goblin na vlkovi #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 @@ -10678,9 +10693,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Křach)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Přesuň Tallina do trpasličí tvrze nebo..." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Vyčisti jeskyně (Bonus)" diff --git a/po/wesnoth-nr/da.po b/po/wesnoth-nr/da.po index e6d1c6bf4127..808d93f25255 100644 --- a/po/wesnoth-nr/da.po +++ b/po/wesnoth-nr/da.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-27 13:15+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -384,8 +384,7 @@ msgstr "Besejr fjendtlige ledere" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -756,7 +755,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -800,9 +799,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -818,78 +817,81 @@ msgid "Undead" msgstr "Udød" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Find dværgene" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Flyt Tallin til et borgtårn hos dværgene eller..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Ryd minerne" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Hamels død" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Puha de er endelig besejret." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Her er vi så..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 #, fuzzy msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "Fed ide Tallin Jeg ville end ikke kunne kæmpe mod en flagermus hernede." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Neep! Neep!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ahhhh!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -898,28 +900,28 @@ msgstr "" "finde de dværge!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Stop! Jeg er ikke en ork jeg er et menneske!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "Et menneske! Imponerende, jeg har ikke set et menneske siden orkerne angreb." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Hvordan har du kunnet overleve i al denne tid?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 #, fuzzy msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " @@ -933,20 +935,20 @@ msgstr "" "sjovt - mere sjovt end at sidde og studere hele dagen..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 #, fuzzy msgid "... Uh, sure!" msgstr "...oh ok!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 #, fuzzy msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "Men bær over med mine manerer. Vil du komme ind til en kop te?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 #, fuzzy msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " @@ -958,45 +960,45 @@ msgstr "" "tilbage." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 #, fuzzy msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Horder af trolde og skeletter! Hvor! Lad os brænde dem alle!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 #, fuzzy msgid "Er... let’s go..." msgstr "Err... ok...." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 #, fuzzy msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr " * Er det sikkert at have denne skøre person med os?*" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ahhh! Ild!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Denne tunnel fortsætter og fortsætter..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -1005,17 +1007,17 @@ msgstr "" "går længere ind i hulerne." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Oh mørkets gud, hvad er det for skabninger!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Skeletter!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -1023,7 +1025,7 @@ msgstr "" "Se på økserne de har. På et tidspunkt må disse skeletter have været dværge!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1032,18 +1034,18 @@ msgstr "" "de genkender os som venner." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "De angriber os!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Knus dem!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1052,8 +1054,8 @@ msgstr "" "den skulle åbnes." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1062,44 +1064,54 @@ msgstr "" "hvordan den skulle åbnes." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Lad os se hvad der er bag den." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 #, fuzzy msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "Okay. *Suk* *støn*. Den flytter sig ikke, den har sat sig fast." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Så spark den ned." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 #, fuzzy msgid "... Right." msgstr "....ikke helt nemt." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 #, fuzzy msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " @@ -1109,7 +1121,7 @@ msgstr "" "vej fra alle retninger!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 #, fuzzy msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " @@ -1123,7 +1135,7 @@ msgstr "" "til nemmere bytte." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 #, fuzzy msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " @@ -1135,7 +1147,7 @@ msgstr "" "dets plads!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 #, fuzzy msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " @@ -1150,17 +1162,17 @@ msgstr "" "hernede venter ødelæggelsen, lige meget hvor vi vender os!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Stands der, du... och! Et menneske!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Hilsner fra Dwarven Doors folk min ven." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1169,7 +1181,7 @@ msgstr "" "dræbt af orkerne for år tilbage." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1180,7 +1192,7 @@ msgstr "" "allierede, dværgene." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 #, fuzzy msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " @@ -1195,7 +1207,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1206,18 +1218,13 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Udmærket." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "Velkommen Tallin. Mine mænd har fortalt mig om din sejr over Al'Tar." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1226,7 +1233,7 @@ msgid "" msgstr "Selv tak og velkommen, lensherre Hamel." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1245,17 +1252,17 @@ msgstr "" "er sådan, vi har overlevet alle disse år." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Puha vi gjorde det!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Awww! Er vi allerede færdige?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1264,7 +1271,7 @@ msgstr "" "dværgenes borgtårn og lede efter bedre våben." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1274,7 +1281,7 @@ msgstr "" "jeg kan høre larmen fra dværge lige frem. Kom nu mænd, lad os gå dem i møde." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1283,39 +1290,39 @@ msgstr "" "Vi kom for sent!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Nej! Uden dværgenes våben har vi intet håb!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hey hvad sker der herinde?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Vi dræber en masse trolde og skeletter." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Virkelig! Gemte du nogen til mig?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Ups nej egentlig ikke..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 #, fuzzy msgid "Awww!" msgstr "Awwwwww." #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1324,18 +1331,18 @@ msgstr "" "med orker, trolde og skeletter i den nærmeste fremtid." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Virkelig! Jeg er på!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 #, fuzzy msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "...det var mærkeligt. Hvem er den fyr?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1661,6 +1668,13 @@ msgstr "Rydning af minerne" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Hamels død" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -11083,9 +11097,6 @@ msgstr "Ro’Arthian" #~ msgid "Then it’s time to fight!" #~ msgstr "Så er det tid til at kæmpe!" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Flyt Tallin til et borgtårn hos dværgene eller..." - #, fuzzy #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Ryd minerne (Bonus)" diff --git a/po/wesnoth-nr/de.po b/po/wesnoth-nr/de.po index 56963ab78d4b..92ea8ced67b0 100644 --- a/po/wesnoth-nr/de.po +++ b/po/wesnoth-nr/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-11 20:44+0200\n" "Last-Translator: Crommy\n" "Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n" @@ -376,8 +376,7 @@ msgstr "Besiegt die gegnerischen Anführer" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -774,7 +773,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -819,9 +818,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -837,74 +836,78 @@ msgid "Undead" msgstr "Untote" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "Mal Barath" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "Delzath" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "Mal Tath" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "Findet die Zwerge" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Bewegt Tallin zu dem Burgfried der Zwerge, oder…" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "Säubert die Minen" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Hamel fällt in der Schlacht" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Pff, endlich haben wir sie besiegt." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "So, da sind wir…" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Stolper) Uff!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "Tolle Idee, Tallin, ich könnte hier unten vermutlich nicht einmal eine " "Fledermaus bekämpfen." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Flapp Flapp!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ahhhh!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -913,28 +916,28 @@ msgstr "" "los, lasst uns diese Zwerge finden!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Erwarte deinen Tod, stinkender Ork!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Halt, wartet — ich bin kein Ork, sondern ein Mensch!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "Ein Mensch! Ich glaub’s nicht! Ich sah keinen mehr, seit die Orks angriffen." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Wie habt ihr all die Zeit überlebt?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -947,12 +950,12 @@ msgstr "" "macht es unverschämt viel Spaß — mehr als nur rumzusitzen und zu lernen…" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "…Oh, sicher!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" @@ -960,7 +963,7 @@ msgstr "" "Tee hereinkommen?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -971,44 +974,44 @@ msgstr "" "denen noch welche leben." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" "Horden von Trollen und Skeletten? Wo denn? Lasst sie uns alle zu Asche " "verbrennen!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "Äh… lasst uns gehen…" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "Ist es wirklich eine gute Idee, diesen Wahnsinnigen mitzunehmen?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Brenne, du Unflat von Kreatur!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ah! Feuer!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Ja! Stirb, Abschaum, stirb!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Dieser Tunnel scheint endlos…" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -1017,24 +1020,24 @@ msgstr "" "tiefer in die Höhlen wagen." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Heiliges Kanonenrohr, was sind das für Dinger?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Skelette!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "Sieh dir diese Äxte an! Diese Skelette waren wohl einstmals Zwerge!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1044,18 +1047,18 @@ msgstr "" "wiedererkennen oder nicht." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Sie greifen uns an!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Vernichtet sie!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1064,8 +1067,8 @@ msgstr "" "aufzumachen." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1074,14 +1077,14 @@ msgstr "" "waren, um sie aufzumachen." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Lass uns nachsehen, was dahinter ist." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" @@ -1089,36 +1092,46 @@ msgstr "" "zu sein." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Dann brich sie auf." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "…Mach ich." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "Tallin, es ist hoffnungslos — unzählige Monster, und sie sind überall!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1132,7 +1145,7 @@ msgstr "" "Beute." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1142,7 +1155,7 @@ msgstr "" "dahingeschlachtete Monster tauchen sofort zwei neue auf!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1157,17 +1170,17 @@ msgstr "" "in die Sklaverei." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Halt, keine Bewegung, oder ich werde… nanu? Ein Mensch!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Grüße von den Einwohnern von Zwergenpforte, mein Freund." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1176,7 +1189,7 @@ msgstr "" "versklavt worden." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1188,7 +1201,7 @@ msgstr "" "alten Verbündeten, der Zwerge." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1202,7 +1215,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1213,19 +1226,14 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Sehr gern." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Ihr habt Großes vollbracht, Tallin. Ich hörte von eurem Sieg gegen Al’Tar." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1234,7 +1242,7 @@ msgid "" msgstr "Danke sehr, Fürst Hamel." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1253,17 +1261,17 @@ msgstr "" "ungewöhnlich… aber man überlebt." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Puh, wir haben es geschafft!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Oooch! Sind wir etwa schon fertig hier?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1273,7 +1281,7 @@ msgstr "" # hier stand natürlich der Faustsche Osterspaziergang Pate :) #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1284,7 +1292,7 @@ msgstr "" "süßer als heute. Los Männer, dies ist unsere Rettung." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1293,38 +1301,38 @@ msgstr "" "kommen zu spät!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Nein! Ohne die Waffen der Zwerge gibt es keine Hoffnung!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hey, was geht hier vor?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Wir töten einen Haufen Trolle und Skelette." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Wirklich? Habt ihr mir ein paar übrig gelassen?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Nein, eigentlich nicht…" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Ohhh…" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1333,17 +1341,17 @@ msgstr "" "bald ein paar Trolle und Skelette zum Bekämpfen anbieten." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Wirklich? Toll, ich bin dabei!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "…Das war ziemlich seltsam. Wer ist dieser Kerl?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1667,6 +1675,13 @@ msgstr "Betretet die Minen" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Hamel fällt in der Schlacht" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -3669,7 +3684,6 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2603 -#| msgid "AHHHH!" msgid "AAAAAAHHHHHH!" msgstr "AAAAAAHHHHHH!" @@ -11102,9 +11116,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Rumms)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Bewegt Tallin zu dem Burgfried der Zwerge, oder…" - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Säubert die Höhlen (Bonus)" diff --git a/po/wesnoth-nr/el.po b/po/wesnoth-nr/el.po index ca6a50f3e272..be798890bb18 100644 --- a/po/wesnoth-nr/el.po +++ b/po/wesnoth-nr/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -280,8 +280,7 @@ msgstr "Νίκησε τους αρχηγούς των εχθρών" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -610,9 +609,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -628,100 +627,100 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy msgid "Clear the caves" msgstr "Νίκησε τους αρχηγούς των εχθρών" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -730,18 +729,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -749,141 +748,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -892,7 +901,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -900,7 +909,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -910,24 +919,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -935,7 +944,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -946,7 +955,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -957,25 +966,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -984,24 +988,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1009,62 +1013,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1296,6 +1300,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/en@shaw.po b/po/wesnoth-nr/en@shaw.po index cad396bbed38..16cadcd79e04 100644 --- a/po/wesnoth-nr/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-nr/en@shaw.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.6+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:42+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -286,8 +286,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -572,7 +571,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -616,9 +615,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -634,99 +633,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -735,18 +734,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -754,141 +753,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -897,7 +906,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -905,7 +914,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -915,24 +924,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -940,7 +949,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -951,7 +960,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -962,25 +971,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -989,24 +993,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1014,62 +1018,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1301,6 +1305,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/en_GB.po b/po/wesnoth-nr/en_GB.po index 611f2350be03..5eebda2c69d1 100644 --- a/po/wesnoth-nr/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-nr/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-02-15 14:13+1100\n" "Last-Translator: Wedge009 \n" "Language-Team: English (British) Trip) Oof!" msgstr "(Trip) Oof!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Neep Neep!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ahhhh!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -856,27 +859,27 @@ msgstr "" "dwarves!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Prepare to die, you foul orc!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Hold it! I am no orc, I am a human!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "How have you managed to survive all this time?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -889,19 +892,19 @@ msgstr "" "more fun, anyway, than sitting on your backside studying all day..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "... Uh, sure!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -912,42 +915,42 @@ msgstr "" "any left." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go and burn ’em all!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "Er... let’s go..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "Is it safe to have this lunatic with us?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Burn, you disgusting filth!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ahhh! Fire!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Yeah! Die, scum, die!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "This tunnel keeps on going..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -956,17 +959,17 @@ msgstr "" "deeper into the caves." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Grim Gods of Darkness, what are those things!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Skeletons!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -975,7 +978,7 @@ msgstr "" "dwarves!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -984,18 +987,18 @@ msgstr "" "to be seen whether or not they recognize us as friends." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "They are attacking us!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Destroy them!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1004,8 +1007,8 @@ msgstr "" "how to open it." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1014,43 +1017,53 @@ msgstr "" "find how to open it." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Well, let’s see what’s behind it." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Well just kick it down then." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... Right." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "A large section of wall crumbles away." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1059,7 +1072,7 @@ msgstr "" "from all directions!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1072,7 +1085,7 @@ msgstr "" "enough the monsters may shy away from us in favour of easier prey." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1083,7 +1096,7 @@ msgstr "" "to take its place!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1098,17 +1111,17 @@ msgstr "" "destruction!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Stand where ye be, you... Och! A human!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1117,7 +1130,7 @@ msgstr "" "orcs years ago." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1128,7 +1141,7 @@ msgstr "" "dwarves." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1142,7 +1155,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1153,18 +1166,13 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Very well." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." @@ -1173,7 +1181,7 @@ msgstr "" "interesting." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -1186,17 +1194,17 @@ msgstr "" "we ha’ survived all these long years. But come, let us talk!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Whew, we did it!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Awww! Are we done already?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1205,7 +1213,7 @@ msgstr "" "dwarven keep and dicker for better weapons." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1216,7 +1224,7 @@ msgstr "" "and meet them." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1225,38 +1233,38 @@ msgstr "" "been slain. We are too late!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hey, what’s going on in here?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "We are killing lots of trolls and skeletons." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Really! Did you save any for me?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Uh, not really..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Awww!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1265,17 +1273,17 @@ msgstr "" "orcs, trolls and skeletons in the near future." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Really! Oh yeah, I am in!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "... That was rather odd. Who is this guy?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1587,6 +1595,13 @@ msgstr "Enter the mines" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "Eliminate the wolf riders" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Death of Hamel" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10519,6 +10534,9 @@ msgstr "You wretches will pay for this! FORWARDS, MEN!" msgid "Arthian" msgstr "Arthian" +#~ msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" +#~ msgstr "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" + #~ msgid "Clear the mines" #~ msgstr "Clear the mines" @@ -10617,9 +10635,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Smash)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Clear the caves (Bonus)" diff --git a/po/wesnoth-nr/eo.po b/po/wesnoth-nr/eo.po index e87631b29d21..f4e85b9f41ce 100644 --- a/po/wesnoth-nr/eo.po +++ b/po/wesnoth-nr/eo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-20 20:22+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -280,8 +280,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -610,9 +609,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -628,99 +627,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -729,18 +728,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -748,141 +747,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -891,7 +900,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -899,7 +908,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -909,24 +918,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -934,7 +943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -945,7 +954,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -956,25 +965,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -983,24 +987,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1008,62 +1012,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1295,6 +1299,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/es.po b/po/wesnoth-nr/es.po index 46f2e1f48851..5da84d0f09f2 100644 --- a/po/wesnoth-nr/es.po +++ b/po/wesnoth-nr/es.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 22:18+0200\n" "Last-Translator: Pepe \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -381,8 +381,7 @@ msgstr "Derrota a los líderes enemigos" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -750,7 +749,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -794,9 +793,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -812,74 +811,78 @@ msgid "Undead" msgstr "No muertos" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "Mal Barath" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "Delzath" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "Mal Tath" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "Encuentre a los enanos" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Llevar a Tallin hasta el torreón del castillo de los enanos, o..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "Limpie las cuevas" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Muerte de Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Uf, al fin han sido derrotados." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Y aquí estamos..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Tropiezo) ¡Uf!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "Gran idea, Tallin, probablemente no sea capaz de luchar ni contra un " "murciélago aquí abajo." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "¡Nip, nip!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "¡Ahhhh!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -888,29 +891,29 @@ msgstr "" "¡encontremos a esos enanos!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "¡Preparaos a morir, sucios orcos!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "¡Deteneos! ¡No soy un orco, soy humano!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "¡Un humano! Increíble, no había visto a un humano desde que los orcos " "atacaron." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "¿Cómo habéis logrado sobrevivir todo este tiempo?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -924,19 +927,19 @@ msgstr "" "el día sentado estudiando..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "...eh, ¡cierto!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" "Pero que tonto soy, dónde están mis modales. ¿Querríais entrar a tomar té?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -947,43 +950,43 @@ msgstr "" "enanos... si es que queda alguno." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "¡Hordas de troles y esqueletos! ¿Dónde? ¡Vayamos a freírlos a todos!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "Em... de acuerdo...." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "¿Es seguro tener a este lunático entre nosotros?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "¡Arde, repugnante inmundicia!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "¡Ahhh! ¡Fuego!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "¡Sí! ¡Morid, escoria, morid!" # Un dejo literario del traductor anterior, pero me pareció que quedaba bastante bien :) #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Este túnel sigue y se hace cada vez más profundo..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -992,17 +995,17 @@ msgstr "" "proceder más abajo a las profundidades." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "¡Tenebrosos dioses de la Oscuridad, qué son esas cosas!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "¡Esqueletos!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -1011,7 +1014,7 @@ msgstr "" "enanos!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1020,18 +1023,18 @@ msgstr "" "nuevamente. Ahora queda por verse si nos reconocen o no como amigos." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "¡Nos están atacando!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "¡Destruidlos!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1040,8 +1043,8 @@ msgstr "" "estúpidos para saber cómo abrirla." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1050,14 +1053,14 @@ msgstr "" "estúpidos para saber cómo abrirla." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Bien, veamos qué hay allí atrás." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" @@ -1065,29 +1068,39 @@ msgstr "" "trabada." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Vale, entonces tiradla abajo." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... de acuerdo." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "La vieja puerta se desmorona, revelando un viejo túnel al otro lado." +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "Una gran sección de muro se derrumba." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1096,7 +1109,7 @@ msgstr "" "monstruos que vienen de todas partes!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1110,7 +1123,7 @@ msgstr "" "atención a presas más fáciles." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "" "viniesen dos más a tomar su lugar!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1136,17 +1149,17 @@ msgstr "" "aquí abajo, ciertamente enfrentaríamos nuestro exterminio!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Quedaros donde estáis... ¡Ea! ¡Un humano!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Saludos de la gente de Puertas Enanas, amigo." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1155,7 +1168,7 @@ msgstr "" "esclavizados o asesinados por los orcos hace años." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1166,7 +1179,7 @@ msgstr "" "nuestros viejos aliados, los enanos." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1180,7 +1193,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1191,21 +1204,15 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Muy bien." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" -"Mueva a Tallin a una distancia de cinco hexágonos de Hamel para hablar con él" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Me alegro de veros, Tallin. Mis hombres me han informado de vuestra victoria " "contra Al'Tar." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." @@ -1214,7 +1221,7 @@ msgstr "" "interesante." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -1227,17 +1234,17 @@ msgstr "" "así hemos sobrevivido estos largos años. Pero venid, ¡hablemos!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Uf, ¡lo logramos!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "¡Aaaaaau! ¿Hemos terminado ya?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1247,7 +1254,7 @@ msgstr "" "armas." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1258,7 +1265,7 @@ msgstr "" "encontrarnos con ellos." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1267,38 +1274,38 @@ msgstr "" "asesinado. ¡Llegamos demasiado tarde!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "¡No! ¡Sin las armas de los enanos no tenemos esperanzas!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Eh, ¿qué está sucediendo aquí?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Estamos matando a montones de troles y esqueletos." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "¡En serio! ¿Habéis guardado alguno para mí?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Eh, pues no..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "¡Ohhhhhh!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1307,17 +1314,17 @@ msgstr "" "estaremos luchando contra muchos más orcos, troles y esqueletos." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "¡De veras! ¡Oh sí, voy con vosotros!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "... eso fue más bien extraño. ¿Quién es este sujeto?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1636,6 +1643,13 @@ msgstr "Entre en las minas" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "Elimine a los jinetes de lobo" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Muerte de Hamel" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10708,6 +10722,11 @@ msgstr "¡Miserables, vais a pagar por esto! ¡ADELANTE, HOMBRES!" msgid "Arthian" msgstr "Arthian" +#~ msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" +#~ msgstr "" +#~ "Mueva a Tallin a una distancia de cinco hexágonos de Hamel para hablar " +#~ "con él" + #~ msgid "Clear the mines" #~ msgstr "Limpie las minas" @@ -10811,9 +10830,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Se destroza)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Llevar a Tallin hasta el torreón del castillo de los enanos, o..." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Despejar las cuevas (bonificación)" diff --git a/po/wesnoth-nr/et.po b/po/wesnoth-nr/et.po index 99db4de67777..caff07f901da 100644 --- a/po/wesnoth-nr/et.po +++ b/po/wesnoth-nr/et.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 00:33+0300\n" "Last-Translator: Kaido Kikkas \n" "Language-Team: none\n" @@ -362,8 +362,7 @@ msgstr "Alista vastase pealikud" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -743,7 +742,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -787,9 +786,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -805,76 +804,80 @@ msgid "Undead" msgstr "Kooljad" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Leia päkapikud" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Vii Tallin päkapike linnusesse või ...." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Puhasta koopad" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Hameli surm" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Phuh, nad on viimaks löödud." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Siin me siis oleme..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Naks!) Aaah!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "Tore mõte, Tallin - ma ei saaks siin pimedas isegi nahkhiirest jagu." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Piiks-piiks!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Aaahh!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -883,27 +886,27 @@ msgstr "" "päkapikud üles!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Sure, vastik ork!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Pea kinni! Ma pole ork, olen inimene!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "Inimene! Imeväärne. Ma pole peale orkide tulekut näinud ühtki inimest." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Kuidas sul õnnestus ellu jääda?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -916,20 +919,20 @@ msgstr "" "lõbusam kui õppides päev otsa tagumikku kulutada..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 #, fuzzy #| msgid "... Uh ok!" msgid "... Uh, sure!" msgstr "... uh, selge!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "Aga oi mind, kus mu kombed on. Tahad tulla sisse teed jooma?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -940,44 +943,44 @@ msgstr "" "olemas on." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Trollid ja luukered! Kus? Läki, kärsatame nad kõik ära!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 #, fuzzy #| msgid "Er... ok..." msgid "Er... let’s go..." msgstr "Eee... olgu..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "On see ikka hea mõte sihuke hull kaasa võtta?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Kärssa, jäle rämps!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Aaah! Tuli!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Jaah! Sure, saast, sure!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "See käik viib muudkui edasi...." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -986,24 +989,24 @@ msgstr "" "läheme." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Sünged pimeduse jumalad, mis need sihukesed on?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Luukered!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "Vaadake nende kirveid. Kunagi olid need luukered ilmselt päkapikud!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1012,18 +1015,18 @@ msgstr "" "Nüüd selgub, kas nad tunnevad meid sõpradena ära või mitte." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Nad ründavad meid!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Hävitage nad!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1031,8 +1034,8 @@ msgstr "" "Näe, siin on iidvana uks. Näib, et trollid olid liiga lollid, et seda avada." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1040,42 +1043,52 @@ msgstr "" "Näe, siin on iidvana uks. Näib, et luukered olid liiga lollid, et seda avada." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Vaatame, mis seal on." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "Olgu. (Äähh! Puuhh!) See ei liigu, on vist kinni jäänud." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Lööge see lihtsalt sisse." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... jajah." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1083,7 +1096,7 @@ msgstr "" "Tallin, asi on lootusetu - koletisi tuleb lõputul hulgal igast suunast!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1096,7 +1109,7 @@ msgstr "" "saaki." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1106,7 +1119,7 @@ msgstr "" "peletiste juures tuleb ühe tapetu asemele kaks uut!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1120,17 +1133,17 @@ msgstr "" "muidu saame kindlalt hukka nii siin käikudes kui ka üleval maa peal!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Seisa paigal, sa.... Oh! Inime!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Tervitus Päkapike Värava rahvalt, sõber." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1139,7 +1152,7 @@ msgstr "" "surma või olete orjad." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1150,7 +1163,7 @@ msgstr "" "liitlastelt, päkapikkudelt." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1164,7 +1177,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1175,18 +1188,13 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Väga hea." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "Rõõm näha, Tallin. Mu mehed rääkisid mulle su võidust Al'Tari üle." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1195,7 +1203,7 @@ msgid "" msgstr "Tänan ja rõõm kohtuda, isand Hamel." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1214,17 +1222,17 @@ msgstr "" "elus püsind." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Uhh, me saime hakkama!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Auuu! Kas juba läbi?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "" "päkapikkude linnusesse ja kaupleme paremaid relvi." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1243,7 +1251,7 @@ msgstr "" "kobistamist otse ees. Läki, mehed, neile vastu." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1252,38 +1260,38 @@ msgstr "" "hiljaks!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Eiii! Ilma päkapikkude relvadeta pole meil lootust!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hei, mis siin toimub?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Me notime siin trolle ja luukeresid." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Ausalt? Jätsite mulle ka mõne?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Uh, vist mitte..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Auuu!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1292,17 +1300,17 @@ msgstr "" "paljude orkide, trollide ja luukeredega." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Tõsi või? Oijee, olen kambas!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "...see on üsna kummaline. Kes see sell on?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1620,6 +1628,13 @@ msgstr "Puhasta kaevandused" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Hameli surm" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10657,9 +10672,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Matsti!)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Vii Tallin päkapike linnusesse või ...." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Puhasta koopad (preemia)" diff --git a/po/wesnoth-nr/eu.po b/po/wesnoth-nr/eu.po index 1dfb7e5a38d6..e2ba0e9fb452 100644 --- a/po/wesnoth-nr/eu.po +++ b/po/wesnoth-nr/eu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -279,8 +279,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -609,9 +608,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -627,99 +626,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -728,18 +727,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -747,141 +746,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -890,7 +899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -908,24 +917,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -933,7 +942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -944,7 +953,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -955,25 +964,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -982,24 +986,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1007,62 +1011,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1294,6 +1298,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/fi.po b/po/wesnoth-nr/fi.po index b21fd3915b06..100852d0bdeb 100644 --- a/po/wesnoth-nr/fi.po +++ b/po/wesnoth-nr/fi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-nr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-22 22:58+0200\n" "Last-Translator: Mikko Nikkilä \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -380,8 +380,7 @@ msgstr "Kukista vihollisjohtajat" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -756,7 +755,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -800,9 +799,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -818,61 +817,63 @@ msgid "Undead" msgstr "Epäkuolleet" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Etsi kääpiöt" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Vie Tallin kääpiöiden linnakkeeseen, tai..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Raivaa luolat" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Hamelin kuolema" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "No niin, sisällä ollaan..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 #, fuzzy msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" @@ -880,17 +881,17 @@ msgstr "" "täällä." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Sviik sviik!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Aaaa!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -898,28 +899,28 @@ msgstr "" "Rauhoitu. Kävi miten kävi, selviämme kyllä. Tulkaa nyt, etsitään ne kääpiöt!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Seis! En ole mikään örkki, vaan ihminen!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "Ihminen! Hämmästyttävää, en ole nähnyt ihmisiä sitten örkkien hyökkäyksen." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Miten olet selvinnyt hengissä koko tämän ajan?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 #, fuzzy msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " @@ -934,13 +935,13 @@ msgstr "" "kirjojen parissa päivät pitkät..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 #, fuzzy msgid "... Uh, sure!" msgstr "Öh, OK!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 #, fuzzy msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" @@ -949,7 +950,7 @@ msgstr "" "teelle?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 #, fuzzy msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " @@ -960,45 +961,45 @@ msgstr "" "luurankolaumojen löytääksemme kääpiöitä... jos heitä on enää jäljellä." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 #, fuzzy msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Peikko- ja luurankolaumojen! Missä?! Mennään polttamaan ne kaikki!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 #, fuzzy msgid "Er... let’s go..." msgstr "Öh... juu..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 #, fuzzy msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "(itsekseen) Onkohan meidän turvallista liikkua tuon sekopään kanssa?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Auuu! Tulta!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Tämä tunneli jatkuu ja jatkuu..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -1007,17 +1008,17 @@ msgstr "" "kuin menemme syvemmälle luoliin." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Kautta karmeiden pimeyden jumalten, mitä nuo ovat!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Luurankoja!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -1026,7 +1027,7 @@ msgstr "" "kääpiöitä!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1035,18 +1036,18 @@ msgstr "" "Jää nähtäväksi, tunnistavatko he meidät ystäviksi." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Ne hyökkäävät kimppuumme!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Tuhotkaa ne!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1055,8 +1056,8 @@ msgstr "" "keksiäkseen, miten se avataan." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1065,44 +1066,54 @@ msgstr "" "keksiäkseen, miten se avataan." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "No, katsotaan, mitä sen takana on." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 #, fuzzy msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "Hyvä on. (ähkii, pinnistää) Se ei liiku, vaikuttaa olevan jumissa." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "No potkaise se sitten auki." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 #, fuzzy msgid "... Right." msgstr "Selvä." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 #, fuzzy msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " @@ -1111,7 +1122,7 @@ msgstr "" "Tallin, tilanne on toivoton – loputtomasti hirviöitä vyöryy joka suunnasta!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 #, fuzzy msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " @@ -1125,7 +1136,7 @@ msgstr "" "väkeviltä, hirviöt saattavat karttaa meitä ja valita helpomman saaliin." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 #, fuzzy msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " @@ -1137,7 +1148,7 @@ msgstr "" "ilmaantuvan kaksi uutta!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 #, fuzzy msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " @@ -1153,17 +1164,17 @@ msgstr "" "käännymme, kohtaamme varman tuhon!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Pysy aloillasi, senkin... Oho! Ihminen!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Terveisiä Kääpiöporttien asukkailta, ystävä." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1172,7 +1183,7 @@ msgstr "" "maanpinnan ihmiset vuosia sitten." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1183,7 +1194,7 @@ msgstr "" "varusteita vanhoilta liittolaisiltamme, kääpiöiltä." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 #, fuzzy msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " @@ -1198,7 +1209,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1209,20 +1220,15 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Hyvä on." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Tervehdys, Tallin. Mieheni ovat kertoneet minulle voitostasi Al’Taria " "vastaan." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1231,7 +1237,7 @@ msgid "" msgstr "Kiitoksia ja tervehdys, Lordi Hamel." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1250,17 +1256,17 @@ msgstr "" "niillä olemme pärjänneet kaikki nämä pitkät vuodet." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Huh, me teimme sen!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Hööh! Loppuiko se jo?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1269,7 +1275,7 @@ msgstr "" "kääpiöiden linnakkeeseen hieromaan kauppoja paremmista aseista." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1279,7 +1285,7 @@ msgstr "" "kääpiöiden ääniä edessäpäin. Tulkaa, miehet, mennään tapaamaan heitä." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1288,39 +1294,39 @@ msgstr "" "juuri kaatunut. Myöhästyimme!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Ei! Ilman kääpiöiden aseita meillä ei ole toivoa!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hei, mitä täällä tapahtuu?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Tapamme joukoittain peikkoja ja luurankoja." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Todellako! Säästittekö yhtään minulle?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Öh, emme oikeastaan..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 #, fuzzy msgid "Awww!" msgstr "Hööööh." #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1329,18 +1335,18 @@ msgstr "" "monia örkkejä, peikkoja ja luurankoja vastaan lähitulevaisuudessa." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Todellako! Totta ihmeessä tulen mukaan!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 #, fuzzy msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "No sepä oli kummallista. Kuka tuo tyyppi on?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1675,6 +1681,13 @@ msgstr "Raivaa kaivokset" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Hamelin kuolema" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -9361,9 +9374,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "Then it’s time to fight!" #~ msgstr "On siis aika taistella!" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Vie Tallin kääpiöiden linnakkeeseen, tai..." - #, fuzzy #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Raivaa luolat (bonus)" diff --git a/po/wesnoth-nr/fr.po b/po/wesnoth-nr/fr.po index b6ca02708e26..065844ce4672 100644 --- a/po/wesnoth-nr/fr.po +++ b/po/wesnoth-nr/fr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Northern_Rebirth-1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 14:45+0100\n" "Last-Translator: Émile Enguehard \n" "Language-Team: French \n" @@ -383,8 +383,7 @@ msgstr "Vaincre les chefs ennemis" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -782,7 +781,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -826,9 +825,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -844,78 +843,82 @@ msgid "Undead" msgstr "Morts-vivants" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Trouver les nains" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Amener Tallin à un donjon nain ou..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Nettoyer les souterrains" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Mort de Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Ouf, enfin nous les avons battus." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Nous y voilà." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Trébuche) AÏE !" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "Super idée Tallin, je pourrais même pas combattre une chauve-souris là-" "dedans." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Wiiii Wiiii !" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ahhhh !" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -924,28 +927,28 @@ msgstr "" "allons trouver ces nains !" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Prépare-toi à mourrir, orc puant !" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Attendez ! J'suis un humain, pas un orc !" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "Un humain ! Incroyable, je n'avais pas vu d'humain depuis l'attaque des orcs." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Comment avez-vous réussi à survivre tout ce temps ?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -959,12 +962,12 @@ msgstr "" "toute la journée avachi sur ses fesses..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "... Euh, bien sûr !" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" @@ -972,7 +975,7 @@ msgstr "" "prendre le thé ?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -983,43 +986,43 @@ msgstr "" "recherche des nains... s'il en reste." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" "Des hordes de trolls et de squelettes ? Où ça ? Allons tous les brûler !" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "Euh... allons-y..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "C'est pas un peu dangereux d'emmener ce dingue ?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Brûle en enfer, sale pourriture !" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ahhh ! Du feu !" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Ouais ! meurs, racaille, meurs !" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Cette galerie se poursuit..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -1028,17 +1031,17 @@ msgstr "" "nous enfoncer plus profondément dans ces grottes." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Nom d'un chien, qu'est-ce que c'est que ça !" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Des squelettes !" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -1046,7 +1049,7 @@ msgstr "" "Regardez leurs haches. Ces squelettes ont dû être des nains autrefois !" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1055,18 +1058,18 @@ msgstr "" "Reste à savoir s'ils nous considèrent comme leurs amis." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Ils nous attaquent !" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Détruisez-les !" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1075,8 +1078,8 @@ msgstr "" "pour savoir comment l'ouvrir." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1085,14 +1088,14 @@ msgstr "" "stupides pour savoir comment l'ouvrir." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Bien, voyons voir ce qui se cache derrière." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" @@ -1100,29 +1103,39 @@ msgstr "" "bloquée." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Alors défonce-la !" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... Parfait." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1131,7 +1144,7 @@ msgstr "" "partout !" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1145,7 +1158,7 @@ msgstr "" "choisir une proie plus facile." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1155,7 +1168,7 @@ msgstr "" "les morts. Alors que chacun de ces monstres semble remplacé par deux autres !" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1170,17 +1183,17 @@ msgstr "" "destruction certaine !" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Reste où tu es, espèce... Hé ! Un humain !" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Les gens des Portes des Nains vous saluent, l'ami." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1189,7 +1202,7 @@ msgstr "" "des années." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1200,7 +1213,7 @@ msgstr "" "l'aide et de l'équipement auprès de nos anciens alliés, les nains." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1214,7 +1227,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1225,20 +1238,15 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Très bien." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Heureux de te rencontrer, Tallin. Mes hommes m'ont parlé de ta victoire sur " "Al'Tar." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1247,7 +1255,7 @@ msgid "" msgstr "Merci, et enchanté de vous rencontrer, Seigneur Hamel." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1267,17 +1275,17 @@ msgstr "" "survivre pendant toutes ces longues années." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Ouais, on a réussi !" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Ouf ! Est-ce qu'on a enfin fini ?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1287,7 +1295,7 @@ msgstr "" "meilleures armes." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1297,7 +1305,7 @@ msgstr "" "crois entendre des cris de nains par là-bas. Venez les gars, allons les voir." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1306,38 +1314,38 @@ msgstr "" "combat. Nous arrivons trop tard !" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Non ! Sans l'équipement des nains, nous n'avons aucune chance !" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hé, que se passe-t-il ici ?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Nous sommes en train de tuer des tas de trolls et de squelettes." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "C'est vrai ? Vous m'en avez gardés ?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Heu, pas vraiment..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Ohhh !" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1347,17 +1355,17 @@ msgstr "" "avenir proche." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Vraiment ! Ah super, alors j'en suis !" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "... C'était plutôt bizarre. Qui est ce type ?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1689,6 +1697,13 @@ msgstr "Nettoyer les mines" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Mort de Hamel" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -11112,9 +11127,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Boum)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Amener Tallin à un donjon nain ou..." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Nettoyer les souterrains (bonus)" diff --git a/po/wesnoth-nr/fur_IT.po b/po/wesnoth-nr/fur_IT.po index 83ccdf334a3a..ac39d28e23f9 100644 --- a/po/wesnoth-nr/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-nr/fur_IT.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -279,8 +279,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -609,9 +608,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -627,99 +626,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -728,18 +727,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -747,141 +746,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -890,7 +899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -908,24 +917,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -933,7 +942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -944,7 +953,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -955,25 +964,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -982,24 +986,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1007,62 +1011,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1294,6 +1298,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/ga.po b/po/wesnoth-nr/ga.po index c29ef44ded4f..bf21352b2823 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ga.po +++ b/po/wesnoth-nr/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-06 13:44-0800\n" "Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King \n" @@ -298,8 +298,7 @@ msgstr "Buaigh ar na ceannfoirt naimhdeacha" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -592,7 +591,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -636,9 +635,9 @@ msgstr "Hámal" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -654,103 +653,107 @@ msgid "Undead" msgstr "Neamh-mharbha" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Dúng" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Aimsigh na Abhaic" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Bog Tallan go nDaingean Abhacach nó..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Glan na Uaimheanna" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Bás Hámail" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Tá siad buaite faoi dheireadh." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Táimid anseo..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Tit) Oof!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Níp nip!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ahhhh!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Déan reidh le bás a fháil, a orc!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Fan! Ní orc mé, is daonna mé!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -759,20 +762,20 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 #, fuzzy #| msgid "... Uh ok!" msgid "... Uh, sure!" msgstr ".... uh ceart go leor!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "Ach cá bhfuil mo mhúineadh? Ar mhaith leat teacht isteach do tae?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -780,61 +783,61 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Mathshluaite na gcnámharlach agus troll! Cá bhfuill?! Dóimis iad uile!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 #, fuzzy #| msgid "Er... ok..." msgid "Er... let’s go..." msgstr "Er... tá go maith..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Dóigh, a bhrocamas déistineach!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ahhh! Tine!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Hahaha! Faigh bás, a scroblaigh!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Dar na déithe dorcha! Cad iad na rudaí sin?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Cnámharlaigh!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -842,25 +845,25 @@ msgstr "" "Féach ar na tuanna a beireann siad. Fado ba abhaic iad na cnámharlaigh sin!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Tá siad dár n-ionsaí!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Buaighí orthu!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 #, fuzzy msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " @@ -868,8 +871,8 @@ msgid "" msgstr "Féach air, is doras ársa é. Bhí na troill ró-óinseach" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 #, fuzzy msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " @@ -879,49 +882,59 @@ msgstr "" "open it." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Bhuel, feicimis an rud ar a chúl." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... Ceart." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -930,7 +943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -938,7 +951,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -948,24 +961,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Stad san áit seo, tusa... Ó! Duine!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -973,7 +986,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -984,7 +997,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -995,25 +1008,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Go han-mhaith." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -1022,24 +1030,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Rinneamar é!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Ó! An bhfuilimid déanta cheana féin?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1047,63 +1055,63 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hóigh! Cad atá ar siúl anseo?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Táimid ag marú móran troill agus cnámharlaigh." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Gan bhréag?! Ar choinnigh sibh aon chnámharlach domsa?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 #, fuzzy msgid "Uh, not really..." msgstr "Níl breathnóirí ceadaithe" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Awww!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Gan bhréag?! Hórú! Táim libh!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "... Bhí sé sin aisteach. Cé hé an fear seo?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1344,6 +1352,13 @@ msgstr "Glan na mianaigh" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Bás Hámail" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -8992,9 +9007,6 @@ msgstr "Ársa" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Smiot)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Bog Tallan go nDaingean Abhacach nó..." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Glan na Uaimheanna (Bónas)" diff --git a/po/wesnoth-nr/gd.po b/po/wesnoth-nr/gd.po index c95e49e9c40c..6ff7b9830802 100644 --- a/po/wesnoth-nr/gd.po +++ b/po/wesnoth-nr/gd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -287,8 +287,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -573,7 +572,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -617,9 +616,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -635,99 +634,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -736,18 +735,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -755,141 +754,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -906,7 +915,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -916,24 +925,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -941,7 +950,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -952,7 +961,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -963,25 +972,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -990,24 +994,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1015,62 +1019,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1302,6 +1306,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/gl.po b/po/wesnoth-nr/gl.po index c33405ddfe2d..d19f23f5bec1 100644 --- a/po/wesnoth-nr/gl.po +++ b/po/wesnoth-nr/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-09 14:48+0100\n" "Last-Translator: Adrian Chaves \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -387,8 +387,7 @@ msgstr "Derrota aos líderes inimigos." #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -751,7 +750,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -795,9 +794,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -813,72 +812,76 @@ msgid "Undead" msgstr "Non mortos" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "Mal Baraz" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Dun" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "Delsaz" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "Mal Taz" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "Atopa os ananos." +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Leva a Talin á torre do castelo dos ananos ou…" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "Limpa as covas de inimigos." #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Morte de Hamel." +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Menos mal, por fin os derrotamos." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Ben, xa estamos aquí…" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Esvara) Uf!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "Xenial, Talin, aquí embaixo non creo que poida nin cos morcegos." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Nip nip!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ah!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -886,28 +889,28 @@ msgstr "" "Tranquilo, poderemos co que nos veña. Agora dálle, atopemos a eses ananos!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Prepárate para morrer, orco!" # Utilízase «persoa» en vez de «humano» porque o individuo pode ser home e muller. #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Agarda! Non son un orco, son humano!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "Unha persoa! Impresionante, non vira unha desde a chegada dos orcos." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Como conseguiches sobrevivir todo este tempo?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -920,18 +923,18 @@ msgstr "" "bastante divertido, polo menos moito máis que sentar a estudar todo o día…" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "…ah, claro!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "Serei parvo, onde están os meus modais? Queres entrar tomar o te?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -942,42 +945,42 @@ msgstr "" "que queda algún." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Hordas de trolles e esqueletos! Onde!? Vaiamos queimalos a todos!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "Eh… vamos…" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "non sei se será moi seguro levar a este tolo connosco…" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Ardede, noxentas criaturas!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ah! Lume!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Si! Morre, escoura, morre!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Este túnel continúa…" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -986,18 +989,18 @@ msgstr "" "irmos a ningures." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Tétricos deuses da escuridade, que son esas cousas?!" # FIXADO. #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Esqueletos!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -1005,7 +1008,7 @@ msgstr "" "Mirade os machados que levan. Eses esqueletos deberon ser outrora ananos!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1014,18 +1017,18 @@ msgstr "" "Agora teremos que ver se nos recoñecen ou non coma amigos." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Estannos atacando!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Acabade con eles!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1034,8 +1037,8 @@ msgstr "" "máis para descubrir como abrila." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1044,14 +1047,14 @@ msgstr "" "de máis para descubrir como abrila." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Ben, vexamos que hai tras ela." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" @@ -1059,29 +1062,39 @@ msgstr "" "movido, parece que está trabada." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Ben, entón bótaa abaixo." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "…vale." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "A vella porta derrúbase, deixando ver un vello túnel ao outro lado." +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "Unha sección significante das paredes derrúbase." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1090,7 +1103,7 @@ msgstr "" "direccións!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1103,7 +1116,7 @@ msgstr "" "hai máis fácil que unha criatura que está soa." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1113,7 +1126,7 @@ msgstr "" "matamos veñen dous máis a substituílo!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1128,19 +1141,19 @@ msgstr "" # A unidade pode ser unha muller. #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Alto aí, noxentos… Oh! Unha persoa!" # Dwarven Doors=Portas dos Ananos FIXADO #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Saúdos, amigo, viñemos das Portas dos Ananos." # Dwarven Doors=Portas dos Ananos FIXADO #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1149,7 +1162,7 @@ msgstr "" "hai anos." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1160,7 +1173,7 @@ msgstr "" "antigos aliados, para evitar que nos volvan someter." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1174,7 +1187,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1185,19 +1198,14 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Moi ben." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "Leva a Talin a cinco hexágonos de Hamel para falar con el." - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Benvido, Talin. Xa me contaron o da vosa vitoria contra o líder dos orcos." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." @@ -1207,7 +1215,7 @@ msgstr "" # A unidade á que se dirixe pode ser home ou muller. #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -1221,17 +1229,17 @@ msgstr "" "falemos!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Incríbel, conseguímolo!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Oh! Xa está?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1240,7 +1248,7 @@ msgstr "" "momento. Agora vaiamos á torre dos ananos e consigamos mellores armas." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1250,7 +1258,7 @@ msgstr "" "oír o clamor dos ananos máis adiante. Veña amigos, vamos xunta eles." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1259,38 +1267,38 @@ msgstr "" "Chegamos demasiado tarde!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Non! Sen as armas dos ananos non o conseguiremos!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Eh, que pasa aquí?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Estamos enfrontándonos a unha chea de trolles e esqueletos." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Si?! Deixástesme algún para min?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Pois, a verdade é que non…" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "(pon cara triste)" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1299,18 +1307,18 @@ msgstr "" "unha chea de orcos, trolles e esqueletos dentro de pouco." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "De verdade!? Pois veña, vamos, vamos!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "…iso foi bastante estraño. Quen é este?" # REMATAR E USAR COMA PATRÓN PARA OUTRA CADEA MOI PARECIDA #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1622,6 +1630,13 @@ msgstr "Entra nas minas." msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "Elimina os xinetes de lobo." +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Morte de Hamel." + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10502,6 +10517,9 @@ msgstr "Malditos, pagaredes por esta! Adiante, a por eles!" msgid "Arthian" msgstr "Ardian" +#~ msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" +#~ msgstr "Leva a Talin a cinco hexágonos de Hamel para falar con el." + #~ msgid "Clear the mines" #~ msgstr "Asegura as minas." @@ -10602,9 +10620,6 @@ msgstr "Ardian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Golpe forte)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Leva a Talin á torre do castelo dos ananos ou…" - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Asegura as covas (bonificación)." diff --git a/po/wesnoth-nr/he.po b/po/wesnoth-nr/he.po index b62d6dd6c63d..cc70feecec90 100644 --- a/po/wesnoth-nr/he.po +++ b/po/wesnoth-nr/he.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-28 22:19+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -280,8 +280,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -610,9 +609,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -628,99 +627,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -729,18 +728,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -748,141 +747,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -891,7 +900,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -899,7 +908,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -909,24 +918,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -934,7 +943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -945,7 +954,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -956,25 +965,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -983,24 +987,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1008,62 +1012,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1295,6 +1299,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/hr.po b/po/wesnoth-nr/hr.po index 4debe60ea482..ee173068c099 100644 --- a/po/wesnoth-nr/hr.po +++ b/po/wesnoth-nr/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 10:56+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -281,8 +281,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -611,9 +610,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -629,99 +628,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -730,18 +729,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -749,141 +748,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -892,7 +901,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -900,7 +909,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -910,24 +919,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -935,7 +944,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -946,7 +955,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -957,25 +966,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -984,24 +988,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1009,62 +1013,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1296,6 +1300,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/hu.po b/po/wesnoth-nr/hu.po index 706033531c66..dcae93904695 100644 --- a/po/wesnoth-nr/hu.po +++ b/po/wesnoth-nr/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu-nr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 16:43+0100\n" "Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -375,8 +375,7 @@ msgstr "Legyőzöd az ellenséges vezéreket" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -769,7 +768,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -813,9 +812,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -831,76 +830,80 @@ msgid "Undead" msgstr "Élőholtak" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Megtalálod a törpöket" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Eljuttatod Tallint a törp erődig vagy..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Megtisztítod a barlangokat" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Hamel elesik" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Pfú, végül legyőztük őket." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Nos, itt vagyunk..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Megbotlik) Auhh!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "Jó ötlet volt Tallin, másképp sosem harcolhattam volna egy denevérrel." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Nííííp Níííííp!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Áhhhh!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -909,27 +912,27 @@ msgstr "" "törpöket!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Készülj a halálra, aljas ork!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Várj! Nem ork vagyok, hanem ember!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "Egy ember! Csodálatos, az ork támadás óta nem találkoztam emberrel." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Hogy sikerült idáig túlélned?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -943,20 +946,20 @@ msgstr "" "nap könyveket nyálazni..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 #, fuzzy #| msgid "... Uh ok!" msgid "... Uh, sure!" msgstr "...ööö... igazad van!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "Ó, milyen faragatlan vagyok. Lenne kedved bejönni egy teára?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -967,44 +970,44 @@ msgstr "" "itt törpök." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Trollok és csontvázak hordái? Hol? Menjünk, hadd égessem el őket!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 #, fuzzy #| msgid "Er... ok..." msgid "Er... let’s go..." msgstr "Ööö... Jól van..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr " Biztonságos egy ilyen holdkórost magunkkal vinnünk?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Lángolj, undorító nyomoronc!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Áúúú! Tűz!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Ez az! Pusztulj, nyomorult, pusztulj!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Zajlik az élet ebben a barlangban..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -1013,17 +1016,17 @@ msgstr "" "fekvő barlangjaiba mennénk." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Félelmetes sötét istenek, mik azok?!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Csontvázak!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -1031,7 +1034,7 @@ msgstr "" "Nézd a bárdokat, amiket viselnek. Valamikor azok a csontvázak törpök voltak." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1040,18 +1043,18 @@ msgstr "" "már csak azt kell kitapasztalnunk, hogy barátoknak tekintenek-e minket." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Megtámadtak minket!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Pusztuljanak!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1060,8 +1063,8 @@ msgstr "" "voltak ahhoz, hogy ki tudják nyitni." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1070,42 +1073,52 @@ msgstr "" "voltak ahhoz, hogy ki tudják nyitni." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Nos, nézzük meg mi van mögötte." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "Rendben. (Morgás...Erőlködés) Nem mozdul, beragadt." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Hmmm, talán egy rúgással..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "....Rendben." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1114,7 +1127,7 @@ msgstr "" "szörnyek!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1127,7 +1140,7 @@ msgstr "" "képviselünk. Így talán a szörnyek inkább a könnyebb zsákmány felé fordulnak." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1137,7 +1150,7 @@ msgstr "" "szemben minden szörny helyére, amit megölünk, kettő lép." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1152,17 +1165,17 @@ msgstr "" "a biztos halállal!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Állj meg ott, ahun vagy... Hű! Egy ember!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Dwarven Doors népének üdvözletét hozom, barátom." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1171,7 +1184,7 @@ msgstr "" "rabszolgasorba vetették vagy kardélre hányták az orkok." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1182,7 +1195,7 @@ msgstr "" "szövetségeseinktől a törpöktől." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1196,7 +1209,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1207,20 +1220,15 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Rendben." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Örülök, hogy találkoztunk Tallin. Hallottam hírét a győzelmednek Al’Tar " "felett." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1229,7 +1237,7 @@ msgid "" msgstr "Köszönöm Lord Hamel, én is örülök a találkozásunknak." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1248,17 +1256,17 @@ msgstr "" "csak így tudtuk túlélni az utóbbi éveket." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Huh, megcsináltuk!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Óóóóó! Megöltük mindet?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1267,7 +1275,7 @@ msgstr "" "alkudjunk meg jobb fegyverekre." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1277,7 +1285,7 @@ msgstr "" "törpök hangját hallom előttünk. Gyerünk emberek, találkozzunk velük." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1286,38 +1294,38 @@ msgstr "" "érkeztünk!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Nem! A törp fegyverek nélkül semmi reményünk sem maradt!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hé, mi folyik itt?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Trollokat és csontvázakat gyilkolászunk.." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Tényleg? Hagytatok nekem is?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Hááát, nem igazán..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Óóóó!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1326,17 +1334,17 @@ msgstr "" "trollokkal és csontvázakkal is küzdhetsz." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Tényleg? Benne vagyok!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "...ez elég különös. Ki ez a fickó?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1656,6 +1664,13 @@ msgstr "Megtisztítod a bányákat" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Hamel elesik" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10837,9 +10852,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Lecsap)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Eljuttatod Tallint a törp erődig vagy..." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Megtisztítod a barlangokat (jutalom)" diff --git a/po/wesnoth-nr/id.po b/po/wesnoth-nr/id.po index 0a5006dd524e..989fa93b8e8c 100644 --- a/po/wesnoth-nr/id.po +++ b/po/wesnoth-nr/id.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 23:18+0700\n" "Last-Translator: Yuris \n" "Language-Team: none\n" @@ -386,8 +386,7 @@ msgstr "Kalahkan para pemimpin musuh " #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -793,7 +792,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -837,9 +836,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -855,78 +854,82 @@ msgid "Undead" msgstr "Mayat Hidup" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Temukan Bangsa Dwarf" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Pindahkan Tallin ke sebuah istana benteng Dwarf atau ..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Membersihkan Gua-Gua" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Kematian Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Phew, mereka dikalahkan pada akhirnya." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Jadi di sini kita..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Perjalanan) Oof!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "Ide bagus, Tallin, aku mungkin bahkan tidak bisa melawan seekor kelelawar " "pun di bawah sini." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Neep Neep!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ahhhh!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -935,29 +938,29 @@ msgstr "" "menemukan bangsa dwarf itu!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Bersiaplah untuk mati, kau orc busuk!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Tunggu! Saya bukan orc, saya seorang manusia!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "Seorang manusia! Mengherankan, saya tidak melihat seorang manusia sejak para " "orc menyerang." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Bagaimana anda bisa berhasil bertahan selama ini?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -971,14 +974,14 @@ msgstr "" "bagaimanapun juga daripada duduk di pantat anda belajar sepanjang hari..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 #, fuzzy #| msgid "... Uh ok!" msgid "... Uh, sure!" msgstr "... Uh ok!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" @@ -986,7 +989,7 @@ msgstr "" "untuk minum teh?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -997,45 +1000,45 @@ msgstr "" "dwarf... jika mereka masih tersisa." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" "Gerombolan troll dan tengkorak! Dimana!? Mari kita membakar mereka semua!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 #, fuzzy #| msgid "Er... ok..." msgid "Er... let’s go..." msgstr "Er... ok..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "Apakah aman bila orang gila ini bersama kita?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Terbakarlah, kau kotoran menjijikkan!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ahhh! Api!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Ya! Mati, sampah, mati!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Terowongan ini terus berlanjut ..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -1044,17 +1047,17 @@ msgstr "" "dahulu sebelum kita masuk lebih dalam ke dalam gua." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Dewa Kegelapan Suram, makhluk-makhluk apa itu!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Para Tengkorak!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -1063,7 +1066,7 @@ msgstr "" "pastilah seorang dwarf!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1073,18 +1076,18 @@ msgstr "" "kita atau tidak sebagai teman." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Mereka menyerang kita!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Hancurkan mereka!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1093,8 +1096,8 @@ msgstr "" "untuk menemukan cara untuk membukanya." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1103,14 +1106,14 @@ msgstr "" "untuk menemukan cara untuk membukanya." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Yah, mari kita lihat apa yang ada di balik itu." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" @@ -1118,29 +1121,39 @@ msgstr "" "melekat." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Yah, Coba tendang saja kalau begitu." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... Baik." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1149,7 +1162,7 @@ msgstr "" "habis-habisnya mengerumuni dari segala arah!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1163,7 +1176,7 @@ msgstr "" "menjauhkan diri dari kita menyukai mangsa yang lebih mudah." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1174,7 +1187,7 @@ msgstr "" "bunuh, tampaknya dua monster lagi datang untuk mengambil tempatnya!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1190,17 +1203,17 @@ msgstr "" "penghancuran yang pasti!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Tetaplah dimana kamu berada, anda... Och! Seorang manusia!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Salam dari rakyat Dwarven Doors, teman." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1209,7 +1222,7 @@ msgstr "" "dibunuh oleh bangsa orc bertahun-tahun yang lalu." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1220,7 +1233,7 @@ msgstr "" "dari sekutu lama kami, para dwarf." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1234,7 +1247,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1245,20 +1258,15 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Baiklah." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Senang bertemu anda, Tallin. Anak buah saya telah mengatakan kepada saya " "tentang kemenangan anda melawan Al'Tar." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1267,7 +1275,7 @@ msgid "" msgstr "Terimakasih dan senang bertemu anda tentu saja, Tuan Hamel." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1287,17 +1295,17 @@ msgstr "" "bertahun-tahun panjang ini." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Wah, kita berhasil!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Awww! Apakah kita sudah berhasil?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1307,7 +1315,7 @@ msgstr "" "senjata yang lebih baik." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1318,7 +1326,7 @@ msgstr "" "bangsa dwarf di depan. Ayo pasukan, mari kita pergi menemui mereka." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1327,38 +1335,38 @@ msgstr "" "dibunuh. Kita terlambat!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Tidak! Tanpa senjata dwarf kita tidak memiliki harapan!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hei, apa yang terjadi di sini?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Kami membunuh banyak troll dan tengkorak." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Sungguh! Apakah anda menyisakan untuk saya?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Eh, tidak sebenarnya..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Awww!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1367,17 +1375,17 @@ msgstr "" "berperang dengan lebih banyak orc, troll dan tengkorak dalam waktu dekat." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Sungguh! Oh yeah, aku ikut!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "... Itu agak aneh. Siapa orang ini?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1718,6 +1726,13 @@ msgstr "Membersihkan Pertambangan" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Kematian Hamel" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -11291,9 +11306,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Mendobrak)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Pindahkan Tallin ke sebuah istana benteng Dwarf atau ..." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Bersihkan gua-gua (Bonus)" diff --git a/po/wesnoth-nr/is.po b/po/wesnoth-nr/is.po index 643975e061f9..3653735f1137 100644 --- a/po/wesnoth-nr/is.po +++ b/po/wesnoth-nr/is.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-26 13:10-0000\n" "Last-Translator: Gabríel A. Pétursson \n" "Language-Team: none\n" @@ -290,8 +290,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -576,7 +575,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -620,9 +619,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -638,99 +637,99 @@ msgid "Undead" msgstr "Ódauði" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -739,18 +738,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -758,141 +757,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -901,7 +910,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -909,7 +918,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -919,24 +928,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -944,7 +953,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -955,7 +964,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -966,25 +975,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -993,24 +997,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1018,62 +1022,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1308,6 +1312,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/it.po b/po/wesnoth-nr/it.po index 618ee4715544..d4e5d3ceadf6 100644 --- a/po/wesnoth-nr/it.po +++ b/po/wesnoth-nr/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-11 13:30+0200\n" "Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -374,8 +374,7 @@ msgstr "Sconfiggi i comandanti nemici" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -741,7 +740,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -785,9 +784,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -803,74 +802,78 @@ msgid "Undead" msgstr "Non-morti" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "Mal Barath" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "Delzath" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "Mal Tath" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "Trova i nani" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Porta Tallin alla fortezza dei nani oppure..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "Libera le miniere" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Morte di Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Uff, li abbiamo sconfitti alla fine." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Eccoci qua..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(inciampa) Oof!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "Splendida idea, Tallin, probabilmente non riuscirei neanche a combattere un " "pipistrello quaggiù." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Niiip Niiiiip!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ahhh!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -879,29 +882,29 @@ msgstr "" "quei nani!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Preparati a morire, idiota di un orco!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Fermo! Non sono un orco, sono un uomo!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "Un uomo! Straordinario, non ho più visto esseri umani da quando gli orchi " "hanno attaccato." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Come hai fatto a sopravvivere per tutto questo tempo?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -915,19 +918,19 @@ msgstr "" "tutto il giorno..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "...oh, va bene!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" "Che sciocco, ma che maniere sono queste? Ti andrebbe di entrare per un tè?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -937,43 +940,43 @@ msgstr "" "troll e scheletri cercando i nani... se ce ne sono ancora." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Orde di troll e scheletri! Dove?! Andiamo a bruciarli tutti!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "Err... andiamo..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" "(bisbigliando) Siamo certi che sia sicuro portarci dietro questo lunatico?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Brucia, disgustosa oscenità!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ahh! Fuoco!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Sì! Muori, feccia, muori!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Questa galleria va ancora avanti..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -982,17 +985,17 @@ msgstr "" "di andare più in profondità nelle caverne." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Per gli spietati dei delle tenebre, che sono queste cose!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Scheletri!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -1001,7 +1004,7 @@ msgstr "" "nani!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1010,18 +1013,18 @@ msgstr "" "da vedere se ci riconoscono o no come amici." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Ci stanno attaccando!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Distruggeteli!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1030,8 +1033,8 @@ msgstr "" "per riuscire ad aprirla." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1040,42 +1043,52 @@ msgstr "" "stupidi per riuscire ad aprirla." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Vediamo cosa c’è dietro." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "D’accordo. (Grunt... ) Non si muove, sembra che sia bloccata." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Be’, allora buttiamola giù." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "...bene." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "La vecchia porta si sbriciolò, rivelando l’esistenza un antico tunnel." +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "Un grosso pezzo della parete si sbriciolò." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1084,7 +1097,7 @@ msgstr "" "sciamano da ogni direzione!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1098,7 +1111,7 @@ msgstr "" "dirigersi altrove verso bersagli più facili." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1109,7 +1122,7 @@ msgstr "" "nemici prendano il suo posto!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1124,17 +1137,17 @@ msgstr "" "una distruzione certa!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Fermo là tu... Ehi! Un uomo!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Saluti dagli amici di Porte dei Nani." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1142,7 +1155,7 @@ msgstr "" "Porte dei Nani? Pensavo che foste stati asserviti agli orchi molti anni fa." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1153,7 +1166,7 @@ msgstr "" "aiuto ed equipaggiamento dai nostri alleati, i nani." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1167,7 +1180,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1178,20 +1191,15 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Molto bene." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "Sposta Tallin entro 5 esagoni da Hamel in modo che possa parlargli" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Piacere di conoscerti, Tallin. I miei uomini mi hanno detto della tua " "vittoria contro Al’tar." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." @@ -1200,7 +1208,7 @@ msgstr "" "questo posto è interessante." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -1214,17 +1222,17 @@ msgstr "" "sopravvivere per un sacco di anni. Ma venite, parliamo!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Uff! Ce l’abbiamo fatta!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Ahh! Abbiamo finito, allora?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1233,7 +1241,7 @@ msgstr "" "andiamo alla fortezza dei nani a barattare delle armi migliori." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1244,7 +1252,7 @@ msgstr "" "incontro." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1253,38 +1261,38 @@ msgstr "" "stato appena ucciso. Siamo arrivati troppo tardi!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "No! Senza le armi dei nani non abbiamo speranza!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Ehi, che sta succedendo qui?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Stiamo ammazzando un sacco di troll e scheletri." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Davvero? Me ne avete lasciato qualcuno?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Oh, veramente no..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Ohwww." #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1293,17 +1301,17 @@ msgstr "" "e scheletri da combattere molto presto." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Davvero? Oh benissimo, ci sto!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "...è piuttosto strano. Chi è questo tizio?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1622,6 +1630,13 @@ msgstr "Entra nelle miniere" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "Elimina i cavalcatori di lupi" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Morte di Hamel" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10652,6 +10667,9 @@ msgstr "Cani! Questa la pagherete cara! UOMINI, AVANTI!" msgid "Arthian" msgstr "Arthian" +#~ msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" +#~ msgstr "Sposta Tallin entro 5 esagoni da Hamel in modo che possa parlargli" + #~ msgid "Clear the mines" #~ msgstr "La liberazione delle Miniere" @@ -10753,9 +10771,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Smash)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Porta Tallin alla fortezza dei nani oppure..." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Libera le miniere (Bonus)" diff --git a/po/wesnoth-nr/ja.po b/po/wesnoth-nr/ja.po index 40bf3d357858..2a2071226c76 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ja.po +++ b/po/wesnoth-nr/ja.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth-Dev Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-08 09:18+0000\n" "Last-Translator: RatArmy \n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/wesnoth-jp/wesnoth-dev-" @@ -360,8 +360,7 @@ msgstr "すべての敵のリーダーを倒す" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -705,7 +704,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -749,9 +748,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -767,73 +766,77 @@ msgid "Undead" msgstr "アンデッド軍" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "Mal Barath" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "Delzath" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "Mal Tath" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "ドワーフ族を見つける" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to the Signpost in the north" +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Tallin を北の標識まで移動させる" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "洞窟を一掃する" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Hamel の死" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "フゥ、やっと倒した。" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "それで俺達はここで……" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(つまづいておおっと!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "良い考えだ、Tallin、ここまで下ってきてコウモリと戦うなんてこともないだろう。" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "(キーッ、キーッ!)" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "アァァァ!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -842,28 +845,28 @@ msgstr "" "だ!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "覚悟しろ、このおぞましきオークめ!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "待った! オークじゃない、人間だ!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "人間だ! これは驚いた。オーク族の襲撃以来、人間を見かけたことはなかったのに。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "あなたは一体どうやって生き延びたんだ?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -876,18 +879,18 @@ msgstr "" "で一日中研究しているよりも遥かに楽しいぞ……" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "…… あー、確かに!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "おっと、うっかりマナーを忘れておった。中でお茶でもいかがかな?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -897,42 +900,42 @@ msgstr "" "ワーフ族を探していてね……彼らが生き残ってくれていればの話だが。" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "トロルとスケルトンの大群だと! どこだ!? ほれ、奴らを焼き尽くすぞ!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "アー…… じゃあ行きましょうか……" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "(こんな狂人を連れて行って大丈夫だろうか?)" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "燃えるがいい、汚物め!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "アァァァ! 火だ!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "イエィ! 死ね、このカスめ、死ね!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "坑道が続いている……" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -941,17 +944,17 @@ msgstr "" "う。" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "おぞましき暗黒の神め、あれは一体何なんだ!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "スケルトンだ!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -960,7 +963,7 @@ msgstr "" "ない!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -969,18 +972,18 @@ msgstr "" "ろ俺達を盟友だと思い出してくれるかは分からないが。" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "攻撃してきた!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "撃破しろ!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -989,8 +992,8 @@ msgstr "" "なかったらしい。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -999,42 +1002,52 @@ msgstr "" "解らなかったらしい。" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "よし、奥に何があるのか見てくれ。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "分かった。(押して……引いて……) 動かない、固まっているようだ。" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "ふむ、なら蹴破れ。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "……了解。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "古い扉は粉々になり、古いトンネルが露わになりました。" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "壁の大部分が崩れ落ちました。" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1042,7 +1055,7 @@ msgstr "" "Tallin、この状況は絶望的だ――全方位からモンスターが止め処なく群がってくる!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1055,7 +1068,7 @@ msgstr "" "に行くかもしれない。" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1065,7 +1078,7 @@ msgstr "" "せば、その場所にさらに 2 体やってくるかのようだ!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1079,17 +1092,17 @@ msgstr "" "んだとしても、確実に破滅するんだからな!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "そのまま動くな、お前は……オッ! 人間だと!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "ドワーフの戸口の者だ、よろしく、友よ。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1098,7 +1111,7 @@ msgstr "" "れたと思っていたが。" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1109,7 +1122,7 @@ msgstr "" "族を探していたところだ。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1122,7 +1135,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1133,25 +1146,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "よし。" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "Tallin を Hamel から5ヘクス以内に移動させ、会話させる" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "よく来た、Tallin よ。Al'Tar に勝利したことは部下から報告を受けている。" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "お会いできて光栄だ、Hamel卿。ここは面白い場所だな。" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -1163,17 +1171,17 @@ msgstr "" "生き延びてきたのだ。まあ、こちらへ来て話そうではないか!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "ヒュー、やった!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "アゥゥゥ! もうおしまいなのか?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1182,7 +1190,7 @@ msgstr "" "い武器を得るため掛け合おうじゃないか。" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1193,7 +1201,7 @@ msgstr "" "うじゃないか。" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1202,38 +1210,38 @@ msgstr "" "だ!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "そんな! ドワーフの武器が無ければもう望みはない!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "おい、ここで何をしている?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "トロルとスケルトンを山ほど殺しているところだ。" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "本当か! 我輩の分は残してくれたか?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "え、いや……" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "アゥゥゥゥゥゥ!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1242,17 +1250,17 @@ msgstr "" "ンと戦うことになるはずだ。" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "本当か! やった、我輩も参加するぞ!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "……随分妙な奴だな。こいつは何者だ?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1549,6 +1557,13 @@ msgstr "鉱山に入る" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "ウルフライダーを排除する" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Hamel の死" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10233,3 +10248,6 @@ msgstr "クズども、この報いを受けるがいい! 全軍、前進!" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:95 msgid "Arthian" msgstr "Arthian" + +#~ msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" +#~ msgstr "Tallin を Hamel から5ヘクス以内に移動させ、会話させる" diff --git a/po/wesnoth-nr/ko.po b/po/wesnoth-nr/ko.po index 91f4aba79905..1050e9d1a4e0 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ko.po +++ b/po/wesnoth-nr/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 13:47+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -280,8 +280,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -610,9 +609,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -628,99 +627,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -729,18 +728,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -748,141 +747,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -891,7 +900,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -899,7 +908,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -909,24 +918,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -934,7 +943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -945,7 +954,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -956,25 +965,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -983,24 +987,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1008,62 +1012,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1295,6 +1299,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/la.po b/po/wesnoth-nr/la.po index 329446803647..377a69878d35 100644 --- a/po/wesnoth-nr/la.po +++ b/po/wesnoth-nr/la.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-23 22:31+0100\n" "Last-Translator: Thomas Hockings \n" "Language-Team: none\n" @@ -299,8 +299,7 @@ msgstr "Duces hostium vincere" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -585,7 +584,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -629,9 +628,9 @@ msgstr "Hamelus" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -647,103 +646,103 @@ msgid "Undead" msgstr "Inmortus" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thungus" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Nanos invenire" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Defeat the orcs" msgid "Clear the caves" msgstr "Orces vincere" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Mors Hameli" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -752,18 +751,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -771,141 +770,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ah! Ignis!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -914,7 +923,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -922,7 +931,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -932,24 +941,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -957,7 +966,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -968,7 +977,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -979,25 +988,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -1006,24 +1010,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1031,62 +1035,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1324,6 +1328,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Mors Hameli" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/lt.po b/po/wesnoth-nr/lt.po index 5255ad4d1cf6..828848614be3 100644 --- a/po/wesnoth-nr/lt.po +++ b/po/wesnoth-nr/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 15:59+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -353,8 +353,7 @@ msgstr "Nugalėkite priešų vadus" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -705,7 +704,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -749,9 +748,9 @@ msgstr "Hamelis" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -767,73 +766,77 @@ msgid "Undead" msgstr "Nemirėliai" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "Mal Baratas" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Tungas" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "Delzatas" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "Mal Tatas" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "Raskite dvarfus" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to the Signpost in the north" +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Nuveskite Taliną iki kelrodžio šiaurėje" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "Išvalykite urvus" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Hamelio mirtis" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Fiu, pagaliau jie nugalėti." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Na štai, atėjom..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Klūpt) Uff!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "Puiki mintis, Talinai, aš čia tikriausiai nė šikšnosparnio nenukaučiau." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Cyp cyp!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Aaaa!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -841,27 +844,27 @@ msgstr "" "Nurimk. Kas mus beužpultų, susitvarkysim. Eime, suraskime tuos dvarfus!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Pasiruošk mirti, niekingas orke!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Ramiai! Aš ne orkas, aš žmogus!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "Žmogus! Nuostabu, nemačiau žmogaus nuo to laiko, kai užpuolė orkai." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Kaip sugebėjai išgyventi visą šį laiką?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -874,18 +877,18 @@ msgstr "" "na, bent jau smagiau, nei visą dieną trinti suolą ir mokytis..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "... Ėėė, žinoma!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "Bet kur gi mano mandagumas? Ar norėtumėte užeiti puodeliui arbatos?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -895,43 +898,43 @@ msgstr "" "skeletų ordas ir rasti dvarfus. Jeigu tik tokių liko...." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Trolių ir skeletų ordos! Kur?! Sudeginkim visus!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 #, fuzzy msgid "Er... let’s go..." msgstr "Ėėė... gerai..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "O mums saugu vestis su savimi šitą kvanką?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Dek, niekinga šiukšle!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Aaaa! Ugnis!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Taip! Mirk, padugne, mirk!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Tunelis eina vis tolyn..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -940,17 +943,17 @@ msgstr "" "Knalgos dalį." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "O, rūstieji tamsos dievai, kas čia per padarai?!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Skeletai!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -959,7 +962,7 @@ msgstr "" "dvarfai!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -968,18 +971,18 @@ msgstr "" "sužinosime, ar jie mums pripažins savo draugais." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Jie mus puola!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Sunaikinkite juos!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -988,8 +991,8 @@ msgstr "" "atidaryti." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -998,49 +1001,59 @@ msgstr "" "atidaryti." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Nagi, pažiūrėkime kas už jų." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "Nagi. (Mmmh... Eeeh...) Nejuda. Regis, užstrigę." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Na, tuomet išspirk jas." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... Žinoma." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "Talinai, padėtis beviltiška — iš visų pusių renkasi begalės monstrų!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1053,7 +1066,7 @@ msgstr "" "tvirtos, gal monstrai nusisuks link lengvesnio grobio." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1063,7 +1076,7 @@ msgstr "" "Tuo tarpu atrodo, kad vietoj kiekvieno užmušto monstro į jo vietą stoja du!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1077,17 +1090,17 @@ msgstr "" "priešingu atveju tiek čia, tiek paviršiuje mūsų laukia garantuota pražūtis." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Stovėk kur stovi, tu... O! Tai žmogus!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Sveikinimai nuo Dvarfų vartų tautos, drauge." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1096,7 +1109,7 @@ msgstr "" "išskerdė orkai." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1107,7 +1120,7 @@ msgstr "" "sąjungininkų dvarfų." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1121,7 +1134,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1132,19 +1145,14 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Labai gerai." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Gera susitikti, Talinai. Mano vyrai pranešė apie tavo pergalę prieš Al’Tarą." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " @@ -1152,7 +1160,7 @@ msgid "" msgstr "Ačiū, lorde Hameli, išties gera susitikti." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " @@ -1166,17 +1174,17 @@ msgstr "" "mes išgyvenom visus tuos metus." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Uff, pasiekėm savo!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Ooo... Negi jau baigėm?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1185,7 +1193,7 @@ msgstr "" "pasiderėsime dėl geresnių ginklų." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1195,7 +1203,7 @@ msgstr "" "girdėt dvarfų knibždesys. Pirmyn, vyrai, eime su jais susitikti." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1204,38 +1212,38 @@ msgstr "" "pavėlavom!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Ne! Be dvarfų ginklų mes neturime vilties!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Ei, kas čia vyksta?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Mušame daugybę trolių ir skeletų." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Tikrai! Ar palikai kažkiek man?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Mmm, tiesą sakant, ne..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Och!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1244,17 +1252,17 @@ msgstr "" "daug daugiau orkų, trolių ir skeletų." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Tikrai? O taip, noriu!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "... Gana neįprasta. Kas jis toks?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1563,6 +1571,13 @@ msgstr "Įženkite į asyklas" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Hamelio mirtis" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/lv.po b/po/wesnoth-nr/lv.po index eb9957cc9b42..94f9713df959 100644 --- a/po/wesnoth-nr/lv.po +++ b/po/wesnoth-nr/lv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-29 12:25+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -281,8 +281,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -567,7 +566,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -611,9 +610,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -629,99 +628,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -730,18 +729,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -749,141 +748,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -892,7 +901,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -900,7 +909,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -910,24 +919,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -935,7 +944,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -946,7 +955,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -957,25 +966,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -984,24 +988,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1009,62 +1013,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1296,6 +1300,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/mk.po b/po/wesnoth-nr/mk.po index 17aff7e80c85..47989294b371 100644 --- a/po/wesnoth-nr/mk.po +++ b/po/wesnoth-nr/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n" "Last-Translator: Dimitar Ilccov \n" "Language-Team: mk\n" @@ -286,8 +286,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -572,7 +571,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -616,9 +615,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -634,99 +633,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -735,18 +734,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -754,141 +753,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -897,7 +906,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -905,7 +914,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -915,24 +924,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -940,7 +949,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -951,7 +960,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -962,25 +971,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -989,24 +993,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1014,62 +1018,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1301,6 +1305,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/mr.po b/po/wesnoth-nr/mr.po index 4b878a4f0e3a..8e8d92300cd7 100644 --- a/po/wesnoth-nr/mr.po +++ b/po/wesnoth-nr/mr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 20:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -279,8 +279,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -609,9 +608,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -627,99 +626,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -728,18 +727,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -747,141 +746,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -890,7 +899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -908,24 +917,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -933,7 +942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -944,7 +953,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -955,25 +964,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -982,24 +986,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1007,62 +1011,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1294,6 +1298,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/nb_NO.po b/po/wesnoth-nr/nb_NO.po index ad9ac5c32fb8..4f8c13360665 100644 --- a/po/wesnoth-nr/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-nr/nb_NO.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -280,8 +280,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -566,7 +565,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -610,9 +609,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -628,99 +627,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -729,18 +728,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -748,141 +747,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -891,7 +900,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -899,7 +908,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -909,24 +918,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -934,7 +943,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -945,7 +954,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -956,25 +965,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -983,24 +987,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1008,62 +1012,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1295,6 +1299,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/nl.po b/po/wesnoth-nr/nl.po index 093bba80e1ba..0de57f0e7771 100644 --- a/po/wesnoth-nr/nl.po +++ b/po/wesnoth-nr/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-28 09:20+0100\n" "Last-Translator: Foppe Benedictus \n" "Language-Team: none \n" @@ -318,8 +318,7 @@ msgstr "Versla de vijandige leiders" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -634,7 +633,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -678,9 +677,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -696,61 +695,62 @@ msgid "Undead" msgstr "Ondoden" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Vind de Dwergen" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Breng Tallin naar de Dwergenpoort of..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Ontruim de grotten" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Dood van Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Dus, we zijn er..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 #, fuzzy msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" @@ -758,17 +758,17 @@ msgstr "" "bevechten." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Neep Neep!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ahhhh!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 #, fuzzy msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " @@ -778,27 +778,27 @@ msgstr "" "Kom laten we die Dwergen vinden!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Wacht! Ik ben geen Ork, ik ben een Mens!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Hoe heeft u kunnen overleven al die tijd?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -807,13 +807,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 #, fuzzy msgid "... Uh, sure!" msgstr "...uh ok!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 #, fuzzy msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "" "Maar waar zijn mijn manier. Wil je binnen komen voor een lekker kopje thee?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 #, fuzzy msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " @@ -832,45 +832,45 @@ msgstr "" "en Skeletten te vechten om de Dwergen te vinden... als nog enkelen over zijn." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 #, fuzzy msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Hordes Trollen en Skeletten! Waar!? Laten we ze roosteren!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 #, fuzzy msgid "Er... let’s go..." msgstr "Ehh... ok...." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 #, fuzzy msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "*Is het veilig om deze dwaas bij ons te hebben?*" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ahhh! Vuur!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Deze tunnel gaat maar door..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -879,18 +879,18 @@ msgstr "" "de grotten in gaan." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 #, fuzzy msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Hemel lief, wat zijn dat voor dingen!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Skeletten!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 #, fuzzy msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " @@ -898,25 +898,25 @@ msgid "" msgstr "Kijk naar die bijlen. Het lijkt of die skeletten ooit Dwergen waren!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Ze vallen ons aan!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Vernietig ze!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 #, fuzzy msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " @@ -926,8 +926,8 @@ msgstr "" "weten hoe die open moet." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 #, fuzzy msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " @@ -937,51 +937,61 @@ msgstr "" "weten hoe die open moet." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Kijk wat er achter zit." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 #, fuzzy msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "Ok. *Steun* *Kreun* Het beweegt niet, het zit vast." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Nou, schop hem dan maar in." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 #, fuzzy msgid "... Right." msgstr "...juist." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -990,7 +1000,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -998,7 +1008,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1008,17 +1018,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Blijf daar staan, jij... Hey! Een Mens!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Gegroet namens het Dwergenpoort-volk, vriend." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1027,7 +1037,7 @@ msgstr "" "door de Orks." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 #, fuzzy msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " @@ -1038,7 +1048,7 @@ msgstr "" "blijven zoeken we nu hulp en uitrusting van onze oude partners, de Dwergen." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1049,7 +1059,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1060,18 +1070,13 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Goed." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " @@ -1079,7 +1084,7 @@ msgid "" msgstr "Dank u Heer Hamel" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -1088,17 +1093,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 #, fuzzy msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " @@ -1108,7 +1113,7 @@ msgstr "" "Dwergenkasteel gaan en onderhandelen over die wapen." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1116,7 +1121,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 #, fuzzy msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " @@ -1126,39 +1131,39 @@ msgstr "" "verslagen. We zijn te laat!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Nee! Zonder de Dwergse wapens is er geen hoop!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hey, wat is is hier gaande?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "We doden vele Trollen en skeletten." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Werkelijk! Hebben jullie wat voor mij over gelaten?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Uh, niet echt..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 #, fuzzy msgid "Awww!" msgstr "Awwwwww." #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1167,17 +1172,17 @@ msgstr "" "meer Orks, Trollen en Skeletten moeten bevechten." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Werkelij! Oh yeah, ik doe mee!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1447,6 +1452,13 @@ msgstr "Ontruim de mijnen" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Dood van Hamel" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -9691,10 +9703,6 @@ msgstr "Ro’Arthian" #~ msgid "Then it’s time to fight!" #~ msgstr "Dan is het tijd om te vechten!" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Breng Tallin naar de Dwergenpoort of..." - #, fuzzy #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Ontruim de mijnen (Bonus)" diff --git a/po/wesnoth-nr/pl.po b/po/wesnoth-nr/pl.po index 3d7a6a54672e..287da477c48b 100644 --- a/po/wesnoth-nr/pl.po +++ b/po/wesnoth-nr/pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2016-03-13 13:17+0100\n" "Last-Translator: Jarom \n" "Language-Team: polski \n" @@ -375,8 +375,7 @@ msgstr "Pokonaj wrogich przywódców" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -770,7 +769,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -814,9 +813,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -832,76 +831,80 @@ msgid "Undead" msgstr "Nieumarli" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Znajdź krasnoludy" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Przesuń Tallina do krasnoludzkiej twierdzy lub..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Oczyść kopalnie" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Śmierć Hamela" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Uf, wreszcie zostali pokonani." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "A więc jesteśmy..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Potyka się) Uff!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "Świetny pomysł, Tallin. Nawet z nietoperzami tu się nie da walczyć." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Niiip niiip!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Aaaaa!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -910,29 +913,29 @@ msgstr "" "musimy odnaleźć krasnoludy!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Gotuj się na śmierć, parszywy orku!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Czekaj! Nie jestem orkiem, jestem człowiekiem!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "Człowiek! Niezwykłe, nie widziałem ani jednego człowieka, od kiedy " "zaatakowały orki." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Jak udało ci się przetrwać tyle czasu?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -945,12 +948,12 @@ msgstr "" "frajda — zawsze to lepsze niż cały dzień ślęczeć nad księgami..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "... Yyy... jasne!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" @@ -958,7 +961,7 @@ msgstr "" "herbatkę?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -968,43 +971,43 @@ msgstr "" "trolli i szkieletów, a poza tym szukamy krasnoludów... jeśli jeszcze żyją." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" "Hordy trolli i szkieletów? Gdzie? Szybciej, ruszajmy je wszystkie spalić!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "Eee... no dobra, idziemy..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "Czy bezpiecznie zabierać ze sobą tego świra?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Płoń, odrażający parchu!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Aaaa! Ogień!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Tak, tak! Giń, śmieciu, giń!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Ten tunel prowadzi coraz dalej..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -1013,24 +1016,24 @@ msgstr "" "jaskiń." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Na posępnych bogów ciemności, co to za stworzenia?!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Szkielety!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "Spójrzcie na ich topory! Te szkielety były kiedyś krasnoludami!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1039,18 +1042,18 @@ msgstr "" "do boju. Wkrótce okaże się, czy rozpoznają w nas przyjaciół." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Atakują nas!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Zniszczyć je!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1059,8 +1062,8 @@ msgstr "" "otworzyć." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1069,42 +1072,52 @@ msgstr "" "je otworzyć." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "No to przekonajmy się, co jest za nimi." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "Dobra. (Sapie... stęka...) Ani drgną, chyba się zaklinowały." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "No to je po prostu wyważ." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... dobra." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1113,7 +1126,7 @@ msgstr "" "niewyczerpane zastępy potworów!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1126,7 +1139,7 @@ msgstr "" "silne, może potwory zaczną szukać łatwiejszego przeciwnika." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1136,7 +1149,7 @@ msgstr "" "podczas gdy w miejsce każdego zabitego potwora zdają się pojawiać dwa nowe!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1150,17 +1163,17 @@ msgstr "" "czy tutaj w jaskiniach, bez nich czeka nas niechybnie zagłada!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Ani kroku dalej, ty... O! Człowiek!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Pozdrowienia od mieszkańców Krasnoludzkich Wrót, przyjacielu." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1169,7 +1182,7 @@ msgstr "" "ubiły albo zniewoliły." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1180,7 +1193,7 @@ msgstr "" "ekwipunku u krasnoludów, naszych dawnych sprzymierzeńców." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1194,7 +1207,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1205,20 +1218,15 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Dobrze." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Miłe to spotkanie, Tallinie. Moi ludzie donieśli mi o twoim zwycięstwie nad " "Al'Tarem." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1227,7 +1235,7 @@ msgid "" msgstr "Zaiste miłe, Lordzie Hamel." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1246,17 +1254,17 @@ msgstr "" "przeżyliśmy te wszystkie lata." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Uff, udało się!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Oj nie... Już po wszystkim?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1265,7 +1273,7 @@ msgstr "" "musimy dotrzeć do twierdzy krasnoludów - może uda się nam zdobyć lepszą broń." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1275,7 +1283,7 @@ msgstr "" "oddali gwar krasnoludów. Ruszajmy im na spotkanie." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1284,38 +1292,38 @@ msgstr "" "Przybyliśmy za późno!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Nie! Bez krasnoludzkiej broni nie mamy szans!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Ejże, co tam się dzieje?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Zabijamy dziesiątki trolli i szkieletów." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Naprawdę? Zostawiliście coś dla mnie?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Em... w zasadzie nie..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Ojej!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1324,17 +1332,17 @@ msgstr "" "z orkami, trollami i szkieletami." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Naprawdę? Super, wchodzę w to!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "... Co za dziwne spotkanie. Co to za facet?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1659,6 +1667,13 @@ msgstr "Oczyść kopalnie" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Śmierć Hamela" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10797,9 +10812,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "Wow, this place is interesting." #~ msgstr "Coż za interesujące miejsce." -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Przesuń Tallina do krasnoludzkiej twierdzy lub..." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Oczyść jaskinie (premia)" diff --git a/po/wesnoth-nr/pt.po b/po/wesnoth-nr/pt.po index 18886e6121f5..2b112fdf0b18 100644 --- a/po/wesnoth-nr/pt.po +++ b/po/wesnoth-nr/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-nr)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-28 12:14-0000\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: wesn-pt-trans \n" @@ -407,8 +407,7 @@ msgstr "Derrota os líderes inimigos" # #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -832,7 +831,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -880,9 +879,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -898,38 +897,45 @@ msgid "Undead" msgstr "Mortos-Vivos" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" # #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" # #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Encontra os Anões" +# +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Mova Tallin para uma fortaleza Anã ou..." + # #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" @@ -937,29 +943,27 @@ msgstr "Limpa as Cavernas" # #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Morte de Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Ufa, foram finalmente derrotados." # #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Então aqui estamos..." # #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Tropeço) Uf!" # #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "Esplêndida ideia, Tallin, provavelmente nem conseguiria lutar com um morcego " @@ -967,19 +971,19 @@ msgstr "" # #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Nip Nip!" # #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ahhhh!" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -989,31 +993,31 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Prepare-se para morrer, orc!" # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Para! Não sou nenhum orc, sou um humano!" # #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "Um humano! Incrível, não havia visto deles desde o ataque dos orcs." # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Como sobreviveste durante todo este tempo?" # #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -1027,13 +1031,13 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "...Bem, claro!" # #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" @@ -1041,7 +1045,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -1053,49 +1057,49 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Hordas de trogloditas e esqueletos! Onde?! Vamos queimar-os a todos!" # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "Erre... vamos..." # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "É seguro termos este lunático connosco?" # #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Queima, criatura vil e fel!" # #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ahhh! Fogo!" # #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Sim! Morra, inútil, morra!" # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Este túnel parece ainda mais longo..." # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -1105,19 +1109,19 @@ msgstr "" # #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Pelos Deuses da Escuridão! O que são estas coisas!" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Esqueletos!" # #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -1125,7 +1129,7 @@ msgstr "Olham os machados que carregam. Um dia estes esqueletos foram anões!" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1135,20 +1139,20 @@ msgstr "" # #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Estão a atacar-nos!" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Destruam-os!" # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1158,8 +1162,8 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1169,46 +1173,56 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Bem, vamos ver o que tem do outro lado." # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "Tudo bem. (Empurra) Não se move. Parece estar preso." # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Bem, então porque não a destruas?" # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... Certo." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" # #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1218,7 +1232,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1232,7 +1246,7 @@ msgstr "" # #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1244,7 +1258,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1259,19 +1273,19 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Mantenha-te quieto, seu... Ó! Um humano!" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Saudações do povo dos Portões dos Anões, amigo." # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1281,7 +1295,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1293,7 +1307,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1308,7 +1322,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1319,14 +1333,9 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Muito bem." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - # #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Prazer em conhecer-te, Tallin. Os meus homens falaram-me da tua vitória " @@ -1334,7 +1343,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1344,7 +1353,7 @@ msgstr "Obrigado e o prazer é todo meu, Lorde Hamel." # #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1364,19 +1373,19 @@ msgstr "" # #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Bem, conseguimos!" # #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Awww! Acabamos?" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1386,7 +1395,7 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1398,7 +1407,7 @@ msgstr "" # #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1408,44 +1417,44 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Não! Sem as armas dos anões não há esperança!" # #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Eia, o que está a acontecer aqui?" # #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Estamos a matar dezenas de trogloditas e esqueletos." # #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Verdade! Guardaste alguns para mim?" # #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Bem, na verdade, não..." # #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Awww!" # #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1455,19 +1464,19 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Verdade! Ó sim, já venho!" # #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "...Aquilo fora estranho. Quem foi aquele?" # #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1810,6 +1819,14 @@ msgstr "Limpa as minas" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +# +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Morte de Hamel" + # #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 @@ -12237,10 +12254,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Esmaga)" -# -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Mova Tallin para uma fortaleza Anã ou..." - # #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Limpa as cavernas (Bónus)" diff --git a/po/wesnoth-nr/pt_BR.po b/po/wesnoth-nr/pt_BR.po index 70e6de686562..9d9168ca55ad 100644 --- a/po/wesnoth-nr/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-nr/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-23 15:22-0300\n" "Last-Translator: Diego Inácio Goergen \n" "Language-Team: none\n" @@ -369,8 +369,7 @@ msgstr "Derrotar líderes inimigos" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -760,7 +759,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -804,9 +803,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -822,78 +821,82 @@ msgid "Undead" msgstr "Mortos-Vivos" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Encontre os Anões" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Mova Tallin para uma fortaleza Anão ou..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Limpe as Cavernas" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Morte de Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Ufa, eles foram derrotados finalmente." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Então aqui estamos..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Tropeço) Oof!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "Grande ideia essa sua, hein? Eu provavelmente não conseguiria lutar nem com " "um morcego aqui embaixo." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Neep Neep!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ahhhh! Eu e minha boca..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -902,28 +905,28 @@ msgstr "" "aqueles anões!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Prepare-se para morrer, orc!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Pare! Eu não sou orc, sou humano!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "Um humano! Incrível, não havia visto um humano desde o ataque dos orcs." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Como você sobreviveu durante todo esse tempo?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -936,19 +939,19 @@ msgstr "" "ficar sentando estudando todo o dia..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 #, fuzzy msgid "... Uh, sure!" msgstr "... Uh ok!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "Mas onde está minha educação? Quer entrar e tomar uma xícara de chá?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -959,43 +962,43 @@ msgstr "" "existem." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Hordas de trolls e esqueletos! Onde?! Vamos queimar todos!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 #, fuzzy msgid "Er... let’s go..." msgstr "Er... ok..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "É seguro termos esse lunático conosco?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Queime, sua criatura vil e fei!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ahhh! Fogo!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Yeah! Morra, inútil, morra!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Este túnel parece ainda mais longo..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -1004,17 +1007,17 @@ msgstr "" "fundo nas cavernas." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Deuses da Escuridão! O que são essas coisas!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Esqueletos!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -1022,7 +1025,7 @@ msgstr "" "Olhe os machados que eles carregam. Um dia esses esqueletos foram anões!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1031,18 +1034,18 @@ msgstr "" "resta saber se eles ainda nós consideram aliados." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Eles estão nos atacando!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Destrua-os!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1051,8 +1054,8 @@ msgstr "" "modo de abri-la." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1061,42 +1064,52 @@ msgstr "" "encontrar um modo de abri-la." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Bem, vamos ver o que tem do outro lado." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "Tudo bem. (Empurra) Não se move. Parece estar preso." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Bem, apenas o chute embora entãoo." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... Certo." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1105,7 +1118,7 @@ msgstr "" "acabam mais, vindo de toda a direção." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1117,7 +1130,7 @@ msgstr "" "companheiro ao lado. " #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1128,7 +1141,7 @@ msgstr "" "parece que aparecem outros dois." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1142,17 +1155,17 @@ msgstr "" "subirmos à superfície é morte certa." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Pare bem onde tu tá... Och! Um humano!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Saudações do povo de Dwarven Door, meu amigo." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1161,7 +1174,7 @@ msgstr "" "pelos orcs um tempo atrás." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1172,7 +1185,7 @@ msgstr "" "nossos antigos aliados, os anões." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1186,7 +1199,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1197,20 +1210,15 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Muito bem." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Prazer em conhecer você, Tallin. Meus homens me falaram da sua vitória sobre " "Al'Tar." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1219,7 +1227,7 @@ msgid "" msgstr "Obrigado e o prazer é meu, Lorde Hamel." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1238,17 +1246,17 @@ msgstr "" "umgosto estranho, mas nós sobrevivemos até agora, não?" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Bem, conseguimos!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Awww! Acabamos?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1257,7 +1265,7 @@ msgstr "" "vamos ver o que conseguimos com nossos aliados." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1267,7 +1275,7 @@ msgstr "" "vamos ver o que conseguimos com nossos aliados." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1276,38 +1284,38 @@ msgstr "" "demais!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Não! Sem as armas dos anões não há esperança!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hey, o que está havendo aqui?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Estamos matando dezenas de trolls e esqueletos." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Sério? E sobrou algum para mim?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Bem, na verdade, não..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Awww!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1316,17 +1324,17 @@ msgstr "" "esqueletos num futuro não muito distante, infelizmente." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Sério? Ótimo! Estou dentro!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "... Isso foi estranho. Quem é o cara?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1644,6 +1652,13 @@ msgstr "Limpar as minas" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Morte de Hamel" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10915,9 +10930,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Esmaga)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Mova Tallin para uma fortaleza Anão ou..." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Limpe as cavernas (Bônus)" diff --git a/po/wesnoth-nr/racv.po b/po/wesnoth-nr/racv.po index 1ce089184f8a..fb32bca208d3 100644 --- a/po/wesnoth-nr/racv.po +++ b/po/wesnoth-nr/racv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n" "Last-Translator: Robert Millan \n" "Language-Team: none\n" @@ -279,8 +279,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -609,9 +608,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -627,99 +626,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -728,18 +727,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -747,141 +746,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -890,7 +899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -908,24 +917,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -933,7 +942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -944,7 +953,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -955,25 +964,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -982,24 +986,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1007,62 +1011,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1294,6 +1298,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/ro.po b/po/wesnoth-nr/ro.po index b019a165b07c..2e30793d4ab1 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ro.po +++ b/po/wesnoth-nr/ro.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-30 10:31+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -279,8 +279,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -609,9 +608,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -627,99 +626,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -728,18 +727,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -747,141 +746,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -890,7 +899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -908,24 +917,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -933,7 +942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -944,7 +953,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -955,25 +964,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -982,24 +986,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1007,62 +1011,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1294,6 +1298,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/ru.po b/po/wesnoth-nr/ru.po index e11840b5d3af..fad4bad7e96f 100644 --- a/po/wesnoth-nr/ru.po +++ b/po/wesnoth-nr/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-11 12:06+0300\n" "Last-Translator: Fedor Khod'kov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -373,8 +373,7 @@ msgstr "Победите вражеских вождей" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -756,7 +755,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -800,9 +799,9 @@ msgstr "Хамель" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -818,76 +817,80 @@ msgid "Undead" msgstr "Нежить" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Тхунг" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Найдите гномов" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Отведите Таллина в гномий замок или..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Очистите пещеры" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Смерть Хамеля" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Уфф, наконец-то мы их победили." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Вот мы и в пещерах..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Спотыкается) Уф!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "Чудесно, Таллин — да в этих пещерах мне даже летучую мышь не одолеть!" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Ниип Ниип!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Аааааа!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -895,28 +898,28 @@ msgstr "" "Успокойся. Не бойся ты так, мы справимся. А теперь пойдём найдём этих гномов!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Готовься к смерти, мерзкий орк!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Полегче! Я не орк, я человек!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "Человек! Ха, да я не видел человеческого лица с самого нападения орков!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Как же Вы всё это время выживали?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -929,18 +932,18 @@ msgstr "" "намного приятней, чем сидеть на заду весь день и копаться в книгах..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "...О да!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "Ох, ну я и растяпа — где же моё воспитание? Не желаете ли чаю?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -950,66 +953,66 @@ msgstr "" "троллей и скелетов и пытаемся найти гномов... если они ещё остались." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Орды троллей и скелетов! Где?! Подайте их мне — я их всех пожгу!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "Ну... пошли..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "Он нас-то всех не сожжёт?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Сгори, мерзкий слизняк!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Аааа! Огонь!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Да! Умри, мерзавец!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Туннели уходят вглубь..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "Думаю, прежде чем углубляться в пещеры, стоит здесь всё обыскать." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "О свирепые боги тьмы, что за мерзость!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Скелеты!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "Гляньте на их топоры. Наверняка они когда-то были гномами!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1018,18 +1021,18 @@ msgstr "" "посмотрим, узнают ли они в нас своих друзей." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Они нападают!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Уничтожьте их!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1038,8 +1041,8 @@ msgstr "" "догадаться, как её открыть." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1048,50 +1051,60 @@ msgstr "" "догадаться, как её открыть." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Ну-ну, посмотрим, что там за ней." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" "Так. (Кряхтит... наваливается...) Не, не сдвинуть. Её, похоже, заело." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Ну так выбей её." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... Хорошо." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "Таллин, дело безнадёжно — монстры валят со всем сторон!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1104,7 +1117,7 @@ msgstr "" "побоятся на нас напасть, и займутся кем полегче." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1114,7 +1127,7 @@ msgstr "" "место каждого монстра, что мы убиваем, приходит, похоже, по два!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1128,17 +1141,17 @@ msgstr "" "хоть здесь, хоть на поверхности." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Стой, ’де стоишь, ты... Уй-ё! Человек!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Народ Гномьих Врат приветствует тебя, друг!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1147,7 +1160,7 @@ msgstr "" "или перебили." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1158,7 +1171,7 @@ msgstr "" "союзников, гномов." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1172,7 +1185,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1183,18 +1196,13 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Хорошо." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "Рад встречи, Таллин. Мои парни сказали, что ты победил Ал’Тара." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1203,7 +1211,7 @@ msgid "" msgstr "Благодарю Вас, Лорд Хамель — я тоже рад нашей встрече." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1222,17 +1230,17 @@ msgstr "" "но именно так мы и выживали все эти долгие годы." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Огого, победа!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Э-э-эй! Что, всё уже?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1241,7 +1249,7 @@ msgstr "" "гномов, закупим оружие получше." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1251,7 +1259,7 @@ msgstr "" "слышу гномьи голоса. Пойдём, ребята, пора с ними повидаться." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1260,38 +1268,38 @@ msgstr "" "опоздали!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Нет! Нам не на что надеяться без гномьего оружия!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Эй вы, что здесь творится?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Мы бьёмся с кучей троллей и скелетов." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Да ну! А мне оставили?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Э, вообще-то нет..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Аррр!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1300,17 +1308,17 @@ msgstr "" "орков, троллей и скелетов." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Ого! Ууу-йййе, уже иду!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "... Что за чудеса. Это кто такой?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1633,6 +1641,13 @@ msgstr "Очистите шахты" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Смерть Хамеля" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10459,9 +10474,6 @@ msgstr "Арфьян" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Удар)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Отведите Таллина в гномий замок или..." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Очистите пещеры (Бонус)" diff --git a/po/wesnoth-nr/sk.po b/po/wesnoth-nr/sk.po index 3c8492faeed3..ce5a4ff051f2 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sk.po +++ b/po/wesnoth-nr/sk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-02 11:38+0100\n" "Last-Translator: PaulP \n" "Language-Team: none <>\n" @@ -369,8 +369,7 @@ msgstr "Porazíš nepriateľských veliteľov" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -755,7 +754,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -799,9 +798,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -817,78 +816,82 @@ msgid "Undead" msgstr "Nemŕtvi" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Nájdeš trpaslíkov" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Presunieš Tallina do trpasličej pevnosti alebo..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Vyčistíš jaskyne" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Zomrie Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Pff, konečne sú zničení." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Tak sme tu..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Potkne sa)Uff!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "To bol teda skvelý nápad Tallin... tu dole by som nedokázal bojovať ani s " "netopierom, nieto ešte s niečím väčším..." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Níp Níp!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Aaaaa!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -897,28 +900,28 @@ msgstr "" "trpaslíkov treba nájsť čím skôr!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Priprav sa na smrť, hnusný ork!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Zadrž! Ja nie som ork, ale človek!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "Človek! Neuveriteľné, človeka som nevidel odvtedy, čo zaútočili orkovia." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Ako si tu celý ten čas dokázal prežiť?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -932,18 +935,18 @@ msgstr "" "zaujímavejšie ako celý deň sedieť na zadku a študovať..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr ".. aha... no keď to vravíš..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "Ale čert aby to, kde sú moje spôsoby. Nemáte chuť na šálku čaju?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -953,42 +956,42 @@ msgstr "" "trolov a kostlivcov a hľadaním trpaslíkov... teda pokiaľ nejakí ešte zostali." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Hordy trolov a kostlivcov! Kde!? Hor sa ich všetkých usmažiť!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "Err... tak hej..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "Je bezpečné byť v blízkosti tohoto blázna?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Len zhor, ty nechutná špina!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Aaaaa! Oheň!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Taak! Len hyň, zberba, hyň!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Ten tunel nie a nie skončiť..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -997,17 +1000,17 @@ msgstr "" "preskúmať túto časť jaskýň." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Chmúrni bohovia temnôt, čo sú to za veci?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Kostlivci!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -1016,7 +1019,7 @@ msgstr "" "Knalgy!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1025,18 +1028,18 @@ msgstr "" "zostáva zistiť, či v nás spoznajú priateľov." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Útočia na nás!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Zničte ich!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1045,8 +1048,8 @@ msgstr "" "nedokázali prísť na to, ako ich otvoriť." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1055,14 +1058,14 @@ msgstr "" "nedokázali prísť na to, ako ich otvoriť." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "No tak sa pozrime, kam sa cez ne dostaneme." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" @@ -1070,29 +1073,39 @@ msgstr "" "že sú zaseknuté." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "No tak ich jednoducho vyraz." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "...tak hej." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1100,7 +1113,7 @@ msgstr "" "Tallin, situácia je beznádejná - obludy sa na nás valia zo všetkých strán!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1113,7 +1126,7 @@ msgstr "" "korisťou." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1123,7 +1136,7 @@ msgstr "" "nahradiť - zdá sa ale, že miesto každej zabitej príšery zaujmú ďalšie dve!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1137,17 +1150,17 @@ msgstr "" "koniec, či už na povrchu alebo tu v hlbinách jaskýň!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Ani sa nehni ty... Och! Človek!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Zdraví ťa ľud Trpasličích vrát, priateľu." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1156,7 +1169,7 @@ msgstr "" "orkami už pred mnohými rokmi." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1167,7 +1180,7 @@ msgstr "" "starých spojencov, trpaslíkov." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1181,7 +1194,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1192,20 +1205,15 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Ďakujem, nebudeme strácať ani chvíľu." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Som rád, že sme sa stretli, Tallin. Moji muži mi povedali o vašom víťazstve " "nad Al'Tarom." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1214,7 +1222,7 @@ msgid "" msgstr "Vďaka, Lord Hamel. Tiež sa s Vami rád stretávam." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1233,17 +1241,17 @@ msgstr "" "hrozne, ale prežili sme vďaka tomu celé tie roky. " #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Fuu, dokázali sme to!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Uuu! To sme už skončili?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1252,7 +1260,7 @@ msgstr "" "nájdime trpasličiu pevnosť a tam snáď lepšie zbrane." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1262,7 +1270,7 @@ msgstr "" "že v jaskyniach pred nami počujem trpaslíkov. Poďme za nimi, muži." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1271,39 +1279,39 @@ msgstr "" "príliš neskoro!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Nie! Bez trpasličích zbraní nemáme žiadnu nádej na prežitie!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hej, čo sa to tu deje?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" "Bijeme tu trolov a kostry v takých množstvách, že to už ani nepočítame." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "To vážne? A nechali ste mi nejakých?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "No, asi veru nie..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Uuu, to je škoda!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1312,17 +1320,17 @@ msgstr "" "a kostlivcov bude v blízkej budúcnosti habadej." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Vážne! Tak to si teda nenechám ujsť!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "...to vyzerá na dobrého čudáka. Kto to je?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1646,6 +1654,13 @@ msgstr "Vyčistíš bane" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Zomrie Hamel" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10807,9 +10822,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Prásk)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Presunieš Tallina do trpasličej pevnosti alebo..." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Vyčistíš jaskyne (Bonus)" diff --git a/po/wesnoth-nr/sl.po b/po/wesnoth-nr/sl.po index 752f4b3d54cd..71f17bb48229 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sl.po +++ b/po/wesnoth-nr/sl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-25 22:44+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: none\n" @@ -283,8 +283,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -569,7 +568,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -613,9 +612,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -631,99 +630,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -732,18 +731,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -751,141 +750,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -894,7 +903,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -902,7 +911,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -912,24 +921,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -937,7 +946,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -948,7 +957,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -959,25 +968,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -986,24 +990,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1011,62 +1015,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1298,6 +1302,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/sr.po b/po/wesnoth-nr/sr.po index e77622e77acb..76a238d6dcab 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sr.po +++ b/po/wesnoth-nr/sr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-nr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n" "Last-Translator: Simulacrum\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -283,8 +283,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -569,7 +568,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -613,9 +612,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -631,99 +630,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -732,18 +731,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -751,141 +750,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -894,7 +903,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -902,7 +911,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -912,24 +921,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -937,7 +946,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -948,7 +957,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -959,25 +968,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -986,24 +990,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1011,62 +1015,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1298,6 +1302,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-nr/sr@ijekavian.po index da8a54a2349e..64365cc53ef6 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-nr/sr@ijekavian.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-nr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-15 01:03+0100\n" "Last-Translator: Simulacrum\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -283,8 +283,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -569,7 +568,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -613,9 +612,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -631,99 +630,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -732,18 +731,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -751,141 +750,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -894,7 +903,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -902,7 +911,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -912,24 +921,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -937,7 +946,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -948,7 +957,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -959,25 +968,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -986,24 +990,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1011,62 +1015,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1298,6 +1302,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-nr/sr@ijekavianlatin.po index da8a54a2349e..64365cc53ef6 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-nr/sr@ijekavianlatin.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-nr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-03-15 01:03+0100\n" "Last-Translator: Simulacrum\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -283,8 +283,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -569,7 +568,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -613,9 +612,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -631,99 +630,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -732,18 +731,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -751,141 +750,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -894,7 +903,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -902,7 +911,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -912,24 +921,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -937,7 +946,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -948,7 +957,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -959,25 +968,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -986,24 +990,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1011,62 +1015,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1298,6 +1302,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/sr@latin.po b/po/wesnoth-nr/sr@latin.po index e77622e77acb..76a238d6dcab 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-nr/sr@latin.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-nr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-06-03 08:00+0200\n" "Last-Translator: Simulacrum\n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -283,8 +283,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -569,7 +568,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -613,9 +612,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -631,99 +630,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -732,18 +731,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -751,141 +750,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -894,7 +903,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -902,7 +911,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -912,24 +921,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -937,7 +946,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -948,7 +957,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -959,25 +968,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -986,24 +990,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1011,62 +1015,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1298,6 +1302,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/sv.po b/po/wesnoth-nr/sv.po index c7f5b8b76337..5eeb764c1b54 100644 --- a/po/wesnoth-nr/sv.po +++ b/po/wesnoth-nr/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-03 10:29+0100\n" "Last-Translator: Gustav Tiger \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -382,8 +382,7 @@ msgstr "Besegra alla fiendeledare" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -756,7 +755,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -800,9 +799,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -818,61 +817,63 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Hitta dvärgarna" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Flytta Tallin till dvärgarnas torn eller..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Rensa gruvorna" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Hamel dör" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Puh, äntligen är de besegrade." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Så var vi nu här..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 #, fuzzy msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" @@ -880,17 +881,17 @@ msgstr "" "fladdermus här nere." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Pip pip!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ahhhh!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 #, fuzzy msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " @@ -900,28 +901,28 @@ msgstr "" "Kom nu, låt oss leta reda på de där dvärgarna!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Stopp där! Jag är inte någon orch, jag är människa!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "En människa! Otroligt, jag har inte sett en människa sedan orcherna anföll." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Hur har du lyckats överleva så här länge?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 #, fuzzy msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " @@ -936,20 +937,20 @@ msgstr "" "i alla fall." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 #, fuzzy msgid "... Uh, sure!" msgstr "...åh ok!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 #, fuzzy msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "Men så oartig jag är. Skulle ni vilja komma in på en kopp te?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 #, fuzzy msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " @@ -961,45 +962,45 @@ msgstr "" "det finns några kvar." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 #, fuzzy msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Horder av troll och skelett! Var då? Nu går vi och bränner ihjäl dem!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 #, fuzzy msgid "Er... let’s go..." msgstr "Äh... Okej då..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 #, fuzzy msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr " *Är det verkligen säkert att ha den här dåren med oss?*" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ahhh! Eld!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Den här tunneln bara fortsätter..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -1008,24 +1009,24 @@ msgstr "" "ger oss längre ner i grottorna." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Vad i hela friden är det där för något?!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Skelett!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "Se på yxorna de bär. De där skeletten var nog dvärgar en gång i tiden!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1034,18 +1035,18 @@ msgstr "" "se om de känner igen oss som vänner eller ej." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "De anfaller oss!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "På dem!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1054,8 +1055,8 @@ msgstr "" "förstå hur man öppnar den." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1064,44 +1065,54 @@ msgstr "" "att förstå hur man öppnar den." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Nå, låt oss då se vad som finns bakom den." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 #, fuzzy msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "Okej. *Stön* *Spräck* Den rör inte på sig, den verkar sitta fast." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Nå, men sparka in den då." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 #, fuzzy msgid "... Right." msgstr "...precis." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 #, fuzzy msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " @@ -1110,7 +1121,7 @@ msgstr "" "Tallin, det här är hopplöst - det kommer oändligt med monster från alla håll!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 #, fuzzy msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " @@ -1124,7 +1135,7 @@ msgstr "" "undviker oss och istället anfaller lättare byten." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 #, fuzzy msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " @@ -1136,7 +1147,7 @@ msgstr "" "två till att ta dess plats!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 #, fuzzy msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " @@ -1152,17 +1163,17 @@ msgstr "" "kommer att möta en säker undergång!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Stanna där du är, du... Oj! En människa!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Dvärgportarnas folk hälsar dig, vän." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1171,7 +1182,7 @@ msgstr "" "av orcherna för många år sedan." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 #, fuzzy msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " @@ -1183,7 +1194,7 @@ msgstr "" "utrustning av våra forna allierade, dvärgarna." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 #, fuzzy msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " @@ -1197,7 +1208,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1208,19 +1219,14 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Okej." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Väl mött, Tallin. Mina män har berättat för mig om din seger mot Al'Tar." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1229,7 +1235,7 @@ msgid "" msgstr "Tack så mycket, furst Hamel, och verkligen väl mött." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " @@ -1243,17 +1249,17 @@ msgstr "" "är så vi har överlevt alla dessa långa år." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Puh, vi gjorde det!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Åhhh! Är vi klara redan?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1262,7 +1268,7 @@ msgstr "" "dvärgborgen och förhandlar om vapen." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1273,7 +1279,7 @@ msgstr "" "gå och träffa dem." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1282,39 +1288,39 @@ msgstr "" "dödats. Vi har kommit för sent!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Nej, utan vapen från dvärgarna så är allt hopp ute!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hej, vad försiggår här?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Vi håller på att slå ihjäl en massa troll och skelett." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Verkligen! Sparade ni några till mig?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Öh, nej, inte riktigt..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 #, fuzzy msgid "Awww!" msgstr "Aaoooh." #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1323,18 +1329,18 @@ msgstr "" "slåss mot en massa mer orcher, troll och skelett." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Verkligen! Jippi, jag kommer med er!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 #, fuzzy msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "...det där var rätt konstigt. Vem är det här?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1668,6 +1674,13 @@ msgstr "Rensa gruvorna" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Hamel dör" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -11172,10 +11185,6 @@ msgstr "Ro’Arthian" #~ msgid "Then it’s time to fight!" #~ msgstr "Då är det dags att kämpa!" -#, fuzzy -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Flytta Tallin till dvärgarnas torn eller..." - #, fuzzy #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Rensa gruvorna (Bonus)" diff --git a/po/wesnoth-nr/tl.po b/po/wesnoth-nr/tl.po index baa7522f104d..b2c1cc0d213c 100644 --- a/po/wesnoth-nr/tl.po +++ b/po/wesnoth-nr/tl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-13 13:47+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -279,8 +279,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -609,9 +608,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -627,99 +626,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -728,18 +727,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -747,141 +746,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -890,7 +899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -908,24 +917,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -933,7 +942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -944,7 +953,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -955,25 +964,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -982,24 +986,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1007,62 +1011,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1294,6 +1298,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/tr.po b/po/wesnoth-nr/tr.po index e229abf67eb7..8897e62220dc 100644 --- a/po/wesnoth-nr/tr.po +++ b/po/wesnoth-nr/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-nr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-23 19:44+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -379,8 +379,7 @@ msgstr "Düşman liderlerini yen" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -753,7 +752,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -797,9 +796,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -815,61 +814,64 @@ msgid "Undead" msgstr "Yarı Ölüler" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Tung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Cüceleri bul" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Talin’i Cüce kalesine götür veya..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Mağaraları temizle" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Hamel’in ölümü" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Öff, sonunda yenildiler." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "İşte buradayız..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 #, fuzzy msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" @@ -877,44 +879,44 @@ msgstr "" "döğüşmek zorunda kalmayacaktım." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Viik Viik!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ahhhh!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "Sakin ol. Biz onlarla başa çıkarız. Gel şimdi, şu cüceleri bulalım!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Dur! Ben ork değilim, insanım!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "Bir insan! Muhteşem, ork saldırısından beri hiç insan görmemiştim." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Bu zamana kadar nasıl dayandınız?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 #, fuzzy msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " @@ -927,13 +929,13 @@ msgstr "" "yok! Oh, sizinle konuşmak iyi geldi, bütün gün oturup sizi eğitebilirim." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 #, fuzzy msgid "... Uh, sure!" msgstr "... uh tamam!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 #, fuzzy msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" @@ -942,7 +944,7 @@ msgstr "" "miydiniz?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 #, fuzzy msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " @@ -953,45 +955,45 @@ msgstr "" "gelmiştik ama trol ve iskelet ordularıyla döğüşüp duruyoruz. " #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 #, fuzzy msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Trol ve iskelet orduları mı? Nerede? Gidip kızartalım hepsini!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 #, fuzzy msgid "Er... let’s go..." msgstr "Ehem... tamam..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 #, fuzzy msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "(fısıltıyla) Bu uçuk adamın bizimle gelmesi güvenli mi?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Ahhh! Yanıyorum!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Bu tünel devam ediyor..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -1000,24 +1002,24 @@ msgstr "" "araştırmayı bitirmeliyiz." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Zalim Karanlık Tanrıları, bu şeyler de ne?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "İskeletler!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "Ellerindeki baltalara bak. Bu iskeletler zamanında cüceymiş anlaşılan." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1026,18 +1028,18 @@ msgstr "" "Şimdi bizi dost olarak tanıyıp tanımayacaklarını bekleyip görelim." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Onlar bize saldırıyor!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Hepsini yok edin!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1046,8 +1048,8 @@ msgstr "" "açacaklarını bulamamışlar gibi görünüyor." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1056,44 +1058,54 @@ msgstr "" "açacaklarını bulamamışlar gibi görünüyor." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Pekala, görelim bakalım, arkasında ne varmış." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 #, fuzzy msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "Tamam. *katırt* *kuturt* Yerinden oynamıyor, galiba sıkışmış." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "O zaman bas tekmeyi." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 #, fuzzy msgid "... Right." msgstr "... tabii ya." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 #, fuzzy msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " @@ -1101,7 +1113,7 @@ msgid "" msgstr "Talin, durum ümitsiz. Her yönden sayısız yaratık saldırıyor!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 #, fuzzy msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " @@ -1115,7 +1127,7 @@ msgstr "" "durmayı tercih edebilir." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 #, fuzzy msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " @@ -1126,7 +1138,7 @@ msgstr "" "halde onların her ölüsüne karşılık iki tane yenisi ortaya çıkıyor!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 #, fuzzy msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " @@ -1142,17 +1154,17 @@ msgstr "" "yenilmeye mahkumuz!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Dur orada... Amanın! Bir insan!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Cüce Kapıları halkının selamını getirdim, dostum." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1161,7 +1173,7 @@ msgstr "" "öldürülmüş ya da esir edilmişti, diye biliyordum." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1171,7 +1183,7 @@ msgstr "" "kalmak için eski dostlarımız cücelerden donanım ve yardım istemeye geldik." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 #, fuzzy msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " @@ -1186,7 +1198,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1197,20 +1209,15 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Pek ala." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Tanıştığıma sevindim, Talin. Adamlarım El Tar’a karşı kazandığın zaferden " "söz ettiler." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1219,7 +1226,7 @@ msgid "" msgstr "Teşekkürler ve ben de tanıştığımıza memnun oldum, Lord Hamel." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1237,17 +1244,17 @@ msgstr "" "Lezzetleri pek iyi değil ama bunca yıldır hayatta kalmamızı sağladılar." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Üff, sonunda başardık!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Aaa! Biz zaten bitirmiştik, değil mi?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1256,7 +1263,7 @@ msgstr "" "silahlar için pazarlık edelim." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1266,7 +1273,7 @@ msgstr "" "konuşma sesleri geliyor. Gelin, arkadaşlar, gidip tanışalım onlarla." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1275,39 +1282,39 @@ msgstr "" "kaldık!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Hayır! Cüce silahları olmadan hiç umudumuz kalmaz." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Hey, kim var orada?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Trolleri ve iskeletleri öldürüyoruz." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Gerçekten! Beni kurtarmak için mi?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Uh, pek öyle değil..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 #, fuzzy msgid "Awww!" msgstr "Oh." #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1316,18 +1323,18 @@ msgstr "" "iskelet öldürürüz." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Gerçekten! Yaşasın, ben varım." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 #, fuzzy msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "... biraz tuhaftı. Bu kim?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1656,6 +1663,13 @@ msgstr "Madenleri temizle" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Hamel’in ölümü" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10928,9 +10942,6 @@ msgstr "Vahıkalmış" #~ msgid "Then it’s time to fight!" #~ msgstr "O halde döğüş zamanı!" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Talin’i Cüce kalesine götür veya..." - #, fuzzy #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Mağaraları temizlersen ödül var" diff --git a/po/wesnoth-nr/uk.po b/po/wesnoth-nr/uk.po index e153e5325130..87dd77d2f58d 100644 --- a/po/wesnoth-nr/uk.po +++ b/po/wesnoth-nr/uk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-27 08:59+0200\n" "Last-Translator: Igor Paliychuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -296,8 +296,7 @@ msgstr "Подолайте ворожих лідерів" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -582,7 +581,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -626,9 +625,9 @@ msgstr "Хамель" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -644,103 +643,103 @@ msgid "Undead" msgstr "Нежить" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Тхунг" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Знайдіть гномів" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Очистіть печери" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Смерть Хамеля" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Ось ми і тут..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Ааааа!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -749,20 +748,20 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 #, fuzzy #| msgid "... Uh ok!" msgid "... Uh, sure!" msgstr "... Ну добре!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -770,143 +769,153 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 #, fuzzy #| msgid "Er... ok..." msgid "Er... let’s go..." msgstr "Мм... гаразд..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Аййй! Вогонь!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Скелети!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Вони нас атакують!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Знищіть їх!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... Вірно." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -915,7 +924,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -923,7 +932,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -933,24 +942,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -958,7 +967,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -969,7 +978,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -980,25 +989,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Чудово." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -1007,24 +1011,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1032,62 +1036,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Ну, не зовсім..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1327,6 +1331,13 @@ msgstr "Очистіть печери" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Смерть Хамеля" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/vi.po b/po/wesnoth-nr/vi.po index b52776989ab1..bc8f4d7623bd 100644 --- a/po/wesnoth-nr/vi.po +++ b/po/wesnoth-nr/vi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-03 22:21+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -380,8 +380,7 @@ msgstr "Đánh bại các chỉ huy của kẻ thù" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -770,7 +769,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -814,9 +813,9 @@ msgstr "Hamel" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -832,78 +831,82 @@ msgid "Undead" msgstr "Ma quái" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "Thung" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 #, fuzzy #| msgid "Find the Dwarves" msgid "Find the dwarves" msgstr "Tìm các người lùn" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "Di chuyển Tallin đến một pháo đài người lùn hoặc..." + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 #, fuzzy #| msgid "Clear the Caves" msgid "Clear the caves" msgstr "Dọn dẹp hang động" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "Hamel chết" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "Phù, cuối cùng chúng cũng bị đánh bại." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "Chúng ta ở đây..." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(Vấp ngã) Ối!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" "Ý tưởng hay đấy, Tallin, tôi thậm chí không thể đánh nổi một con dơi ở dưới " "này." #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "Níp níp!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "Á!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -912,29 +915,29 @@ msgstr "" "tìm các người lùn." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "Chuẩn bị chết đi, tên người thú bẩn thỉu!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "Khoan đã! Tôi không phải là người thú, tôi là con người!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" "Con người! Thật kinh ngạc, ta chưa từng nhìn thấy con người kể từ khi bọn " "người thú tấn công." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "Ông sống sót được từ đó đến nay bằng cách nào?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -947,12 +950,12 @@ msgstr "" "vui đấy - kiểu gì cũng vui hơn việc ngồi trên mông đít học hành cả ngày..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "... Ừm, chắc chắn rồi!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" @@ -960,7 +963,7 @@ msgstr "" "uống trà không?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -970,42 +973,42 @@ msgstr "" "xương khô để tìm đường đến chỗ người lùn... nếu họ còn sống sót." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "Các đạo quân quỷ núi và xương khô! Ở đâu?! Hãy thiêu tất cả bọn chúng!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "Ơ... chúng ta đi thôi..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "Để kẻ mất trí này đi cùng chúng ta có an toàn không nhỉ?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "Cháy này, đồ rác rưởi kinh tởm!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "Á! Lửa!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "Ừ! Chết đi, đồ cặn bã, chết đi!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "Đường hầm này cứ kéo dài mãi..." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." @@ -1014,17 +1017,17 @@ msgstr "" "hang động Knalga." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "Trời đất, nhìn những thứ đó kìa!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "Các bộ xương!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" @@ -1033,7 +1036,7 @@ msgstr "" "những người lùn!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -1042,18 +1045,18 @@ msgstr "" "chỉ cần xem họ có còn nhận ra chúng ta là bạn hay không thôi." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "Chúng đang tấn công chúng ta!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "Tiêu diệt chúng!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." @@ -1062,8 +1065,8 @@ msgstr "" "nghếch để tìm ra cách mở nó." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." @@ -1072,14 +1075,14 @@ msgstr "" "ngốc nghếch để tìm ra cách mở nó." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "Hừm, hãy xem có gì đằng sau." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" @@ -1087,29 +1090,39 @@ msgstr "" "bị kẹt." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "Hừm, thế thì chỉ cần đá cho nó phát." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "... Được rồi." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" @@ -1118,7 +1131,7 @@ msgstr "" "mọi hướng!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1132,7 +1145,7 @@ msgstr "" "chúng ta để tấn công con mồi dễ dàng hơn." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1144,7 +1157,7 @@ msgstr "" "trí của nó." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1159,17 +1172,17 @@ msgstr "" "hay ở dưới này, kiểu gì chúng ta cũng đối mặt với cảnh diệt vong chắc chắn!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "Ngươi đứng nguyên đó... Ồ! Một con người!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "Những người ở Cửa Động Người Lùn gửi lời chào, anh bạn." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." @@ -1178,7 +1191,7 @@ msgstr "" "người thú giết hoặc bắt làm nô lệ cách đây nhiều năm rồi." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1189,7 +1202,7 @@ msgstr "" "giúp đỡ và trang thiết bị từ các đồng minh cũ của chúng tôi, những người lùn." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1203,7 +1216,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1214,20 +1227,15 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "Được rồi." -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" "Chào Tallin. Người của tôi đã cho tôi biết về chiến thắng của cậu trước " "Al’Tar." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 #, fuzzy #| msgid "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel." msgid "" @@ -1237,7 +1245,7 @@ msgstr "" "Cảm ơn và quả thực tôi rất hân hạnh được gặp mặt ngài, chủ tướng Hamel." #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 #, fuzzy #| msgid "" #| "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the " @@ -1256,17 +1264,17 @@ msgstr "" "chúng tôi đã sống sót tất cả những năm tháng dài vừa qua." #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "Chà, chúng ta đã làm được!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "Á! Chúng ta đã xong rồi sao?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1275,7 +1283,7 @@ msgstr "" "pháo đài người lùn và mặc cả để có những vũ khí tốt hơn." #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1286,7 +1294,7 @@ msgstr "" "mọi người, chúng ta hãy đến gặp họ." #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" @@ -1295,38 +1303,38 @@ msgstr "" "giết. Chúng ta đến quá muộn!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "Không! Không có vũ khí của người lùn, chúng ta không còn hy vọng!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "Ê, chuyện gì đang diễn ra ở đây thế?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "Chúng tôi đang giết nhiều quỷ núi và xương khô." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "Thật sao! Anh có để dành con nào cho tôi không?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "Ồ, thực sự là không..." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "Ặc!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." @@ -1335,17 +1343,17 @@ msgstr "" "đấu với nhiều người thú, quỷ núi và xương khô trong tương lai gần." #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "Thật sao! Ồ, được, thế thì tôi tham gia!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "... Thật kỳ cục. Gã đó là ai thế?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1677,6 +1685,13 @@ msgstr "Dọn dẹp hầm mỏ" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "Hamel chết" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -10996,9 +11011,6 @@ msgstr "Arthian" #~ msgid "(Smash)" #~ msgstr "(Đập)" -#~ msgid "Move Tallin to a Dwarvish castle keep or..." -#~ msgstr "Di chuyển Tallin đến một pháo đài người lùn hoặc..." - #~ msgid "Clear the caves (Bonus)" #~ msgstr "Dọn dẹp hang động (Thưởng)" diff --git a/po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot b/po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot index 36d6f3da5dfe..f46f57912121 100644 --- a/po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot +++ b/po/wesnoth-nr/wesnoth-nr.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -278,8 +278,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -564,7 +563,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -608,9 +607,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -626,99 +625,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -727,18 +726,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -746,141 +745,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -889,7 +898,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -897,7 +906,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -907,24 +916,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -932,7 +941,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -943,7 +952,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -954,25 +963,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -981,24 +985,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1006,62 +1010,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1293,6 +1297,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-nr/zh_CN.po b/po/wesnoth-nr/zh_CN.po index cb7d3e8a64a7..b41c01110559 100644 --- a/po/wesnoth-nr/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-nr/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 21:34+0800\n" "Last-Translator: CloudiDust \n" "Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n" @@ -340,8 +340,7 @@ msgstr "击败敌方首领" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -665,7 +664,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -709,9 +708,9 @@ msgstr "哈梅尔" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -727,72 +726,76 @@ msgid "Undead" msgstr "亡灵" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "玛尔·巴拉斯" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "桑格" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "德尔扎斯" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "玛尔·塔斯" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "找到矮人" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +#, fuzzy +#| msgid "Move Tallin to the Signpost in the north" +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "移动塔林至北方路标处" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "将洞穴清理干净" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" -msgstr "哈梅尔死亡" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +#, fuzzy +#| msgid "Phew, they are defeated at last." +msgid "The dwarves are defeated" +msgstr "啊,终于打败他们了。" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "我们来了……" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "(绊倒啊!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "这下可好,塔林,我在这下面可能连一只蝙蝠都打不过。" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "讷讷!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "啊!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" @@ -800,27 +803,27 @@ msgstr "" "冷静。不管遇到什么,我们一定都能解决的。现在行动起来,让我们找到那些矮人!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "准备受死吧,你们这些邪恶的兽人!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "我不是兽人,我是人类!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "一个人类!太令人吃惊了,自从兽人来袭我就没有见过一个人类。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "在这种环境下,你是怎么活下来的?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -832,18 +835,18 @@ msgstr "" "比坐在后方整天搞研究有意思多了……" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "……哦,是的!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "你瞧,我真是糊涂了,都忘了礼节了。你愿意进来喝杯茶吗?" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -853,66 +856,66 @@ msgstr "" "果还有矮人幸存的话。" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "一大群巨魔和骷髅兵!在哪儿?让我烧死他们!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "呃……好的……" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "(耳语)真的要带上这个疯子吗?" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "烧死你们,你们这些恶心的渣滓!" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "啊!火!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "耶!去死吧,垃圾,去死吧!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "这个隧道很长……" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "我想我们完成了纳尔迦的这个部分的搜索,我们将去更深的地方。" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "黑暗之神,这是些什么东西!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "骷髅兵!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "看他们的斧子。他们曾经也是矮人!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." @@ -921,75 +924,85 @@ msgstr "" "友。" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "他们在攻击我们!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "消灭他们!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "嘿,看!这有一个古代的门。看来愚蠢的巨魔没有找到开启它的方法。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "嘿,看!这有一个古代的门。看来愚蠢的骷髅没有找到开启它的方法。" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "好,让我们看看门后面有什么。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "好的。(嘎吱……拉门的声音……)拉不动,好像卡住了。" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "好吧,那就把它踢倒。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "……好的。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "老旧的门碎裂了,门后显出一条老旧的隧道。" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "墙裂开了一大块。" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "塔林,情况糟透了——无穷无尽的怪物正从四面八方涌来!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -1001,7 +1014,7 @@ msgstr "" "因此惧怕,转而寻找更弱小的猎物。" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -1011,7 +1024,7 @@ msgstr "" "乎就会有两个怪物来代替它的位置!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -1024,24 +1037,24 @@ msgstr "" "是在地面上还是在这下面,我们怎么选都面临着毁灭的威胁!" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "不许动!你……哦!一个人类!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "朋友,矮人之门的人类向你们问候。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "矮人之门?我以为人类现在正被兽人奴役,或者多年前就被屠杀了。" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -1051,7 +1064,7 @@ msgstr "" "卫自由,我们需要老朋友,矮人的帮助和装备。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -1064,7 +1077,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -1075,25 +1088,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "好的。" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "移动塔林至哈梅尔的五格距离之内以与他交谈" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "很高兴见到你,塔林。我的人已经和我说了你战胜阿尔·塔的事。" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "谢谢,我也很高兴和你见面,哈梅尔领主。我得说,这地方很有趣。" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -1105,17 +1113,17 @@ msgstr "" "们就是靠着它们活了这么多年。来吧,我们谈谈!" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "哇!我们做到了!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "哇哇!我们真的做到了?" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." @@ -1124,7 +1132,7 @@ msgstr "" "从他们那里讨点好武器来。" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1134,62 +1142,62 @@ msgstr "" "我们去找他们吧。" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "塔林,我们刚刚得到消息,矮人的首领哈梅尔领主已经死了,我们来的太晚了!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "不!没有矮人们的武器我们就没有希望!" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "嘿,这里发生了什么事?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "我们正在与巨魔和骷髅兵作战。" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "真的?你们有给我留几个吗?" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "哦,恐怕没有……" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "嗷!" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "不过,如果你加入我们,我保证我们不久要收拾更多的兽人,巨魔和骷髅兵。" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "真的!噢耶,我加入!" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "……太奇怪了,这家伙是谁?" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1471,6 +1479,13 @@ msgstr "进入矿脉" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "消灭狼骑兵" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "哈梅尔死亡" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" @@ -9704,3 +9719,6 @@ msgstr "可恶的家伙!你们会为此付出代价!进攻!" #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/utils.cfg:95 msgid "Arthian" msgstr "艾瑟恩" + +#~ msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" +#~ msgstr "移动塔林至哈梅尔的五格距离之内以与他交谈" diff --git a/po/wesnoth-nr/zh_TW.po b/po/wesnoth-nr/zh_TW.po index 676b06612275..e2f3779c4688 100644 --- a/po/wesnoth-nr/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-nr/zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-26 16:38+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -279,8 +279,7 @@ msgstr "" #. [objective]: condition=lose #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/01_Breaking_the_Chains.cfg:218 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:248 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:95 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:204 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:375 @@ -565,7 +564,7 @@ msgstr "" #. [side]: type=Troll, id=Henie #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:71 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:85 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:141 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:57 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05b_Compelled.cfg:72 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/10a_Stolen_Gold.cfg:200 @@ -609,9 +608,9 @@ msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Author #. [side]: type=Death Knight, id=Boblin #. [side]: type=Death Knight, id=Antrasis -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:126 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:156 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:173 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:140 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:184 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:201 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:44 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:70 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:94 @@ -627,99 +626,99 @@ msgid "Undead" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Barath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:131 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 msgid "Mal Barath" msgstr "" #. [side]: type=Troll Warrior, id=Thung -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:145 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:160 msgid "Thung" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Delzath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:161 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:189 msgid "Delzath" msgstr "" #. [side]: type=Death Knight, id=Mal Tath -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:178 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:206 msgid "Mal Tath" msgstr "" #. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:196 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:227 msgid "Find the dwarves" msgstr "" +#. [objective]: condition=win +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:237 +msgid "Move Tallin to the dwarvish area to meet with Lord Hamel" +msgstr "" + #. [objectives] -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:199 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:659 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:246 msgid "Clear the caves" msgstr "" #. [objective]: condition=lose -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:205 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:665 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 -msgid "Death of Hamel" +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:252 +msgid "The dwarves are defeated" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:231 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:278 msgid "So here we are..." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:236 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:283 msgid "(Trip) Oof!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:241 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:288 msgid "Great idea, Tallin, I probably couldn’t even fight a bat down here." msgstr "" #. [message]: type=Blood Bat -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:255 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 msgid "Neep Neep!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:260 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 msgid "Ahhhh!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:265 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 msgid "" "Calm down. Come what may, we’ll handle them. Come on now, let’s find those " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:287 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:334 msgid "Prepare to die, you foul orc!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:292 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:339 msgid "Hold it! I am no orc, I am a human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:297 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:344 msgid "A human! Amazing, I haven’t seen a human ever since the orcs attacked." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:302 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:349 msgid "How have you managed to survive all this time?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:307 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:354 msgid "" "By frying every orc, troll or skeleton I come across. Duh! Those monsters " "desecrated my life’s work, now I shall not rest till I send every last one " @@ -728,18 +727,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:312 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:359 msgid "... Uh, sure!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:317 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:364 msgid "" "But silly me, where are my manners? Would you like to come inside for tea?" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:322 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:369 msgid "" "Um... err... well actually we are presently busy fighting our way through " "hordes of trolls and skeletons trying to find the dwarves... if there are " @@ -747,141 +746,151 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:327 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:374 msgid "Hordes of trolls and skeletons! Where?! Let’s go burn ’em all!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:333 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:380 msgid "Er... let’s go..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:338 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:385 msgid "whisper^Is it safe to have this lunatic with us?" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:356 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:403 msgid "Burn, you disgusting filth!" msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:360 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:407 msgid "Ahhh! Fire!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:373 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:420 msgid "Yeah! Die, scum, die!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:390 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:437 msgid "This tunnel keeps on going..." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:395 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 msgid "" "I think we should finish searching this part of Knalga first before we go " "deeper into the caves." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:411 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:458 msgid "Grim Gods of Darkness, what are those things!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:416 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:463 msgid "Skeletons!" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:421 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:468 msgid "" "Look at the axes they bear. At one time those skeletons must have been " "dwarves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:426 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:473 msgid "" "Stand firm, men. The dwarven defenders of Knalga rise again. Now it remains " "to be seen whether or not they recognize us as friends." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:442 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:489 msgid "They are attacking us!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:447 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:494 msgid "Destroy them!" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:469 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:536 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:516 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the trolls were too stupid to find " "how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:475 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:542 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:524 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:654 msgid "" "Hey look, it’s an ancient door. It seems the skeletons were too stupid to " "find how to open it." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:482 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:549 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:533 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:661 msgid "Well, let’s see what’s behind it." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:487 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:554 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:538 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:666 msgid "" "All right. (Grunt... strain...) It’s not moving. It seems to be stuck." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:492 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:559 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:543 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:671 msgid "Well, just kick it down then." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:497 -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:564 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:548 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:676 msgid "... Right." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:515 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:583 msgid "The old door crumbles away, revealing an old tunnel on the other side." msgstr "" +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:603 +msgid "On the end of the passage is another door. I try to open it." +msgstr "" + +#. [message]: speaker=unit +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:609 +msgid "Here is a similar door as the one before. I try to open it." +msgstr "" + #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:582 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:694 msgid "A large section of wall crumbles away." msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:592 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:704 msgid "" "Tallin, this situation is hopeless — there are endless monsters swarming " "from all directions!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:597 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:709 msgid "" "We are in a dire situation indeed — but just see — the trolls and the " "skeletons are also attacking each other. We must all stay together in one " @@ -890,7 +899,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:602 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:714 msgid "" "But still, Tallin, we will take losses, and for each one of us, there is no " "replacement — whereas for every monster we kill, it seems that two more come " @@ -898,7 +907,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:607 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:719 msgid "" "Which is why we must make haste to find the dwarves. Dwarves are hardy " "creatures and they know their caves backwards and forwards — so I am sure at " @@ -908,24 +917,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:623 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:859 msgid "Stand where ye be, you... Och! A human!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:628 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 msgid "Greetings from the people of Dwarven Doors, friend." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:633 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 msgid "" "Dwarven Doors? I thought ye surface humans had been enslaved or slain by the " "orcs years ago." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:638 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 msgid "" "Yes, we were enslaved, but we rose against Al’Tar and defeated his warband. " "In order to stay free, we seek help and equipment from our old allies, the " @@ -933,7 +942,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:643 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 msgid "" "Och, the dwarves of Knalga are themselves in desperate straits — but we " "havena’ forgotten the old bonds. Be welcome to our keep. Aye, and have " @@ -944,7 +953,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #. [message]: speaker=Father Morvin #. [message]: speaker=Ro'Arthian -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:648 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:1318 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2243 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/05a_01_The_Pursuit.cfg:2322 @@ -955,25 +964,20 @@ msgstr "" msgid "Very well." msgstr "" -#. [objective]: condition=win -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:656 -msgid "Move Tallin within five hexes of Hamel to speak with him" -msgstr "" - #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:695 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:915 msgid "Well met, Tallin. My men have told me of your victory against Al’Tar." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:700 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:920 msgid "" "Thank you and well-met indeed, Lord Hamel. I must say, this place is " "interesting." msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:705 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:925 msgid "" "This is how we get our food, me lad. Since we are a tad close to the surface " "here, some sunlight shines down through the cracks in the roof. If we baby " @@ -982,24 +986,24 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Supporter -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:710 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:930 msgid "Whew, we did it!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:715 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:935 msgid "Awww! Are we done already?" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:737 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:957 msgid "" "Good, we managed to clear the caves... for now, anyway. Now let’s get to the " "dwarven keep and dicker for better weapons." msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:743 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:963 msgid "" "Good, there are no more monsters lurking in these parts of the tunnels. I " "think I can hear the clamor of dwarves just ahead. Come on men, let’s go " @@ -1007,62 +1011,62 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: role=Messenger -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:770 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:994 msgid "" "Tallin, we have just received the news that the dwarvish Lord Hamel has just " "been slain. We are too late!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:775 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:999 #: data/campaigns/Northern_Rebirth/utils/herodeaths.cfg:62 msgid "No! Without the dwarvish weapons we have no hope!" msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:810 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1034 msgid "Hey, what’s going on in here?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:864 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1090 msgid "We are killing lots of trolls and skeletons." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:869 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1095 msgid "Really! Did you save any for me?" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:874 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1100 msgid "Uh, not really..." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:879 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1105 msgid "Awww!" msgstr "" #. [message]: role=Admirer -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:884 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1110 msgid "" "But hey, if you want to join us, I am sure we will be fighting a lot more " "orcs, trolls and skeletons in the near future." msgstr "" #. [message]: speaker=Camerin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:889 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1115 msgid "Really! Oh yeah, I am in!" msgstr "" #. [message]: speaker=Tallin -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:894 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1120 msgid "... That was rather odd. Who is this guy?" msgstr "" #. [message]: speaker=Hamel -#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:899 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/02_01_Infested_Caves.cfg:1125 msgid "" "Oh, dinna’ mind him, that’d be Camerin. He used to be yer usual scholarly " "mage, and he moved awa’ up here to be alone and study. But then when the " @@ -1294,6 +1298,13 @@ msgstr "" msgid "Eliminate the wolf riders" msgstr "" +#. [objective]: condition=lose +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:99 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/04_Clearing_the_Mines.cfg:208 +#: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/13a_Showdown.cfg:922 +msgid "Death of Hamel" +msgstr "" + #. [message]: speaker=Pruol #: data/campaigns/Northern_Rebirth/scenarios/03_To_the_Mines.cfg:117 msgid "Hey look, there is our meat! Come on, boys, lunchtime!" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/af.po b/po/wesnoth-sotbe/af.po index fa83b2061764..46a4ff4fbb0a 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/af.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/af.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-05 10:51+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -187,8 +187,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, Koning van Wesnoth het vrede bewerkstellig tussend die Orke in die " @@ -3939,8 +3939,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3975,7 +3975,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/ang.po b/po/wesnoth-sotbe/ang.po index 7ed735ba88a0..ea3b9a1914f6 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/ang.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/ang.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3663,8 +3663,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3699,7 +3699,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/ang@latin.po b/po/wesnoth-sotbe/ang@latin.po index 3dc6cfd9c4c6..3ecac3161f46 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/ang@latin.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/ang@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang@latin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-17 21:29-0500\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "Menn" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3665,8 +3665,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/ar.po b/po/wesnoth-sotbe/ar.po index d0f979bd2e33..1d0a0e875e79 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/ar.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:40+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3657,8 +3657,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/ast.po b/po/wesnoth-sotbe/ast.po index 5dd53827c021..3f5046fb64d7 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/ast.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3665,8 +3665,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/bg.po b/po/wesnoth-sotbe/bg.po index ebc80cb56c96..3fbc9e85e240 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/bg.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/bg.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 18:35+0300\n" "Last-Translator: Denica \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "По време на четвъртата година от своето управление, Раул I, предводител на " @@ -4461,10 +4461,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Естествено, че имам право, граф Ланбек. Преди двадесетина години Северният " @@ -4513,8 +4519,13 @@ msgstr "Нямам никаква представа за какво говор #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Аз съм Капу’е, син на Кейрън Черноокия. Преди двадесет и седем години вие " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/ca.po b/po/wesnoth-sotbe/ca.po index 9452c0759fad..bd52e70aed10 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/ca.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/ca.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-02 10:49+0100\n" "Last-Translator: Daniel López \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -210,8 +210,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, Rei de Wesnoth, va firmar la pau amb els orcs el 4t any del seu " @@ -3954,8 +3954,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3990,7 +3990,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-sotbe/ca_ES@valencia.po index 8d970dbe20c0..68abe92cf477 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/ca_ES@valencia.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-01 11:40+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3657,8 +3657,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/cs.po b/po/wesnoth-sotbe/cs.po index 24b4b6f56c10..95c38126754f 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/cs.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/cs.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-05 17:32+0200\n" "Last-Translator: Martin Hrubý (hrubymar10) \n" "Language-Team: Český \n" @@ -207,10 +207,16 @@ msgstr "Lidé" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I., vůdce Severní Aliance, uzavřel mír se skřety během čtvrtého roku " @@ -4202,10 +4208,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Sakra mám! Hrabě Lanbec'hu, Severní Aliance byla před dvaceti sedmi lety " @@ -4251,8 +4263,13 @@ msgstr "O čem to mluvíš?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Jsem Kapou'e, syn Karuna Černého Oka. Před dvaceti sedmi lety jste vy lidé " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/da.po b/po/wesnoth-sotbe/da.po index 8c27594cdd4b..f3ae39c5338a 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/da.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.9.5+cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-23 13:15+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Dansk-gruppen \n" @@ -212,8 +212,8 @@ msgstr "Mennesker" #, fuzzy msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul 1., leder af den nordlige alliance, sluttede fred med orkerne i det " @@ -4437,10 +4437,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Du kan rende mig Earl Lanbec'h, den nordlige alliance var vidne til et " @@ -4487,8 +4493,13 @@ msgstr "Hvad i alverden taler du om?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Jeg er Kapou'e søn af Det sorte Øje Karun. For 20 år siden snigmyrdede dit " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/de.po b/po/wesnoth-sotbe/de.po index f4e70c6dd747..c6272ccd5703 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/de.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-25 20:06+0200\n" "Last-Translator: Aaron Winter \n" "Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de <>\n" @@ -200,10 +200,16 @@ msgstr "Menschen" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Es war Rahul der Erste, Marschall der Nordallianz, der im vierten Jahr " @@ -4300,10 +4306,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Den Teufel werde ich tun, Graf Lanbec’h! Die Nordallianz war Zeuge des " @@ -4351,8 +4363,13 @@ msgstr "Wovon redet ihr?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Ich bin Kapou’e, Sohn von Schwarzauge Karun. Vor siebenundzwanzig Jahren " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/el.po b/po/wesnoth-sotbe/el.po index dfff2a309938..25997881c6bd 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/el.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/el.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2004-10-03 14:34+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3664,8 +3664,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/en@shaw.po b/po/wesnoth-sotbe/en@shaw.po index b203be08e88b..e8a91e77cac0 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/en@shaw.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en@shaw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-13 13:00-0400\n" "Last-Translator: Arc Riley \n" "Language-Team: Shavian English \n" @@ -209,8 +209,8 @@ msgstr "𐑣𐑿𐑥𐑩𐑯𐑟" #, fuzzy msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "𐑮𐑩𐑣𐑵𐑤 𐑲, 𐑤𐑹𐑛 𐑐𐑮𐑩𐑑𐑧𐑒𐑑𐑻 𐑝 𐑞 𐑯𐑹𐑞𐑼𐑯 𐑩𐑤𐑲𐑩𐑯𐑕, 𐑒𐑪𐑯𐑒𐑤𐑵𐑛𐑩𐑛 𐑐𐑰𐑕 𐑢𐑦𐑞 𐑧𐑯𐑩𐑥𐑦 𐑹𐑒𐑕 𐑛𐑘𐑫𐑼𐑦𐑙 𐑞 " @@ -4336,8 +4336,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "𐑞 𐑣𐑧𐑤 𐑲 𐑛𐑴𐑯𐑑, 𐑻𐑤 ·𐑤𐑨𐑯𐑚𐑧𐑒'𐑣, 𐑞 𐑯𐑹𐑞𐑼𐑯 𐑩𐑤𐑲𐑩𐑯𐑕 𐑢𐑪𐑟 𐑢𐑦𐑑𐑯𐑩𐑕 𐑑 𐑩 𐑑𐑮𐑰𐑑𐑦 𐑕𐑳𐑥 𐑑𐑢𐑧𐑯𐑑𐑦 " @@ -4381,8 +4381,13 @@ msgstr "𐑢𐑪𐑑 𐑦𐑯 𐑞 𐑢𐑻𐑤𐑛 𐑸 𐑿 𐑑𐑷𐑒𐑦 #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "𐑲 𐑨𐑥 ·𐑒𐑨𐑐𐑬'𐑰, 𐑕𐑳𐑯 𐑝 𐑞 𐑚𐑤𐑨𐑒-𐑲 𐑒𐑻𐑵𐑯. 𐑑𐑢𐑧𐑯𐑑𐑦-𐑕𐑧𐑝𐑧𐑯 𐑘𐑽𐑟 𐑩𐑜𐑴 𐑿 𐑐𐑰𐑐𐑩𐑤 𐑩𐑕𐑨𐑕𐑩𐑯𐑱𐑑𐑩𐑛 " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/en_GB.po b/po/wesnoth-sotbe/en_GB.po index 6e33df7c45ba..f58ff499382c 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/en_GB.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+cvs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-11 22:28+1100\n" "Last-Translator: Wedge009 \n" "Language-Team: English (British) \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -199,10 +199,16 @@ msgstr "Humanos" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, lord Protector de la alianza del norte, firmó la paz con sus " @@ -4296,10 +4302,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Demonios que no, conde Lanbec'h, la alianza del norte fue testigo de un " @@ -4346,8 +4358,13 @@ msgstr "¿De qué estáis hablando?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Soy Kapou'e, hijo de Karun Ojonegro. Hace veintisiete años ustedes " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/et.po b/po/wesnoth-sotbe/et.po index ecc992ff94e9..700f79a2b35f 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/et.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/et.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-29 13:46+0300\n" "Last-Translator: Kaido Kikkas \n" "Language-Team: none\n" @@ -194,10 +194,16 @@ msgstr "Inimesed" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, Põhja Liidu Kõrge Eestseisja, tegi enda valitsusaja neljandal " @@ -4371,10 +4377,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Pole õigust, krahv Lanbec'h? Põhja Liit oli umbes kahekümne seitsme aasta " @@ -4420,8 +4432,13 @@ msgstr "Mida, maailma päralt, sa räägid?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Ma olen Kapou'e, Mustsilm Karuni poeg. Kahekümne seitsme aasta eest " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/eu.po b/po/wesnoth-sotbe/eu.po index 2c80a1e84af7..77442b944f6c 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/eu.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.4-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-02 21:57+0200\n" "Last-Translator: Alfredo Beaumont Sainz \n" "Language-Team: Basque\n" @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3671,8 +3671,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3707,7 +3707,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/fi.po b/po/wesnoth-sotbe/fi.po index 82c83f90f94b..ea083a02207d 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/fi.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/fi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MediaWiki 1.13alpha (r37846)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-08 16:19+0200\n" "Last-Translator: Jussi Rautio \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -200,10 +200,16 @@ msgstr "Ihmiset" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, Pohjoisen liiton päämies, johti ihmiset rauhaan örkkien kanssa " @@ -3902,8 +3908,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3938,7 +3944,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/fr.po b/po/wesnoth-sotbe/fr.po index f2b2c41951c5..b06674bd459b 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/fr.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/fr.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Son_of_the_Black_Eye-1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-06 14:44+0100\n" "Last-Translator: Émile Enguehard \n" "Language-Team: French \n" @@ -206,10 +206,16 @@ msgstr "Humains" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul Ier, chef de l'Alliance du Nord, signa un traité de paix avec les orcs " @@ -4355,10 +4361,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Oh que si, Comte Lanbec'h ! L'Alliance du Nord a été le témoin d'un traité " @@ -4406,8 +4418,13 @@ msgstr "Mais de quoi parlez-vous donc ?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Je suis Kapou'e, fils de Karun Œil-Noir. Il y a vingt-sept ans, ton peuple a " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/fur_IT.po b/po/wesnoth-sotbe/fur_IT.po index e32cb112c409..d6c55c1294a2 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/fur_IT.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:13+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3657,8 +3657,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/ga.po b/po/wesnoth-sotbe/ga.po index 670995a85c3d..d0a9fba12230 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/ga.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-16 11:29-0800\n" "Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King \n" @@ -198,8 +198,8 @@ msgstr "Daonnaí" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3717,8 +3717,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3753,7 +3753,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/gd.po b/po/wesnoth-sotbe/gd.po index a45d774abc17..77c0077ac056 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/gd.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/gd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3665,8 +3665,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3701,7 +3701,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/gl.po b/po/wesnoth-sotbe/gl.po index 115764f1f7ff..88b105382970 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/gl.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/gl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2016-02-06 20:34+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" @@ -201,10 +201,16 @@ msgstr "Humanos" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Raúl I, cabaleiro protector da Alianza do Norte, asinou a paz cos seus " @@ -4228,10 +4234,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Un carallo, Eral Lamen, a Alianza do Norte foi testemuña dun tratado hai " @@ -4277,8 +4289,13 @@ msgstr "De que demo estás a falar?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Son Quipui, fillo de Carun “Ollo negro”. Hai vinte e sete anos o voso pobo " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/he.po b/po/wesnoth-sotbe/he.po index c3776ccfe364..1848ae1e01ba 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/he.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-19 00:38+0200\n" "Last-Translator: Ely Levy \n" "Language-Team: Hebrew\n" @@ -197,8 +197,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "רהול הראשון, מלך ווסנות', הגיע לשלום עם האורקים בשנה הרבעית למלכותו. הוא " @@ -3895,8 +3895,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3931,7 +3931,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/hr.po b/po/wesnoth-sotbe/hr.po index f8d03ab73d84..7494e99f617d 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/hr.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 10:57+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3659,8 +3659,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/hu.po b/po/wesnoth-sotbe/hu.po index 30205bbf342a..47bc3397c94e 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/hu.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/hu.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu-sotbe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-02 16:47+0100\n" "Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -204,10 +204,16 @@ msgstr "Emberek" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "I. Rahul, az Északi Szövetség Védelmező Ura, uralkodásának negyedik " @@ -4429,10 +4435,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "A pokolba is, de van, Lanbec’h gróf! Az Északi Szövetség tanúja volt egy " @@ -4478,8 +4490,13 @@ msgstr "Mi a fenéről beszélsz?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Én Kapou’e vagyok, Fekete-Szem Karun fia. Huszonhét évvel ezelőtt " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/id.po b/po/wesnoth-sotbe/id.po index 2a30f4d7e70f..39c3d3801abf 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/id.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/id.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-01 17:03+0700\n" "Last-Translator: Yuris \n" "Language-Team: none\n" @@ -196,10 +196,16 @@ msgstr "Bangsa Manusia" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, Tuan Pelindung dari Aliansi Utara, menandatangani perdamaian dengan " @@ -4562,10 +4568,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Siapa bilang saya tidak berhak, Earl Lanbec'h, Aliansi Utara menjadi saksi " @@ -4615,8 +4627,13 @@ msgstr "Apa di dunia yang kamu bicarakan?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Saya Kapou'e, putra dari Karun Si Mata-Hitam. Dua puluh-tujuh tahun lalu " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/is.po b/po/wesnoth-sotbe/is.po index e56019008178..cfe84d56e66c 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/is.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/is.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-26 13:20-0000\n" "Last-Translator: Gabríel A. Pétursson \n" "Language-Team: none\n" @@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "Mennskir" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3681,8 +3681,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3717,7 +3717,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/it.po b/po/wesnoth-sotbe/it.po index 419444e927b4..32598df042cf 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/it.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/it.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-13 15:22+0000\n" "Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella \n" "Language-Team: Italian <>\n" @@ -193,10 +193,16 @@ msgstr "Umani" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, capo supremo dell’Alleanza del Nord, concluse la pace con gli orchi " @@ -4284,10 +4290,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Al diavolo se non lo farò, conte Lanbec’h, l’Alleanza del Nord è stata " @@ -4335,8 +4347,13 @@ msgstr "Ma di cosa diavolo stai parlando?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Sono Kapou’e, figlio di Karun Occhionero. Ventisette anni fa la tua gente ha " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/ja.po b/po/wesnoth-sotbe/ja.po index 9b3e660e190e..6c8ce5a7b9ad 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/ja.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/ja.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth-Dev Japanese\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-23 22:15+0000\n" "Last-Translator: tamanegi\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/wesnoth-jp/wesnoth-dev-" @@ -205,10 +205,16 @@ msgstr "人間" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "北部同盟の護民長 Rahul I 世は、彼の治世の 4 年目に敵対していたオークと平和条" @@ -4221,10 +4227,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "何を言っている Lanbec’h 伯爵。北部同盟は、27 年程前にお前たちとオークとの間の" @@ -4270,8 +4282,13 @@ msgstr "一体何の話をしているのだ?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "俺は Kapou’e、黒眼の Karun の息子だ。父は 27 年前に北部同盟に入るように請われ" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/ko.po b/po/wesnoth-sotbe/ko.po index 1bb0f57f6801..3c993b840fc9 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/ko.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-10-27 23:27+0900\n" "Last-Translator: mistzone \n" "Language-Team: none\n" @@ -194,10 +194,16 @@ msgstr "인간" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "북방 연합의 수호 군주 Rahul 1세는 그의 통치 4년째 되는 해에 적인 오크들과 화" @@ -4329,10 +4335,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "빌어먹게도 없지, Lanbec'h 백작. 북방 연합은 벌써 이십칠년 전에 당신들과 오크" @@ -4377,8 +4389,13 @@ msgstr "대체 무슨 얘기를 하는 것이오?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "나는 검은 눈 Karun의 아들 Kapou'e다. 이십칠년전 너희 종족은 아버지를 북방 연" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/la.po b/po/wesnoth-sotbe/la.po index 9b61d717d5cd..3470a2729564 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/la.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/la.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-22 22:34-0000\n" "Last-Translator: Thomas Hockings \n" "Language-Team: Latin \n" @@ -204,10 +204,16 @@ msgstr "Homines" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Icit Rahulis I, Rex Societatis Boreae, foedum pacis cum orcibus anno quarto " @@ -3973,8 +3979,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -4009,7 +4015,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/lt.po b/po/wesnoth-sotbe/lt.po index ed4755f76d66..99fa90613351 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/lt.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:00+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "Žmonės" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3687,8 +3687,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3723,7 +3723,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/lv.po b/po/wesnoth-sotbe/lv.po index 5ad9492396a4..9689aa370d5c 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/lv.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/lv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-29 13:56+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3659,8 +3659,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3695,7 +3695,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/mk.po b/po/wesnoth-sotbe/mk.po index 8b79ef00a025..ac990d388f85 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/mk.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n" "Last-Translator: Dimitar Ilccov \n" "Language-Team: mk\n" @@ -190,8 +190,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3664,8 +3664,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/mr.po b/po/wesnoth-sotbe/mr.po index 81e7135d1e5b..31b0e1507210 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/mr.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/mr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 22:44+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3657,8 +3657,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/nb_NO.po b/po/wesnoth-sotbe/nb_NO.po index 9b3efb5f54eb..f565c98c8e66 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-18 20:19+0100\n" "Last-Translator: Erik \n" "Language-Team: none\n" @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, Konge av Wesnoth, sluttet fred med orkene i det fjerde året han " @@ -3945,8 +3945,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3981,7 +3981,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/nl.po b/po/wesnoth-sotbe/nl.po index 27b7b386bb3d..f3f9f2fcd7f9 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/nl.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/nl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-02 17:19+0100\n" "Last-Translator: IJsbrand Oudshoorn \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Mensen" #, fuzzy msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, Opperbeschermer van de Noordelijke Alliantie, sloot vrede met " @@ -4221,8 +4221,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -4257,7 +4257,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/pl.po b/po/wesnoth-sotbe/pl.po index 28f8969726f6..5a9378ccc266 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/pl.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.5-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-11 12:42+0200\n" "Last-Translator: Jarom \n" "Language-Team: none\n" @@ -198,10 +198,16 @@ msgstr "Ludzie" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, Lord Protektor Sojuszu Północy, zawarł pokój z orkami w czwartym " @@ -4274,10 +4280,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Jeszcze czego. Hrabio Lanbec'h, Sojusz Północy był dwadzieścia siedem lat " @@ -4325,8 +4337,13 @@ msgstr "Na Bogów, o czym ty mówisz?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Jestem Kapou'e, syn Karuna Czarnego Oka. Dwadzieścia siedem lat temu " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/pt.po b/po/wesnoth-sotbe/pt.po index 52e103575e62..112da424ba28 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/pt.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-sotbe)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-28 12:15-0000\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: wesn-pt-trans \n" @@ -218,10 +218,16 @@ msgstr "Humanos" # #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, Senhor Protector da Aliança do Norte, chegou à paz com os orcs no " @@ -4851,10 +4857,16 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "A sim pois tenho, Conde Lanbec’h. A Aliança do Norte fora testemunha de um " @@ -4906,8 +4918,13 @@ msgstr "Do que pelos diabos estás a falar?" # #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Sou Kapou’e, filho de Karun o Olho-Negro. Vinte e sete anos atrás " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/pt_BR.po b/po/wesnoth-sotbe/pt_BR.po index d32ee63dcef2..05e8d4bcbe70 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-18 21:16-0300\n" "Last-Translator: Romero Gonçalves \n" "Language-Team: none\n" @@ -199,10 +199,16 @@ msgstr "Humanos" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, Lorde Protetor da Aliança do Norte, chegou à paz com os orcs no " @@ -4434,10 +4440,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Não tenho uma conversa, Conde Lanbec’h. A Aliança do Norte foi testemunha de " @@ -4484,8 +4496,13 @@ msgstr "Do que você está falando, neste mundo?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Eu sou Kapou’e, filho de Karun do Olho-Negro. Vinte e sete anos atrás vocês " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/racv.po b/po/wesnoth-sotbe/racv.po index c16f49ba990a..004e86905b2d 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/racv.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/racv.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-03 19:00+0200\n" "Last-Translator: Robert Millan \n" "Language-Team: Català \n" @@ -194,8 +194,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, Rei de Wesnoth, va firmar la pau amb els orcs el 4t any del seu " @@ -3936,8 +3936,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3972,7 +3972,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/ro.po b/po/wesnoth-sotbe/ro.po index ac46f18f48a4..8e9d965bd991 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/ro.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/ro.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-12 21:23+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3658,8 +3658,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3694,7 +3694,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/ru.po b/po/wesnoth-sotbe/ru.po index 361e1fba352a..8ffa015ef717 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/ru.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/ru.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-11 12:06+0300\n" "Last-Translator: Fedor Khod'kov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -212,10 +212,16 @@ msgstr "Люди" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Рахул I, Лорд-протектор Северного Союза, заключил мир с орками на четвёртом " @@ -4227,10 +4233,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Чёрта с два, граф Ланбек'х. Двадцать семь лет назад Северный Союз был " @@ -4276,8 +4288,13 @@ msgstr "О чём ещё ты говоришь?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Я Капу'е, сын Каруна Чёрного Глаза. Двадцать семь лет назад твои люди убили " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/sk.po b/po/wesnoth-sotbe/sk.po index 5b9398a929f0..62a59dcd97e1 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/sk.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-24 21:03+0100\n" "Last-Translator: Svistwarrior273 \n" "Language-Team: none\n" @@ -201,10 +201,16 @@ msgstr "Ľudia" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, vodca Severnej Aliancie, uzavrel mier s orkmi vo štvrtom roku " @@ -4223,10 +4229,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Ale mám Earl Lanbec'h. Severná Aliancia bola ručiteľom dohody medzi tvojimi " @@ -4269,8 +4281,13 @@ msgstr "O čom to pri bohoch hovoríš?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Som Kapou'e, syn Karuna Čierne Oko. Pred dvadsiatimi siedmymi rokmi tvoji " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/sl.po b/po/wesnoth-sotbe/sl.po index 14cb8c9fba77..f512e11078cd 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/sl.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/sl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sotbe-sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-21 20:53+0100\n" "Last-Translator: lynx\n" "Language-Team: \n" @@ -189,8 +189,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, Kralj Wesnotha, je v četrtem letu svoje vladavine z orki sklenil " @@ -3917,8 +3917,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3953,7 +3953,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/sr.po b/po/wesnoth-sotbe/sr.po index e6d6a3bac927..1c83ec0187a0 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/sr.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/sr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-sotbe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 09:11+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -200,10 +200,16 @@ msgstr "Људи" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Рахул Први, господар заштитник Северњачког савеза, закључи мир са орковским " @@ -4418,10 +4424,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Ђавола немам, жупане Ланбече! Северњачки савез је био сведок споразуму пре " @@ -4467,8 +4479,13 @@ msgstr "О чему то дођавола причаш?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Ја сам Капуе, син Црнооког Каруна. Пре двадесет седам година убили сте из " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-sotbe/sr@ijekavian.po index 901b13605282..0e44e098e709 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/sr@ijekavian.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-sotbe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 09:11+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -200,10 +200,16 @@ msgstr "Људи" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Рахул Први, господар заштитник Сјеверњачког савеза, закључи мир са орковским " @@ -4419,10 +4425,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Ђавола немам, жупане Ланбече! Северњачки савез је био сведок споразуму пре " @@ -4468,8 +4480,13 @@ msgstr "О чему то дођавола причаш?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Ја сам Капуе, син Црнооког Каруна. Пре двадесет седам година убили сте из " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-sotbe/sr@ijekavianlatin.po index 3ad76b6a14f4..88790480933e 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/sr@ijekavianlatin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-sotbe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 09:11+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -200,10 +200,16 @@ msgstr "Ljudi" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul Prvi, gospodar zaštitnik Sjevernjačkog saveza, zaključi mir sa " @@ -4426,10 +4432,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Đavola nemam, župane Lanbeče! Severnjački savez je bio svedok sporazumu pre " @@ -4475,8 +4487,13 @@ msgstr "O čemu to dođavola pričaš?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Ja sam Kapue, sin Crnookog Karuna. Pre dvadeset sedam godina ubili ste iz " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/sr@latin.po b/po/wesnoth-sotbe/sr@latin.po index dc85d8350dc5..b62cfc8c5fee 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/sr@latin.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-sotbe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-10 09:11+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -200,10 +200,16 @@ msgstr "Ljudi" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul Prvi, gospodar zaštitnik Severnjačkog saveza, zaključi mir sa " @@ -4426,10 +4432,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Đavola nemam, župane Lanbeče! Severnjački savez je bio svedok sporazumu pre " @@ -4475,8 +4487,13 @@ msgstr "O čemu to dođavola pričaš?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Ja sam Kapue, sin Crnookog Karuna. Pre dvadeset sedam godina ubili ste iz " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/sv.po b/po/wesnoth-sotbe/sv.po index 59abfd105a73..b3e1dd277993 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/sv.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-27 21:12+0100\n" "Last-Translator: Stefan Bergström (tephlon) \n" @@ -204,8 +204,8 @@ msgstr "Harman" #, fuzzy msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul I, norra alliansens överhuvud, slöt fred med orcherna under det fjärde " @@ -4461,10 +4461,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Så tusan heller, greve Lanbec'h. Norra alliansen bevittnade för nåt i stil " @@ -4513,8 +4519,13 @@ msgstr "Vad i hela världen pratar du om?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Jag är Kapou'e, Svartögat Karuns son. För tjugosju år sedan lönnmördade ni " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/tl.po b/po/wesnoth-sotbe/tl.po index 8bd074e8c8e7..84e3e51a2750 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/tl.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/tl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-04 18:59+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3657,8 +3657,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3693,7 +3693,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/tr.po b/po/wesnoth-sotbe/tr.po index 6f310d894f19..bbce3c1b7068 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/tr.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-sotbe\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-23 19:42+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -208,8 +208,8 @@ msgstr "İnsanlar" #, fuzzy msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Kuzey İttifakının Hamisi I. Rahul, saltanatının 4. senesinde orklarla bir " @@ -4387,10 +4387,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Karışmayacağım tek yer cehennem, Lanbek, Kuzey İttifakı halkımızla orklar " @@ -4436,8 +4442,13 @@ msgstr "Sen neden bahsediyorsun?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Ben Kpov, Kengöz Karun’un oğlu. Yirmi yedi yıl önce Kuzey İttifakına " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/uk.po b/po/wesnoth-sotbe/uk.po index 8af2bfa479d3..7b24d48ee5b0 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/uk.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -193,8 +193,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3667,8 +3667,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3703,7 +3703,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/vi.po b/po/wesnoth-sotbe/vi.po index 4da71c6929fd..819b00223c49 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/vi.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/vi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-05 20:47+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -200,10 +200,16 @@ msgstr "Con người" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "Rahul đệ nhất, chủ tướng bảo hộ của Liên minh phương Bắc, ký kết hòa bình " @@ -4341,10 +4347,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "Không đúng, bá tước Lanbec’h, Liên minh phương Bắc là nhân chứng cho một " @@ -4392,8 +4404,13 @@ msgstr "Anh đang nói gì vậy?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "Ta là Kapou’e, con trai của Karun Mắt Đen. Hai mươi bảy năm trước, con người " diff --git a/po/wesnoth-sotbe/wesnoth-sotbe.pot b/po/wesnoth-sotbe/wesnoth-sotbe.pot index 58f87f33bd00..94fc7717b103 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/wesnoth-sotbe.pot +++ b/po/wesnoth-sotbe/wesnoth-sotbe.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -182,8 +182,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" @@ -3656,8 +3656,8 @@ msgstr "" #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" @@ -3692,7 +3692,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/zh_CN.po b/po/wesnoth-sotbe/zh_CN.po index 00825e2528ca..3cc04d794137 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/zh_CN.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 21:32+0800\n" "Last-Translator: CloudiDust \n" "Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n" @@ -194,10 +194,16 @@ msgstr "人类" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "北方联盟守护王拉乎尔一世,在他执政的第四年与敌对的兽人缔结了和约。他结束了与" @@ -3937,10 +3943,16 @@ msgstr "严格来讲,这只是区域冲突问题,豪伽施。北方联盟无 #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "你以为我TM想干涉啊,兰贝契伯爵。二十七年前北方联盟见证了你的人民和兽族的和平" @@ -3983,8 +3995,13 @@ msgstr "你TM到底在讲什么啊,卡破尔君?我听不懂啊。" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "我就是卡破尔,黑眼卡伦之子。27年前,你的人在邀请我的父亲加入北方联盟后暗杀了" diff --git a/po/wesnoth-sotbe/zh_TW.po b/po/wesnoth-sotbe/zh_TW.po index 293c9ce1b80d..b08a0de2b6a3 100644 --- a/po/wesnoth-sotbe/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-sotbe/zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-21 01:42+0800\n" "Last-Translator: Charry Wang \n" "Language-Team: none\n" @@ -193,10 +193,16 @@ msgstr "人類" #. [part] #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/01_End_of_Peace.cfg:98 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with " +#| "enemy orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year " +#| "war with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between " +#| "the Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgid "" "Rahul I, Lord Protector of the Northern Alliance, concluded peace with enemy " -"orcs during the fourth year of his leadership. He ended a 15-year war with " -"Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " +"orcs during the fourteenth year of his leadership. He ended a 15-year war " +"with Black-Eye Karun, ruler of the enemy orcs. A peace treaty between the " "Alliance and the orcs settled their territorial disputes." msgstr "" "拉胡爾一世是北方聯盟的盟主,他在位的第四年宣告了人類和獸人之間的和平。他終結" @@ -4171,10 +4177,16 @@ msgstr "嚴格來說,這只是領土爭議,豪加斯。北方聯盟無權進 #. [message]: speaker=Howgarth III #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:459 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " +#| "treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, " +#| "which both of you are no doubt violating. It is our duty as the " +#| "orchestrator and witness of this treaty to see that it is honored." msgid "" "The hell I don’t, Earl Lanbec’h, the Northern Alliance was witness to a " -"treaty some twenty seven years ago between your people and the orcs, which " -"both of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " +"treaty some seventeen years ago between your people and the orcs, which both " +"of you are no doubt violating. It is our duty as the orchestrator and " "witness of this treaty to see that it is honored." msgstr "" "你以為我想啊,藍貝契伯爵。二十七年前,北方聯盟見證了你的人民和獸人一族的協" @@ -4218,8 +4230,13 @@ msgstr "你在說什麼啊?" #. [message]: speaker=Kapou'e #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/17_The_Human_Attack.cfg:486 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you " +#| "people assassinated my father after inviting him to join the Northern " +#| "Alliance." msgid "" -"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Twenty-seven years ago you people " +"I am Kapou’e, son of the Black-Eye Karun. Seventeen years ago you people " "assassinated my father after inviting him to join the Northern Alliance." msgstr "" "我是卡叵尹,黑眼卡倫之子。二十七年前,你的人在邀請我父親加入北方聯盟後暗殺了" diff --git a/po/wesnoth-tutorial/af.po b/po/wesnoth-tutorial/af.po index 7efa4a139256..9e4bc5132bc8 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/af.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/af.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:32+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,18 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 #, fuzzy @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Konrad sterf" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "" @@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -335,8 +335,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Beëindig jou beurt" @@ -358,26 +358,32 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Dorpie" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Skuif jou vegter na 'n dorp." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Skuif jou vegter na 'n dorp." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "Dorpie" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -386,7 +392,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -395,47 +401,52 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Vesting" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 #, fuzzy msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Skuif jou vegter na 'n dorp." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 #, fuzzy msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Skuif jou vegter na 'n dorp." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -445,18 +456,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Hoe ver kan my Elfse Vegter beweeg?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -466,42 +477,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -509,12 +520,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -522,7 +533,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -531,7 +542,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -539,33 +550,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -573,29 +584,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -605,13 +616,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 #, fuzzy msgid "Defenses" msgstr "Verslaan Merle" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -623,74 +634,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1101,7 +1112,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1331,8 +1343,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1513,17 +1525,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit @@ -1653,12 +1667,6 @@ msgstr "Konrad sterf" #~ msgid "Left click on tile labeled Here" #~ msgstr "Konrad sterf" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Dorpie" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Vesting" - #, fuzzy #~ msgid "Right click on a castle tile and select Recruit" #~ msgstr "Uitstekend! Jy het 'n Elfse Vegter gewerf." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/ang.po b/po/wesnoth-tutorial/ang.po index e4483d5089cb..90de66351ca8 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/ang.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/ang.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -18,18 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "" @@ -137,23 +137,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -335,8 +335,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "" @@ -358,23 +358,29 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -383,7 +389,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -392,45 +398,50 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -440,17 +451,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -460,42 +471,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -503,12 +514,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -516,7 +527,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -525,7 +536,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -533,33 +544,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -567,29 +578,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -599,12 +610,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -616,74 +627,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1085,7 +1096,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1315,8 +1327,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1497,17 +1509,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit diff --git a/po/wesnoth-tutorial/ang@latin.po b/po/wesnoth-tutorial/ang@latin.po index f2dd4a293b29..f9c9d96e9d56 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/ang@latin.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/ang@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang@latin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-13 01:28-0500\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -18,18 +18,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -139,23 +139,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -337,8 +337,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "" @@ -360,23 +360,29 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Þorp" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Þorpas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -385,7 +391,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -394,45 +400,50 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -442,17 +453,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -462,42 +473,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -505,12 +516,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -518,7 +529,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -527,7 +538,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -535,33 +546,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -569,29 +580,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -601,12 +612,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -618,74 +629,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Geƿrit" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Sige" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1089,7 +1100,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1321,8 +1333,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1503,17 +1515,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit @@ -1636,9 +1650,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Here" #~ msgstr "Her" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Þorp" - #~ msgid "Shallow" #~ msgstr "Sceald" diff --git a/po/wesnoth-tutorial/ar.po b/po/wesnoth-tutorial/ar.po index 109d9091f6a7..329aa044ab1f 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/ar.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:39+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,18 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "" @@ -131,23 +131,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -329,8 +329,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "" @@ -352,23 +352,29 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -377,7 +383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -386,45 +392,50 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -434,17 +445,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -454,42 +465,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -497,12 +508,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -510,7 +521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -519,7 +530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -527,33 +538,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -561,29 +572,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -593,12 +604,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -610,74 +621,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1079,7 +1090,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1309,8 +1321,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1491,17 +1503,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit diff --git a/po/wesnoth-tutorial/ast.po b/po/wesnoth-tutorial/ast.po index 3f7511e6dd1c..b67302e547a1 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/ast.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -20,18 +20,18 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth-tutorial.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "" @@ -139,23 +139,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -337,8 +337,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "" @@ -360,23 +360,29 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -385,7 +391,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -394,45 +400,50 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -442,17 +453,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -462,42 +473,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -505,12 +516,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -518,7 +529,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -527,7 +538,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -535,33 +546,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -569,29 +580,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -601,12 +612,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -618,74 +629,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1087,7 +1098,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1317,8 +1329,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1499,17 +1511,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit diff --git a/po/wesnoth-tutorial/bg.po b/po/wesnoth-tutorial/bg.po index 658e8b854111..b2fcbd73a876 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/bg.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/bg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-14 22:06+0300\n" "Last-Translator: Nikolay Vladimirov \n" "Language-Team: Български\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Изберете си самоличност" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Конрад" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Ли'зар" @@ -156,23 +156,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -385,8 +385,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Приключете хода" @@ -415,28 +415,34 @@ msgstr "" "На отсрещния бряг на реката има селище. Посещението на селище е добра идея, " "а престоят в него ще ви излекува в началото на следващия ход. Отидете там." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Селище" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Пратете Конрад да завладее селище" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Пратете Ли'зар да завладее селище" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "Селище" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " @@ -451,7 +457,7 @@ msgstr "" "щракнете с ляв бутон или натиснете произволен клавиш, за да продължите..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -460,7 +466,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" @@ -468,19 +474,19 @@ msgstr "" "мишена." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Ще си набера малко елфи!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Ще си набера малко елфи!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " @@ -490,23 +496,28 @@ msgstr "" "Чудесна идея. Ако се върнеш в крепостта си, можеш да набереш две единици. " "Имаш достатъчно злато, за да го направиш." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Крепост" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Преместете Конрад в крепостта" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Преместете Ли'зар в крепостта" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " @@ -523,19 +534,19 @@ msgstr "" "щракнете с ляв бутон или натиснете произволен клавиш, за да продължите..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Щракнете с ляв бутон на Елфския боец" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -545,7 +556,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 #, fuzzy msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -554,7 +565,7 @@ msgstr "" "повече време, а да я нападна веднага!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " @@ -564,12 +575,12 @@ msgstr "" "повече време, а да я нападна веднага!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " @@ -581,19 +592,19 @@ msgstr "" "вида атака..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Ще им наредя да използват този вид, който нанася по-голямо поражение!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Ще им наредя да използват този вид, който нанася по-голямо поражение!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " @@ -604,13 +615,13 @@ msgstr "" "добре лично да провериш..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Атакувайте Орка със Стрелец" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -618,7 +629,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " @@ -632,7 +643,7 @@ msgstr "" "Приключете хода си и атакувайте отново." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " @@ -644,23 +655,23 @@ msgstr "" "можа да се защити." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 #, fuzzy msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Продължавайте да атакувате с двата елфа, докато разбиете мишената!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Може би трябва да наберете още един елф?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 #, fuzzy msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." @@ -670,12 +681,12 @@ msgstr "" "и описание." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 #, fuzzy msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " @@ -687,12 +698,12 @@ msgstr "" "ако е нужно. Грижете се най вече за единиците с най голям опит (Точки опит)." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 #, fuzzy msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " @@ -703,17 +714,17 @@ msgstr "" "единици над броя на селата, ще ви струват по една точка злато на ход." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -730,13 +741,13 @@ msgstr "" "ниво." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 #, fuzzy msgid "Defenses" msgstr "Защитавайте се тук" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -755,23 +766,23 @@ msgstr "" "че те имат 70% вероятност да ви улучат, независимо къде се намирате." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 #, fuzzy msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Господа, мишената е мъртва, а аз натрупах повече точки опит!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " @@ -781,7 +792,7 @@ msgstr "" "повече опит означава повече сила." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -791,7 +802,7 @@ msgstr "" "ще трябва да свършим малко истинска работа..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -801,12 +812,12 @@ msgstr "" "ще трябва да свършим малко истинска работа..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 #, fuzzy msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " @@ -817,26 +828,26 @@ msgstr "" "малко внимание, би трябвало да успеете да ги изтрепете едно по едно." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1297,7 +1308,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1587,8 +1599,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1823,9 +1835,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 #, fuzzy msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Повишаването на нивото ми напълно ме излекува!\n" "Вероятността за точно попадение с моя лък винаги е 60% и нанасям поражение 9 " @@ -1836,9 +1849,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 #, fuzzy msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Повишаването на нивото ми напълно ме излекува!\n" "Вероятността за точно попадение с моя лък винаги е 60% и нанасям поражение 9 " @@ -2097,9 +2111,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Щракнете на бутона 'Край на хода' в долния десен ъгъл на екрана" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Селище" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " @@ -2128,9 +2139,6 @@ msgstr "" #~ "Здравето ти ще се подобри с 8 точки. Но май ще ти трябва помощ срещу тая " #~ "мишена." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Крепост" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " diff --git a/po/wesnoth-tutorial/ca.po b/po/wesnoth-tutorial/ca.po index 01958e1c3e84..cc23bb107550 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/ca.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/ca.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.5+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-31 10:23+0100\n" "Last-Translator: Marc Orcau \n" "Language-Team: Catalan\n" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Amb qui us agradaria jugar?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -176,23 +176,23 @@ msgstr "Experiència" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -428,8 +428,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Finalitzeu el vostre torn" @@ -460,27 +460,33 @@ msgstr "" "idea i acabant un torn en un d'ells recuperareu punts de vida: hauríeu de " "retirar-vos allà." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Llogaret" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Mou en Konrad a un llogaret." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Mou la Li'sar a un llogaret per capturar-lo" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Llogarets" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -500,7 +506,7 @@ msgstr "" "aconseguireu dos peces d'or més una per cada llogaret que posseïu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -509,7 +515,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -520,19 +526,19 @@ msgstr "" "ajuda amb aquest caramot." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Reclutaré alguns elfs!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Reclutaré alguns elfs!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -545,23 +551,28 @@ msgstr "" "És una esplèndida idea. Si torneu a la vostra torre, podreu reclutar dues " "unitats. Teniu prou or. " +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Torre" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Mogueu en Konrad cap a la torre" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Mogueu la Li'sar cap a la torre" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Reclutant" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -579,19 +590,19 @@ msgstr "" "podreu reclutar un tipus d'unitat: Lluitador Elf." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Feu clic esquerre en un lluitador elf" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -601,13 +612,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "Ei, el caramot ha recuperat dos punts d'impacte! L'hauria d'atacar!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -617,13 +628,13 @@ msgid "" msgstr "Ei, el caramot ha recuperat dos punts d'impacte! L'hauria d'atacar!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Sí, si una unitat no fa res durant un torn, recuperarà punts lentament." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -636,21 +647,21 @@ msgstr "" "que tenen dos tipus d'atacs..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Els ordenaré que usin l'atac que més fereixi!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Els ordenaré que usin l'atac que més fereixi!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -663,14 +674,14 @@ msgstr "" "I quin seria? L'espasa (5-4) o l'arc (3-3)? Suposo que ho esbrinareu..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Ataqueu l'orc amb un arquer" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -686,7 +697,7 @@ msgstr "" "Utilitzeu els lluitadors que heu reclutat primer. Us seran de gran ajuda." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " @@ -700,7 +711,7 @@ msgstr "" "Finalitzeu el vostre torn i torneu a atacar." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -716,22 +727,22 @@ msgstr "" "melé, així que no ha pogut defensar-se." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Seguiu atacant amb els dos elfs fins que eliminin el caramot!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Pot ser hauries de reclutar un altre elf?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Descripció de les unitats" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -739,12 +750,12 @@ msgstr "" "b> detallada." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Protegiu les Vostres Unitats" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -755,12 +766,12 @@ msgstr "" "i> perquè poden pujar de nivell i fer-se més poderoses." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Manteniment" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -769,17 +780,17 @@ msgstr "" "límit, cada unitat us costarà una moneda d'or per torn." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Experiència" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -801,12 +812,12 @@ msgstr "" "manteniment que les de nivell 1." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Defenses" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -832,22 +843,22 @@ msgstr "" "possibilitats d'encertar sigueu on sigueu." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "El caramot és mort, senyors, i he guanyat més experiència!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -864,7 +875,7 @@ msgstr "" "fer." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -874,7 +885,7 @@ msgstr "" "tindrem feina de debò..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -884,12 +895,12 @@ msgstr "" "tindrem feina de debò..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Nota" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -898,26 +909,26 @@ msgstr "" "cautela, deuríeu poder matar-los un a un." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Victòria" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1406,7 +1417,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1717,8 +1729,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1974,9 +1986,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Pujar de nivell m'ha curat totalment!\n" "Sempre tinc un 60% de possibilitats d'encertar amb el meu arc, i 9 " @@ -1992,9 +2005,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Pujar de nivell m'ha curat totalment!\n" "Sempre tinc un 60% de possibilitats d'encertar amb el meu arc, i 9 " @@ -2297,9 +2311,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Feu clic en el botó Fi del Torn, a baix a la dreta." -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Llogaret" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2325,9 +2336,6 @@ msgstr "" #~ "Esteu a punt de recuperar 8 punts de vida. Però crec que necessitareu " #~ "alguna ajuda amb aquest caramot." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Torre" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-tutorial/ca_ES@valencia.po index 7cd78e997251..fcebc032facb 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/ca_ES@valencia.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-11 18:29+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,18 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "" @@ -131,23 +131,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -329,8 +329,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "" @@ -352,23 +352,29 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -377,7 +383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -386,45 +392,50 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -434,17 +445,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -454,42 +465,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -497,12 +508,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -510,7 +521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -519,7 +530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -527,33 +538,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -561,29 +572,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -593,12 +604,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -610,74 +621,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1079,7 +1090,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1309,8 +1321,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1491,17 +1503,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit diff --git a/po/wesnoth-tutorial/cs.po b/po/wesnoth-tutorial/cs.po index aaca4dd1ce12..c610fbda71fc 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/cs.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-08 22:29+0200\n" "Last-Translator: Martin Hrubý (hrubymar10) \n" "Language-Team: Český \n" @@ -29,18 +29,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "Vyber si postavu" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "Za koho bys chtěl hrát?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Konrád" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Lisar" @@ -162,23 +162,23 @@ msgstr "Pohyby" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Ukonči své kolo" @@ -428,23 +428,29 @@ msgstr "" "ukončíš svůj tah ve vesnici, na začátku příštího se uzdravíš. Tedy vzhůru do " "vesnice!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Vesnice" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Přesuň Konráda do blízké vesnice" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Přesuň Lisar do blízké vesnice" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Vesnice" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -465,7 +471,7 @@ msgstr "" "obsazenou vesnici." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -474,7 +480,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -485,17 +491,17 @@ msgstr "" "proti tomu panákovi potřebovat nějakou pomoc." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Naverbuji nějaké elfy!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Naverbuji nějaké elfy!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -508,23 +514,28 @@ msgstr "" "Dobrý nápad. Pokud se vrátíš do své tvrze, můžeš naverbovat dvě jednotky. " "Máš k tomu spoustu peněz." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Tvrz" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Přesuň Konráda do tvrze" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Přesuň Lisar do tvrze" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Verbování" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -542,17 +553,17 @@ msgstr "" "dostaneš k verbování pouze jeden druh jednotky: Elfí bojovníky." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Naverbuj dva elfské bojovníky" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "Vlastnosti" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -562,7 +573,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -570,7 +581,7 @@ msgstr "" "zaútočit!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" @@ -579,12 +590,12 @@ msgstr "" "zaútočit!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Ano, pokud jednotka v tahu nic nedělá, bude se pomalu uzdravovat." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -597,19 +608,19 @@ msgstr "" "mají dva druhy útoku ..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Řeknu jim, ať použijí ten, který způsobí největší zranění!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Řeknu jim, ať použijí ten, který způsobí největší zranění!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -623,12 +634,12 @@ msgstr "" "bez mé rady..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Zaútoč na panáka s tvýma bojovníkama" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -644,7 +655,7 @@ msgstr "" "Pošli nejdřív právě naverbované bojovníky, budou ti velkou pomocí." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleezblízka, takže se panák bránil svým útokem zblízka (3–5)." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -674,23 +685,23 @@ msgstr "" "dálku, jen zblízka, takže se nemohl bránit." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Útoč oběma elfy, dokud panák nebude zničen!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Nebylo by namístě naverbovat dalšího elfa?" # ohledně helpu dosažitelného z kontextového menu #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Popisy jednotek" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -698,12 +709,12 @@ msgstr "" "pro podrobnější informace." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Chraň své jednotky" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -714,12 +725,12 @@ msgstr "" "aby se dožily postupu na další úroveň a staly silnějšími!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Podpora jednotek" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -729,17 +740,17 @@ msgstr "" "zlatý za kolo." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "Opravdu by jsi raději měl dozabít toho panáka." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Povyšování" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -761,12 +772,12 @@ msgstr "" "více než jednotku na první úrovni." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Obrana" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -792,22 +803,22 @@ msgstr "" "chceš." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "Au! Tento trénink je na mě příliš náročný..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "Au! Tento trénink je na mě příliš náročný…" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Panák je mrtvý a získal jsem další zkušenosti!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -824,7 +835,7 @@ msgstr "" "se pustíme do opravdové práce..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -841,7 +852,7 @@ msgstr "" "se pustíme do opravdové práce..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -858,12 +869,12 @@ msgstr "" "pustíme do opravdové práce..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Poznámka" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -872,26 +883,26 @@ msgstr "" "jsi měl být schopen je zabít jednoho po druhém." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Vítězství" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1355,7 +1366,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1640,8 +1652,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1870,9 +1882,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Postup o úroveň mě zcela uzdravil!\n" "Jako odstřelovač mám vždy pravděpodobnost nejméně 60% na zásah " @@ -1881,10 +1894,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance " +#| "of hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for " +#| "4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Postup o úroveň mne zcela uzdravil!\n" "Jako odstřelovačka mám vždy pravděpodobnost 60% na zásah a každý ze " @@ -2165,9 +2184,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Klikni na tlačítko Ukonči kolo v pravém dolním rohu" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Vesnice" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2193,9 +2209,6 @@ msgstr "" #~ "Za chvíli se uzdravíš o $hp_difference životů. Přesto si myslím, že budeš " #~ "proti tomu panákovi potřebovat nějakou pomoc." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Tvrz" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/da.po b/po/wesnoth-tutorial/da.po index 4d41d03c06b9..60af9c3c4ace 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/da.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-16 13:15+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Hvem ønsker du at spille?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -164,23 +164,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -403,8 +403,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Afslut din tur" @@ -435,28 +435,34 @@ msgstr "" "ide, og at stå på en ved begyndelsen af din runde vil helbrede dig. Til " "landsbyen!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Landsby" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Flyt Konrad hen og indtag en landsby." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Flyt Li'sar hen og indtag en landsby." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "Landsby" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " @@ -470,7 +476,7 @@ msgstr "" "enheder. Hver runde får du to guldstykker, plus en for hver landsby du ejer." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -479,7 +485,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" @@ -487,19 +493,19 @@ msgstr "" "noget hjælp med den quintan." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Jeg rekrutterer nogler elver!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Jeg rekrutterer nogler elver!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -512,23 +518,28 @@ msgstr "" "En glimrende ide. Hvis du returnerer til borgtårnet, kan du rekruttere to " "enheder. Du har masser af guld til det foremål." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Borgtårn" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Flyt Konrad til borgtårnet" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Flyt Li'sar til borgtårnet" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " @@ -542,19 +553,19 @@ msgstr "" "en type enhed, du kan vælge: Elverkæmper." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Venstreklik på en elverkæmper" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -564,7 +575,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -572,7 +583,7 @@ msgstr "" "samme!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -584,7 +595,7 @@ msgstr "" "samme!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 #, fuzzy msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" @@ -592,7 +603,7 @@ msgstr "" "helbredes." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -605,21 +616,21 @@ msgstr "" "former for angreb..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Jeg be'r dem om at bruge det angreb, som gør størst skade!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Jeg be'r dem om at bruge det angreb, som gør størst skade!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -633,14 +644,14 @@ msgstr "" "finde ud af det..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Angrib orken med en bueskytte" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -655,7 +666,7 @@ msgstr "" "Anvend de kæmpere du rekrutterede først; de vil være til stor hjælp." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " @@ -674,7 +685,7 @@ msgstr "" "Afslut din runde og angrib igen." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " @@ -686,22 +697,22 @@ msgstr "" "den kunne ikke forsvare sig." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Fortsæt med at angribe med begge elvere indtil quintanen er færdig!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Måske skulle du rekruttere en anden elver?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 #, fuzzy msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." @@ -710,12 +721,12 @@ msgstr "" "Du kan højreklikke på en enhed for at se en detaljeret beskrivelse." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 #, fuzzy msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " @@ -728,12 +739,12 @@ msgstr "" "højeste erfaring (EP)." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 #, fuzzy msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " @@ -744,17 +755,17 @@ msgstr "" "ekstra enhed et guldstykke per runde." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -770,13 +781,13 @@ msgstr "" "meget i vedligeholdelse som niveau 1 enheder." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 #, fuzzy msgid "Defenses" msgstr "Forsvar her" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -794,23 +805,23 @@ msgstr "" "en 70 % mulighed for at ramme dig uanset hvor du står." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 #, fuzzy msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Quintanen er død herre og jeg har opnået yderligere erfaring!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " @@ -820,7 +831,7 @@ msgstr "" "modstander. Få nok erfaring og du bliver mere magtfuld." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -833,7 +844,7 @@ msgstr "" "Derefter har vi mere vigtig arbejde at se til..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -846,12 +857,12 @@ msgstr "" "Derefter har vi mere vigtig arbejde at se til..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 #, fuzzy msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " @@ -862,26 +873,26 @@ msgstr "" "forsigtighed bør du være i stand til at dræbe dem en for en." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " @@ -1359,7 +1370,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1654,8 +1666,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1886,9 +1898,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 #, fuzzy msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Et ekstra niveau har helbredt mig fuldt ud!\n" "Jeg har hver gang en 60 % mulighed for at ramme med min bue og give 9 liv i " @@ -1899,9 +1912,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 #, fuzzy msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Et ekstra niveau har helbredt mig fuldt ud!\n" "Jeg har hver gang en 60 % mulighed for at ramme med min bue og give 9 liv i " @@ -2168,9 +2182,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Klik på afslut runde knappen nederst til højre" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Landsby" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " @@ -2199,9 +2210,6 @@ msgstr "" #~ "Du vil blive helbredt med $hp_difference liv. Men jeg tror, du skal bruge " #~ "noget hjælp med den quintan." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Borgtårn" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " diff --git a/po/wesnoth-tutorial/de.po b/po/wesnoth-tutorial/de.po index 156be8d9eaf7..758ac333b744 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/de.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 01:24+0200\n" "Last-Translator: Gerfried Fuchs \n" "Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n" @@ -20,18 +20,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "Wähle einen Charakter" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "Wen wollt Ihr spielen?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -153,13 +153,21 @@ msgstr "Bewegung" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Wenn Ihr eine Einheit auswählt, in diesem Fall Konrad, dann werden die " "Felder die erreichen kann angezeigt. Jede Einheit hat eine bestimmte Anzahl " @@ -170,13 +178,21 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Wenn Ihr eine Einheit auswählt, in diesem Fall Li’sar, dann werden die " "Felder die sie erreichen kann angezeigt. Jede Einheit hat eine bestimmte " @@ -398,8 +414,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Beendet Euren Zug" @@ -427,23 +443,29 @@ msgstr "" "Es gibt zwei Dörfer in der Nähe. Dörfer zu besuchen, ist eine gute Idee, " "denn seinen Zug in einem zu beenden wird dich heilen. Auf ins nächste Dorf!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Dorf" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Bewegt Konrad in ein Dorf" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Bewegt Li’sar in ein Dorf" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Dörfer" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -458,7 +480,7 @@ msgstr "" "Besitz zusätzlich ein Goldstück." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -469,23 +491,23 @@ msgstr "" "heilen Einheiten um 8 Lebenspunkte pro Runde. " #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" "Es ist an der Zeit Hilfe im Kampf gegen die Turnierpuppe herbeizurufen." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Ich werde einige Elfen ausbilden!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Ich werde einige Elfen rekrutieren!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " @@ -495,23 +517,28 @@ msgstr "" "Zug nicht anzugreifen. Stattdessen kannst du zwei Einheiten ausbilden, wenn " "du zum Burgfried zurückkehrst." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Burgfried" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Zieht Konrad in den Burgfried" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Zieht Li’sar in den Burgfried" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Ausbilden" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -526,17 +553,17 @@ msgstr "" "Zur Zeit könnt Ihr nur eine Art von Einheit auswählen: den Elfenkrieger." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Bildet zwei Elfenkrieger aus" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "Charakteristiken" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -552,7 +579,7 @@ msgstr "" "aufzusteigen." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -560,7 +587,7 @@ msgstr "" "sie lieber gleich an!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" @@ -569,13 +596,13 @@ msgstr "" "sie lieber gleich an!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Ja, falls eine Einheit eine ganze Runde nichts tut, erholt sie sich langsam." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." @@ -584,21 +611,21 @@ msgstr "" "wissen, dass sie zwei Arten des Angriffs beherrschen …" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" "Ich werde sie anweisen, jene Waffe zu verwenden, welche den größten Schaden " "verursacht!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" "Ich werde sie anweisen, jene Waffe zu verwenden, welche den größten Schaden " "verursacht!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -609,12 +636,12 @@ msgstr "" "herausfinden …" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Greift die Turnierpuppe mit Euren Elfenkriegern an" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -625,7 +652,7 @@ msgstr "" "ausgebildet hast; die werden dir sehr hilfreich sein." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -638,7 +665,7 @@ msgstr "" "dem Bogen) wäre sicherer gewesen." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -650,24 +677,24 @@ msgstr "" "wehren." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" "Setze den Kampf mit beiden Elfen so lange fort, bis die Turnierpuppe besiegt " "ist!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Vielleicht solltest du einen weiteren Elf ausbilden?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Einheitenbeschreibungen" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -675,12 +702,12 @@ msgstr "" "ausführliche Einheitenbeschreibung zu erhalten." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Schützt Eure Truppen" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -692,12 +719,12 @@ msgstr "" "eine Stufe aufsteigen können!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Unterhalt" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -707,17 +734,17 @@ msgstr "" "Goldstück pro Zug." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "Du solltest wirklich mal mit der Turnierpuppe fertig werden." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Aufstieg" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -733,12 +760,12 @@ msgstr "" "bedürfen wie jene der Stufe 1." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Verteidigen" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -758,23 +785,23 @@ msgstr "" "sich ihr Gegner befindet." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "Agh! Dieses Training ist zu hart für mich..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "Agh! Dieses Training ist zu hart für mich..." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" "Die Turnierpuppe ist zerstört und ich habe mehr Erfahrung dazugewonnen!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." @@ -783,7 +810,7 @@ msgstr "" "Gegners. Gewinne genug Erfahrung und du wirst mächtiger." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -792,7 +819,7 @@ msgstr "" "denen du üben kannst! Anschließen haben wir ernsthafte Arbeit zu erledigen …" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -801,12 +828,12 @@ msgstr "" "denen du üben kannst! Anschließen haben wir ernsthafte Arbeit zu erledigen …" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Anmerkung" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -816,7 +843,7 @@ msgstr "" "beseitigen." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" @@ -825,7 +852,7 @@ msgstr "" "Kenntnisse in einem richtigen Kampf erproben?" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" @@ -834,12 +861,12 @@ msgstr "" "Kenntnisse in einem richtigen Kampf erproben?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Sieg" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1352,12 +1379,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " +#| "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " +#| "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense " +#| "in the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs " +#| "from there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." msgid "" "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" "Das könntest du. Allerdings ist die Verteidigung von Elfen (und Orks) " "im Wasser sehr niedrig. Während du langsam durch das Wasser watest haben die " @@ -1665,12 +1700,19 @@ msgstr "Tageszeit" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are " +#| "four alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or " +#| "Liminal. Each alignment gets a different bonus or handicap depending on " +#| "the time of day. You can mouse over the landscape image below the minimap " +#| "on the right to see the current time of day and who has the advantage." msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" "Während des Szenarios ändert sich die Tageszeit. Manche Einheiten kämpfen " "tagsüber besser, manche in der Nacht, und wiederum andere sind nicht davon " @@ -1911,10 +1953,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " +#| "hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " +#| "attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Eine Stufe aufzusteigen, hat mich komplett geheilt! Ich habe eine " "Waffenfähigkeit erhalten, Treffsicherheit. Offensiv eingesetzt habe " @@ -1924,10 +1972,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance " +#| "of hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for " +#| "4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Eine Stufe aufzusteigen, hat mich komplett geheilt! Ich habe eine " "Waffenfähigkeit erhalten, Treffsicherheit. Offensiv eingesetzt habe " @@ -2206,9 +2260,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Klickt unten rechts am Bildschirm auf den Zug beenden-Knopf" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Dorf" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2234,9 +2285,6 @@ msgstr "" #~ "Deine Lebenspunkte steigen jetzt um $hp_difference Punkte an. Trotz allem " #~ "wäre es besser, Hilfe im Kampf gegen die Turnierpuppe herbeizurufen." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Burgfried" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/el.po b/po/wesnoth-tutorial/el.po index 1437be7241e0..d7cfee77f929 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/el.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-28 12:24+0100\n" "Last-Translator: galicae \n" "Language-Team: none\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.3\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Με ποιον θα θέλατε να παίξετε;" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Κόνραντ" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Λί'ζαρ" @@ -169,23 +169,23 @@ msgstr "Προαγωγές" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -419,8 +419,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Τελείωσε τον γύρο σου" @@ -451,27 +451,33 @@ msgstr "" "επισκέπτεσαι χωριά, και αν τελειώσεις τον γύρο σου πάνω σε ένα, θα " "θεραπευτείς στην αρχή του επόμενου γύρου σου. Εμπρός στο χωριό!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Χωριό" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Μετακίνησε τον Κόνραντ κυριεύοντας ένα χωριό" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Μετακίνησε την Λί'ζαρ ώστε να πάρει ένα χωριό" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Χωριά" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -493,7 +499,7 @@ msgstr "" "*Αριστερό κλικ ή κάποιο άλλο κουμπί για να συνεχίσεις..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -502,7 +508,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -513,19 +519,19 @@ msgstr "" "χρειαστείς λίγη βοήθεια εναντίων του ανδρείκελου." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Θα στρατολογήσω μερικά ξωτικά!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Θα στρατολογήσω μερικά ξωτικά!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -538,23 +544,28 @@ msgstr "" "Καταπληκτική ιδέα. Εάν επιστρέψεις στον πύργο, μπορείς να στρατολογήσεις δύο " "μονάδες. Έχεις αρκετό χρυσό γι'αυτό." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Πύργος" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Μετακίνησε τον Κόνραντ στον πύργο" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Μετακίνησε την Λί'ζαρ στο οχυρό" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Στρατολόγηση" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -572,19 +583,19 @@ msgstr "" "έχεις μόνο έναν τύπο μονάδας να διαλέξεις: έναν πολεμιστή των Ξωτικών." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Αριστερό κλικ στο Ξωτικοπολεμιστή" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -594,7 +605,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -602,7 +613,7 @@ msgstr "" "να επιτεθώ αμέσως!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -614,14 +625,14 @@ msgstr "" "να επιτεθώ αμέσως!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Ναι, αν μια μονάδα δεν κάνει τίποτα στην διάρκεια ενός γύρου, θα αρχίσει να " "γιατρεύεται σιγά-σιγά." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -636,21 +647,21 @@ msgstr "" "ξέρεις ότι έχουν δύο είδη επιθέσεων..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Θα τους πω να χρησιμοποιήσουν αυτό που κάνει την πιο πολλή ζημιά!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Θα τους πω να χρησιμοποιήσουν αυτό που κάνει την πιο πολλή ζημιά!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -663,14 +674,14 @@ msgstr "" "Και πιο είναι αυτό; Το σπαθί (5-4) ή το τόξο (3-3); Υποθέτω θα το βρεις..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Κάνε επίθεση στον Ορκ με τον Τοξότη" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -687,7 +698,7 @@ msgstr "" "βοήθεια." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " @@ -701,7 +712,7 @@ msgstr "" "Τελείωσε τον γύρο σου, και ξαναπροσπάθησε." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -717,33 +728,33 @@ msgstr "" "έτσι δεν μπόρεσε να αμυνθεί." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Συνέχισε να πολεμάς με τα δύο ξωτικά, μέχρι να νικήσεις το ανδρείκελο!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Μήπως θα έπρεπε να στρατολογήσεις ένα ακόμα ξωτικό;" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Περιγραφή μονάδας" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "Μπορείς να κάνεις δεξί κλικ σε μια μονάδα για να δεις το Προφίλ της." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Προστάτεψε το στρατό σου" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -755,12 +766,12 @@ msgstr "" "γίνονται πιο δυνατές." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Υποστήριξη" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -769,17 +780,17 @@ msgstr "" "κάθε μονάδα κοστίζει ένα νόμισμα ανά γύρο." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Προαγωγές" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -801,12 +812,12 @@ msgstr "" "επιπέδου." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Άμυνα" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -833,22 +844,22 @@ msgstr "" "να χτυπήσουν τον αντίπαλο, ανεξάρτητα από το έδαφος στο οποίο βρίσκονται." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Το ανδρείκελο είναι νεκρό, και πήρα περισσότερη εμπειρία!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -866,7 +877,7 @@ msgstr "" "από αυτό όμως έχουμε πραγματική δουλειά μπροστά μας..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -876,7 +887,7 @@ msgstr "" "Μετά, έχουμε λίγη πραγματική δουλειά να κάνουμε..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -886,12 +897,12 @@ msgstr "" "ασχοληθούμε με πραγματικές μάχες..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Σημείωση" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -902,26 +913,26 @@ msgstr "" "από ένα κάθε φορά." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Νίκη" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1412,7 +1423,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1723,8 +1735,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1986,9 +1998,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Η προαγωγή με θεράπευσε τελείως!\n" "Τώρα θα έχω 60% πιθανότητες να ευστοχήσω με το τόξο, και 9 βαθμούς ζημιάς σε " @@ -2004,9 +2017,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Η προαγωγή με θεράπευσε τελείως!\n" "Τώρα θα έχω 60% πιθανότητες να ευστοχήσω με το τόξο, και 9 βαθμούς ζημιάς σε " @@ -2314,9 +2328,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Κάνε κλικ στο κουμπί \"Τέλος Γύρου\" κάτω δεξιά" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Χωριό" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2342,9 +2353,6 @@ msgstr "" #~ "Τώρα θα θεραπευτείς κατά $hp_difference βαθμούς υγείας, αλλά νομίζω ότι " #~ "θα χρειαστείς λίγη βοήθεια εναντίων του ανδρείκελου." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Πύργος" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/en@shaw.po b/po/wesnoth-tutorial/en@shaw.po index 6901f1415e21..619195f41b9f 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/en@shaw.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en@shaw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-12 21:15-0400\n" "Last-Translator: Arc Riley \n" "Language-Team: Shavian English \n" @@ -22,12 +22,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -35,7 +35,7 @@ msgstr "𐑣𐑵 𐑢𐑫𐑛 𐑿 𐑤𐑲𐑒 𐑑 𐑐𐑤𐑱?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -43,8 +43,8 @@ msgstr "·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "·𐑤𐑦𐑕𐑸" @@ -163,23 +163,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -395,8 +395,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯" @@ -426,28 +426,34 @@ msgstr "" "𐑞𐑺 𐑦𐑟 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑪𐑯 𐑞 𐑳𐑞𐑼 𐑕𐑲𐑛 𐑝 𐑞 𐑮𐑦𐑝𐑼. 𐑝𐑦𐑟𐑩𐑑𐑦𐑙 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡𐑦𐑟 𐑦𐑟 𐑩 𐑜𐑫𐑛 𐑲𐑛𐑾, 𐑯 𐑧𐑯𐑛𐑦𐑙 " "𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯 𐑦𐑯 𐑢𐑳𐑯 𐑢𐑦𐑤 𐑣𐑰𐑤 𐑿. 𐑑 𐑞 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑒𐑨𐑐𐑗𐑻 𐑩 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " @@ -460,7 +466,7 @@ msgstr "" "𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕. 𐑰𐑗 𐑑𐑻𐑯, 𐑿 𐑜𐑱𐑯 𐑑𐑵 𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑤𐑳𐑕 𐑢𐑳𐑯 𐑓𐑹 𐑧𐑝𐑮𐑦 𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡 𐑿 𐑴𐑯." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -469,7 +475,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" @@ -477,19 +483,19 @@ msgstr "" "𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "𐑲'𐑤 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑕𐑳𐑥 𐑧𐑤𐑝𐑟!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "𐑲'𐑤 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑕𐑳𐑥 𐑧𐑤𐑝𐑟!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -502,23 +508,28 @@ msgstr "" "𐑩 𐑕𐑐𐑤𐑧𐑯𐑛𐑦𐑛 𐑲𐑛𐑾. 𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑑𐑵 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑦𐑓 𐑿 𐑮𐑦𐑑𐑻𐑯 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐. 𐑿 𐑣𐑨𐑝 𐑐𐑤𐑧𐑯𐑑𐑰 𐑝 " "𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑓𐑹 𐑞𐑨𐑑." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "𐑒𐑰𐑐" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑒𐑭𐑯𐑮𐑩𐑛 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "𐑥𐑵𐑝 ·𐑤𐑦𐑕𐑸 𐑑 𐑞 𐑒𐑰𐑐" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " @@ -532,19 +543,19 @@ msgstr "" "𐑓𐑲𐑑𐑼." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "𐑤𐑧𐑓𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩𐑯 𐑧𐑤𐑝𐑦𐑖 𐑓𐑲𐑑𐑼" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -554,13 +565,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "𐑣𐑱, 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑰𐑤𐑛 2 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕! 𐑲'𐑛𐑰 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑑 𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -570,13 +581,13 @@ msgid "" msgstr "𐑣𐑱, 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑡𐑳𐑕𐑑 𐑣𐑰𐑤𐑛 2 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕! 𐑲'𐑛𐑰 𐑚𐑧𐑑𐑼 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑦𐑑 𐑨𐑑 𐑢𐑳𐑯𐑕!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 #, fuzzy msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "𐑘𐑧𐑕, 𐑦𐑓 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑛𐑳𐑟𐑯𐑑 𐑛𐑵 𐑧𐑯𐑦𐑔𐑦𐑙 𐑓𐑹 𐑩 𐑑𐑻𐑯, 𐑦𐑑 𐑢𐑦𐑤 𐑕𐑤𐑴𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -588,21 +599,21 @@ msgstr "" "𐑚𐑳𐑑 𐑚𐑦𐑓𐑹 𐑿 𐑕𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯, 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑯𐑴 𐑞𐑱 𐑣𐑨𐑝 𐑑𐑵 𐑒𐑲𐑯𐑛𐑟 𐑝 𐑩𐑑𐑨𐑒..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "𐑲'𐑤 𐑑𐑧𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑢𐑳𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑴𐑟 𐑞 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "𐑲'𐑤 𐑑𐑧𐑤 𐑞𐑧𐑥 𐑑 𐑿𐑕 𐑞 𐑢𐑳𐑯 𐑞𐑨𐑑 𐑛𐑴𐑟 𐑞 𐑥𐑴𐑕𐑑 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -614,14 +625,14 @@ msgid "" msgstr "𐑯 𐑢𐑦𐑗 𐑢𐑫𐑛 𐑞𐑨𐑑 𐑚𐑰? 𐑞 𐑕𐑹𐑛 (5-4) 𐑹 𐑞 𐑚𐑴 (3-3)? 𐑲 𐑕𐑩𐑐𐑴𐑟 𐑿'𐑤 𐑓𐑲𐑯𐑛 𐑬𐑑..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑞 𐑹𐑒 𐑢𐑦𐑞 𐑩𐑯 𐑸𐑗𐑻" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -636,7 +647,7 @@ msgstr "" "𐑿𐑟 𐑞 𐑓𐑲𐑑𐑻𐑟 𐑿 𐑮𐑦𐑒𐑮𐑵𐑑𐑩𐑛 𐑓𐑻𐑕𐑑; 𐑞𐑱𐑤 𐑚𐑰 𐑩 𐑤𐑪𐑑 𐑝 𐑣𐑧𐑤𐑐." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " @@ -654,7 +665,7 @@ msgstr "" "𐑧𐑯𐑛 𐑿𐑼 𐑑𐑻𐑯, 𐑞𐑧𐑯 𐑩𐑑𐑨𐑒 𐑩𐑜𐑱𐑯." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " @@ -665,22 +676,22 @@ msgstr "" "𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑣𐑨𐑟 𐑯𐑴 𐑮𐑱𐑯𐑡𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑴𐑯𐑤𐑦 𐑩 𐑥𐑱𐑤𐑱 𐑩𐑑𐑨𐑒, 𐑕𐑴 𐑦𐑑 𐑒𐑫𐑛 𐑯𐑪𐑑 𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑦𐑑𐑕𐑧𐑤𐑓." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "𐑒𐑰𐑐 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑚𐑴𐑔 𐑧𐑤𐑝𐑟 𐑳𐑯𐑑𐑦𐑤 𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑦𐑟 𐑓𐑦𐑯𐑦𐑖𐑑!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "𐑥𐑱𐑚𐑰 𐑿 𐑖𐑫𐑛 𐑮𐑩𐑒𐑮𐑵𐑑 𐑩𐑯𐑳𐑞𐑼 𐑧𐑤𐑓?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 #, fuzzy msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." @@ -689,12 +700,12 @@ msgstr "" "𐑿 𐑒𐑨𐑯 𐑮𐑲𐑑 𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑩 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑑 𐑕𐑰 𐑩 𐑛𐑰𐑑𐑱𐑤𐑛 𐑿𐑯𐑦𐑑 𐑛𐑦𐑕𐑒𐑮𐑦𐑐𐑖𐑩𐑯." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 #, fuzzy msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " @@ -706,12 +717,12 @@ msgstr "" "𐑒𐑺 𐑝 𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕 𐑢𐑦𐑞 𐑞 𐑣𐑲𐑩𐑕𐑑 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕 (XP) 𐑕𐑴 𐑞𐑱 𐑒𐑨𐑯 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑳𐑐!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 #, fuzzy msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " @@ -722,17 +733,17 @@ msgstr "" "𐑜𐑴𐑤𐑛 𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -748,13 +759,13 @@ msgstr "" "𐑿𐑯𐑦𐑑𐑕." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 #, fuzzy msgid "Defenses" msgstr "𐑛𐑦𐑓𐑧𐑯𐑛 𐑣𐑽" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -772,23 +783,23 @@ msgstr "" "𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑿 𐑢𐑺𐑧𐑝𐑻 𐑿 𐑕𐑑𐑨𐑯𐑛." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 #, fuzzy msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "𐑞 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯 𐑦𐑟 𐑛𐑧𐑛, 𐑯 𐑲 𐑣𐑨𐑝 𐑜𐑱𐑯𐑛 𐑥𐑹 𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " @@ -798,7 +809,7 @@ msgstr "" "𐑦𐑒𐑕𐑐𐑽𐑦𐑩𐑯𐑕 𐑯 𐑿'𐑤 𐑚𐑦𐑒𐑳𐑥 𐑥𐑹 𐑐𐑬𐑼𐑓𐑩𐑤." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -811,7 +822,7 @@ msgstr "" "𐑑 𐑛𐑵..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -824,12 +835,12 @@ msgstr "" "𐑛𐑵..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 #, fuzzy msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " @@ -840,26 +851,26 @@ msgstr "" "𐑢𐑳𐑯 𐑨𐑑 𐑩 𐑑𐑲𐑥." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " @@ -1330,7 +1341,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1621,8 +1633,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1845,9 +1857,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 #, fuzzy msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n" "𐑲 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑩 60% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲 𐑥𐑸𐑒𐑕𐑥𐑩𐑯 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦, 𐑯 𐑲 𐑛𐑰𐑤 9 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑰𐑗 𐑓𐑹 " @@ -1857,9 +1870,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 #, fuzzy msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "𐑩𐑛𐑝𐑭𐑯𐑕𐑦𐑙 𐑩 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤 𐑣𐑨𐑟 𐑓𐑫𐑤𐑦 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑥𐑰!\n" "𐑲 𐑷𐑤𐑢𐑱𐑟 𐑣𐑨𐑝 𐑩 60% 𐑗𐑭𐑯𐑕 𐑝 𐑣𐑦𐑑𐑦𐑙 𐑢𐑦𐑞 𐑥𐑲 𐑥𐑸𐑒𐑕𐑥𐑩𐑯 𐑩𐑚𐑦𐑤𐑦𐑑𐑦, 𐑯 𐑲 𐑛𐑰𐑤 9 𐑛𐑨𐑥𐑦𐑡 𐑰𐑗 𐑓𐑹 " @@ -2112,9 +2126,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "𐑒𐑤𐑦𐑒 𐑪𐑯 𐑞 𐑧𐑯𐑛 𐑑𐑻𐑯 𐑚𐑳𐑑𐑩𐑯 𐑪𐑯 𐑞 𐑚𐑪𐑑𐑫𐑥 𐑮𐑲𐑑" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "𐑝𐑦𐑤𐑦𐑡" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2141,9 +2152,6 @@ msgstr "" #~ "𐑿'𐑼 𐑩𐑚𐑬𐑑 𐑑 𐑚𐑰 𐑣𐑰𐑤𐑛 𐑚𐑲 $hp_difference 𐑣𐑦𐑑𐑐𐑶𐑯𐑑𐑕, 𐑚𐑳𐑑 𐑲 𐑔𐑦𐑙𐑒 𐑿'𐑼 𐑜𐑴𐑦𐑙 𐑑 𐑯𐑰𐑛 " #~ "𐑕𐑳𐑥 𐑣𐑧𐑤𐑐 𐑩𐑜𐑱𐑯𐑕𐑑 𐑞𐑨𐑑 𐑒𐑫𐑦𐑯𐑑𐑧𐑯." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "𐑒𐑰𐑐" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/en_GB.po b/po/wesnoth-tutorial/en_GB.po index c3f0b0ce0d78..831d40794448 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_GB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:32+1000\n" "Last-Translator: Wedge009 \n" "Language-Team: English (British) movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " "highlighted. All units have a certain number of movement points, " @@ -172,13 +180,21 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " "highlighted. All units have a certain number of movement points, " @@ -394,8 +410,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "End your turn" @@ -419,23 +435,29 @@ msgstr "" "There are two villages within your reach. Visiting villages is a good idea, " "and ending your turn on one will heal you. To a village!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Village" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Move Konrad to a nearby village" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Move Li’sar to a nearby village" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Villages" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -448,7 +470,7 @@ msgstr "" "recruit units. Each turn, you gain 2 gold, plus 1 for every village you own." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -461,22 +483,22 @@ msgstr "" "points." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "Now, it’s time to summon some help against that quintain." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "I’ll recruit some elves!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "I’ll recruit some elves!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " @@ -486,23 +508,28 @@ msgstr "" "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Keep" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Move Konrad to the keep" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Move Li’sar to the keep" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Recruiting" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -517,17 +544,17 @@ msgstr "" "choose from: the Elvish Fighter." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Recruit two Elvish Fighters" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "Traits" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -542,14 +569,14 @@ msgstr "" "experience to level up." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" "Hey, the quintain just healed 2 hit-points! I’d better attack it at once!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" @@ -557,12 +584,12 @@ msgstr "" "Hey, the quintain just healed 2 hit-points! I’d better attack it at once!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." @@ -571,17 +598,17 @@ msgstr "" "have two kinds of attack..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "I’ll tell them to use the one that does more damage!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "I’ll tell them to use the one that does more damage!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -592,12 +619,12 @@ msgstr "" "suppose you’ll find out..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Attack the quintain with your fighters" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -608,7 +635,7 @@ msgstr "" "help." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -621,7 +648,7 @@ msgstr "" "have been safer." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -632,34 +659,34 @@ msgstr "" "attack, so it could not defend itself." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Maybe you should recruit another elf?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Unit Descriptions" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" "You can right-click on a unit to see a detailed Unit Description." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Protect Your Troops" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -670,12 +697,12 @@ msgstr "" "(XP) so they can gain levels and become more powerful." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Support" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -684,17 +711,17 @@ msgstr "" "each unit costs you one gold per turn." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "You had really better finish off that quintain." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Advancement" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -709,12 +736,12 @@ msgstr "" "to support as first level units." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Defences" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -733,22 +760,22 @@ msgstr "" "targets occupy." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "Agh! This training is too much for me..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "Agh! This training is too much for me..." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." @@ -757,7 +784,7 @@ msgstr "" "Gain enough experience and you’ll become more powerful." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -766,7 +793,7 @@ msgstr "" "we have real work to do..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -775,12 +802,12 @@ msgstr "" "we have real work to do..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Note" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -789,7 +816,7 @@ msgstr "" "should be able to kill them one at a time." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" @@ -798,7 +825,7 @@ msgstr "" "next?" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" @@ -807,12 +834,12 @@ msgstr "" "next?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Victory" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1311,12 +1338,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " +#| "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " +#| "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense " +#| "in the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs " +#| "from there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." msgid "" "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" "You could. However, elves (and orcs) have bad defence in water. " "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " @@ -1615,12 +1650,19 @@ msgstr "Time of Day" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are " +#| "four alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or " +#| "Liminal. Each alignment gets a different bonus or handicap depending on " +#| "the time of day. You can mouse over the landscape image below the minimap " +#| "on the right to see the current time of day and who has the advantage." msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " @@ -1853,10 +1895,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " +#| "hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " +#| "attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " "with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " @@ -1864,10 +1912,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance " +#| "of hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for " +#| "4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " "with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " @@ -2125,9 +2179,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Village" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2152,9 +2203,6 @@ msgstr "" #~ "You’re about to be healed by $hp_difference hit-points, but it’s time to " #~ "summon some help against that quintain." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Keep" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/eo.po b/po/wesnoth-tutorial/eo.po index 31dc8b319f7a..debc8430e166 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/eo.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/eo.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-01 17:34+0200\n" "Last-Translator: Aleksej Korgenkov \n" "Language-Team: none\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Esperanto\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "Per kiu persono vi volas ludi?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Konrado" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -153,23 +153,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -388,8 +388,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Finu vian movon" @@ -417,28 +417,34 @@ msgstr "" "ideo, ĉar starante tien komence de via sekva movo vi iom resaniĝos: vi devas " "remarŝi tien." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Vilaĝo" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Movu Konradon por okupi vilaĝon" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Movu Li'sar por okupi vilaĝon" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "Vilaĝo" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " @@ -453,7 +459,7 @@ msgstr "" "*Klaku aŭ premu iun klavon por daŭrigi..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -462,7 +468,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" @@ -470,19 +476,19 @@ msgstr "" "helpon kontraŭ ĉi tiu timigilo." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Mi varbos iom da elfoj!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Mi varbos iom da elfoj!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " @@ -492,23 +498,28 @@ msgstr "" "Bonega ideo. Se vi revenos al via defendejo, vi povos varbi du unuojn. Vi " "havas sufiĉe da monoj por tio." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Defendejo" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Movu Konradon al la defendejo" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Movu Li'sar al la defendejo" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " @@ -523,19 +534,19 @@ msgstr "" "*Klaku por daŭrigi..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Klaku Elfan Batalanton" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -545,7 +556,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 #, fuzzy msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -554,7 +565,7 @@ msgstr "" "ataki ĝin tuj!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " @@ -564,12 +575,12 @@ msgstr "" "ataki ĝin tuj!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " @@ -580,19 +591,19 @@ msgstr "" "du manieroj ataki..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Mi ordonos ke ili uzu la plej damaĝan!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Mi ordonos ke ili uzu la plej damaĝan!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " @@ -603,13 +614,13 @@ msgstr "" "vi malkovros tion..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Ataku la Orkon per Pafarkisto" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -617,7 +628,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " @@ -631,7 +642,7 @@ msgstr "" "Finu vian movon kaj ataku denove." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " @@ -643,23 +654,23 @@ msgstr "" "povas defendi sin." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 #, fuzzy msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Daŭrigu atakojn, per aliaj elfoj ĝis kiam vi ne finos kun la timigilo!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Eble vi devas varbi ankoraŭ unu elfon?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 #, fuzzy msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." @@ -668,12 +679,12 @@ msgstr "" "Vi povas per dekstra klako sur unuo vidi detalan Priskribon de la Militunuo." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 #, fuzzy msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " @@ -685,12 +696,12 @@ msgstr "" "bezonas. Zorgu pri unuoj, kiuj havas la plej multe da spertpoentoj (SP)." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 #, fuzzy msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " @@ -701,17 +712,17 @@ msgstr "" "kostas unu moneron por movo." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -727,13 +738,13 @@ msgstr "" "kostas duoble pli ol unuoj de la unua." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 #, fuzzy msgid "Defenses" msgstr "Defendu sin ĉi tie." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -751,23 +762,23 @@ msgstr "" "magiaj, do ĝi ĉiam havas 70% ŝancon por frapi vin sendepende de via loko." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 #, fuzzy msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "La timigilo mortis, majstro, kaj mi akiris sperton!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " @@ -777,7 +788,7 @@ msgstr "" "akiru sufiĉan sperton kaj estu pli potenca." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -787,7 +798,7 @@ msgstr "" "havos realan laboron..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -797,12 +808,12 @@ msgstr "" "realan laboron..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 #, fuzzy msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " @@ -812,26 +823,26 @@ msgstr "" "La manekenoj povas ataki vin nur se vi okupas najbaran ĉelon." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " @@ -1292,7 +1303,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1581,8 +1593,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1817,9 +1829,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 #, fuzzy msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Pligrandigo de la nivelo min tute resanigis!\n" "Mi ĉiam havas 60% ŝancon trafi per mia pafarko, kaj 9 batpoentojn da damaĝo " @@ -1829,9 +1842,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 #, fuzzy msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Pligrandigo de la nivelo min tute resanigis!\n" "Mi ĉiam havas 60% ŝancon trafi per mia pafarko, kaj 9 batpoentojn da damaĝo " @@ -2093,9 +2107,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Klaku sur la butono 'Fino de Movo' en la malsupra dekstra angulo" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Vilaĝo" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " @@ -2124,9 +2135,6 @@ msgstr "" #~ "Vi estas resanigita per ok batpoentoj. Sed mi pensas ke vi bezonas iun " #~ "helpon kontraŭ ĉi tiu timigilo." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Defendejo" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " diff --git a/po/wesnoth-tutorial/es.po b/po/wesnoth-tutorial/es.po index fb491f78f71e..f735f7b156a4 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/es.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/es.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 10:10+0200\n" "Last-Translator: Pepe \n" "Language-Team: Spanish \n" @@ -27,18 +27,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "Seleccione personaje" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "¿Con qué personaje te gustaría jugar?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -46,8 +46,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -163,13 +163,21 @@ msgstr "Movimiento" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Cuando seleccionas una unidad, en este caso Konrad, los lugares a los que " "puede moverse quedan resaltados. Todas las unidades tienen un cierto número " @@ -181,13 +189,21 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Cuando seleccionas una unidad, en este caso Li’sar, los lugares a los que " "puede moverse quedan resaltados. Todas las unidades tienen un cierto número " @@ -410,8 +426,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Termina tu turno" @@ -435,23 +451,29 @@ msgstr "" "Hay dos aldeas a tu alcance. Visitar aldeas es una buena idea y permanecer " "en una te sanará al comienzo de tu siguiente turno. ¡A la aldea!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Aldea" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Mueve a Konrad a una aldea cercana" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Mueve a Li’sar a una aldea cercana" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Aldeas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -465,7 +487,7 @@ msgstr "" "piezas de oro más otra por cada aldea que controles." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -478,22 +500,22 @@ msgstr "" "tu caso, has recuperado $student_hp_heal_amount puntos de vida." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "Es hora de solicitar alguna ayuda contra ese estafermo." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "¡Reclutaré algunos elfos!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "¡Reclutaré algunos elfos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " @@ -503,23 +525,28 @@ msgstr "" "este turno. En cambio, deberías volver al torreón y reclutar dos unidades. " "Tienes oro abundante para hacerlo." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Torreón" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Mueve a Konrad al torreón" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Mueve a Li’sar al torreón" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Reclutando" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -535,17 +562,17 @@ msgstr "" "para elegir: el luchador elfo." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Recluta dos luchadores elfos" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "Rasgos" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -561,7 +588,7 @@ msgstr "" "experiencia para subir de nivel." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -569,7 +596,7 @@ msgstr "" "lo ataque cuanto antes!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" @@ -578,13 +605,13 @@ msgstr "" "lo ataque enseguida!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Cierto, si una unidad no hace nada durante un turno, se sanará lentamente." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." @@ -593,17 +620,17 @@ msgstr "" "tienen dos tipos de ataque..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "¡Les diré que usen el que haga más daño!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "¡Les diré que usen el que haga más daño!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -614,12 +641,12 @@ msgstr "" "que lo descubrirás..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Ataca al estafermo con tus luchadores" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -630,7 +657,7 @@ msgstr "" "ayuda." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -643,7 +670,7 @@ msgstr "" "a distancia (con el arco) habría sido más seguro." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -654,22 +681,22 @@ msgstr "" "sólo cuerpo a cuerpo, así que no pudo defenderse." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "¡Sigue atacando con los elfos hasta que el estafermo esté acabado!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "¿Tal vez deberías reclutar otro elfo?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Descripciones de las unidades" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -677,12 +704,12 @@ msgstr "" "una Descripción de unidad detallada." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Protege tus tropas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -693,12 +720,12 @@ msgstr "" "experiencia (PX) para que puedan ganar niveles y hacerse más poderosas." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Mantenimiento" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -708,17 +735,17 @@ msgstr "" "concepto de mantenimiento." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "Deberías acabar con ese estafermo." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Avance" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -733,12 +760,12 @@ msgstr "" "2 cuesta el doble mantenerlas que a las unidades de nivel 1." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Defensas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -757,22 +784,22 @@ msgstr "" "importar que terreno ocupe su objetivo." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "¡Ay! Este entrenamiento es demasiado para mi..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "¡Ay! Este entrenamiento es demasiado para mi..." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "El estafermo está destruido, ¡y he ganado más experiencia!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." @@ -781,7 +808,7 @@ msgstr "" "oponente. Gana suficiente experiencia y adquirirás más poder." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -790,7 +817,7 @@ msgstr "" "tenemos trabajo de verdad que hacer..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -799,12 +826,12 @@ msgstr "" "tenemos trabajo de verdad que hacer..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Nota" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -813,7 +840,7 @@ msgstr "" "de cuidado, deberías ser capaz de acabar con ellos de a uno en uno." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" @@ -822,7 +849,7 @@ msgstr "" "batalla real?" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" @@ -831,12 +858,12 @@ msgstr "" "batalla real?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Victoria" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1350,12 +1377,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " +#| "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " +#| "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense " +#| "in the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs " +#| "from there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." msgid "" "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" "Podrías. Sin embargo, los elfos (y los orcos) tienen mala defensa en " "el agua. Serás más vulnerable mientras intentas cruzar lentamente a través " @@ -1658,12 +1693,19 @@ msgstr "Hora del día" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are " +#| "four alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or " +#| "Liminal. Each alignment gets a different bonus or handicap depending on " +#| "the time of day. You can mouse over the landscape image below the minimap " +#| "on the right to see the current time of day and who has the advantage." msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" "Durante un escenario, la hora del día avanzará conforme pasan los turnos Hay " "cuatro alineamientos una unidad puede ser: Legal, Neutral, Caótica, o " @@ -1902,10 +1944,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " +#| "hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " +#| "attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "¡Subir un nivel me ha sanado por completo! Siempre tengo un 60% de " "posibilidades de golpear usando mi habilidad de tirador, y hago 9 " @@ -1914,10 +1962,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance " +#| "of hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for " +#| "4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "¡Subir un nivel me ha sanado por completo! Siempre tengo un 60% de " "posibilidades de golpear usando mi habilidad de tirador, y hago 9 " @@ -2188,9 +2242,6 @@ msgstr "" #~ "Pulsa en el botón Finalizar turno en la parte inferior derecha de " #~ "la pantalla" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Aldea" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2216,9 +2267,6 @@ msgstr "" #~ "Vas a ser sanada $hp_difference puntos de golpe, pero es hora de pedir " #~ "alguna ayuda contra ese estafermo." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Torreón" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/et.po b/po/wesnoth-tutorial/et.po index 868d4aaa81ed..45572984fd37 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/et.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/et.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-02 21:59+0300\n" "Last-Translator: Kaido Kikkas \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Kellena sa soovid mängida?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -168,23 +168,23 @@ msgstr "Edasiliikumine" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -414,8 +414,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Lõpeta oma käik." @@ -445,27 +445,33 @@ msgstr "" "Teisel pool jõge on küla. Nende külastamine on hea mõte, käigu lõpetamine " "külas ravib sind. Mine sinna!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Küla" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Hõiva Konradiga küla" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Hõiva Li'sariga küla" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Külad" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -486,7 +492,7 @@ msgstr "" "sulle kuuluva küla kohta." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -495,7 +501,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -506,19 +512,19 @@ msgstr "" "veidi abi kutsuda." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Ma värban mõned haldjad!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Ma värban mõned haldjad!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -531,23 +537,28 @@ msgstr "" "Hiilgav mõte. Kui lähed tagasi lossi, saad värvata kaks üksust. Kulda on sul " "selleks piisavalt." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Pesa" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Vii Konrad lossi värbamisväljale" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Vii Li'sar lossi värbamisväljale" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Värbamine" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -565,19 +576,19 @@ msgstr "" "valida vaid üks liik üksusi: haldjate võitlejad." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Tee vasakklõps haldjasõdalasel" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -587,7 +598,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -595,7 +606,7 @@ msgstr "" "ründama!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -607,13 +618,13 @@ msgstr "" "ründama!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Jah, kui üksus käigu jooksul midagi ei tee, siis paraneb ta pikkamööda." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -626,21 +637,21 @@ msgstr "" "kaht liiki rünnakuid..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Ma käsin neil kasutada seda, mis teeb suuremat kahju!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Ma käsin neil kasutada seda, mis teeb suuremat kahju!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -654,14 +665,14 @@ msgstr "" "välja..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Ründa orki vibukütiga" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -676,7 +687,7 @@ msgstr "" "Kasuta oma värvatuid võitlejaid, neist on suur abi." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " @@ -695,7 +706,7 @@ msgstr "" "Lõpeta käik ja ründa siis uuesti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -711,33 +722,33 @@ msgstr "" "saanud ta end kaitsta." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Jätka mõlema haldjaga ründamist, kuni puuslik on võidetud!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Äkki peaks värbama veel ühe haldja?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Üksuste kirjeldused" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "Üksuse pikemat kirjeldust näed paremklõpsuga üksuse peal." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Kaitse enda üksusi" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -749,12 +760,12 @@ msgstr "" "saada." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Elatis" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -763,17 +774,17 @@ msgstr "" "igaüks ühe kuldraha käigu jooksul." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Edasiliikumine" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -794,12 +805,12 @@ msgstr "" "esimese taseme omad." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Kaitsevõime" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -825,22 +836,22 @@ msgstr "" "maastikust sõltumata." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Puuslik on võidetud ja mina sain kogemust juurde!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -857,7 +868,7 @@ msgstr "" "töö ees...." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -870,7 +881,7 @@ msgstr "" "vaja juba tõsist tööd teha..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -883,12 +894,12 @@ msgstr "" "vaja juba tõsist tööd teha..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Märkus" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -897,26 +908,26 @@ msgstr "" "Hoolikalt liikudes võid nad ükshaaval alistada." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Võit" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1403,7 +1414,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1729,8 +1741,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -2005,9 +2017,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Uue taseme saavutamine tegi mu täiesti terveks!\n" "Mul on oma vibuga alati 60% tabamistõenäosus ning neli 9-punktilist " @@ -2022,9 +2035,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Uue taseme saavutamine tegi mu täiesti terveks!\n" "Mul on täpsuslaskurina oma vibuga alati 60% tabamistõenäosus ning neli 9-" @@ -2306,9 +2320,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Klõpsa nuppu 'Lõpeta käik' ekraani paremas alanurgas." -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Küla" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2333,9 +2344,6 @@ msgstr "" #~ "Sa paraned $hp_difference elupunkti võrra. Kuid on aeg tolle puusliku " #~ "vastu veidi abi kutsuda." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Pesa" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/eu.po b/po/wesnoth-tutorial/eu.po index 94efdd3dfad8..f0c33f258f85 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/eu.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/eu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-15 01:54+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,18 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 #, fuzzy @@ -32,8 +32,8 @@ msgstr "Konrad-en heriotza" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "" @@ -135,23 +135,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -335,8 +335,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Bukatu zure txanda" @@ -358,26 +358,32 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Herrixka" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Mugitu zure borrokalaria herrixka batetara." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Mugitu zure borrokalaria herrixka batetara." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "Herrixka" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -386,7 +392,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -395,47 +401,52 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Gotorlekua" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 #, fuzzy msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Mugitu zure borrokalaria herrixka batetara." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 #, fuzzy msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Mugitu zure borrokalaria herrixka batetara." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -445,18 +456,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Noraino mugi daiteke nire elfo borrokalaria?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -466,42 +477,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -509,12 +520,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -522,7 +533,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -531,7 +542,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -539,33 +550,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -573,29 +584,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -605,13 +616,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 #, fuzzy msgid "Defenses" msgstr "Merle gainditu" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -623,74 +634,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1101,7 +1112,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1331,8 +1343,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1513,17 +1525,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit @@ -1649,12 +1663,6 @@ msgstr "Konrad-en heriotza" #~ msgid "Left click on tile labeled Here" #~ msgstr "Konrad-en heriotza" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Herrixka" - -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Gotorlekua" - #, fuzzy #~ msgid "Right click on a castle tile and select Recruit" #~ msgstr "Bikain! Elfo borrokalari bat bildu duzu." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/fi.po b/po/wesnoth-tutorial/fi.po index 804c126790ba..70be84f27aed 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/fi.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/fi.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-tutorial-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-04 14:02+0300\n" "Last-Translator: Jarkko Patteri \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.2\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Millä hahmolla haluaisit pelata?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -173,23 +173,23 @@ msgstr "Eteneminen" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Lopeta vuoro" @@ -452,27 +452,33 @@ msgstr "" "Joen toisella puolella on kylä. Kylissä käyminen on hyvä ajatus. Vuoron " "lopettaminen kylään parantaa sinua. Siispä kylään!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "kylä" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Valtaa kylä liikuttamalla Konrad siihen" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Valtaa kylä liikuttamalla Li'sar siihen" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Kylät" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -492,7 +498,7 @@ msgstr "" "saat kaksi kultapalaa sekä yhden jokaista omistamaasi kylää kohden." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -501,7 +507,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -512,19 +518,19 @@ msgstr "" "hieman apua tuota harjoittelunukkea vastaan." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Värvään haltioita!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Värvään haltioita!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -537,23 +543,28 @@ msgstr "" "Loistoajatus. Jos palaat linnakkeeseen, voit värvätä kaksi yksikköä. Sinulla " "on paljon kultaa sitä varten." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "linnake" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Liikuta Konrad linnakkeeseen" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Liikuta Li'sar linnakkeeseen" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Värvääminen" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -572,19 +583,19 @@ msgstr "" "haltiasoturi." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Napsauta haltiasoturia hiiren vasemmalla painikkeella" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -594,7 +605,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -602,7 +613,7 @@ msgstr "" "hyökätä välittömästi!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -614,13 +625,13 @@ msgstr "" "hyökätä välittömästi!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Kyllä vain. Jos yksikkö on toimettomana koko vuoron, se paranee hitaasti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -633,21 +644,21 @@ msgstr "" "sinun tulisi tietää, että niillä on kaksi erilaista hyökkäystä..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Käsken heitä käyttämään sitä, joka tekee eniten vahinkoa!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Käsken heitä käyttämään sitä, joka tekee eniten vahinkoa!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -661,14 +672,14 @@ msgstr "" "saat sen selville..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Hyökkää örkkiä vastaan jousihaltialla" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -684,7 +695,7 @@ msgstr "" "Käytä ensin värväämiäsi taistelijoita. Heistä on sinulle vielä paljon apua." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " @@ -703,7 +714,7 @@ msgstr "" "Lopeta vuorosi ja hyökkää sitten uudestaan." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -719,24 +730,24 @@ msgstr "" "lähitaisteluhyökkäys, joten se ei voinut puolustautua ollenkaan." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" "Jatka hyökkäämistä molemmilla haltioilla, kunnes harjoittelunukke on " "kukistettu!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Ehkäpä sinun pitäisi värvätä yksi haltia lisää?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Yksikköjen kuvaukset" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -745,12 +756,12 @@ msgstr "" "painiketta ja valitset ”Yksikön kuvaus”." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Suojaa Joukkujasi" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -762,12 +773,12 @@ msgstr "" "paljon kokemuspisteitä (KP), jotta ne voivat ylentyä." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Tuki" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -777,17 +788,17 @@ msgstr "" "maksavat sinulle yhden kultapalan vuorossa." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Eteneminen" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -810,12 +821,12 @@ msgstr "" "tason yksiköiden." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Puolusta tässä" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -842,23 +853,23 @@ msgstr "" "mahdollisuus osua sinuun riippumatta siitä, missä seisot." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Harjoittelunukke on kuollut, ja minä sain lisää kokemusta!" # tarvii välilyönnin loppuun #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -875,7 +886,7 @@ msgstr "" "töitä... " #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -888,7 +899,7 @@ msgstr "" "oikeaa työtä tehtävänä..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -901,12 +912,12 @@ msgstr "" "oikeaa työtä tehtävänä..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Muistutus" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -916,26 +927,26 @@ msgstr "" "pitäisi pystyä tappamaan ne yksi kerrallaan." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Voitto" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1424,7 +1435,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1753,8 +1765,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -2034,9 +2046,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Seuraavalle tasolle yleneminen on parantanut minut täysin!\n" "Minulla on aina 60% mahdollisuus osua tarkk’ampuja-erikoistaidollani ja teen " @@ -2052,9 +2065,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Seuraavalle tasolle yleneminen on parantanut minut täysin!\n" "Minulla on aina 60% mahdollisuus osua tarkk’ampuja-erikoistaidollani ja teen " @@ -2348,9 +2362,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Lopeta vuoro painamalla nappia oikeassa alareunassa." -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "kylä" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2375,9 +2386,6 @@ msgstr "" #~ "Paranet kohta $hp_difference elämäpistettä, mutta luulen, että tarvitset " #~ "hieman apua tuota harjoittelunukkea vastaan." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "linnake" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/fr.po b/po/wesnoth-tutorial/fr.po index 042fa677dc5f..9acc64bea0e6 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/fr.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/fr.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth_Tutorial-1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-12 09:42+0100\n" "Last-Translator: Guigou Guillaume \n" "Language-Team: French \n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Qui souhaitez-vous jouer ?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Avancement" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -422,8 +422,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Terminez votre tour" @@ -458,27 +458,33 @@ msgstr "" "passer par les villages, et y terminer votre tour vous permettra de vous " "soigner. Rendez-vous au village !" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Village" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Déplacez Konrad pour prendre un village" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Déplacez Li'sar pour prendre un village" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Villages" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -500,7 +506,7 @@ msgstr "" "possédé." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -509,7 +515,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -520,19 +526,19 @@ msgstr "" "demander un peu d'aide contre cette quintaine." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Je vais recruter des elfes !" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Je vais recruter des elfes !" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -545,23 +551,28 @@ msgstr "" "Brillante idée ! Vous pouvez recruter deux unités si vous retournez au " "donjon. Vous avez tout l'or qu'il faut pour le faire." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Donjon" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Déplacez Konrad jusqu'au donjon" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Déplacez Li'sar jusqu'au donjon" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Recruter" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -580,19 +591,19 @@ msgstr "" "seul type d'unités : des guerriers elfes." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Cliquez avec le bouton gauche sur un guerrier elfe" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -602,7 +613,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -610,7 +621,7 @@ msgstr "" "mieux de l'attaquer immédiatement !" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -622,14 +633,14 @@ msgstr "" "mieux de l'attaquer immédiatement !" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Oui, si une unité ne fait rien pendant un tour, elle récupère " "progressivement." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -642,21 +653,21 @@ msgstr "" "qu'ils ont 2 types d'attaque." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Je leur dirai d'utiliser celle qui fait le plus de dégâts !" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Je leur dirai d'utiliser celle qui fait le plus de dégâts !" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -670,14 +681,14 @@ msgstr "" "allez deviner..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Attaquez l'orc avec un archer" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -694,7 +705,7 @@ msgstr "" "très utiles." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " @@ -714,7 +725,7 @@ msgstr "" "Terminez votre tour, puis attaquez à nouveau." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -731,24 +742,24 @@ msgstr "" "été capable de se défendre." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" "Continuez d'attaquer avec les deux elfes jusqu'à la destruction de la " "quintaine !" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Peut-être devriez-vous recruter un autre elfe ?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Description des Unités" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -756,12 +767,12 @@ msgstr "" "Description de l'unité détaillée." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Protégez vos Troupes" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -773,12 +784,12 @@ msgstr "" "alors gagner un niveau et devenir plus puissantes." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Entretien" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -788,17 +799,17 @@ msgstr "" "pièce d'or par tour." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Avancement" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -821,12 +832,12 @@ msgstr "" "de celles de niveau 1." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Défenses" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -855,22 +866,22 @@ msgstr "" "occupe." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Le mannequin est détruit, et j'ai gagné davantage d'expérience !" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -888,7 +899,7 @@ msgstr "" "de plus ! Et ensuite, une vraie mission nous attend..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -901,7 +912,7 @@ msgstr "" "pantins de plus ! Et ensuite, une vraie mission nous attend..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -914,12 +925,12 @@ msgstr "" "pantins de plus ! Et ensuite, une vraie mission nous attend..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Note" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -928,26 +939,26 @@ msgstr "" "attention, vous devriez être capable de les éliminer l'une après l'autre." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Victoire" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1440,7 +1451,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1753,8 +1765,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -2015,9 +2027,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Monter d'un niveau a complètement guéri mes blessures !\n" "Grâce au tir d'élite, j'ai toujours 60 % de chances de toucher avec " @@ -2033,9 +2046,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Monter d'un niveau a complètement guéri mes blessures !\n" "Grâce au tir d'élite, j'ai toujours 60 % de chances de toucher avec " @@ -2347,9 +2361,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Cliquez sur le bouton Fin du tour, en bas à droite de l'écran" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Village" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2375,9 +2386,6 @@ msgstr "" #~ "Vous allez récupérer $hp_difference points de vie, mais il est temps de " #~ "demander un peu d'aide contre cette quintaine." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Donjon" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/fur_IT.po b/po/wesnoth-tutorial/fur_IT.po index 1e868732f692..5abf2e13573d 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/fur_IT.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-04-20 12:40+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,18 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "" @@ -131,23 +131,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -329,8 +329,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "" @@ -352,23 +352,29 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -377,7 +383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -386,45 +392,50 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -434,17 +445,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -454,42 +465,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -497,12 +508,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -510,7 +521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -519,7 +530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -527,33 +538,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -561,29 +572,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -593,12 +604,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -610,74 +621,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1079,7 +1090,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1309,8 +1321,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1491,17 +1503,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit diff --git a/po/wesnoth-tutorial/ga.po b/po/wesnoth-tutorial/ga.po index a44e512aa695..2023f652b410 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/ga.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-06 16:37-0800\n" "Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King \n" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" "4;\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Cé atá tú a iarraidh?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Conrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -178,23 +178,23 @@ msgstr "Ardú" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -386,8 +386,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Críochnaigh do sheal" @@ -411,27 +411,33 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Baile" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Bog Conrad baile a tógáil" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Bog Li’sar baile a tógáil" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Bailte" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -440,7 +446,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -449,47 +455,52 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Earcóidh mé rionnt ealbh!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Earcóidh mé rionnt ealbh!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Daingean" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Bog Conrad chuig an daingean" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Bog Li’sar chuig an daingean" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Earcú" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -499,19 +510,19 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Cléchliceáil ar an Trodaí Ealbh" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -521,42 +532,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -564,14 +575,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Ionsaigh an orc le Boghdóir" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -579,7 +590,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -588,7 +599,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -596,33 +607,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Cuntas Aonad" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Cosain Do Chuid Feadhna" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -630,29 +641,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Tacaíocht" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Ardú" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -662,12 +673,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Cosaintí" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -679,74 +690,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Tá an cuinteán scriosta, agus fuair mé móran taithí!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Nóta" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Bua" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1160,7 +1171,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1397,8 +1409,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1595,17 +1607,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit @@ -1756,9 +1770,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Oops!" #~ msgstr "Hoips!" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Baile" - #~ msgid "Click on the village to move Konrad" #~ msgstr "Cliceáil ar an mbaile Conrad a bogáil" @@ -1768,9 +1779,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Click on the End Turn button" #~ msgstr "Cliceáil ar an gcnaipe Críochnaigh Seal" -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Daingean" - #~ msgid "Right click on a castle tile and select Recruit" #~ msgstr "Deaschliceáil ar tíl caisleáin agus socraigh Earcaigh" diff --git a/po/wesnoth-tutorial/gd.po b/po/wesnoth-tutorial/gd.po index e9e3669ae577..3c989109bbc9 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/gd.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/gd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 10:58+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" @@ -18,18 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "Tagh pearsa" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "Cò am bu toigh leat cluiche?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Conall" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -153,13 +153,21 @@ msgstr "Gluasad" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Nuair a thaghas tu aonad, seo Conall an-dràsta, bidh na h-ionadan dhan " "urrainn dha gluasad soillsichte. Tha àireamh shònraichte de phuingean-" @@ -171,13 +179,21 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Nuair a thaghas tu aonad, seo Li’sar an-dràsta, bidh na h-ionadan dhan " "urrainn dhi gluasad soillsichte. Tha àireamh shònraichte de phuingean-" @@ -400,8 +416,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Cuir crìoch air a’ chuairt agad" @@ -430,23 +446,31 @@ msgstr "" "tadhail air bailtean, is ma chuireas tu crìoch air cuairt ann am fear " "dhiubh, gheibh thu slànachadh. Dèan air baile!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +#, fuzzy +#| msgid "Villages" +msgid "Village" +msgstr "Bailtean" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Gluais Conall gu baile faisg air." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Gluais Li’sar gu baile faisg oirre." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Bailtean" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -460,7 +484,7 @@ msgstr "" "bharrachd airson gach baile a th’ agad." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -473,23 +497,23 @@ msgstr "" "Fhuair thu $student_hp_heal_amount dhiubh air ais an turas seo." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" "Nise, thàinig an t-àm gus cuideachadh fhaighinn an aghaidh an dumaidh ud." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Trusaidh mi sìthichean!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Trusaidh mi sìthichean!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " @@ -499,23 +523,28 @@ msgstr "" "chòir dhut tilleadh dhan daingean agus dà aonad a thrusadh; tha òr gu leòr " "agad gus seo a dhèanamh." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Gluais Conall dhan daingean" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Gluais Li’sar dhan daingean" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Trusadh" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -531,17 +560,17 @@ msgstr "" "An Cathach Sìthiche." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Trus dithis Chathach Sìthiche" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "Feartan" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -557,7 +586,7 @@ msgstr "" "20% as lugha de dh’eòlas airson an ath-rang a ruigsinn." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -565,7 +594,7 @@ msgstr "" "gabhail air sa bhad!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" @@ -574,14 +603,14 @@ msgstr "" "gabhail air sa bhad!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Aidh, mura dèan aonad gnìomh sam bith fad cuairte, gheibh e slànachadh beag " "air bheag." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." @@ -590,17 +619,17 @@ msgstr "" "sheòrsa dhe dh’ionnsaigh aca..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Innsidh mi dhaibh gun cleachd iad an tè a nì barrachd dochainn!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Innsidh mi dhaibh gun cleachd iad an tè a nì barrachd dochainn!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -611,12 +640,12 @@ msgstr "" "le 3 ionnsaighean)? Saoilidh mi gum faigh thu a-mach…" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Thoir ionnsaigh air an dumaidh leis na Cathaich agad" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -627,7 +656,7 @@ msgstr "" "iad cuideachadh mòr dhut." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -641,7 +670,7 @@ msgstr "" "shàbhalaiche dhut." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -653,23 +682,23 @@ msgstr "" "dhìon fhèin." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" "Thoir ionnsaigh leis an dà shìthiche gus an cuir thu crìoch air an dumaidh!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "’S dòcha gum bu chòir dhut sìthiche eile a thrusadh?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Tuairisgeulan nan aonadan" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -677,12 +706,12 @@ msgstr "" "aonaid mionaideach fhaicinn." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Dìon na saighdearan agad" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -694,12 +723,12 @@ msgstr "" "rangan is am fàs iad nas cumhachdaiche." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Taic" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -708,17 +737,17 @@ msgstr "" "gach aonad bonn òir sa chuairt." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "Bu chòir dhut crìoch a chur air an dumaidh ud." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Àrdachadh" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -734,12 +763,12 @@ msgstr "" "chiad rang." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Dìon" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -759,22 +788,22 @@ msgstr "" "bi na h-amasan aca." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "Iochd! Tha an trèanadh seo cus dhomh..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "Iochd! Tha an trèanadh seo cus dhomh..." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Chaidh an dumaidh a mhilleadh is fhuair mi eòlas a bharrachd!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." @@ -783,7 +812,7 @@ msgstr "" "air nàmhaid. Ma gheibh thu eòlas gu leòr, fàsaidh tu nas cumhachdaiche." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -792,7 +821,7 @@ msgstr "" "fhaighinn! An dèidh seo, bidh dearbh-obair againn ri dèanamh..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -801,12 +830,12 @@ msgstr "" "fhaighinn! An dèidh seo, bidh dearbh-obair againn ri dèanamh..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "An aire" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -815,7 +844,7 @@ msgstr "" "taobh. Ma tha thu faiceallach, nì thu a’ chùis orra fear mu seach." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" @@ -824,7 +853,7 @@ msgstr "" "dearbh-bhlàr a-nis?" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" @@ -833,12 +862,12 @@ msgstr "" "dearbh-bhlàr a-nis?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Buaidh" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1363,12 +1392,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " +#| "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " +#| "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense " +#| "in the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs " +#| "from there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." msgid "" "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" "B’ urrainn. Gidheadh, tha droch dhìon air sìthichean (agus deamhain) " "san uisge. Bidh thu nas so-leònta ma thèid thu thar an àth gu slaodach; bidh " @@ -1681,12 +1718,19 @@ msgstr "Àm an latha" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are " +#| "four alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or " +#| "Liminal. Each alignment gets a different bonus or handicap depending on " +#| "the time of day. You can mouse over the landscape image below the minimap " +#| "on the right to see the current time of day and who has the advantage." msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" "Thig atharrachadh air àm an latha rè cnàmh-sgeòil a-rèir nan cuairtean. Tha " "ceithir co-thaobhaidhean ann a dh’fhaodadh a bhith aig aonad: " @@ -1928,10 +1972,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " +#| "hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " +#| "attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Chaidh mo shlànachadh gu lèir on a fhuair mi àrdachadh chun ath-rang! Tha " "seans dhe 60% an-còmhnaidh gum buail mi air nàmhaid leis a’ chomas " @@ -1940,10 +1990,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 -msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance " +#| "of hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for " +#| "4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +msgid "" +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Thug an t-àrdachadh slànachadh iomlan dhomh! Tha seans dhe 60% an-còmhnaidh " "gum buail mi air nàmhaid leis a’ chomas ghìomanaich agam, is nì mi 9 " diff --git a/po/wesnoth-tutorial/gl.po b/po/wesnoth-tutorial/gl.po index ba24009fe36f..ddfaba9bc75d 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/gl.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/gl.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 07:23+0100\n" "Last-Translator: Adrian Chaves \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -29,18 +29,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "Escolle unha personaxe" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "Con quen queres xogar?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -48,8 +48,8 @@ msgstr "Conrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -164,13 +164,21 @@ msgstr "Movemento" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Cando seleccionas unha unidade, neste caso Conrad, saliéntanse os lugares " "onde pode ir. Todas as unidades teñen un certo número de puntos de " @@ -182,13 +190,21 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Cando seleccionas unha unidade, neste caso Li’sar, saliéntanse os lugares " "onde pode ir. Todas as unidades teñen un certo número de puntos de " @@ -406,8 +422,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Remata a quenda." @@ -435,23 +451,29 @@ msgstr "" "Hai dúas vilas ao teu alcance. Visitar vilas non é mala idea, comezar a " "quenda nelas sandarate. Así que vaime para unha das vilas!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Vila" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Leva a Conrad a unha vila próxima." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Leva a Li’sar a unha vila próxima." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Vilas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -465,7 +487,7 @@ msgstr "" "moedas de ouro e 1 moeda adicional por cada vila que controles." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -478,22 +500,22 @@ msgstr "" "$student_hp_heal_amount puntos de vida." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "Agora xa vai sendo hora de conseguir axuda contra ese estafermo." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Recrutarei algúns elfos!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Recrutarei algúns elfos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " @@ -502,23 +524,28 @@ msgstr "" "Moi boa idea! Será mellor que non intentes atacar o estafermo esta quenda. " "Deberías volver á torre. Tes ouro de sobra para recrutar dúas unidades." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Torre" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Leva a Conrad á torre." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Leva a Li’sar á torre." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Recrutar" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -534,17 +561,17 @@ msgstr "" "unidade: o elfo loitador." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Recruta dous elfos loitadores." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "Trazos" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -560,7 +587,7 @@ msgstr "" "experiencia para subir de nivel." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -568,7 +595,7 @@ msgstr "" "que o ataque dunha vez." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" @@ -577,13 +604,13 @@ msgstr "" "que o ataque dunha vez." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Si, as unidades que non fan nada durante unha rolda van sandando aos poucos." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." @@ -592,17 +619,17 @@ msgstr "" "que teñen dous tipos de ataque…" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Pois que usen o que faga máis dano!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Pois que usen o que faga máis dano!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -612,12 +639,12 @@ msgstr "" "(3×3, ou sexa 3 de dano por golpe con 3 ataques)? Supoño que o descubrirás…" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Ataca o estafermo cos loitadores." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -627,7 +654,7 @@ msgstr "" "Primeiro emprega os loitadores que recrutaches; seranche de gran axuda." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -640,7 +667,7 @@ msgstr "" "ataque a distancia (co arco) sería máis seguro." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -651,22 +678,22 @@ msgstr "" "un ataque corpo a corpo, así que non se puido defender." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Continúa atacando cos dous elfos ata que rematen co estafermo!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Necesitas recrutar máis elfos, ou?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Descricións das unidades" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -674,12 +701,12 @@ msgstr "" "Descrición da unidade detallada." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Protexe as tropas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -691,12 +718,12 @@ msgstr "" "e volverse así máis fortes." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Mantemento" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -705,17 +732,17 @@ msgstr "" "custaranche unha moeda de ouro por rolda cada unha." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "Sería mellor que rematases con ese estafermo." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Avance" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -730,12 +757,12 @@ msgstr "" "unidades de nivel dous é o dobre que o das de nivel un." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Defensas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -754,22 +781,22 @@ msgstr "" "estean as súas vítimas." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "Agh! Este adestramento é demasiado para min…" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "Agh! Este adestramento é demasiado para min…" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Acabei co estafermo e conseguín máis experiencia!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." @@ -778,7 +805,7 @@ msgstr "" "Se consegues experiencia dabondo serás máis forte." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -787,7 +814,7 @@ msgstr "" "diso, espéranos o traballo de verdade…" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -796,12 +823,12 @@ msgstr "" "diso, espéranos o traballo de verdade…" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Nota" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -810,7 +837,7 @@ msgstr "" "parvada, deberías poder matalos dun en un." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" @@ -819,7 +846,7 @@ msgstr "" "nunha batalla de verdade?" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" @@ -828,12 +855,12 @@ msgstr "" "nunha batalla de verdade?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Vitoria" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1342,12 +1369,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " +#| "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " +#| "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense " +#| "in the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs " +#| "from there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." msgid "" "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" "É unha opción. Porén, os elfos (e os orcos) teñen unha mala defensa " "na auga. Serás máis vulnerábel mentres intentas cruzar lentamente o vao; o " @@ -1652,12 +1687,19 @@ msgstr "O momento do día" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are " +#| "four alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or " +#| "Liminal. Each alignment gets a different bonus or handicap depending on " +#| "the time of day. You can mouse over the landscape image below the minimap " +#| "on the right to see the current time of day and who has the advantage." msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" "Durante cada escenario, o momento do día cambiará a medida que pasen as " "roldas. Cada unidade ten un aliñamento que determina a maneira en que " @@ -1897,10 +1939,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " +#| "hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " +#| "attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Sandei completamente ao subir de nivel! Agora, coa miña habilidade de " "tirador terei sempre unha probabilidade do 60% de atinar, teño 4 " @@ -1909,10 +1957,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance " +#| "of hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for " +#| "4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Avanzando un nivel sandei completamente! Agora, coa miña habilidade de " "tirador poderei atinar sempre tres de cada cinco veces como mínimo, " @@ -2173,9 +2227,6 @@ msgstr "" #~ "Preme o botón de Continuar que hai na esquina inferior dereita da " #~ "pantalla." -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Vila" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2200,9 +2251,6 @@ msgstr "" #~ "Estás a piques de sandar $hp_difference puntos de vida, pero vai sendo " #~ "hora de conseguir axuda contra ese estafermo." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Torre" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/he.po b/po/wesnoth-tutorial/he.po index 258e87a9c18b..8a7cb77f7967 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/he.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/he.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-19 23:55+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: en_US \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "את מי אתה רוצה לשחק (התכונות זהות)?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "קונרד" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "ליזאר" @@ -158,23 +158,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -388,8 +388,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "סיים את תורך" @@ -419,28 +419,34 @@ msgstr "" "יש כפר בצד השני של הנהר. ביקור בכפרים הוא רעיון מצוין, ועם תסיים את תורך " "באחד אתה תתרפא. אל הכפר!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "כפר" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "הזז את קונרד וכבוש כפר" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "הזז את ליזאר וכבוש כפר" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "כפר" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " @@ -453,7 +459,7 @@ msgstr "" "ועוד אחד לכל כפר הנמצא תחת שליתתך" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -462,7 +468,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" @@ -470,19 +476,19 @@ msgstr "" "הקונטינה." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "אגייס קצת אלפים!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "אגייס קצת אלפים!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -494,23 +500,28 @@ msgid "" msgstr "" "רעיון מצוין. תוכל לגייס 2 יחידות עם תחזור למצודה. יש לך מספיק זהב לעשות זאת." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "מצודה" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "הזז את קונרד למצודה" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "הזז את ליזאר למצודה" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " @@ -523,19 +534,19 @@ msgstr "" "המשבצת ובחירה ב'גייס'. כרגע יש רק כלי אחד לבחור ממנו: הלוחם האלפי." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "כפתור שמאלי על הלוחם האלפי" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -545,42 +556,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -588,12 +599,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -601,7 +612,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -610,7 +621,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -618,33 +629,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -652,29 +663,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -684,13 +695,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 #, fuzzy msgid "Defenses" msgstr "הגן על מקום זה" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -702,74 +713,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1180,7 +1191,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1411,8 +1423,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1593,17 +1605,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit @@ -1809,9 +1823,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "לחץ על כפתור \"סוף תור\"" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "כפר" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " @@ -1839,9 +1850,6 @@ msgstr "" #~ "עוד מעת תתרפא ב $hp_difference נק\"פ. אבל אני חושב שתצתרך קצת עזרה נגד " #~ "הקונטינה." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "מצודה" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " diff --git a/po/wesnoth-tutorial/hr.po b/po/wesnoth-tutorial/hr.po index 194ecb03d340..25473304027f 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/hr.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-29 10:28+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -14,12 +14,12 @@ msgstr "" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "S kim želiš igrati?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li'sar" @@ -167,23 +167,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -391,8 +391,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "" @@ -414,23 +414,29 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -439,7 +445,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -448,45 +454,50 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -496,17 +507,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -516,42 +527,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -559,12 +570,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -572,7 +583,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -581,7 +592,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -589,33 +600,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -623,29 +634,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -655,12 +666,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -672,74 +683,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1143,7 +1154,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1373,8 +1385,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1555,17 +1567,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit diff --git a/po/wesnoth-tutorial/hu.po b/po/wesnoth-tutorial/hu.po index 5439ad7bb811..415d51abb762 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/hu.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu-tutorial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-29 09:21+0100\n" "Last-Translator: Farkas János \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "Kivel szeretnél játszani?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -174,23 +174,23 @@ msgstr "Szintlépés" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -424,8 +424,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Fejezd be a köröd" @@ -455,27 +455,33 @@ msgstr "" "Van egy falu a folyó túlsó partján. Hasznos dolog a falvakba látogatni, mert " "ha a körödet ott fejezed be, akkor gyógyulsz. Irány a falu!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Falu" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Lépj Konraddal egy faluba és foglald el" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Lépj Li’sarral egy faluba és foglald el" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Falvak" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -495,7 +501,7 @@ msgstr "" "aranyat kapsz, ezenfelül minden birtokodban lévő falu után még egyet." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -504,7 +510,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -515,19 +521,19 @@ msgstr "" "segítséget szerezz a homokzsák ellen." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Toborzok néhány tündét!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Toborzok néhány tündét!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -540,23 +546,28 @@ msgstr "" "Pompás ötlet. Ha visszatérsz a várkastélyodba, toborozhatsz két egységet. " "Bőségesen elég aranyad van hozzá." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Várkastély" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Lépj Konraddal a várkastélyba" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Lépj Li’sarral a várkastélyba" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Toborzás" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -574,19 +585,19 @@ msgstr "" "választva. Most csak egyfajta egységből lehet választani: Tünde harcos." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Kattints bal gombbal a tünde harcosra" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -596,7 +607,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -604,7 +615,7 @@ msgstr "" "megtámadnám!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -616,13 +627,13 @@ msgstr "" "megtámadnám!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Igen, ha egy egység semmit sem csinál egy körben, lassan gyógyulni kezd." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -635,21 +646,21 @@ msgstr "" "támadásuk van..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Megmondom majd nekik, hogy azt használják, amelyik többet sebez!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Megmondom majd nekik, hogy azt használják, amelyik többet sebez!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -663,14 +674,14 @@ msgstr "" "találni..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Támadd meg az orkot egy íjásszal" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -686,7 +697,7 @@ msgstr "" "Vesd be az imént toborzott harcosokat; sokat segíthetnek." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleeranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -718,34 +729,34 @@ msgstr "" "közelharci, tehát nem tudta magát védeni." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Támadj addig mindkét tündével, amíg a homokzsák még él!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Talán toboroznod kéne még egy tündét?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Egységek leírásai" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" "Jobb gombbal kattintva az egységre megtekintheted az Egység leírását" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Védd az egységeidet" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -757,12 +768,12 @@ msgstr "" "erősebbek lehessenek!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Fenntartás" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -771,17 +782,17 @@ msgstr "" "Ezen felül a többi egység fenntartása körönként egy aranyba fog kerülni." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Szintlépés" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -803,12 +814,12 @@ msgstr "" "kétszer annyi aranyba kerül, mint egy egyes szintűé." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Védekezés" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -834,22 +845,22 @@ msgstr "" "téged eltalálni, bármilyen terepen is állsz." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "A homokzsák megsemmisült, és tapasztalati pontokat is szereztem!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -866,7 +877,7 @@ msgstr "" "gyakorolhatsz! Azután viszont komoly dolgunk lesz..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -883,7 +894,7 @@ msgstr "" "gyakorolhatsz! Azután viszont komoly dolgunk lesz..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -900,12 +911,12 @@ msgstr "" "gyakorolhatsz! Azután viszont komoly dolgunk lesz..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Megjegyzés" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -914,26 +925,26 @@ msgstr "" "tőlük. Megfelelő körültekintéssel egyesével bánhatsz el velük." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Győzelem" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1424,7 +1435,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1734,8 +1746,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1995,9 +2007,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "A szintlépés teljesen meggyógyított!\n" "A mesterlövész képességemnek hála minden támadásomnál 60% az esélye, " @@ -2013,9 +2026,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "A szintlépés teljesen meggyógyított!\n" "A mesterlövész képességemnek hála minden támadásomnál 60% az esélye, " @@ -2326,9 +2340,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Kattints a Kör vége gombra a képernyő jobb alsó sarkában" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Falu" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2353,9 +2364,6 @@ msgstr "" #~ "Rövidesen gyógyulsz $hp_difference életerőponttal, de itt az ideje, hogy " #~ "segítséget szerezz a homokzsák ellen." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Várkastély" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/id.po b/po/wesnoth-tutorial/id.po index 9ee445858dc3..539fdddd4d99 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/id.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/id.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.2+svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-29 23:07+0700\n" "Last-Translator: Yuris \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Siapakah yang ingin anda mainkan?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -170,23 +170,23 @@ msgstr "Kenaikan Pangkat" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -423,8 +423,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Akhiri Giliranmu" @@ -455,27 +455,33 @@ msgstr "" "gagasan baik, dan jika giliranmu berakhir di dalamnya hal itu akan " "menyembuhkanmu. pergilah ke desa!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Desa" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Pindahkan Konrad untuk mengambil sebuah desa" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Pindahkan Li'sar untuk mengambil sebuah desa" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Desa-Desa" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -497,7 +503,7 @@ msgstr "" "satu emas untuk tiap-tiap desa yang kamu miliki." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -506,7 +512,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -517,19 +523,19 @@ msgstr "" "memanggil sedikit bantuan untuk melawan quintain itu." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Saya akan merekrut beberapa elf!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Saya akan merekrut beberapa elf!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -542,23 +548,28 @@ msgstr "" "Suatu gagasan baik sekali. Kamu dapat merekrut dua unit jika kamu kembali ke " "benteng. Tetapi itu bila kamu masih memiliki banyak emas." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Benteng" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Pindahkan Konrad ke dalam Benteng" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Pindahkan Li'sar ke dalam Benteng" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Merekrut" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -577,19 +588,19 @@ msgstr "" "untuk dipilih : Elf Petarung." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Klik kiri pada Elf Petarung" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -599,7 +610,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -607,7 +618,7 @@ msgstr "" "serentak!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -619,14 +630,14 @@ msgstr "" "serentak!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Ya, bila sebuah unit tidak melakukan apapun pada satu giliran, ia akan " "menjadi sembuh berangsur-angsur." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -639,7 +650,7 @@ msgstr "" "anda harus mengetahui bahwa ada dua jenis serangan..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" @@ -648,7 +659,7 @@ msgstr "" "besar!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" @@ -657,7 +668,7 @@ msgstr "" "besar!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -671,14 +682,14 @@ msgstr "" "Aku harap kamu akan menemukan jawabanya..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Serang orc itu dengan Pemanah" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -695,7 +706,7 @@ msgstr "" "mereka akan banyak membantu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " @@ -714,7 +725,7 @@ msgstr "" "Akhiri giliranmu, lalu serang ia kembali." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -731,22 +742,22 @@ msgstr "" "dirinya." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "tetaplah serang dengan elf yang kamu miliki sampai quintainya hancur!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Mungkin anda seharusnya merekrut lebih banyak elf?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Deskripsi Unit" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -754,12 +765,12 @@ msgstr "" "terperinci." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Lindungi Pasukan Anda" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -771,12 +782,12 @@ msgstr "" "dapat naik ke level berikutnya dan menjadi lebih kuat." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Sokongan" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -786,17 +797,17 @@ msgstr "" "emas pergilirannya." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Kenaikan Pangkat" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -820,12 +831,12 @@ msgstr "" "memuinculkan unit-unit itu ketika masih level 1." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Pertahanan" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -854,23 +865,23 @@ msgstr "" "sasarannya berada." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" "Quintain telah dihancurkan, dan saya telah memperoleh tambahan pengalaman!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -889,7 +900,7 @@ msgstr "" "dilakukan..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -903,7 +914,7 @@ msgstr "" "dikerjakan..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -917,12 +928,12 @@ msgstr "" "dikerjakan..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Catatan" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -932,26 +943,26 @@ msgstr "" "demi satu." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Kemenangan" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1446,7 +1457,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1781,8 +1793,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -2067,9 +2079,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Meningkat satu level telah sepenuhnya menyembuhkanku!\n" "Aku selalu mempunyai 60% kesempatan menyerang dengan keahlian MenembakkuMarksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Meningkat satu level telah sepenuhnya menyembuhkanku!\n" "Aku selalu mempunyai 60% kesempatan menyerang dengan keahlian MenembakkuAkhiri Giliran di kanan paling bawah dari layar" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Desa" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2414,9 +2425,6 @@ msgstr "" #~ "Kamu mulai disembuhkan $hp_difference hitpoint, tetapi sudah waktunya " #~ "untuk memanggil sedikit bantuan untuk melawan quintain itu." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Benteng" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/is.po b/po/wesnoth-tutorial/is.po index 1a6185a06bc2..bbf5dbf13e92 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/is.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/is.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 15:04-0000\n" "Last-Translator: Gabríel A. Pétursson \n" "Language-Team: none\n" @@ -16,12 +16,12 @@ msgstr "" "n % 100 != 81 && n % 100 != 91);\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "Hvern langar þér að spila?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -161,23 +161,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -398,8 +398,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Ljúktu umferð þinni" @@ -429,28 +429,34 @@ msgstr "" "Það er þorp hinum megin við ánna. Heimsóknir í þorp er góð hugmynd, og með " "því að ljúka umferðinni þinni í þorpi læknar þig. Að þorpinu!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Þorp" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Færðu Konrad til að hertaka þorp" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Færðu Li'sar til að hertaka þorp" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "Þorp" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " @@ -464,7 +470,7 @@ msgstr "" "fyrir hvert þorp sem þú átt." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -473,7 +479,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" @@ -481,19 +487,19 @@ msgstr "" "eitthverja hjálp með krákuna." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Ég ræð nokkra álfa!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Ég ræð nokkra álfa!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -506,23 +512,28 @@ msgstr "" "Frábær hugmynd! Þú getur ráðið tvo eininga ef þú ferð aftur að höllinni. Þú " "hefur nóg af gulli fyrir það." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Höll" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Færðu Konrad að höllinni" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Færðu Li'sar að höllinni" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " @@ -536,19 +547,19 @@ msgstr "" "ein tegund einingar til að velja um: Elvish Fighter." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Smelltu á Elvish Fighter" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -558,13 +569,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "Hey, krákan læknaðist um 2 lífstig! Ég ætti að hefja árás samstundis!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -574,13 +585,13 @@ msgid "" msgstr "Hey, krákan læknaðist um 2 lífstig! Ég ætti að hefja árás samstundis!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 #, fuzzy msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Já, ef eining gerir ekkert í heila umferð, læknast hún hægt og rólega." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -593,21 +604,21 @@ msgstr "" "að þeir hafa tvær tegundir árása." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Segðu þeim að nota það sem gerir sem mestu meiðsl!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Segðu þeim að nota það sem gerir sem mestu meiðsl!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -621,12 +632,12 @@ msgstr "" "finnur það út..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -634,7 +645,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " @@ -646,7 +657,7 @@ msgstr "" "Krákan varði sig með melee árás (3-5). Skotmálið var öruggara." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -654,22 +665,22 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Kannski að ættir þú að ráða annan álf?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 #, fuzzy msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." @@ -678,12 +689,12 @@ msgstr "" "Þú getur hægri-smellt á einingu til að fá nánari lýsingu þess." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 #, fuzzy msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " @@ -695,12 +706,12 @@ msgstr "" "vel að einingum með mestu reynsluna svo þeir geta eflst." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 #, fuzzy msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " @@ -711,17 +722,17 @@ msgstr "" "Hver eining framyfir það kostar þig eitt gull hverja umferð." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -736,12 +747,12 @@ msgstr "" "kostar þig jafn mikið og tvær level 1 einingar." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -759,23 +770,23 @@ msgstr "" "vegna hafa þær 70% líkur á að valda þér meiðslum, sama hvar þú stendur." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 #, fuzzy msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Krákan er dauð, herrar, og ég hef fengið frekari reynslu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " @@ -785,7 +796,7 @@ msgstr "" "það höfum við verk að vinna..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -795,7 +806,7 @@ msgstr "" "það höfum við verk að vinna..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -805,38 +816,38 @@ msgstr "" "höfum við verk að vinna..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1260,7 +1271,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1511,8 +1523,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1701,17 +1713,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit @@ -1928,9 +1942,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Smeltu á 'Ljúka umferð' neðst í hægra horninu" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Þorp" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " @@ -1958,9 +1969,6 @@ msgstr "" #~ "Þú munt verða læknuð um $hp_difference lífstig, en ég held að þú þurfir " #~ "eitthverja hjálp með krákuna." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Höll" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " diff --git a/po/wesnoth-tutorial/it.po b/po/wesnoth-tutorial/it.po index 86c7aad826b1..a74189fa343b 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/it.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/it.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 18:54+0200\n" "Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella \n" "Language-Team: Italiano \n" @@ -18,18 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "Scelta personaggio" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "Con chi preferisci giocare?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -153,13 +153,21 @@ msgstr "Movimento" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Quando selezioni una unità, in questo caso Konrad, le caselle dove può " "muoversi vengono evidenziate. Tutte le unità hanno dei punti movimentomovement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Quando selezioni una unità, in questo caso Li’sar, le caselle dove può " "muoversi vengono evidenziate. Tutte le unità hanno dei punti movimentokeep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -526,17 +553,17 @@ msgstr "" "combattenti." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Recluta due elfi combattenti" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "Caratteristiche" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -553,7 +580,7 @@ msgstr "" "livello." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -561,7 +588,7 @@ msgstr "" "attaccarla subito!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" @@ -570,13 +597,13 @@ msgstr "" "attaccarla subito!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Certamente: se un’unità non fa niente per un turno, guarirà lentamente." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." @@ -585,17 +612,17 @@ msgstr "" "hanno due tipi di attacco..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Ordinerò loro di usare l’attacco che provoca più danni!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Ordinerò loro di usare l’attacco che provoca più danni!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -607,13 +634,13 @@ msgstr "" "proprio che lo scoprirai da te..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Attacca l’orco con i tuoi combattenti" # La frase vale sia per Konrad, sia per Li’sar: per questo rendo "yourself" con "senza farti aiutare" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -625,7 +652,7 @@ msgstr "" # Dopo questa stringa non dovrebbe comparire quella precedente? In realtà non lo fa neanche in inglese... #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -638,7 +665,7 @@ msgstr "" "distanza (con l’arco) sarebbe stato più sicuro." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -649,24 +676,24 @@ msgstr "" "ravvicinato, ma non ha attacchi a distanza, perciò non ha potuto difendersi." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" "Continua ad attaccare con entrambi gli elfi, fino a quando la quintana non " "sarà distrutta!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Forse dovresti reclutare un altro elfo?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Descrizioni delle unità" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -674,12 +701,12 @@ msgstr "" "dell’unità dettagliata." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Proteggi le tue truppe" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -692,12 +719,12 @@ msgstr "" # Siccome si riferisce ai villaggi, direi che è più simile ad "upkeep"="mantenimento"; se fosse riferito alle unità guaritrici, "supporto" andrebbe bene #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Mantenimento" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -706,17 +733,17 @@ msgstr "" "costo zero, dopodiché ogni unità verrà a costare una moneta d’oro per turno." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "Faresti meglio a finire questa quintana." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Avanzamento di livello" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -732,12 +759,12 @@ msgstr "" "delle unità di livello 1." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Valori di difesa" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -757,22 +784,22 @@ msgstr "" "bersaglio." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "Ach! Questo addestramento è troppo duro per me..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "Ach! Questo addestramento è troppo duro per me..." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "La quintana è distrutta e io ho guadagnato esperienza!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." @@ -781,7 +808,7 @@ msgstr "" "nemico. Se guadagnerai abbastanza esperienza, diventerai più potente." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -790,7 +817,7 @@ msgstr "" "dopodiché, abbiamo del lavoro serio da fare..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -799,12 +826,12 @@ msgstr "" "dopodiché, abbiamo del lavoro serio da fare..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Nota" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -814,7 +841,7 @@ msgstr "" "volta." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" @@ -823,7 +850,7 @@ msgstr "" "affrontare una vera battaglia?" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" @@ -832,12 +859,12 @@ msgstr "" "affrontare una vera battaglia?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Vittoria" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1361,12 +1388,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " +#| "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " +#| "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense " +#| "in the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs " +#| "from there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." msgid "" "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" "Potresti anche farlo. Comunque, gli elfi ( e anche gli orchi) hanno una " "pessima difesa in acqua. E saresti ancora più vulnerabile se provassi " @@ -1678,12 +1713,19 @@ msgstr "Periodo della giornata" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are " +#| "four alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or " +#| "Liminal. Each alignment gets a different bonus or handicap depending on " +#| "the time of day. You can mouse over the landscape image below the minimap " +#| "on the right to see the current time of day and who has the advantage." msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" "Durante uno scenario, il periodo della giornata avanza man mano che i turni " "si susseguono. Una unità può appartenere ad uno dei quattro possibili " @@ -1925,10 +1967,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " +#| "hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " +#| "attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Avanzando di un livello ho recuperato tutti i punti ferita! Ho sempre una " "probabilità di colpire del 60% grazie alla mia abilità tiro di " @@ -1937,10 +1985,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance " +#| "of hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for " +#| "4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Avanzando di un livello ho recuperato tutti i punti ferita! Ho sempre una " "probabilità di colpire del 60% grazie alla mia abilità tiro di " @@ -2212,9 +2266,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Fai clic sul pulsante Fine turno in basso a destra" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Villaggio" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2240,9 +2291,6 @@ msgstr "" #~ "Stai per recuperare $hp_difference punti ferita, ma è ora di chiamare dei " #~ "rinforzi contro quella quintana." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Fortezza" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/ja.po b/po/wesnoth-tutorial/ja.po index 88ebf7961aa3..41e0a10d8d5f 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/ja.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: RatArmy , 2018\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/" @@ -16,18 +16,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "キャラクター選択" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "どのキャラクターでプレイしますか?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -150,13 +150,21 @@ msgstr "移動" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "あなたがユニット(今回の例だとKonrad)を選択すると、ユニットが移動できるヘク" "ス(マス)が明るくなります。全てのユニットは移動力(MP:Movement Point)movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "あなたがユニット(今回の例だと Li’sar )を選択すると、ユニットが移動できるヘ" "クス(マス)が明るくなります。全てのユニットは移動力(MP:Movement Point)を" @@ -385,8 +401,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "ターンを終了しましょう" @@ -410,23 +426,31 @@ msgstr "" "おぬしの近くには2つの村がある。村を訪ねるのは良い考えじゃ。村でターンを終える" "と、次のターンの開始時に回復する。村へ行くのじゃ! " +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +#, fuzzy +#| msgid "Villages" +msgid "Village" +msgstr "村" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "近くの村に移動しましょう" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Li’sarを近くの村に移動させましょう" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "村" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -439,7 +463,7 @@ msgstr "" "いる村1つにつき2ゴールドを得ることができます。 " #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -451,22 +475,22 @@ msgstr "" "$student_hp_heal_amount 回復したのじゃ。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "さあ、クィンティンに対抗するために雇用を行うのじゃ。" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "では、エルフを雇用します!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "エルフを雇うわ!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " @@ -476,23 +500,28 @@ msgstr "" "の代わり、おぬしは主塔に戻って2体のユニットを雇用するのじゃ。ゴールドはたっぷ" "り持っておるはずじゃ。" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "主塔(城の塔)に移動しましょう" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "主塔(城の塔)に移動しましょう" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "雇用" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -507,17 +536,17 @@ msgstr "" "す。" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "エルフの戦士を2人雇用しましょう" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "特性" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -531,13 +560,13 @@ msgstr "" "つユニットはレベルアップまでの必要XP(経験値)が20%減ります。" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "あー、クィンティンのHPが2回復してる! 一気に攻撃すればよかった!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" @@ -545,14 +574,14 @@ msgstr "" "あら!クィンティンのHPが 2 回復したわ!一気に攻撃した方が良かったようね!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "そうじゃ。前のターンに何もしなかったユニットは、少しだけ回復することができる" "のじゃ。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." @@ -561,17 +590,17 @@ msgstr "" "要があるじゃろう..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "最もダメージを与えられる武器で攻撃させましょう!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "できるだけ強力な攻撃を行うように指示するわ!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -581,12 +610,12 @@ msgstr "" "(3x3:命中1回につき3ダメージで、攻撃3回)か? おぬしなら分かるはずじゃが..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "戦士でクィンティンを攻撃しましょう" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -596,7 +625,7 @@ msgstr "" "用した戦士を使うのじゃ。彼らは大きな助けになる。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -608,7 +637,7 @@ msgstr "" "御するから、遠隔攻撃(弓)の方が安全じゃったろう。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -619,33 +648,33 @@ msgstr "" "なかったのじゃ。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "2 人のエルフで攻撃し続けるのじゃ。クィンティンが倒れるまで!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "エルフをもう一人雇用した方がよいのではないかの?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "ユニット解説" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "ユニットを右クリックしてユニットの解説を見ることができます。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "ユニットの保護" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -656,12 +685,12 @@ msgstr "" "しょう。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "維持費" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -670,17 +699,17 @@ msgstr "" "す。しかし、占拠している村1つにつき、1ゴールドの維持費を無料にできます。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "そろそろクィンティンを仕留めた方が良いぞ。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "レベルアップ" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -694,12 +723,12 @@ msgstr "" "費が必要となります。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "回避" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -716,22 +745,22 @@ msgstr "" "撃を有し、目標がどんな地形を占めていても70%の確率で命中させます。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "うぐ!訓練辛すぎだよ..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "あぁ!少し無理をし過ぎたようね..." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "クィンティンを倒すことで、経験値を手に入れたぞ!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." @@ -740,7 +769,7 @@ msgstr "" "多く手に入る。経験を積むことで、ユニットは強くなるのじゃ。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -749,7 +778,7 @@ msgstr "" "ひと仕事してもらおうかの..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -758,12 +787,12 @@ msgstr "" "ひと仕事してもらおうかの..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "メモ" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -772,26 +801,26 @@ msgstr "" "イすれば、1体ずつ倒すことができるはずです。" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "よし、基本は分かったぞ。進もう!次こそは実戦かな?" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "よし、基本は分かったわ。行きましょう! 次こそは実戦かしら?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "勝利" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1278,12 +1307,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " +#| "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " +#| "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense " +#| "in the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs " +#| "from there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." msgid "" "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" "そうかもしれません。しかし、エルフ(だけでなくオークも)は水の中では回避率" "が低下します。川の中では動きが遅くなりますし、攻撃を受ければ80%の確率で命" @@ -1565,12 +1602,19 @@ msgstr "時刻" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are " +#| "four alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or " +#| "Liminal. Each alignment gets a different bonus or handicap depending on " +#| "the time of day. You can mouse over the landscape image below the minimap " +#| "on the right to see the current time of day and who has the advantage." msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" "シナリオでは、ターンが経過するごとに時刻も移り変わっていきます。ユニットには4" "つのアラインメントがあります。秩序、中立、混沌、薄明です。それぞれのア" @@ -1797,20 +1841,32 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " +#| "hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " +#| "attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "レベルアップで全回復したぞ!精密によって60%の命中率で9ー4の攻撃ができ" "るんだ。回避率の高いユニットを倒す時には私を呼んでくれ。" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 -msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance " +#| "of hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for " +#| "4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +msgid "" +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "レベルアップで全回復したわ!精密によって60%の命中率で9ー4の攻撃ができ" "るの。回避率の高いユニットを倒す時には私を呼んでね。" diff --git a/po/wesnoth-tutorial/ko.po b/po/wesnoth-tutorial/ko.po index a88013fe0688..99fa372b8e2c 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/ko.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-25 12:44+0900\n" "Last-Translator: mistzone \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "주인공을 누구로 할까요?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -168,23 +168,23 @@ msgstr "승급" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -412,8 +412,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "턴을 종료합니다" @@ -443,27 +443,33 @@ msgstr "" "강 건너에 마을이 있네. 마을에 들르는 것은 좋은 선택이지. 그리고 그곳에서 턴" "을 마치면 회복이 된다네. 마을로 가게!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "마을" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Konrad를 이동시켜 마을을 점령" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Li'sar를 이동시켜 마을을 점령" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "마을" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -483,7 +489,7 @@ msgstr "" "다. 매 턴마다 당신이 가진 마을 하나당 금 2가 모입니다." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -492,7 +498,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -503,19 +509,19 @@ msgstr "" "이 좀 필요할 것 같군." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "엘프를 좀 소집해야겠어요!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "엘프를 좀 소집해야겠어요!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -527,23 +533,28 @@ msgid "" msgstr "" "멋진 생각이네. 본성에 돌아가면 유닛 둘을 소집할 수 있을걸세. 돈은 충분하다네." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "본성" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Konrad를 본성으로 이동" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Li'sar를 본성으로 이동" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "소집하기" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -561,19 +572,19 @@ msgstr "" "할 수 있는 유닛 종류는 엘프 전사 하나뿐입니다." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "엘프 전사를 클릭" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -583,13 +594,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "이봐요, 과녁이 방금 HP 2를 회복했어요! 어서 공격해야겠어요!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -599,12 +610,12 @@ msgid "" msgstr "이봐요, 과녁이 방금 HP 2를 회복했어요! 어서 공격해야겠어요!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "그래, 한 턴동안 아무것도 하지 않은 유닛은 느린 속도로 회복하게 된다네." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -617,21 +628,21 @@ msgstr "" "고 있다는 걸 알아야 하네..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "제일 큰 데미지를 주는 걸로 공격시키겠어요!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "제일 큰 데미지를 주는 걸로 공격시키겠어요!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -644,14 +655,14 @@ msgstr "" "그럼 어느 것이 나을까? 검 (5-4) 일까 활 (3-3) 일까? 자넨 알아낼 거라 믿네..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "오크를 궁사로 공격" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -666,7 +677,7 @@ msgstr "" "고용한 전사들을 이용하게. 그들은 큰 도움이 될거야." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " @@ -684,7 +695,7 @@ msgstr "" "턴을 종료하고, 다시 공격하게." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -700,34 +711,34 @@ msgstr "" "네." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "과녁을 끝장낼때까지 두 엘프들로 계속 공격하게!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "아마 엘프를 더 소환해야 할지도?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "유닛 설명" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" "당신은 유닛을 오른쪽 클릭해서 자세한 유닛 설명을 볼 수 있습니다." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "당신의 군단을 보호하세요" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -738,12 +749,12 @@ msgstr "" "오!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "지원" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -752,17 +763,17 @@ msgstr "" "다. 유닛이 더 많아지면, 각 유닛은 당신에게 턴당 금 1을 요구합니다." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "승급" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -783,12 +794,12 @@ msgstr "" "두 배가 든다는 점을 참고하십시오." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "방어도" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -814,22 +825,22 @@ msgstr "" "그 목표물이 어떤 지형에 있든지 간에 70%의 명중률을 갖습니다." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "과녁이 부서지고, 내게 더 많은 경험치가 쌓였어요!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -845,7 +856,7 @@ msgstr "" "자 Konrad, 연습할 모형들을 더 두고 가겠네! 다음번엔 실전이 될거네..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -858,7 +869,7 @@ msgstr "" "는 진짜 일이 생길걸세..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -871,12 +882,12 @@ msgstr "" "는 진짜 일이 생길걸세..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "참고" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -885,26 +896,26 @@ msgstr "" "은 그들을 각개격파할 수 있습니다." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "승리" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1387,7 +1398,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1691,8 +1703,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1943,9 +1955,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "승급을 통해 난 완전히 회복되었어1\n" "난 나의 저격 능력으로 언제나 60%의 명중률을 갖고, 4번의 공격으로 각각 " @@ -1960,9 +1973,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "승급을 통해 난 완전히 회복되었어1\n" "난 나의 저격 능력으로 언제나 60%의 명중률을 갖고, 4번의 공격으로 각각 " @@ -2254,9 +2268,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "오른쪽 밑에 있는 턴 종료 버튼을 클릭" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "마을" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2281,9 +2292,6 @@ msgstr "" #~ "자네는 HP $hp_difference 까지 회복할테지만, 자네가 저 과녁을 처치하는 덴 " #~ "도움이 좀 필요할 것 같군." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "본성" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/la.po b/po/wesnoth-tutorial/la.po index ee37499aa43c..03f7d7d296fd 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/la.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/la.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-20 23:26-0000\n" "Last-Translator: Thomas Hockings \n" "Language-Team: Latin \n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "Quis personam agas?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -45,8 +45,8 @@ msgstr "Conradus" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Lisaris" @@ -179,23 +179,23 @@ msgstr "Producendum" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -429,8 +429,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Fini vicem" @@ -460,27 +460,33 @@ msgstr "" "Trans flumen viculus est. Sapiens viculos visitare est, quo si vicem finis " "te curat. Ad viculum!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Viculus" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Move Conradum viculum captum" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Move Lisarem viculum captum" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Viculi" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -500,7 +506,7 @@ msgstr "" "unum pro viculo quoque te tenere." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -509,7 +515,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -520,19 +526,19 @@ msgstr "" "arcessendum contra illam formam militis." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Conscribam dryadales nunnollos!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Conscribam dryadales nunnollos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -545,23 +551,28 @@ msgstr "" "Splendidam rationem! duos actores conscribere potes si ad arcem redis. Copia " "aurorum tibi est." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Arx" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Move Conradum ad arcem" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Move Lisarem ad arcem" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Conscribere" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -579,19 +590,19 @@ msgstr "" "eligendum daberis: Pugnatorem Dryadalium." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Tange laeve Pugnatorem Dryadalium" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -601,14 +612,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" "Io, modo forma haec militis duos puncta salutis curat! Debeo statim pugnare! " #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -619,12 +630,12 @@ msgstr "" "Io, modo forma haec militis duos puncta salutis curat! Debeo statim pugnare! " #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Ita, si actor nihil pro vice egerit, lente curabit." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -637,21 +648,21 @@ msgstr "" "impetus sunt... " #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Eos iubebis ut id, quod quam plurime laedit utitantur!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Eos iubebis ut id, quod quam plurime laedit utitantur!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -664,14 +675,14 @@ msgstr "" "Et quod sit? Gladiusne (V-IV) aut arcus (III-III)? Arbitror te inventurum..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Pugna cum Sagittario orcem" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -686,7 +697,7 @@ msgstr "" "Utere pugnatores te primo conscribisse; multum utui tibi erint. " #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleeranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -718,22 +729,22 @@ msgstr "" "conflictio, sic se defendere non potuit." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Preme cum ambobus dryadalibus donec forma militis cadit pugnare!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Aliumne dryadalem fortasse conscribas?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Descriptiones Actorum" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -741,12 +752,12 @@ msgstr "" "videas. " #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Defende Copias" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -757,12 +768,12 @@ msgstr "" "adipiscatur et potentior sit!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Auxilium" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -771,17 +782,17 @@ msgstr "" "quisque actor tibi unum aurorum invicem sumptui erit. " #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Producendum" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -803,12 +814,12 @@ msgstr "" "primorum sustinere sumptui sunt. " #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Defensiones" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -834,22 +845,22 @@ msgstr "" "te ferire septuaginta centesimae est, in quaqua stas. " #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Forma militis deleta est, et plus usus habeo!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -866,7 +877,7 @@ msgstr "" "habemus..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -883,7 +894,7 @@ msgstr "" "habemus..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -900,12 +911,12 @@ msgstr "" "habemus " #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Nota bene" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -914,26 +925,26 @@ msgstr "" "se interficere. " #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Victoria" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1418,7 +1429,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1723,8 +1735,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1974,9 +1986,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Ordine uno auctus me perfecte curavit!\n" "Semper occasio sexaginta centesimae per facultatem Perspicacem mei et " @@ -1992,9 +2005,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Ordine uno aucta, me perfecte curavit!\n" "Semper occasio sexaginta centesimae per facultatem Perspicacem mei et " @@ -2281,9 +2295,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Tange Vicem Finire globulum in solo dextro" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Viculus" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2308,9 +2319,6 @@ msgstr "" #~ "Curanda es cum $hp_difference punctis salutis, sed nunc ad auxilium " #~ "arcessendum contra illam formam militis." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Arx" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/lt.po b/po/wesnoth-tutorial/lt.po index 7c7f0ab46f90..aad31b5df670 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/lt.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:11+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -18,18 +18,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.5\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "Pasirink personažą" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "Kuo norėtum žaisti?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "Konradas" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -149,23 +149,23 @@ msgstr "Judėjimas" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -376,8 +376,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Baikite savo ėjimą" @@ -402,23 +402,31 @@ msgstr "" "Kitoje upės pusėje yra kaimas. Lankytis kaimuose yra gerai, o jei baigsi " "ėjimą būdamas kaime, pagysi. Marš į kaimą!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +#, fuzzy +#| msgid "Villages" +msgid "Village" +msgstr "Kaimai" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Nuvesk Konradą į gretimą kaimą" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Nuvesk Li’sar į gretimą kaimą" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Kaimai" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " @@ -433,7 +441,7 @@ msgstr "" "jums priklausantį kaimą." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -442,7 +450,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" @@ -450,17 +458,17 @@ msgstr "" "tiek pagalbos prieš šią iškamšą." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Pasamdysiu elfų!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Pasamdysiu elfų!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " @@ -470,23 +478,28 @@ msgstr "" "Nuostabi mintis. Grįžęs į bokštą, gali nusamdyti dar du karius. Tam aukso " "turi per akis." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Nuveskite Konradą į bokštą" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Nuveskite Li’sar į bokštą" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Samdymas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " @@ -501,17 +514,17 @@ msgstr "" "kovotojus." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Pasamdyk du elfų kovotojus" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "Bruožai" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -521,14 +534,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" "Ei, iškamša ką tik pagijo dviem gyvybės taškais! Reikia greičiau ją užpulti!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" @@ -536,12 +549,12 @@ msgstr "" "Ei, iškamša ką tik pagijo dviem gyvybės taškais! Reikia greičiau ją užpulti!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Taip, jeigu karys visą ėjimą nieko neveikia, jis lėtai gyja." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " @@ -551,17 +564,17 @@ msgstr "" "pulti dvejopai..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Liepsiu naudoti tą, kuris daro daugiausia žalos!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Liepsiu naudoti tą, kuris daro daugiausia žalos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " @@ -570,13 +583,13 @@ msgid "" msgstr "O kas tai būtų? Kalavijas (5–4), ar lankas (3–3)? Teks išsiaiškinti..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Pulkite orką su lankininku" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " @@ -587,7 +600,7 @@ msgstr "" "Pirmiau pasiųsk nusamdytus kovotojus, jie labai padės." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " @@ -599,7 +612,7 @@ msgstr "" "i>. Iškamša taip pat gynėsi iš arti (3–5)." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " @@ -610,22 +623,22 @@ msgstr "" "Iškamša moka kovoti tik iš arti, tad negalėjo apsiginti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Tęsk puolimą su abiem elfais pakol nepribaigsi iškamšos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Gal tau reiktų pasamdyti kitą elfą?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Dalinių aprašymai" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -633,12 +646,12 @@ msgstr "" "aprašymą." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Saugokite savo karius" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -650,12 +663,12 @@ msgstr "" "galingesniais." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Palaikymas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -664,17 +677,17 @@ msgstr "" "Po to, kiekvienas dalinys kainuoja po vieną auksinį per ėjimą." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Patobulėjimai" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -690,12 +703,12 @@ msgstr "" "brangiau, nei pirmo lygio." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Gynyba" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -721,22 +734,22 @@ msgstr "" "tikimybe, nepriklausomai nuo to, kokioje vietovėje stovi jo priešininkas. " #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Iškamša nugalėta, o aš gavau daugiau patirties!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " @@ -748,7 +761,7 @@ msgstr "" "mūsų laukia tikras darbas..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -760,7 +773,7 @@ msgstr "" "mūsų laukia tikras darbas..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -772,12 +785,12 @@ msgstr "" "mūsų laukia tikras darbas..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Dėmesio" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -786,26 +799,26 @@ msgstr "" "išžudykite juos po vieną." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Pergalė" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " @@ -1254,7 +1267,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1522,8 +1536,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1753,9 +1767,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 #, fuzzy msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Pakilus lygiui pilnai pagijau!\n" "Dabar, kai esu snaiperis, kiekvienas šūvis turi 60% tikimybę " @@ -1766,9 +1781,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 #, fuzzy msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Pakilus lygiui pilnai pagijau!\n" "Dabar, kai esu snaiperė, kiekvienas šūvis turi 60% tikimybę pataikyti " diff --git a/po/wesnoth-tutorial/lv.po b/po/wesnoth-tutorial/lv.po index 1b8cf9a7d6e3..c3ad7efcc6bb 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/lv.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/lv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-16 19:06+0300\n" "Last-Translator: Reinis Danne \n" "Language-Team: none\n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Izvēlies savu varoni." #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Konrāds" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li'sāra" @@ -172,23 +172,23 @@ msgstr "Attīstīšanās" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -422,8 +422,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Pabeidz savu gājienu" @@ -455,27 +455,33 @@ msgstr "" "Upes otrā pusē ir ciemats. Tā ir laba doma apciemot ciemus, jo, ja gājienu " "beigsi ciematā, tad atgūsi veselību. Dodies uz ciemu!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Ciemats" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Pārvieto Konrādu, lai sagrābtu ciemu" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Pārvieto Li'sāru, lai sagrābtu ciemu" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Ciemati" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -496,7 +502,7 @@ msgstr "" "ciemu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -505,7 +511,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -516,19 +522,19 @@ msgstr "" "sasaukt palīdzību pret kvintanu." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Es iesaukšu dažus elfus!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Es iesaukšu dažus elfus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -541,23 +547,28 @@ msgstr "" "Lieliska ideja. Tu vari iesaukt divus, ja atgriezīsies Tornī. Tam tev zelts " "pietiek." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Tornis" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Pārvieto Konrādu uz Torni" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Pārvieto Li'sāru uz Torni" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Iesaukšana" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -575,19 +586,19 @@ msgstr "" "dots tikai viena veida karotājs: elfu cīnītājs." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Kreisais klikšķis uz elfu cīnītāja" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -597,14 +608,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" "Ei, kvintans tikko atveseļojās par 2 punktiem! Es labāk uzbrukšu tam tūlīt!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -615,12 +626,12 @@ msgstr "" "Ei, kvintans tikko atveseļojās par 2 punktiem! Es labāk uzbrukšu tam tūlīt!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Jā, ja vienība gājiena laikā neko nedara, tā lēnām atveseļojas." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -633,21 +644,21 @@ msgstr "" "divu veidu uzbrukumi..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Es viņiem teikšu, lai izmanto to, kurš rada vislielākos bojājumus!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Es viņiem teikšu, lai izmanto to, kurš rada vislielākos bojājumus!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -661,14 +672,14 @@ msgstr "" "pats..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Uzbrūc orkam ar lokšāvēju" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -683,7 +694,7 @@ msgstr "" "Vispirms izmanto cīnītājus, ko iesauci, tie būs lieliski palīgi." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleeranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -715,22 +726,22 @@ msgstr "" "tuvcīņas, tāpēc tas nevarēja sevi aizstāvēt." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Turpini uzbrukt ar abiem elfiem, kamēr kvintans ir piebeigts!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Varbūt tev vajadzētu iesaukt vēl vienu elfu?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Vienību apraksti" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -738,12 +749,12 @@ msgstr "" "vienības aprakstu." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Sargā savus cīņu biedrus" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -754,12 +765,12 @@ msgstr "" "(PP) skaitu, lai tās var sasniegt nākamos līmeņus un kļūst spēcīgākas!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Atbalsts" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -768,17 +779,17 @@ msgstr "" "katra vienība tev izmaksās vienu zelta gabalu katrā gājienā." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Attīstīšanās" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -800,12 +811,12 @@ msgstr "" "pirmā līmeņa." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Aizstāvēšanās" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -832,22 +843,22 @@ msgstr "" "no tā, kur stāv pretinieks." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Kvintans ir piebeigts, un es ieguvu pieredzi!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -864,7 +875,7 @@ msgstr "" "nopietnāks darbiņš..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -881,7 +892,7 @@ msgstr "" "nopietnāks darbiņš..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -898,12 +909,12 @@ msgstr "" "nopietnāks darbiņš..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Piezīme" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -912,26 +923,26 @@ msgstr "" "rīkojoties tev vajadzētu spēt tos likvidēt pa vienam vien." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Uzvara" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1417,7 +1428,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1724,8 +1736,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1981,9 +1993,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Nākamā līmeņa sasniegšana mani pilnībā izdziedēja!\n" "Man vienmēr ir 60% iespējamība trāpīt ar snaipera spēju, un katrs " @@ -1999,9 +2012,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Nākamā līmeņa sasniegšana mani pilnībā izdziedēja!\n" "Man vienmēr ir 60% iespējamība trāpīt ar snaiperes spēju, un katrs " @@ -2308,9 +2322,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Klikšķini uz pogu Beigt gājienu, kas atrodas loga apakšā (pa labi)" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Ciemats" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2335,9 +2346,6 @@ msgstr "" #~ "Tu tiksi atveseļota par $hp_difference veselības punktiem, bet tev ir " #~ "laiks sasaukt palīdzību pret kvintanu." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Tornis" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/mk.po b/po/wesnoth-tutorial/mk.po index f505463e3a72..5065dce1651c 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/mk.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n" "Last-Translator: Dimitar Ilccov \n" "Language-Team: mk\n" @@ -19,18 +19,18 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=3; plural= n==1 || n%10==1 ? 0 : 1;\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "" @@ -138,23 +138,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -336,8 +336,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "" @@ -359,23 +359,29 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -384,7 +390,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -393,45 +399,50 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -441,17 +452,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -461,42 +472,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -504,12 +515,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -517,7 +528,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -526,7 +537,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -534,33 +545,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -568,29 +579,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -600,12 +611,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -617,74 +628,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1086,7 +1097,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1316,8 +1328,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1498,17 +1510,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit diff --git a/po/wesnoth-tutorial/mr.po b/po/wesnoth-tutorial/mr.po index 7755eb48d38d..1daf03880b97 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/mr.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/mr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-03 19:43+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,18 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "" @@ -131,23 +131,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -329,8 +329,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "" @@ -352,23 +352,29 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -377,7 +383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -386,45 +392,50 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -434,17 +445,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -454,42 +465,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -497,12 +508,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -510,7 +521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -519,7 +530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -527,33 +538,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -561,29 +572,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -593,12 +604,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -610,74 +621,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1079,7 +1090,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1309,8 +1321,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1491,17 +1503,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit diff --git a/po/wesnoth-tutorial/nb_NO.po b/po/wesnoth-tutorial/nb_NO.po index 1ba66b59d962..8b5c1c60de51 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/nb_NO.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-07 22:15+0100\n" "Last-Translator: Gaute Storli Nielsen \n" "Language-Team: none\n" @@ -13,12 +13,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -26,7 +26,7 @@ msgstr "Hvilken karakter vil du spille?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -34,8 +34,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -158,23 +158,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -396,8 +396,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Avslutt runden din" @@ -428,28 +428,34 @@ msgstr "" "landsbyer, og hvis du ender turen der, vil du bli helbredet: du bør nok " "trekke deg tilbake dit." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Landsby" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Flytt Konrad for å befeste en landsby. " #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Flytt Li'sar for å befeste en landsby. " #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "Landsby" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " @@ -463,7 +469,7 @@ msgstr "" "pluss ett ekstra for hver landsby du eier." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -472,7 +478,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" @@ -480,19 +486,19 @@ msgstr "" "litt hjelp med den stråmannen." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Ja! Jeg kan rekruttere noen alver!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Ja! Jeg kan rekruttere noen alver!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -505,23 +511,28 @@ msgstr "" "En strålende idé. Hvis du vender tilbake til vakttårnet, kan du rekruttere " "to enheter. Du har rikelig med gull." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Vakttårn" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Flytt Konrad til vakttårnet" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Flytt Li'sar til vakttårnet" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " @@ -535,19 +546,19 @@ msgstr "" "type rekrutter å velge blant: alviske Infanterister." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Venstreklikk på en alvisk Infanterist." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -557,7 +568,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -565,7 +576,7 @@ msgstr "" "straks!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -577,7 +588,7 @@ msgstr "" "straks!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 #, fuzzy msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" @@ -585,7 +596,7 @@ msgstr "" "helbredes." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -598,21 +609,21 @@ msgstr "" "to typer angrep..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Jeg gir dem bare ordre om å bruke det angrepet som gjør mest skade!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Jeg gir dem bare ordre om å bruke det angrepet som gjør mest skade!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -626,14 +637,14 @@ msgstr "" "av det..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Angrip orken med en Skytter." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -649,7 +660,7 @@ msgstr "" "Bruk først Infanteristene du rekrutterte; de vil være til stor hjelp. " #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " @@ -668,7 +679,7 @@ msgstr "" "Avslutt runden, og angrip så igjen." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " @@ -680,22 +691,22 @@ msgstr "" "forsvare seg." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Fortsett å angripe med begge alvene til stråmannen må bite i gresset!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Kanskje du bør rekruttere enda en alv?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 #, fuzzy msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." @@ -704,12 +715,12 @@ msgstr "" "Du kan høyreklikke på en enhet for å se en detaljert enhetsbeskrivelse." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 #, fuzzy msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " @@ -722,12 +733,12 @@ msgstr "" "(XP)." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 #, fuzzy msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " @@ -738,17 +749,17 @@ msgstr "" "koste deg et gullstykke hver runde." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -764,13 +775,13 @@ msgstr "" "dobbelt så mye å lønne i forhold til 1. grads enheter." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 #, fuzzy msgid "Defenses" msgstr "Forsvar her" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -789,23 +800,23 @@ msgstr "" "sjanse for å treffe uansett hvor du står." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 #, fuzzy msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Stråmannen er død, mine herrer, og jeg har fått solid erfaring!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " @@ -815,7 +826,7 @@ msgstr "" "erfaring vil på sikt gjøre deg til et mer dødelig redskap i strid." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -828,7 +839,7 @@ msgstr "" "begynner den virkelige oppgaven..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -841,12 +852,12 @@ msgstr "" "begynner den virkelige oppgaven..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 #, fuzzy msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " @@ -857,26 +868,26 @@ msgstr "" "burde du kunne felle dem en om gangen." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " @@ -1353,7 +1364,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1650,8 +1662,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1884,9 +1896,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 #, fuzzy msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Jeg er fullstendig helbredet etter graderingen!\n" "Jeg har alltid 60% sjanse til å treffe med buen, og gjør 9 skade med hver av " @@ -1896,9 +1909,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 #, fuzzy msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Jeg er fullstendig helbredet etter graderingen!\n" "Jeg har alltid 60% sjanse til å treffe med buen, og gjør 9 skade med hver av " @@ -2162,9 +2176,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Klikk på knappen Avslutt runde nederst til høyre." -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Landsby" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " @@ -2193,9 +2204,6 @@ msgstr "" #~ "Du blir straks helbredet $hp_difference helsepoeng. Jeg tror nok du " #~ "trenger litt hjelp med den stråmannen." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Vakttårn" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " diff --git a/po/wesnoth-tutorial/nl.po b/po/wesnoth-tutorial/nl.po index a2fe56ea5984..51d219822a85 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/nl.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-23 23:03+0100\n" "Last-Translator: Koen Vervloesem \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -18,12 +18,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-Basepath: /home/koan/wesnoth\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "Met wie wil je spelen?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -39,8 +39,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -163,23 +163,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -400,8 +400,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Beëindig je beurt" @@ -431,28 +431,34 @@ msgstr "" "Er is een dorp aan de andere kant van de rivier. Het is verstandig dorpen te " "bezoeken, en als je je beurt daar eindigt, dan genees je. Naar het dorp!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Dorp" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Laat Konrad een dorp innemen" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Laat Li'sar een dorp innemen" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "Dorp" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " @@ -467,7 +473,7 @@ msgstr "" "in je bezit." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -476,7 +482,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" @@ -484,19 +490,19 @@ msgstr "" "hulp nodig hebt tegen die stropop." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Ik zal wat elfen rekruteren!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Ik zal wat elfen rekruteren!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -509,23 +515,28 @@ msgstr "" "Een uitstekend idee. Als je terugkeert naar je donjon, kan je twee eenheden " "rekruteren. Daarvoor heb je genoeg goud." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Donjon" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Zet Konrad op de donjon" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Zet Li'sar op de donjon" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " @@ -540,19 +551,19 @@ msgstr "" "rekruteren: de Elfenkrijger." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Klik op een elfenkrijger" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -562,7 +573,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -570,7 +581,7 @@ msgstr "" "aanvallen!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -582,14 +593,14 @@ msgstr "" "aanvallen!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 #, fuzzy msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Ja, als een eenheid een beurt lang niets doet, zal het langzaam herstellen." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -602,21 +613,21 @@ msgstr "" "dat ze twee soorten aanvallen hebben..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Ik zal ze die aanval laten gebruiken die de meeste schade toebrengt!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Ik zal ze die aanval laten gebruiken die de meeste schade toebrengt!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -630,14 +641,14 @@ msgstr "" "zien..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Val de ork met een boogschutter aan" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -653,7 +664,7 @@ msgstr "" "gaan." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " @@ -667,7 +678,7 @@ msgstr "" "beurt en val dan nog eens aan." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " @@ -679,22 +690,22 @@ msgstr "" "dichtbij, en kon zich dus niet verdedigen." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Blijf aanvallen met beide elfen tot de stropop er geweest is!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Misschien moet je nog een elf rekruteren?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 #, fuzzy msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." @@ -704,12 +715,12 @@ msgstr "" "beschrijving van de eenheid te bekijken." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 #, fuzzy msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " @@ -722,12 +733,12 @@ msgstr "" "ze een hogere rang kunnen bereiken!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 #, fuzzy msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " @@ -738,17 +749,17 @@ msgstr "" "een goudstuk per beurt." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -764,13 +775,13 @@ msgstr "" "van rang 2 twee keer zoveel kosten om te onderhouden als eenheden van rang 1." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 #, fuzzy msgid "Defenses" msgstr "Verdedig hier" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -789,23 +800,23 @@ msgstr "" "daardoor altijd 70% kans om raak te slaan, waar je ook staat." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 #, fuzzy msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "De stropop is dood, en ik heb ervaring opgedaan!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " @@ -815,7 +826,7 @@ msgstr "" "genoeg ervaring opdoet, zal je krachtiger worden." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -828,7 +839,7 @@ msgstr "" "echt werk..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -841,12 +852,12 @@ msgstr "" "echt werk..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 #, fuzzy msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " @@ -857,26 +868,26 @@ msgstr "" "voorzichtig bent, kun je ze een voor een doden." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " @@ -1355,7 +1366,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1654,8 +1666,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1890,9 +1902,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 #, fuzzy msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Door mijn promotie ben ik volledig genezen!\n" "Ik heb altijd 60% kans om te raken met mijn scherpschuttersvaardigheid, en " @@ -1903,9 +1916,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 #, fuzzy msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Door mijn promotie ben ik volledig genezen!\n" "Ik heb altijd 60% kans om te raken met mijn scherpschuttersvaardigheid, en " @@ -2178,9 +2192,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Klik op de knop 'Einde beurt' rechtsonder" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Dorp" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2208,9 +2219,6 @@ msgstr "" #~ "Je krijgt straks $hp_difference hitpoints erbij. Maar ik denk dat je wat " #~ "hulp nodig hebt tegen die stropop." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Donjon" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/pl.po b/po/wesnoth-tutorial/pl.po index 224731a68748..c28e93812c5f 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/pl.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/pl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-23 00:30+0200\n" "Last-Translator: Karol Nowak \n" "Language-Team: z.banach@wsisiz.edu.pl\n" @@ -19,18 +19,18 @@ msgstr "" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "Wybierz postać" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "Kim chcesz grać?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -153,13 +153,21 @@ msgstr "Ruch" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Gdy wybierasz jednostkę, w tym przypadku Konrada, podświetlone zostają pola, " "do których może ona dotrzeć. Wszystkie jednostki mają pewną liczbę " @@ -170,13 +178,21 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Gdy wybierasz jednostkę, w tym przypadku Li'sar, podświetlone zostają pola, " "do których może ona dotrzeć zostają podświetlone. Wszystkie jednostki mają " @@ -405,8 +421,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Zakończ turę" @@ -430,23 +446,29 @@ msgstr "" "W twoim zasięgu znajdują się dwie wioski. Odwiedzanie wiosek to dobry " "pomysł, bo rozpoczęcie tury w jednej z nich uleczy cię. Do wioski!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Wioska" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Przesuń Konrada do wioski obok" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Przesuń Li'sar do wioski obok" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Wioski" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -460,7 +482,7 @@ msgstr "" "każdą posiadaną wioskę." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -474,22 +496,22 @@ msgstr "" "życia." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "Najwyższy czas przyzwać jakąś pomoc w starciu z tą atrapą." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Powołam do służby kilka elfów!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Powołam do służby kilku elfów!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " @@ -499,23 +521,28 @@ msgstr "" "turze. Zamiast tego, wróć do twierdzy i rekrutuj dwie jednostki. Twój zapas " "złota w zupełności na to wystarczy." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Forteca" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Przesuń Konrada do twierdzy" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Przesuń Li'sar do twierdzy" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Rekrutowanie" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -529,17 +556,17 @@ msgstr "" "jednostki: elfickiego wojownika." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Rekrutuj dwóch elfickich wojowników" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "Cechy" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -554,7 +581,7 @@ msgstr "" "mniej doświadczenia, by awansować." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -562,7 +589,7 @@ msgstr "" "prędzej!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" @@ -571,14 +598,14 @@ msgstr "" "prędzej!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Tak, jeśli jednostka nic nie zrobi przez całą turę, będzie się powoli " "leczyła." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." @@ -587,17 +614,17 @@ msgstr "" "oni dwa rodzaje ataków..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Każę im użyć tego, który zadaje więcej obrażeń!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Każę im użyć tego, który zadaje więcej obrażeń!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -608,12 +635,12 @@ msgstr "" "za trafienie każdym z 3 ataków)? Zresztą, wkrótce się przekonasz..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Zaatakuj atrapę swoimi wojownikami" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -624,7 +651,7 @@ msgstr "" "pomocni." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -637,7 +664,7 @@ msgstr "" "bezpieczniejszy." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -648,22 +675,22 @@ msgstr "" "nie posiada ataku na odległość, więc nie mogła się bronić." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Atakuj dalej obydwoma elfami, aż atrapa zostanie pokonana!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Może przydałoby się rekrutować kolejnego elfa?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Opisy jednostek" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -671,12 +698,12 @@ msgstr "" "jednostki." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Chroń swoich żołnierzy" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -688,12 +715,12 @@ msgstr "" "awansować na wyższy poziom i zyskać nowe umiejętności." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Utrzymanie" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -703,17 +730,17 @@ msgstr "" "sztukę złota na turę." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "Lepiej wykończ już tę atrapę." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Awansowanie" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -729,12 +756,12 @@ msgstr "" "niż jednostki pierwszego poziomu." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Obrona" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -753,22 +780,22 @@ msgstr "" "zajmowany przez ich cel." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "Agh! Ten trening jest dla mnie za ciężki..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "Agh! Ten trening jest dla mnie za ciężki..." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Atrapa została zniszczona, a ja mam więcej doświadczenia!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." @@ -778,7 +805,7 @@ msgstr "" "stanie się potężniejsza." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -787,7 +814,7 @@ msgstr "" "możesz poćwiczyć. Gdy już skończysz, czeka nas prawdziwa praca..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -796,12 +823,12 @@ msgstr "" "poćwiczyć. Gdy już skończysz, czeka nas prawdziwa praca..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Uwaga" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -810,7 +837,7 @@ msgstr "" "Jeśli zachowasz ostrożność, będziesz w stanie zabijać je pojedynczo." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" @@ -819,7 +846,7 @@ msgstr "" "bitwie?" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" @@ -828,12 +855,12 @@ msgstr "" "bitwie?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Zwycięstwo" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1343,12 +1370,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " +#| "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " +#| "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense " +#| "in the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs " +#| "from there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." msgid "" "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" "To możliwe. Jednak elfy (jak i orkowie) mają w wodzie kiepską obronę. " "Będą bardziej narażone powoli brnąc przez bród, wróg będzie miał 80% szansę " @@ -1647,12 +1682,19 @@ msgstr "Pora dnia" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are " +#| "four alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or " +#| "Liminal. Each alignment gets a different bonus or handicap depending on " +#| "the time of day. You can mouse over the landscape image below the minimap " +#| "on the right to see the current time of day and who has the advantage." msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" "W trakcie scenariusza, wraz z mijającymi turami zmienia się pora dnia. " "Jednostki w grze mają jeden z czterech charakterów: praworządny, " @@ -1896,10 +1938,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " +#| "hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " +#| "attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Osiągnięcie następnego poziomu w pełni mnie uzdrowiło! Dzięki umiejętności " "strzelec wyborowy mam zawsze 60% szansy na trafienie i zadaję 9 " @@ -1908,10 +1956,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance " +#| "of hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for " +#| "4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Osiągnięcie następnego poziomu w pełni mnie uzdrowiło! Dzięki umiejętności " "strzelec wyborowy mam zawsze 60% szansy na trafienie i zadaję 9 " @@ -2176,9 +2230,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Kliknij przycisk Zakończ turę w prawym dolnym rogu ekranu" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Wioska" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2204,9 +2255,6 @@ msgstr "" #~ "Za chwilę odzyskasz $hp_difference punktów życia, ale chyba będziesz " #~ "potrzebować pomocy w starciu z tą atrapą." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Forteca" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/pt.po b/po/wesnoth-tutorial/pt.po index 066eb4366f6e..440d885b8ab5 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/pt.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-tutorial)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-24 14:54-0000\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: wesn-pt-trans \n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "Com que personagem queres jogar?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "Conrado" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -170,23 +170,23 @@ msgstr "Promoção" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -419,8 +419,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Termina o teu turno" @@ -450,27 +450,33 @@ msgstr "" "Há uma aldeia do outro lado do rio. Visitar aldeias é uma boa ideia, e se " "terminares lá o turno receberás saúde. Para a aldeia!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Aldeia" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Mova Conrado para capturar uma aldeia" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Mova Li’sar para capturar uma aldeia" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Aldeias" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -491,7 +497,7 @@ msgstr "" "por cada aldeia tua." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -500,7 +506,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -511,19 +517,19 @@ msgstr "" "pedir ajuda contra aquele boneco." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Vou recrutar alguns elfos!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Vou recrutar alguns elfos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -536,23 +542,28 @@ msgstr "" "Esplêndida ideia. Podes recrutar duas unidades se voltares para a torre. " "Tens muitas moedas de ouro para gastar." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Torre" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Mova Conrado para a torre" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Mova Li’sar para a torre" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Recrutando" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -571,19 +582,19 @@ msgstr "" "Soldado Elfo." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Clica num Soldado Elfo" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -593,7 +604,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -601,7 +612,7 @@ msgstr "" "demora!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -613,13 +624,13 @@ msgstr "" "demora!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Sim, se uma unidade não fizer nada durante o turno, cura-se lentamente." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -632,21 +643,21 @@ msgstr "" "seus dois tipos de ataque ..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Vou dizer-lhes para usarem o que provocar mais danos!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Vou dizer-lhes para usarem o que provocar mais danos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -658,14 +669,14 @@ msgid "" msgstr "Qual? A espada (5-4) ou o arco (3-3)? Penso que descobrirás..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Ataca o orc com um Arqueiro" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -681,7 +692,7 @@ msgstr "" "Usa primeiro os combatentes que recrutaste; poderão dar-te uma grande ajuda." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleeranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -713,22 +724,22 @@ msgstr "" "não se pôde defender." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Continua a atacar com ambos os elfos até acabares com o boneco." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Talvez devas recrutar outro elfo?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Descrições das Unidades" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -736,12 +747,12 @@ msgstr "" "Unidade detalhada." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Protege As Tuas Tropas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -753,12 +764,12 @@ msgstr "" "poderosas." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Apoio" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -767,17 +778,17 @@ msgstr "" "Passado este limite, cada unidade custa 1 moeda por turno." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Promoção" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -799,12 +810,12 @@ msgstr "" "custam o dobro das unidades de nível 1 em manutenção." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Defesas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -832,22 +843,22 @@ msgstr "" "ocupado pelo alvo." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "O boneco está morto, e ganhei experiência!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -864,7 +875,7 @@ msgstr "" "trabalho a sério para fazer ..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -881,7 +892,7 @@ msgstr "" "trabalho a sério para fazer ..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -898,12 +909,12 @@ msgstr "" "trabalho a sério para fazer ..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Nota" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -912,26 +923,26 @@ msgstr "" "cuidado, deverás conseguir matar-os um de cada vez." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Vitória" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1420,7 +1431,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1728,8 +1740,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1986,9 +1998,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Subir de nível curou-me completamente!\n" "Tenho sempre 60% de probabilidade de acertar com a minha capacidade " @@ -2004,9 +2017,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Subir de nível curou-me completamente!\n" "Tenho sempre 60% de probabilidade de acertar com a minha capacidade " @@ -2309,9 +2323,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Clica no botão Terminar Turno, na parte inferior direita do ecrã" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Aldeia" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2336,9 +2347,6 @@ msgstr "" #~ "Estás prestes a ser curada com $hp_difference pontos, mas está na altura " #~ "de pedir ajuda contra aquele boneco." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Torre" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/pt_BR.po b/po/wesnoth-tutorial/pt_BR.po index 8eedf41be848..5bc05fec0a28 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-16 15:28+0100\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: none\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.5.4\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 173 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 173 #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Com quem você gostaria de jogar?" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 356 #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -62,8 +62,8 @@ msgstr "Konrad" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 431 #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -241,23 +241,23 @@ msgstr "Avançando" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" # @@ -575,8 +575,8 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 1080 #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Termine o seu turno" @@ -617,11 +617,22 @@ msgstr "" "Há uma aldeia no outro lado do rio. Visitar aldeias é uma boa idéia e, se " "terminar seu turno em uma delas, você poderá se curar. Vá para a aldeia!" +# +# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 520 +# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 510 +# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 520 +# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 510 +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Aldeia" + # # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 675 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 675 #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" @@ -631,7 +642,7 @@ msgstr "Mova Konrad para capturar uma vila" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 676 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 676 #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" @@ -641,7 +652,7 @@ msgstr "Mova Li'sar para capturar uma vila" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 562 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 562 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Aldeias" @@ -649,7 +660,7 @@ msgstr "Aldeias" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 564 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 564 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -669,7 +680,7 @@ msgstr "" "você ganha dois ouros mais um para cada aldeia que possuir." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -681,7 +692,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 604 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 604 #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -695,7 +706,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 615 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 615 #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Eu recrutarei alguns elfos!" @@ -703,7 +714,7 @@ msgstr "Eu recrutarei alguns elfos!" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 615 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 615 #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" @@ -713,7 +724,7 @@ msgstr "Eu recrutarei alguns elfos!" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 622 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 622 #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -726,11 +737,21 @@ msgstr "" "Grande idéia. Se você retornar à fortaleza, você pode recrutar duas " "unidades. Você tem bastante ouro para isso." +# +# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 617 +# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 1038 +# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 617 +# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 1038 +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Fortaleza" + # # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 633 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 633 #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Mova Konrad para a fortaleza" @@ -738,7 +759,7 @@ msgstr "Mova Konrad para a fortaleza" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 634 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 634 #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Mova Li'sar para a fortaleza" @@ -746,7 +767,7 @@ msgstr "Mova Li'sar para a fortaleza" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 651 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 651 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Recrutando" @@ -754,7 +775,7 @@ msgstr "Recrutando" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 653 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 653 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -776,19 +797,19 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 794 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 794 #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Clique com o botão esquerdo no Soldado Élfico" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -801,7 +822,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 760 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 760 #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -812,7 +833,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 760 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 760 #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -827,7 +848,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 764 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 764 #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Sim, se uma unidade não fizer nada por um turno, ela irá se recuperar " @@ -837,7 +858,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 784 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 784 #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -853,7 +874,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 788 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 788 #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" @@ -863,7 +884,7 @@ msgstr "Eu lhes direi que usem o que faz mais danos!" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 788 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 788 #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" @@ -873,7 +894,7 @@ msgstr "Eu lhes direi que usem o que faz mais danos!" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 792 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 792 #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -892,7 +913,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 982 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 1107 #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" @@ -902,7 +923,7 @@ msgstr "Ataque o orc com um Arqueiro" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 813 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 813 #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -925,7 +946,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 869 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 881 #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleeranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -966,7 +987,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 953 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 953 #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Continue atacando com ambos os elfos até que o boneco esteja acabado!" @@ -974,7 +995,7 @@ msgstr "Continue atacando com ambos os elfos até que o boneco esteja acabado!" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 967 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 967 #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Talvez você devêsse recrutar outro elfo." @@ -982,7 +1003,7 @@ msgstr "Talvez você devêsse recrutar outro elfo." # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 971 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 971 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Descrições das Unidades" @@ -990,7 +1011,7 @@ msgstr "Descrições das Unidades" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 973 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 973 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -1001,7 +1022,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 994 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 994 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Proteja suas tropas" @@ -1009,7 +1030,7 @@ msgstr "Proteja suas tropas" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 996 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 996 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -1024,7 +1045,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1013 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1013 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Suporte" @@ -1032,7 +1053,7 @@ msgstr "Suporte" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1015 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1015 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -1041,7 +1062,7 @@ msgstr "" "disso, cada unidade custará a você uma peça de ouro por turno." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" @@ -1049,7 +1070,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1030 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1030 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Avançando" @@ -1057,7 +1078,7 @@ msgstr "Avançando" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1032 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1032 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -1081,7 +1102,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1047 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1047 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Defesas" @@ -1089,7 +1110,7 @@ msgstr "Defesas" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1050 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1050 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -1116,12 +1137,12 @@ msgstr "" "parado." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" @@ -1129,7 +1150,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1075 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1075 #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "O boneco de treino foi derrotado, e eu ganhei mais experiência!" @@ -1137,7 +1158,7 @@ msgstr "O boneco de treino foi derrotado, e eu ganhei mais experiência!" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1081 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1081 #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -1158,7 +1179,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1081 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1081 #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -1179,7 +1200,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1085 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1085 #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -1200,7 +1221,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1124 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1124 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Nota" @@ -1208,7 +1229,7 @@ msgstr "Nota" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1126 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1126 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -1217,14 +1238,14 @@ msgstr "" "cuidado, você poderá matá-los um de cada vez." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" @@ -1234,7 +1255,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1193 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1193 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Vitória" @@ -1242,7 +1263,7 @@ msgstr "Vitória" # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1194 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 1194 #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1826,7 +1847,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -2191,8 +2213,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" # @@ -2526,9 +2548,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Ao avançar um nível me curei completamente!\n" "Eu sempre tenho uma chance de 60% de acertar com minha habilidade " @@ -2547,9 +2570,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Ao avançar um nível me curei completamente!\n" "Eu sempre tenho uma chance de 60% de acertar com minha habilidade " @@ -2957,14 +2981,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Clique no botão Terminar Turno do lado inferior direito da tela" -# -# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 520 -# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 510 -# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 520 -# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 510 -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Aldeia" - # # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 530 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 530 @@ -3012,14 +3028,6 @@ msgstr "" #~ "Você ganhará mais $hp_difference pontos de vida. Mas acho que você " #~ "precisará de um pouco de ajuda contra aquele boneco de treino." -# -# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 617 -# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 1038 -# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 617 -# File: data/campaigns/tutorial/scenarios/2_Tutorial.cfg, line: 1038 -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Fortaleza" - # # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 627 # File: data/campaigns/tutorial/scenarios/1_Tutorial.cfg, line: 627 diff --git a/po/wesnoth-tutorial/racv.po b/po/wesnoth-tutorial/racv.po index f250b612fe09..3053a96e3de4 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/racv.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/racv.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: racv\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-19 21:37+0100\n" "Last-Translator: Software Valencià \n" "Language-Team: Valencian (RACV) Team\n" @@ -19,12 +19,12 @@ msgstr "" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "¿En quin personage t'agradaria jugar?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -40,8 +40,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -176,23 +176,23 @@ msgstr "Alvanç" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -431,8 +431,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Acaba la teua tanda" @@ -463,27 +463,33 @@ msgstr "" "idea i permanéixer en un et sanarà al començ de la teua següent tanda. ¡Cap " "al llogaret!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Llogaret" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Mou a Konrad per a capturar un llogaret" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Mou a Li’sar per a capturar un llogaret" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Llogarets" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -504,7 +510,7 @@ msgstr "" "guanyes dos peces d'or més atra per cada llogaret que controls." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -513,7 +519,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -524,19 +530,19 @@ msgstr "" "ajuda contra eixe estaferm." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "¡Reclutaré alguns elfos!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "¡Reclutaré alguns elfos!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -549,23 +555,28 @@ msgstr "" "Una idea esplèndida. Podràs reclutar dos unitats si tornes al teu torrelló. " "Tens prou d'or per ad això." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Torrelló" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Mou a Konrad al torrelló" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Mou a Li’sar al torrelló" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Reclutant" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -584,19 +595,19 @@ msgstr "" "lluitador elfo." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Pulsa en el botó esquerre sobre un lluitador elfo" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -606,7 +617,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -614,7 +625,7 @@ msgstr "" "l'ataque com més pronte millor!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -626,12 +637,12 @@ msgstr "" "l'ataque com més pronte millor!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Sí, si una unitat no fa res durant una tanda, se sanarà llentament." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -644,21 +655,21 @@ msgstr "" "tenen dos tipos d'atac..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "¡Els diré que usen el que faça més dany!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "¡Els diré que usen el que faça més dany!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -672,14 +683,14 @@ msgstr "" "descobriràs..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Ataca a l'orco en un arquer" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -694,7 +705,7 @@ msgstr "" "Usa als lluitadors que vares reclutar primer; seran de gran ajuda." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleecos a cos. L'estaferm es va defendre en el seu atac cos a cos (3-5)." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -725,22 +736,22 @@ msgstr "" "que no va poder defendre's." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "¡Seguix atacant en els elfos fins que l'estaferm estiga acabat!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "¿Tal volta deuries reclutar un atre elfo?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Descripcions de les unitats" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -748,12 +759,12 @@ msgstr "" "Descripció d'unitat detallada." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Protegix les teues tropes" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -764,12 +775,12 @@ msgstr "" "(PX) per a que puguen guanyar nivells i fer-se més poderoses." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Manteniment" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -779,17 +790,17 @@ msgstr "" "tanda en concepte de manteniment." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Alvanç" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -811,12 +822,12 @@ msgstr "" "mantindre-les que a les unitats de nivell 1." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Defenses" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -843,22 +854,22 @@ msgstr "" "possibilitats d'impactar sense importar quin terreny ocupe el seu objectiu." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "¡L'estaferm està destruït, i he guanyat més experiència!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -875,7 +886,7 @@ msgstr "" "Despuix d'això, tenim treball de veres que fer..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -892,7 +903,7 @@ msgstr "" "Despuix d'això, tenim treball de veres que fer..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -909,12 +920,12 @@ msgstr "" "Despuix d'això, tenim treball de veres que fer..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Nota" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -923,26 +934,26 @@ msgstr "" "miqueta de conte, deuries ser capaç d'acabar en ells d'un en un." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Victòria" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1434,7 +1445,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1746,8 +1758,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -2005,9 +2017,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "¡Pujar un nivell m'ha sanat per complet!\n" "Sempre tinc un 60% de possibilitats de colpejar usant la meua habilitat de " @@ -2023,9 +2036,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "¡Pujar un nivell m'ha sanat per complet!\n" "Sempre tinc un 60% de possibilitats de colpejar usant la meua habilitat de " @@ -2331,9 +2345,6 @@ msgstr "" #~ "Pulsa en el botó Finalisar tanda en la part inferior dreta de la " #~ "pantalla" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Llogaret" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2359,9 +2370,6 @@ msgstr "" #~ "Vas a ser sanada $hp_difference punts de colp, pero és hora de demanar " #~ "alguna ajuda contra eixe estaferm." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Torrelló" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/ro.po b/po/wesnoth-tutorial/ro.po index 4bf41844e069..9a466d5be375 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/ro.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/ro.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-04 22:09+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,18 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "" @@ -131,23 +131,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -329,8 +329,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "" @@ -352,23 +352,29 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -377,7 +383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -386,45 +392,50 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -434,18 +445,18 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Luptator" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -455,42 +466,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -498,12 +509,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -511,7 +522,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -520,7 +531,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -528,33 +539,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -562,29 +573,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -594,12 +605,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -611,74 +622,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1080,7 +1091,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1310,8 +1322,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1492,17 +1504,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit diff --git a/po/wesnoth-tutorial/ru.po b/po/wesnoth-tutorial/ru.po index efe48ba9a966..fc7957de98e2 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/ru.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/ru.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: comp\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-15 12:03+0300\n" "Last-Translator: Fedor Khod'kov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,18 +22,18 @@ msgstr "" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "Выберите персонажа" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "Кем бы вы хотели играть?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Конрад" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Лисар" @@ -169,12 +169,12 @@ msgstr "Продвижение" #| "that later. To move, simply click on your destination. You can press " #| "u to undo a move if you move to the wrong place." msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "При выборе персонажа, в данном случае Конрада, подсвечивается область его " "передвижения. У всех персонажей имеется определенное количество очков " @@ -197,12 +197,12 @@ msgstr "" #| "that later. To move, simply click on your destination. You can press " #| "u to undo a move if you move to the wrong place." msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "При выборе персонажа, в данном случае Лисар, подсвечивается область его " "передвижения. У всех персонажей имеется определенное количество очков " @@ -449,8 +449,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Закончите свой ход" @@ -480,23 +480,29 @@ msgstr "" "На другой стороне реки есть деревня. Хорошо бы её посетить, и завершить в " "ней свой ход, чтобы излечиться. В деревню!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Деревня" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Переместите Конрада в деревню" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Переместите Лисар в деревню" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Деревни" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your colors and has been added " @@ -517,7 +523,7 @@ msgstr "" "две золотых монеты, и ещё по одной с каждой деревни, который владеете." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -529,26 +535,26 @@ msgstr "" "касается тебя, то ты получаешь $student_hp_heal_amount единиц здоровья." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" "Сейчас ты восстановишь $hp_difference единиц здоровья. Но мне кажется, что " "тебе понадобится помощь в борьбе с этим манекеном." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Я завербую нескольких эльфов!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Я завербую нескольких эльфов!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " @@ -557,23 +563,28 @@ msgstr "" "Великолепная мысль! Вернувшись в лагерь, ты сможешь нанять двух солдат. " "Золота тебе хватит." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Лагерь" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Приведите Конрада в цитадель" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Приведите Лисар в цитадель" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Вербовка" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -587,17 +598,17 @@ msgstr "" "воинов." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Щёлкните левой кнопкой мыши на воине" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "Особенности" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 #, fuzzy #| msgid "" #| "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are " @@ -621,7 +632,7 @@ msgstr "" "Полный список особенностей можно посмотреть в меню помощи." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -629,7 +640,7 @@ msgstr "" "на него!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -641,14 +652,14 @@ msgstr "" "на него!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Верно. Боец, который целый ход ничего не делает, постепенно восстанавливает " "здоровье." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." @@ -657,21 +668,21 @@ msgstr "" "есть два типа атаки..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Я велю им использовать ту, что наносит больше урона!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Я велю им использовать ту, что наносит больше урона!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -685,12 +696,12 @@ msgstr "" "Думаю, ты разберёшься..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Отправьте ваших воинов в атаку на манекен." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -701,7 +712,7 @@ msgstr "" "Пусть этим займутся нанятые тобой воины; они здорово облегчат тебе задачу." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleeближнюю атаку. Манекен вступил в ближний бой с атакой 3-5." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -733,22 +744,22 @@ msgstr "" "что он не смог защищаться." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Продолжай атаку, пока не одолеешь манекен!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "А не нанять ли тебе ещё эльфа?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Описание бойца" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -756,12 +767,12 @@ msgstr "" "и выберите Описание бойца." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Защищайте своих солдат" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -772,12 +783,12 @@ msgstr "" "они могут скоро продвинуться на следующий уровень и стать сильнее." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Поддержка" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -787,17 +798,17 @@ msgstr "" "одну золотую монету за ход." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "Пора бы тебе уже прикончить этот манекен." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Повышение уровня" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -812,12 +823,12 @@ msgstr "" "раза больше содержания, чем бойцы первого уровня." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Защита" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -843,24 +854,24 @@ msgstr "" "вероятности поразить цель, вне зависимости от её местонахождения." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "Ох! Эта тренировка сплошная мука..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 #, fuzzy #| msgid "Agh! This training is too much for me..." msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "Ох! Эта тренировка сплошная мука..." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Манекен повержен, а у меня стало больше опыта!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -873,7 +884,7 @@ msgstr "" "накопишь достаточно опыта, то станешь сильнее." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -882,7 +893,7 @@ msgstr "" "ждёт настоящее дело..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -891,12 +902,12 @@ msgstr "" "ждёт настоящее дело..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Примечание" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -905,7 +916,7 @@ msgstr "" "клетки. При должной осторожности вы сможете перебить их по одному." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" @@ -914,7 +925,7 @@ msgstr "" "битва?" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 #, fuzzy #| msgid "" #| "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " @@ -927,12 +938,12 @@ msgstr "" "битва?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Победа" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1509,12 +1520,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " +#| "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " +#| "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense " +#| "in the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs " +#| "from there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." msgid "" "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" "Можно, но в воде эльфы (да и орки) уязвимее: скорость передвижения падает, а " "также снижается процентзащиты. Враг получит 80%-ый шанс попасть по " @@ -1821,12 +1840,19 @@ msgstr "Время суток" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are " +#| "four alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or " +#| "Liminal. Each alignment gets a different bonus or handicap depending on " +#| "the time of day. You can mouse over the landscape image below the minimap " +#| "on the right to see the current time of day and who has the advantage." msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" "Во время прохождения сценария, каждый ход будет происходить смена времени " "суток. Существует четыре типа существ: порядочные, нейтральные, хаотичные и " @@ -2059,10 +2085,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " +#| "hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " +#| "attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Повышение уровня полностью меня исцелило!Теперь у меня есть способность " "снайпер — мои шансы попасть из лука в противника всегда равны 60%. Я " @@ -2078,9 +2110,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Я продвинулась на новый уровень и полностью излечилась!\n" "Теперь у меня есть способность снайпер — мои шансы попасть в цель из " @@ -2360,9 +2393,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Нажмите на кнопку Конец хода в правом нижнем углу" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Деревня" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2387,9 +2417,6 @@ msgstr "" #~ "Сейчас ты восстановишь $hp_difference единиц здоровья. Но мне кажется, " #~ "что тебе понадобится помощь против этого манекена." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Лагерь" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/sk.po b/po/wesnoth-tutorial/sk.po index 656acf2fb157..2b1e7302c2ce 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/sk.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/sk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-14 21:41+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Hoferek \n" "Language-Team: none\n" @@ -14,18 +14,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "Vyber si postavu" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "Za koho chceš hrať?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -33,8 +33,8 @@ msgstr "Konrád" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -153,12 +153,12 @@ msgstr "Pohyb" #| "that later. To move, simply click on your destination. You can press " #| "u to undo a move if you move to the wrong place." msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Keď si vyberieš jednotku, v tomto prípade Konráda, zvýraznia sa všetky " "miesta, kde sa môže presunúť. Všetky jednotky majú určený počet " @@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "" #| "that later. To move, simply click on your destination. You can press " #| "u to undo a move if you move to the wrong place." msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "Keď si vyberieš jednotku, v tomto prípade Li’sar, zvýraznia sa všetky " "miesta, kde sa môže presunúť. Všetky jednotky majú určený počet " @@ -421,8 +421,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Ukonči kolo" @@ -447,23 +447,29 @@ msgstr "" "ukončíš v jednej z nich, na začiatku nového kola ťa vylieči. Je to veľmi " "užitočné napríklad pri ustupovaní. Do dediny!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Dedina" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Presuň Konráda do neďalekej dediny" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Presuň Li'sar do neďalekej dediny" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Dediny" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your colors and has been added " @@ -483,7 +489,7 @@ msgstr "" "kolo dostaneš dve zlatky, plus jednu za každú dedinu, ktorú vlastníš." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -496,22 +502,22 @@ msgstr "" "tvojom prípade máš o $student_hp_heal_amount bodov života viac." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "Je čas naverbovať pomoc na boj proti panákovi." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Naverbujem si pár elfov!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Naverbujem si pár elfov!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " @@ -520,23 +526,28 @@ msgstr "" "Skvelá myšlienka! Nie je vhodné znovu útočiť na pešiaka toto kolo. Ak sa " "vrátiš do pevnosti, môžeš naverbovať dve jednotky. Máš na to hromadu zlata." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Pevnosť" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Presuň Konráda do pevnosti" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Presuň Li'sar do pevnosti" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Verbovanie" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -551,17 +562,17 @@ msgstr "" "jeden druh jednotky: elfských vojakov." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Naverbuj dvoch elfských vojakov" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "Vlastnosti" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 #, fuzzy #| msgid "" #| "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are " @@ -584,7 +595,7 @@ msgstr "" "nápovede je kompletný zoznam vlastností." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -592,7 +603,7 @@ msgstr "" "zaútočím!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" @@ -601,14 +612,14 @@ msgstr "" "zaútočím!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Áno, ak jednotka neurobí žiadny pohyb po celý ťah, pomaly sa zotavuje zo " "zranení." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." @@ -617,17 +628,17 @@ msgstr "" "útoku..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Poviem im, aby používali ten, ktorý spôsobí väčšie zranenie!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Poviem im, aby používali ten, ktorý spôsobí väčšie zranenie!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5×4) or the bow (3×3)? I suppose " @@ -639,12 +650,12 @@ msgid "" msgstr "A ktorý to bude? Meč (5×4) alebo luk (3×3)? Myslím, že na to prídeš..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Napadni panáka svojimi vojakmi" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -654,7 +665,7 @@ msgstr "" "Použi radšej svojich vojakov, teraz Ti budú užitoční." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleeranged attack (3×3; or 3 damage, 3 " @@ -686,22 +697,22 @@ msgstr "" "Panák nemá žiaden útok na diaľku, iba nablízko, takže sa nemohol brániť." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Útoč ďalej, oboma elfami, kým panáka neporazíš!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Nechceš si naverbovať ďalšieho elfa?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Popisy Jednotky" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -709,12 +720,12 @@ msgstr "" "Jednotky." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Ochráň Svoje Jednotky" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -726,12 +737,12 @@ msgstr "" "úroveň." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Podpora" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -740,17 +751,17 @@ msgstr "" "navyše už bude stáť jednu zlatku za kolo." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "Toho panáka je potrebné poraziť čo najskôr." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Postupovanie" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -765,12 +776,12 @@ msgstr "" "úrovni 1." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Bráň sa tu" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -796,22 +807,22 @@ msgstr "" "akom teréne (políčku) stojí jednotka." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "Au! Tento tréning je na mňa príliš náročný..." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "Au! Tento tréning je na mňa príliš náročný..." #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Panák je mŕtvy, páni, a ja mám viac skúseností! Som macher!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." @@ -820,7 +831,7 @@ msgstr "" "dostatok skúseností a zvýšia sa tým tvoje schopnosti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -829,7 +840,7 @@ msgstr "" "ozajstná práca..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -838,12 +849,12 @@ msgstr "" "ozajstná práca..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Poznámka" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -852,7 +863,7 @@ msgstr "" "ich zvládneš zlikvidovať jednu po druhej." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" @@ -861,7 +872,7 @@ msgstr "" "skutočnej bitke?" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" @@ -870,12 +881,12 @@ msgstr "" "skutočnej bitke?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Víťazstvo" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1444,12 +1455,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " +#| "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " +#| "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense " +#| "in the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs " +#| "from there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." msgid "" "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" "To je možné. Daj ale pozor, elfovia a taktiež orkovia majú slabú obranu vo vode. Jednotky vo vode sú viac zraniteľné, keď sa pokúsia prejsť cez " @@ -1750,12 +1769,19 @@ msgstr "Aktuálny čas" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are " +#| "four alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or " +#| "Liminal. Each alignment gets a different bonus or handicap depending on " +#| "the time of day. You can mouse over the landscape image below the minimap " +#| "on the right to see the current time of day and who has the advantage." msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" "Počas hrania sa mení čas dňa, ako pribúdajú odtiahnuté kolá. Existujú štyri " "druhy jednotiek, pokiaľ ide o čas dňa: poriadok, neutrálne, chaotické a tzv. " @@ -1995,10 +2021,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " +#| "hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " +#| "attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Povýšenie na vyššiu úroveň ma celkom vyliečilo!\n" "Mám vždy šancu aspoň 60% trafiť svojím lukom a každým zo svojich štyroch " @@ -2007,10 +2039,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance " +#| "of hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for " +#| "4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Povýšenie na vyššiu úroveň ma celkom vyliečilo!\n" "Mám vždy šancu aspoň 60% trafiť svojím lukom a každým zo svojich štyroch " @@ -2297,9 +2335,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Klikni na tlačidlo Koniec kola vpravo dole." -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Dedina" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2325,9 +2360,6 @@ msgstr "" #~ "Dedina ti vylieči $hp_difference životov. Ale myslím, že budeš proti tomu " #~ "panákovi potrebovať nejakú pomoc." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Pevnosť" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/sl.po b/po/wesnoth-tutorial/sl.po index f8eb4c7bc5db..7996fc7d4cbe 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/sl.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/sl.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 13:25+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: Slovenian\n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Koga želite igrati?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -155,23 +155,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -386,8 +386,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Končajte potezo" @@ -419,28 +419,34 @@ msgstr "" "Na drugi strani reke je vas. Če končaš potezo v vasi, se boš pozdravil. V " "vas!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Vas" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Premaknite Konrada v vas, da jo zavzame" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Premaknite Li'sar v vas, da jo zavzame" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "Vas" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " @@ -454,7 +460,7 @@ msgstr "" "zlato." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -463,7 +469,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" @@ -472,20 +478,20 @@ msgstr "" # Spol! #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 #, fuzzy msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Vpoklical bom nekaj vilinov!" # Spol! #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Vpoklical bom nekaj vilinov!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -498,23 +504,28 @@ msgstr "" "Odlična ideja! Če se vrneš v trdnjavo, lahko vpokličeš dve enoti. Za vpoklic " "imaš dovolj zlata." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Trdnjava" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Premaknite Konrada v trdnjavo" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Premaknite Li'sar v trdnjavo" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " @@ -528,19 +539,19 @@ msgstr "" "enoto za rekrutiranje: izberite jo" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Z levim miškinim gumbom kliknite na vilinskega bojevnika" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -550,14 +561,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 #, fuzzy msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "Hej, vadbena lutka se je pravkar pozdravila za 2 življenjski točki! " #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " @@ -565,13 +576,13 @@ msgid "" msgstr "Hej, vadbena lutka se je pravkar pozdravila za 2 življenjski točki! " #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 #, fuzzy msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Da, če enota eno potezo miruje, se bo počasi zdravila." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -587,7 +598,7 @@ msgstr "" # Naredi? # Spol! #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Rekel jim bom, naj uporabijo tistega, ki povzroči največ škode!" @@ -596,13 +607,13 @@ msgstr "Rekel jim bom, naj uporabijo tistega, ki povzroči največ škode!" # Naredi? # Spol! #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Rekel jim bom, naj uporabijo tistega, ki povzroči največ škode!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " @@ -611,14 +622,14 @@ msgid "" msgstr "In ta bo? Meč (5-4) ali lok (3-3)? Boš že ugotovil..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Napadite orka z lokostrelcem" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -626,7 +637,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " @@ -640,7 +651,7 @@ msgstr "" "Končajte potezo, nato napadite ponovno." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " @@ -651,25 +662,25 @@ msgstr "" "napadi). Lutka nima napada z razdalje, zato se ni bila sposobna braniti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 #, fuzzy msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Kar napadajte, z obema vilinoma, dokler ni lutka mrtva!" # Spol! #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 #, fuzzy msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Mogoče bi bilo bolje če bi rekrutirali še enega vilina?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 #, fuzzy msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." @@ -678,12 +689,12 @@ msgstr "" "Če hočete videti podrobnosti o vaši enoti, desno kliknite nanjo." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 #, fuzzy msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " @@ -695,12 +706,12 @@ msgstr "" "to potrebno. Za vaše enote z največ točkami izkušenj (XP) skrbite bolje." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 #, fuzzy msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " @@ -711,17 +722,17 @@ msgstr "" "to stalo 1 zlato na potezo." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -736,13 +747,13 @@ msgstr "" "katerih vi odločate." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 #, fuzzy msgid "Defenses" msgstr "Branite tukaj" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -760,24 +771,24 @@ msgstr "" "možnost zadetka." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" # Spol! #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 #, fuzzy msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Lutka je mrtva gospod, in dobil sem točke izkušenj!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " @@ -788,7 +799,7 @@ msgstr "" # Zatem? #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -799,7 +810,7 @@ msgstr "" # Zatem? #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " @@ -809,12 +820,12 @@ msgstr "" "na vrsti resno delo ..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 #, fuzzy msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " @@ -825,26 +836,26 @@ msgstr "" "boste lahko ubili vsako potezo eno." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1303,7 +1314,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1583,8 +1595,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1817,9 +1829,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 #, fuzzy msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Napredovanje za stopnjo me je popolnoma ozdravilo! \n" "Vedno imam 60% možnost, da zadanem z mojim lokom, in 9 HP škode na vsakem od " @@ -1829,9 +1842,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 #, fuzzy msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Napredovanje za stopnjo me je popolnoma ozdravilo! \n" "Vedno imam 60% možnost, da zadanem z mojim lokom, in 9 HP škode na vsakem od " @@ -2093,9 +2107,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Kliknite na gumb 'Končaj potezo' v spodnjem desnem kotu" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Vas" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2124,9 +2135,6 @@ msgstr "" #~ "Pozdravila se boš za $hp_difference življenjskih točk, vendar mislim, da " #~ "boš potrebovala nekaj pomoči proti tisti vadbeni lutki." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Trdnjava" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/sr.po b/po/wesnoth-tutorial/sr.po index 15a30034e4b6..9dce6c8bb68f 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/sr.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-tutorial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: wesnoth-lib wesnoth\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "У чије би чизме да ускочиш?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Конрад" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Лиза́ра" @@ -178,23 +178,23 @@ msgstr "Напредовање" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -419,8 +419,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Заврши потез" @@ -450,27 +450,33 @@ msgstr "" "Ено села преко реке. Свратити у село је мудра одлука; затекнеш ли се у " "једном на крају потеза, извидаће ти повреде. Стога у село!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Село" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Помери Конрада да заузме село" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Помери Лиза́ру да заузме село" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Села" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "" "сливају два златника на потез, па још по један за свако поседнуто село." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -499,7 +505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -510,19 +516,19 @@ msgstr "" "неку помоћ против тог дрвенка." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Позваћу вилењаке добре!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Позваћу вилењаке добре!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -535,23 +541,28 @@ msgstr "" "Изврстан наум. Вратиш ли се на кулу, можеш унајмити два саборца. Злата ти " "недостати неће за тај чин, сигурно." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "кула" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Пошаљи Конрада на кулу" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Пошаљи Лиза́ру на кулу" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Унајмљивање" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -569,19 +580,19 @@ msgstr "" "само један тип јединица на избор, те га изабери." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Кликни левим на вилин-борца" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -591,14 +602,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" "Гле, дрвенку се управо обновише два ударпоена! Боље ми је ударити чим пре!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -609,12 +620,12 @@ msgstr "" "Гле, дрвенку се управо обновише два ударпоена! Боље ми је ударити чим пре!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Да, не учини ли ништа током потеза, јединица ће се малко залечити." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -627,21 +638,21 @@ msgstr "" "умеју ударити двојако..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Рећи ћу им да ударе тако да што више штете нанесу!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Рећи ћу им да ударе тако да што више штете нанесу!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -655,14 +666,14 @@ msgstr "" "спознати..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Нападни орка стрелцем" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -678,7 +689,7 @@ msgstr "" "Употреби прво унајмљене борце; значајно ће ти помоћи." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleeблиски напад. Дрвенко се исто тако бранише (3–5)." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -709,33 +720,33 @@ msgstr "" "могао бранити." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Настави да нападаш обојицом вилењака док не довршиш дрвенка!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Можда да унајмиш још једног вилењака?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Описи јединица" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "Кликом десним на јединицу можеш видети њен детаљан опис." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Штити своје снаге" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -746,12 +757,12 @@ msgstr "" "како би низале нивое и постајале све моћније." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Подршка" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -760,17 +771,17 @@ msgstr "" "Свака јединица преко тога, коштаће те златник по потезу." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Напредовање" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -792,12 +803,12 @@ msgstr "" "издржавање од јединица првог нивоа." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Одбрана" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -824,22 +835,22 @@ msgstr "" "каквом год терену да се циљ налазио." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Дрвенко је уништен, а ја сакупих искуства!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -856,7 +867,7 @@ msgstr "" "морамо се бацити на озбиљнија дела..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -873,7 +884,7 @@ msgstr "" "морамо се бацити на озбиљнија дела..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -890,12 +901,12 @@ msgstr "" "морамо се бацити на озбиљнија дела..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Напомена" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -904,26 +915,26 @@ msgstr "" "можеш их сређивати једну по једну." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Победа" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1412,7 +1423,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1739,8 +1751,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -2015,9 +2027,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Напредовање нивоа ме је потпуно зацелило!\n" "Увек имам 60% изгледа да погодим услед своје оштроокости, и наносим 9 " @@ -2033,9 +2046,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Напредовање нивоа ме је потпуно зацелило!\n" "Увек имам 60% изгледа да погодим услед своје оштроокости, и наносим 9 " @@ -2315,9 +2329,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Кликни на дугме Готово у доњем десном углу екрана" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Село" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2342,9 +2353,6 @@ msgstr "" #~ "Сада ће ти извидати $hp_difference ударпоена, али је тренутак да дозовеш " #~ "неког у помоћ против тог дрвенка." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "кула" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-tutorial/sr@ijekavian.po index 3f7c04895d40..4fb860c5c7f7 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/sr@ijekavian.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-tutorial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: wesnoth-lib wesnoth\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "У чије би чизме да ускочиш?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Конрад" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Лиза́ра" @@ -178,23 +178,23 @@ msgstr "Напредовање" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -419,8 +419,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Заврши потез" @@ -450,27 +450,33 @@ msgstr "" "Ено села преко ријеке. Свратити у село је мудра одлука; затекнеш ли се у " "једном на крају потеза, извидаће ти повреде. Стога у село!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Село" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Помјери Конрада да заузме село" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Помјери Лиза́ру да заузме село" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Села" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "" "сливају два златника на потез, па још по један за свако поседнуто село." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -499,7 +505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -510,19 +516,19 @@ msgstr "" "неку помоћ против тог дрвенка." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Позваћу вилењаке добре!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Позваћу вилењаке добре!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -535,23 +541,28 @@ msgstr "" "Изврстан наум. Вратиш ли се на кулу, можеш унајмити два саборца. Злата ти " "недостати неће за тај чин, сигурно." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "кула" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Пошаљи Конрада на кулу" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Пошаљи Лиза́ру на кулу" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Унајмљивање" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -569,19 +580,19 @@ msgstr "" "само један тип јединица на избор, те га изабери." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Кликни лијевим на вилин-борца" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -591,14 +602,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" "Гле, дрвенку се управо обновише два ударпоена! Боље ми је ударити чим прије!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -609,12 +620,12 @@ msgstr "" "Гле, дрвенку се управо обновише два ударпоена! Боље ми је ударити чим прије!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Да, не учини ли ништа током потеза, јединица ће се малко залијечити." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -627,21 +638,21 @@ msgstr "" "умију ударити двојако..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Рећи ћу им да ударе тако да што више штете нанесу!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Рећи ћу им да ударе тако да што више штете нанесу!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -655,14 +666,14 @@ msgstr "" "спознати..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Нападни орка стријелцем" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -678,7 +689,7 @@ msgstr "" "Употријеби прво унајмљене борце; значајно ће ти помоћи." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleeблиски напад. Дрвенко се исто тако бранише (3–5)." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -709,33 +720,33 @@ msgstr "" "могао бранити." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Настави да нападаш обојицом вилењака док не довршиш дрвенка!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Можда да унајмиш још једног вилењака?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Описи јединица" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "Кликом десним на јединицу можеш видјети њен детаљан опис." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Штити своје снаге" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -746,12 +757,12 @@ msgstr "" "како би низале нивое и постајале све моћније." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Подршка" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -760,17 +771,17 @@ msgstr "" "Свака јединица преко тога, коштаће те златник по потезу." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Напредовање" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -792,12 +803,12 @@ msgstr "" "издржавање од јединица првог нивоа." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Одбрана" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -824,22 +835,22 @@ msgstr "" "каквом год терену да се циљ налазио." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Дрвенко је уништен, а ја сакупих искуства!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -856,7 +867,7 @@ msgstr "" "морамо се бацити на озбиљнија дјела..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -873,7 +884,7 @@ msgstr "" "морамо се бацити на озбиљнија дјела..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -890,12 +901,12 @@ msgstr "" "морамо се бацити на озбиљнија дјела..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Напомена" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -904,26 +915,26 @@ msgstr "" "можеш их сређивати једну по једну." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Победа" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1412,7 +1423,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1739,8 +1751,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -2016,9 +2028,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Напредовање нивоа ме је потпуно зацелило!\n" "Увијек имам 60% изгледа да погодим усљед своје оштроокости, и наносим " @@ -2034,9 +2047,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Напредовање нивоа ме је потпуно зацелило!\n" "Увијек имам 60% изгледа да погодим усљед своје оштроокости, и наносим " @@ -2318,9 +2332,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Кликни на дугме Готово у доњем десном углу екрана" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Село" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2345,9 +2356,6 @@ msgstr "" #~ "Сада ће ти извидати $hp_difference ударпоена, али је тренутак да дозовеш " #~ "неког у помоћ против тог дрвенка." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "кула" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-tutorial/sr@ijekavianlatin.po index 158a65cce47a..f7601a89f73e 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/sr@ijekavianlatin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-tutorial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: wesnoth-lib wesnoth\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "U čije bi čizme da uskočiš?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Lizára" @@ -178,23 +178,23 @@ msgstr "Napredovanje" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -419,8 +419,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Završi potez" @@ -450,27 +450,33 @@ msgstr "" "Eno sela preko rijeke. Svratiti u selo je mudra odluka; zatekneš li se u " "jednom na kraju poteza, izvidaće ti povrede. Stoga u selo!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Selo" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Pomjeri Konrada da zauzme selo" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Pomjeri Lizáru da zauzme selo" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Sela" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "" "slivaju dva zlatnika na potez, pa još po jedan za svako posednuto selo." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -499,7 +505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -510,19 +516,19 @@ msgstr "" "neku pomoć protiv tog drvenka." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Pozvaću vilenjake dobre!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Pozvaću vilenjake dobre!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -535,23 +541,28 @@ msgstr "" "Izvrstan naum. Vratiš li se na kulu, možeš unajmiti dva saborca. Zlata ti " "nedostati neće za taj čin, sigurno." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "kula" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Pošalji Konrada na kulu" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Pošalji Lizáru na kulu" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Unajmljivanje" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -569,19 +580,19 @@ msgstr "" "se samo jedan tip jedinica na izbor, te ga izaberi." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Klikni lijevim na vilin-borca" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -591,14 +602,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" "Gle, drvenku se upravo obnoviše dva udarpoena! Bolje mi je udariti čim prije!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -609,12 +620,12 @@ msgstr "" "Gle, drvenku se upravo obnoviše dva udarpoena! Bolje mi je udariti čim prije!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Da, ne učini li ništa tokom poteza, jedinica će se malko zaliječiti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -627,21 +638,21 @@ msgstr "" "umiju udariti dvojako..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Reći ću im da udare tako da što više štete nanesu!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Reći ću im da udare tako da što više štete nanesu!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -655,14 +666,14 @@ msgstr "" "spoznati..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Napadni orka strijelcem" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -678,7 +689,7 @@ msgstr "" "Upotrijebi prvo unajmljene borce; značajno će ti pomoći." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleebliski napad. Drvenko se isto tako braniše (3–5)." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -709,33 +720,33 @@ msgstr "" "mogao braniti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Nastavi da napadaš obojicom vilenjaka dok ne dovršiš drvenka!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Možda da unajmiš još jednog vilenjaka?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Opisi jedinica" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "Klikom desnim na jedinicu možeš vidjeti njen detaljan opis." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Štiti svoje snage" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -746,12 +757,12 @@ msgstr "" "kako bi nizale nivoe i postajale sve moćnije." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Podrška" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -760,17 +771,17 @@ msgstr "" "Svaka jedinica preko toga, koštaće te zlatnik po potezu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Napredovanje" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -792,12 +803,12 @@ msgstr "" "izdržavanje od jedinica prvog nivoa." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Odbrana" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -824,22 +835,22 @@ msgstr "" "kakvom god terenu da se cilj nalazio." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Drvenko je uništen, a ja sakupih iskustva!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -856,7 +867,7 @@ msgstr "" "moramo se baciti na ozbiljnija djela..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -873,7 +884,7 @@ msgstr "" "moramo se baciti na ozbiljnija djela..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -890,12 +901,12 @@ msgstr "" "moramo se baciti na ozbiljnija djela..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Napomena" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -904,26 +915,26 @@ msgstr "" "možeš ih sređivati jednu po jednu." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Pobeda" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1412,7 +1423,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1739,8 +1751,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -2017,9 +2029,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Napredovanje nivoa me je potpuno zacelilo!\n" "Uvijek imam 60% izgleda da pogodim usljed svoje oštrookosti, i " @@ -2035,9 +2048,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Napredovanje nivoa me je potpuno zacelilo!\n" "Uvijek imam 60% izgleda da pogodim usljed svoje oštrookosti, i " @@ -2319,9 +2333,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Klikni na dugme Gotovo u donjem desnom uglu ekrana" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Selo" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2346,9 +2357,6 @@ msgstr "" #~ "Sada će ti izvidati $hp_difference udarpoena, ali je trenutak da dozoveš " #~ "nekog u pomoć protiv tog drvenka." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "kula" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/sr@latin.po b/po/wesnoth-tutorial/sr@latin.po index ba37b4bba39f..f32cde2af431 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-tutorial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -23,12 +23,12 @@ msgstr "" "X-Associated-UI-Catalogs: wesnoth-lib wesnoth\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "U čije bi čizme da uskočiš?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -44,8 +44,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Lizára" @@ -178,23 +178,23 @@ msgstr "Napredovanje" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -419,8 +419,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Završi potez" @@ -450,27 +450,33 @@ msgstr "" "Eno sela preko reke. Svratiti u selo je mudra odluka; zatekneš li se u " "jednom na kraju poteza, izvidaće ti povrede. Stoga u selo!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Selo" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Pomeri Konrada da zauzme selo" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Pomeri Lizáru da zauzme selo" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Sela" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -490,7 +496,7 @@ msgstr "" "slivaju dva zlatnika na potez, pa još po jedan za svako posednuto selo." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -499,7 +505,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -510,19 +516,19 @@ msgstr "" "neku pomoć protiv tog drvenka." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Pozvaću vilenjake dobre!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Pozvaću vilenjake dobre!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -535,23 +541,28 @@ msgstr "" "Izvrstan naum. Vratiš li se na kulu, možeš unajmiti dva saborca. Zlata ti " "nedostati neće za taj čin, sigurno." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "kula" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Pošalji Konrada na kulu" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Pošalji Lizáru na kulu" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Unajmljivanje" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -569,19 +580,19 @@ msgstr "" "se samo jedan tip jedinica na izbor, te ga izaberi." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Klikni levim na vilin-borca" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -591,14 +602,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" "Gle, drvenku se upravo obnoviše dva udarpoena! Bolje mi je udariti čim pre!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -609,12 +620,12 @@ msgstr "" "Gle, drvenku se upravo obnoviše dva udarpoena! Bolje mi je udariti čim pre!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Da, ne učini li ništa tokom poteza, jedinica će se malko zalečiti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -627,21 +638,21 @@ msgstr "" "umeju udariti dvojako..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Reći ću im da udare tako da što više štete nanesu!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Reći ću im da udare tako da što više štete nanesu!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -655,14 +666,14 @@ msgstr "" "spoznati..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Napadni orka strelcem" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -678,7 +689,7 @@ msgstr "" "Upotrebi prvo unajmljene borce; značajno će ti pomoći." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleebliski napad. Drvenko se isto tako braniše (3–5)." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -709,33 +720,33 @@ msgstr "" "mogao braniti." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Nastavi da napadaš obojicom vilenjaka dok ne dovršiš drvenka!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Možda da unajmiš još jednog vilenjaka?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Opisi jedinica" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "Klikom desnim na jedinicu možeš videti njen detaljan opis." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Štiti svoje snage" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -746,12 +757,12 @@ msgstr "" "kako bi nizale nivoe i postajale sve moćnije." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Podrška" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -760,17 +771,17 @@ msgstr "" "Svaka jedinica preko toga, koštaće te zlatnik po potezu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Napredovanje" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -792,12 +803,12 @@ msgstr "" "izdržavanje od jedinica prvog nivoa." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Odbrana" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -824,22 +835,22 @@ msgstr "" "kakvom god terenu da se cilj nalazio." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Drvenko je uništen, a ja sakupih iskustva!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -856,7 +867,7 @@ msgstr "" "moramo se baciti na ozbiljnija dela..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -873,7 +884,7 @@ msgstr "" "moramo se baciti na ozbiljnija dela..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -890,12 +901,12 @@ msgstr "" "moramo se baciti na ozbiljnija dela..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Napomena" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -904,26 +915,26 @@ msgstr "" "možeš ih sređivati jednu po jednu." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Pobeda" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1412,7 +1423,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1739,8 +1751,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -2016,9 +2028,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Napredovanje nivoa me je potpuno zacelilo!\n" "Uvek imam 60% izgleda da pogodim usled svoje oštrookosti, i nanosim 9 " @@ -2034,9 +2047,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Napredovanje nivoa me je potpuno zacelilo!\n" "Uvek imam 60% izgleda da pogodim usled svoje oštrookosti, i nanosim 9 " @@ -2317,9 +2331,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Klikni na dugme Gotovo u donjem desnom uglu ekrana" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Selo" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2344,9 +2355,6 @@ msgstr "" #~ "Sada će ti izvidati $hp_difference udarpoena, ali je trenutak da dozoveš " #~ "nekog u pomoć protiv tog drvenka." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "kula" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/sv.po b/po/wesnoth-tutorial/sv.po index ed39f2ce3a89..e2cd4f3c55db 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/sv.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-09 19:31+0100\n" "Last-Translator: Gustav Tiger \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -16,18 +16,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 1.8.6\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "Välj rollfigur" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "Vem vill du spela som?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -35,8 +35,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -163,12 +163,12 @@ msgstr "Förflyttning" #| "that later. To move, simply click on your destination. You can press " #| "u to undo a move if you move to the wrong place." msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "När du väljer en trupp, i detta fall Konrad, visas de platser denna kan " "flytta till upplysta. Alla trupper har ett visst antal " @@ -191,12 +191,12 @@ msgstr "" #| "that later. To move, simply click on your destination. You can press " #| "u to undo a move if you move to the wrong place." msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "När du väljer en trupp, i detta fall Li’sar, visas de platser denna kan " "flytta till upplysta. Alla trupper har ett visst antal " @@ -444,8 +444,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Avsluta ditt drag" @@ -471,23 +471,29 @@ msgstr "" "Det finns två byar som du kan nå. Det är bra att besöka byar, och om du " "avslutar ditt drag i en by så helas du. Gå till en by!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "By" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "För Konrad till en by i närheten" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "För Li’sar till en by i närheten" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Byar" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your colors and has been added " @@ -508,7 +514,7 @@ msgstr "" "varje by du kontrollerar." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -521,24 +527,24 @@ msgstr "" "$student_hp_heal_amount hälsopoäng." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "Nu är det dags att kalla på lite hjälp mot den där kvintanen." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Jag rekryterar några alver!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Jag rekryterar några alver!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " @@ -548,23 +554,28 @@ msgstr "" "drag. I stället bör du gå tillbaka till ditt kärntorn och rekrytera två " "trupper; du har mer än tillräckligt med guld för det." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Kärntorn" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "För Konrad till kärntornet" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "För Li'sar till kärntornet" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Rekrytera" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -579,17 +590,17 @@ msgstr "" "scenario har du bara ett truppslag att välja på: Alvkrigaren." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Rekrytera två alvkrigare" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "Karaktärsdrag" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 #, fuzzy #| msgid "" #| "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are " @@ -612,7 +623,7 @@ msgstr "" "behöver 20% mindre erfarenhet för att befordras." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -620,7 +631,7 @@ msgstr "" "anfaller den igen med detsamma!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -632,13 +643,13 @@ msgstr "" "anfaller den igen med detsamma!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Ja, om en trupp inte gör något under ett drag så helar den sig långsamt." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." @@ -647,21 +658,21 @@ msgstr "" "två sorters attacker…" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Jag säger till dem att använda den som gör mest skada!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Jag säger till dem att använda den som gör mest skada!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -675,12 +686,12 @@ msgstr "" "att få reda på det..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Anfall kvintanen med dina krigare" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -691,7 +702,7 @@ msgstr "" "hjälp." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a meleeranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -724,22 +735,22 @@ msgstr "" "närstridsvapen, så den kunde inte försvara sig." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Fortsätt anfalla med båda alverna tills ni gjort slut på kvintanen!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Du skall kanske rekrytera en alv till?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Truppbeskrivningar" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -747,12 +758,12 @@ msgstr "" "b>." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Skydda dina trupper" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -763,12 +774,12 @@ msgstr "" "erfarenhetspoäng (EP) så att de kan befordras och bli starkare!" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Underhåll" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -777,17 +788,17 @@ msgstr "" "detta kostar varje trupp ett guld per drag." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "Nu är det väl dags att du tar kål på den där kvintanen." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Befordran" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -802,12 +813,12 @@ msgstr "" "mycket i underhåll som nivå 1-trupper." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Försvar" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -833,24 +844,24 @@ msgstr "" "de har alltid 70% chans att träffa var den trupp de anfaller än står." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "Agh! Detta är för mycket träning för mig…" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 #, fuzzy #| msgid "Agh! This training is too much for me..." msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "Agh! Detta är för mycket träning för mig…" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Kvintanen är död, och jag har fått mer erfarenhet!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." @@ -859,7 +870,7 @@ msgstr "" "motståndare. Skaffa dig tillräckligt mycket erfarenhet så blir du mäktigare." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -868,7 +879,7 @@ msgstr "" "arbete att utföra…" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -877,12 +888,12 @@ msgstr "" "arbete att utföra…" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Observera" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -891,7 +902,7 @@ msgstr "" "försiktigt, så bör du kunna döda dem en i taget." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" @@ -899,7 +910,7 @@ msgstr "" "Jag tror jag kan grunderna nu. Vidare! Kanske jag kan få slåss på riktigt nu?" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 #, fuzzy #| msgid "" #| "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " @@ -911,12 +922,12 @@ msgstr "" "Jag tror jag kan grunderna nu. Vidare! Kanske jag kan få slåss på riktigt nu?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Seger" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1528,12 +1539,20 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " +#| "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " +#| "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense " +#| "in the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs " +#| "from there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." msgid "" "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" "Det skulle du kunna. Men alver (och orcher) har dåligt försvar i " "vattnet. Du kommer att vara mer sårbar medan du långsamt vadar över " @@ -1866,12 +1885,19 @@ msgstr "Tid på dygnet" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are " +#| "four alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or " +#| "Liminal. Each alignment gets a different bonus or handicap depending on " +#| "the time of day. You can mouse over the landscape image below the minimap " +#| "on the right to see the current time of day and who has the advantage." msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" "Under ett scenario kommer tid på dygnet att växla allteftersom dragen går. " "Det finns fyra sinnelag som en trupp kan ha: redbar, neutral, " @@ -2112,10 +2138,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " +#| "hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " +#| "attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "När jag befordrades helades jag helt och hållet! Jag har alltid 60% chans " "att träffa eftersom jag har förmågan prickskytt, och jag gör 9 i " @@ -2126,9 +2158,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 #, fuzzy msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "När jag befordrades helades jag helt och hållet!\n" "Jag har alltid 60% chans att träffa med min prickskytt-förmåga, och jag gör " @@ -2415,9 +2448,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Klicka på Avsluta draget nere till höger" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "By" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " @@ -2445,9 +2475,6 @@ msgstr "" #~ "Du håller på att bli helade med $hp_difference hälsopoäng - men jag tror " #~ "att du behöver lite hjälp med den där kvintanen." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Kärntorn" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " diff --git a/po/wesnoth-tutorial/tl.po b/po/wesnoth-tutorial/tl.po index 05e93be13461..1ee46a719e15 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/tl.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/tl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-29 15:32+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -12,18 +12,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -31,8 +31,8 @@ msgstr "" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "" @@ -131,23 +131,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -329,8 +329,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "" @@ -352,23 +352,29 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -377,7 +383,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -386,45 +392,50 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -434,17 +445,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -454,42 +465,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -497,12 +508,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -510,7 +521,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -519,7 +530,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -527,33 +538,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -561,29 +572,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -593,12 +604,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -610,74 +621,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1079,7 +1090,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1309,8 +1321,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1491,17 +1503,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit diff --git a/po/wesnoth-tutorial/tr.po b/po/wesnoth-tutorial/tr.po index 2740ab073765..2039a249c4dc 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/tr.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-tutorial\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:57+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -21,12 +21,12 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -34,7 +34,7 @@ msgstr "Hangisi olarak oynamak istersiniz?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -42,8 +42,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Lisar" @@ -166,23 +166,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -405,8 +405,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "El sonu" @@ -437,28 +437,34 @@ msgstr "" "Köylerden birinde kalırsan sonraki elin başına kadar biraz tedavi olursun. " "Çabuk köye!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Köy" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Konrad bir köyü ele geçirsin" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Lisar bir köyü ele geçirsin" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 #, fuzzy msgid "Villages" msgstr "Köy" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " @@ -473,7 +479,7 @@ msgstr "" "2 altına ek olarak sahip olduğunuz her köy için hel el 1 altın kazanırsınız." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -482,7 +488,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" @@ -490,19 +496,19 @@ msgstr "" "için biraz yardıma ihtiyacınız olacağını düşünüyorum." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Bir kaç elfi askere alacağım!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Bir kaç elfi askere alacağım!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -515,23 +521,28 @@ msgstr "" "Şahane bir fikir! İç kaleye dönüp iki birimi askere alabilirsiniz. Buna " "yetecek kadar altınınız var." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "İç kale" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Konrad’ı iç kaleye götür" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Lisar’ı iç kaleye götür" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " @@ -545,19 +556,19 @@ msgstr "" "seferlik size sadece bir tür birimi seçme şansı verilecek: Elf Savaşçı." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Elf Savaşçıya sağ tıklayın" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -567,7 +578,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" @@ -575,7 +586,7 @@ msgstr "" "saldırsam iyi olacak!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -587,13 +598,13 @@ msgstr "" "saldırsam iyi olacak!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 #, fuzzy msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "Evet, bir birim hiçbir şey yapmadan durursa yavaş yavaş iyileşir." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -606,21 +617,21 @@ msgstr "" "saldırı yapabileceğini bilmelisin..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "En çok hasar verecek olanı kullanmalarını söyleyeceğim!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "En çok hasar verecek olanı kullanmalarını söyleyeceğim!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -634,14 +645,14 @@ msgstr "" "mi?..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Ork’a bir Okçu ile saldırın" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -657,7 +668,7 @@ msgstr "" " Önce askere aldığın savaşçıları kullan; onların epey yardımı olur." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " @@ -676,7 +687,7 @@ msgstr "" "Şimdi eli bitirin." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " @@ -688,22 +699,22 @@ msgstr "" "bu saldırıya karşı kendini savunamadı." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Korkuluk kaybedene kadar elflerin saldırmasını sağlayın!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Belki bir kaç elf daha askere alabilirsiniz, ne dersiniz?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 #, fuzzy msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." @@ -713,12 +724,12 @@ msgstr "" "seçerek birim hakkında daha ayrıntılı bilgi edinebilirsiniz." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 #, fuzzy msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " @@ -731,12 +742,12 @@ msgstr "" "edebilmeleri için daha itinalı kullanmalısınız." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 #, fuzzy msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " @@ -746,17 +757,17 @@ msgstr "" "sayısını aşan birim başına her el bir altın kaybedersiniz." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -773,13 +784,13 @@ msgstr "" "2. seviye birimlerin el başına gideri 2 altın olacaktır." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 #, fuzzy msgid "Defenses" msgstr "Burayı savun" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -798,23 +809,23 @@ msgstr "" "saldırırken de savunurken de %70 isabetle kullanabilirler." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 #, fuzzy msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Efendim, korkuluk öldü ve ben daha fazla deneyim kazandım!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " @@ -824,7 +835,7 @@ msgstr "" "öldürürsen. Yeterli deneyimi kazanır ve daha güçlü hale gelirsin." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -837,7 +848,7 @@ msgstr "" "bırakacağım! Asıl işimiz ondan sonra..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -850,12 +861,12 @@ msgstr "" "bırakacağım! Asıl işimize ondan sonra..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 #, fuzzy msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " @@ -866,26 +877,26 @@ msgstr "" "saldırıda sadece birini yenebilirsiniz." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " @@ -1364,7 +1375,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1659,8 +1671,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1895,9 +1907,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 #, fuzzy msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Terfi edince tamamen tedavi oldum!\n" "Okumla daima %60 isabet kaydedebilirim ve 9 puanlık 4 saldırı yapabilirim. " @@ -1907,9 +1920,10 @@ msgstr "" #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 #, fuzzy msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Terfi edince tamamen tedavi oldum!\n" "Okumla daima %60 isabet kaydedebilirim ve 9 puanlık 4 saldırı yapabilirim. " @@ -2177,9 +2191,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Sağ alttaki ‘Eli Bitir’ düğmesine tıklayınız" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Köy" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " @@ -2208,9 +2219,6 @@ msgstr "" #~ "Yaklaşık $hp_difference puanlık tedavi edildiniz. Fakat korkuluğu yenmek " #~ "için biraz yardıma ihtiyacınız olacağını düşünüyorum." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "İç kale" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " diff --git a/po/wesnoth-tutorial/uk.po b/po/wesnoth-tutorial/uk.po index 096c45b9ccaf..fcab8ac41b04 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/uk.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 23:56-0700\n" "Last-Translator: Igor Paliychuk \n" "Language-Team: \n" @@ -22,18 +22,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0.6\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "Ким би ви хотіли грати?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "Конрад" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Лі'сар" @@ -155,23 +155,23 @@ msgstr "Рух" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -375,8 +375,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Завершіть ваш хід" @@ -405,23 +405,29 @@ msgstr "" "Ми можемо дістатися двох сіл. Було б непогано відвідати їх; якщо завершити " "хід в селі, ти зцілишся. Вперед, до села!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Село" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Пересуньте Конрада до села" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Пересуньте Лі'сар до села" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Села" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " @@ -436,7 +442,7 @@ msgstr "" "з кожного села, котрим ви володієте." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -445,23 +451,23 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "Наразі час викликати підмогу проти цього стовпа." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Я завербую декількох ельфів!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Я завербую декількох ельфів!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " @@ -470,23 +476,28 @@ msgstr "" "Чудова думка! Мабуть, краще не атакувати манекена цим ходом, а натомість " "повернутися до фортеці і найняти двох солдат. У тебе досить золота." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Фортеця" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Перемістіть Конрада у фортецю" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Перемістіть Лі'сар у фортецю" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Вербування" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " @@ -501,17 +512,17 @@ msgstr "" "ельфійський воїн." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Найміть двох ельфійських воїнів" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -521,14 +532,14 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" "Гей, цей стовп щойно відновив 2 очки здоров'я! Краще напасти на нього знову!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " @@ -537,14 +548,14 @@ msgstr "" "Гей, цей стовп щойно відновив 2 очки здоров'я! Краще напасти на нього знову!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Так, якщо боєць протягом ходу нічого не буде робити, то він буде потроху " "лікуватись." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." @@ -553,19 +564,19 @@ msgstr "" "два типи атаки..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Я звелю їм використати ту, котра наносить більше шкоди!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Я звелю їм використати ту, котра наносить більше шкоди!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -575,12 +586,12 @@ msgstr "" "атаки по 3 одиниці шкоди)? Пропоную тобі розібратися..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Атакуйте манекен своїми воїнами" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " @@ -592,7 +603,7 @@ msgstr "" "Нехай цим займуться найняті тобою воїни; вони дуже полегшать тобі задачу." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " @@ -604,7 +615,7 @@ msgstr "" "ближню атаку. Стовп захищався в рукопашну (3-5)." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " @@ -616,22 +627,22 @@ msgstr "" "здачі." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Продовжуй атакувати обома ельфами, поки не прикінчиш стовпа!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Може тобі варто найняти ще одного ельфа?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Опис бійця" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -639,12 +650,12 @@ msgstr "" "бійця." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Захищайте Ваше Військо" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -655,12 +666,12 @@ msgstr "" "вони можуть скоро отримати наступний рівень і стати сильнішими." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Утримання" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -669,17 +680,17 @@ msgstr "" "сіл, то кожний наступний боєць буде коштувати вам одну золоту монету за хід." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Просування" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -694,12 +705,12 @@ msgstr "" "рази більше утримання, ніж бійці першого рівня." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Захист" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -718,22 +729,22 @@ msgstr "" "незалежно від того, на яку місцевість націлена." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Стовп знищено, і я здобув більше досвіду!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " @@ -745,7 +756,7 @@ msgstr "" "справжня справа..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -754,7 +765,7 @@ msgstr "" "справжня справа..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -763,12 +774,12 @@ msgstr "" "справжня справа…" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Примітка" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -777,26 +788,26 @@ msgstr "" "клітини. При належній обережності ви зможете перебити їх по одному." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Перемога" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " @@ -1237,7 +1248,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1505,8 +1517,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1727,10 +1739,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " +#| "hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " +#| "attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Я перейшов на новий рівень і повністю вилікувався! Тепер у мене є здатність " "снайпер - я влучаю з лука з імовірністю 60% і завдаю 9 одиниць шкоди " @@ -1739,10 +1757,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance " +#| "of hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for " +#| "4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Я перейшла на новий рівень і повністю вилікувалась! Тепер у мене є здатність " "снайпер - я влучаю з лука з імовірністю 60% і завдаю 9 одиниць шкоди " @@ -2015,9 +2039,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Натисніть кнопку Кінець ходу в правому нижньому кутку екрану" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Село" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2042,9 +2063,6 @@ msgstr "" #~ "Зараз ти відновиш $hp_difference одиниць здоров'я. Але мені здається, що " #~ "наразі слід викликати підмогу проти цього стовпа." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Фортеця" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/vi.po b/po/wesnoth-tutorial/vi.po index 62975ef0289e..f2aebe1a4000 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/vi.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/vi.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-12 21:13+0800\n" "Last-Translator: Phạm Thành Nam\n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -17,12 +17,12 @@ msgstr "" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "Bạn muốn điều khiển ai?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -38,8 +38,8 @@ msgstr "Konrad" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "Li’sar" @@ -174,23 +174,23 @@ msgstr "Nâng cấp" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -426,8 +426,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "Kết thúc lượt" @@ -457,27 +457,33 @@ msgstr "" "Có một ngôi làng ở phía bên kia sông. Vào các ngôi làng là một ý kiến hay, " "khi kết thúc lượt trong một ngôi làng, cháu sẽ được điều trị. Mau đến đó!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "Làng" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "Di chuyển Konrad để chiếm một ngôi làng" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "Di chuyển Li’sar để chiếm một ngôi làng" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "Làng" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -498,7 +504,7 @@ msgstr "" "sở hữu." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -507,7 +513,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -518,19 +524,19 @@ msgstr "" "giúp để chống lại hình nộm đó." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "Cháu sẽ tuyển một số thần tiên!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "Cháu sẽ tuyển một số thần tiên!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -543,23 +549,28 @@ msgstr "" "Ý tưởng rất tuyệt. Cháu có thể tuyển hai đơn vị nếu cháu trở về pháo đài. " "Cháu có nhiều vàng để thực hiện điều đó." +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "Pháo đài" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "Di chuyển Konrad đến pháo đài" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "Di chuyển Li’sar đến pháo đài" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "Tuyển quân" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -577,19 +588,19 @@ msgstr "" "Lần này bạn chỉ được cho một kiểu đơn vị để lựa chọn: đấu sĩ thần tiên." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "Nhấn chuột trái vào một đấu sĩ thần tiên" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -599,13 +610,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "Ơ, hình nộm vừa phục hồi 2 máu! Cháu cần tấn công nó thêm lần nữa!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -615,13 +626,13 @@ msgid "" msgstr "Ơ, hình nộm vừa phục hồi 2 máu! Cháu cần tấn công nó thêm lần nữa!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" "Đúng vậy, nếu một đơn vị không làm gì trong một lượt, nó sẽ hồi máu từ từ." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -634,21 +645,21 @@ msgstr "" "hai kiểu tấn công..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Cháu sẽ bảo họ sử dụng kiểu gây nhiều thiệt hại nhất!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "Cháu sẽ bảo họ sử dụng kiểu gây nhiều thiệt hại nhất!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -661,14 +672,14 @@ msgstr "" "Thế thì sẽ là gì nào? Kiếm (5-4) hay cung (3-3)? Ta nghĩ cháu sẽ tìm ra..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "Tấn công tên người thú bằng một cung thủ" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -684,7 +695,7 @@ msgstr "" "Sử dụng các đấu sĩ cháu đã tuyển lúc đầu, họ sẽ giúp ích nhiều đấy." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " @@ -703,7 +714,7 @@ msgstr "" "Kết thúc lượt, sau đó tấn công lần nữa." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -719,22 +730,22 @@ msgstr "" "từ xa, chỉ có một đòn tấn công cận chiến, vì thế nó không thể tự bảo vệ." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "Tiếp tục tấn công bằng cả hai thần tiên đến khi hình nộm bị tiêu diệt!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "Có lẽ cháu nên tuyển một thần tiên khác?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "Mô tả đơn vị" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" @@ -742,12 +753,12 @@ msgstr "" "tiết." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "Bảo vệ quân lính của bạn" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -758,12 +769,12 @@ msgstr "" "có thể nâng cấp và trở nên mạnh mẽ hơn." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "Hỗ trợ" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -772,17 +783,17 @@ msgstr "" "hạn đó, bạn phải trả phí cho mỗi đơn vị một lượng vàng mỗi lượt." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "Nâng cấp" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -804,12 +815,12 @@ msgstr "" "đơn vị cấp độ 1." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "Phòng thủ" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -836,22 +847,22 @@ msgstr "" "có cơ hội đánh trúng 70% bất kể địa hình mà đối thủ của nó chiếm." #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "Hình nộm đã bị tiêu diệt, và mình vừa giành được thêm kinh nghiệm!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -868,7 +879,7 @@ msgstr "" "ta có việc thực sự cần làm..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -881,7 +892,7 @@ msgstr "" "có công việc thực sự cần làm..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -894,12 +905,12 @@ msgstr "" "sẽ có công việc thực sự cần làm..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "Ghi chú" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -908,26 +919,26 @@ msgstr "" "bạn có thể giết được chúng lần lượt từng con một." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "Chiến thắng" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1418,7 +1429,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1726,8 +1738,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1987,9 +1999,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "Nâng cấp đã giúp tôi bình phục hoàn toàn!\n" "Tôi luôn có cơ hội đánh trúng 60% nhờ khả năng thiện xạ, và tôi gây 9 " @@ -2005,9 +2018,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "Nâng cấp đã giúp tôi bình phục hoàn toàn!\n" "Tôi luôn có cơ hội đánh trúng 60% nhờ khả năng thiện xạ, và tôi gây 9 " @@ -2315,9 +2329,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "Nhấn vào nút Kết thúc lượt ở góc phải phía dưới màn hình" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "Làng" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2343,9 +2354,6 @@ msgstr "" #~ "Cháu sắp phục hồi $hp_difference máu, nhưng đã đến lúc kêu gọi một số trợ " #~ "giúp để chống lại hình nộm đó." -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "Pháo đài" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-tutorial/wesnoth-tutorial.pot b/po/wesnoth-tutorial/wesnoth-tutorial.pot index e3c975c71de4..5242ecfcb436 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/wesnoth-tutorial.pot +++ b/po/wesnoth-tutorial/wesnoth-tutorial.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -11,18 +11,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -30,8 +30,8 @@ msgstr "" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "" @@ -130,23 +130,23 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -328,8 +328,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "" @@ -351,23 +351,29 @@ msgid "" "and ending your turn on one will heal you. To a village!" msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -376,7 +382,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -385,45 +391,50 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " "have plenty of gold for that." msgstr "" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -433,17 +444,17 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -453,42 +464,42 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -496,12 +507,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -509,7 +520,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -518,7 +529,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -526,33 +537,33 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -560,29 +571,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -592,12 +603,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -609,74 +620,74 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1078,7 +1089,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1308,8 +1320,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1490,17 +1502,19 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" #. [message]: speaker=unit diff --git a/po/wesnoth-tutorial/zh_CN.po b/po/wesnoth-tutorial/zh_CN.po index cf263b91ee70..8181d7bcd82c 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:27+0800\n" "Last-Translator: CloudiDust \n" "Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n" @@ -22,18 +22,18 @@ msgstr "" "X-Generator: Poedit 2.0.7\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "选择角色" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 msgid "Who do you want to play?" msgstr "你要扮演谁?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -41,8 +41,8 @@ msgstr "科纳德" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "莉莎" @@ -151,13 +151,21 @@ msgstr "移动" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "当你选中一个单位(此时为科纳德)时,他可以移动到的位置会高亮显示。所有单位都" "拥有一定的移动力,移动力决定了该单位每个回合可以移动的格子数。通常来" @@ -166,13 +174,21 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 -msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to " +#| "are highlighted. All units have a certain number of movement points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, " +#| "moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply " +#| "click on your destination. (You can press u to undo a move if you " +#| "move to the wrong place.)" +msgid "" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" "当你选中一个单位(此时为莉莎)时,他可以移动到的位置会高亮显示。所有单位都拥" "有一定的移动力,移动力决定了该单位每个回合可以移动的格子数。通常来说," @@ -374,8 +390,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "结束你的回合" @@ -399,23 +415,31 @@ msgstr "" "你可以移动到的范围内有两座村庄。访问村庄是个好主意,而在村庄里结束回合将会为" "你提供治疗。前往村庄!" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +#, fuzzy +#| msgid "Villages" +msgid "Village" +msgstr "村庄" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "移动科纳德至附近村庄里" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "移动莉莎至附近村庄里" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "村庄" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 msgid "" "You have captured a village! It now flies your colors and has been added to " "your total village count (the house icon at the top of the screen shows how " @@ -427,7 +451,7 @@ msgstr "" "将得到两枚金币,而你拥有的每座村庄都会提供一枚额外的金币。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -439,22 +463,22 @@ msgstr "" "$student_hp_heal_amount|点生命值。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 msgid "Now, it’s time to summon some help against that quintain." msgstr "现在到了召唤一些帮手来对付刺靶的时候了。" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "我会征募一些精灵!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "我会征募一些精灵!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 msgid "" "A splendid idea! It’s probably best not to attempt attacking the quintain " "this turn. Instead, you should return to the keep and recruit two units; you " @@ -463,23 +487,28 @@ msgstr "" "相当好的主意!在这个回合最好不要尝试攻击刺靶。你反而应该回到城堡主楼上并征募" "两个单位;你的金币足够征募两个单位了。" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "移动科纳德至城堡主楼" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "移动莉莎至城堡主楼" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "征募" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 msgid "" "Whenever you’re on a keep, you can recruit units on the castle " "tiles around it by right-clicking and selecting Recruit. Note that " @@ -493,17 +522,17 @@ msgstr "" "可以选择:精灵战士。" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "征募两名精灵战士" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "特质" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -516,42 +545,42 @@ msgstr "" "有聪慧特质的单位升级所需的经验值要少20%。" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "嘿,这个刺靶刚恢复了2点生命值!我得马上攻击它!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 msgid "" "female^Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at " "once!" msgstr "嘿,这个刺靶刚恢复了2点生命值!我得马上攻击它!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "是的,如果一个单位在一回合内什么都没有做,它将会缓慢地恢复生命值。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 msgid "" "Before you send your fighters against the quintain, you should know they " "have two kinds of attack..." msgstr "在指派你的战士去和刺靶战斗之前,你应该知道他们有两种攻击……" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "我会让他们使用伤害比较高的攻击方式!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "我会让他们使用伤害比较高的攻击方式!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 msgid "" "And which would that be? The sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 " "attacks) or the bow (3×3; or 3 damage on each hit, with 3 attacks)? I " @@ -561,12 +590,12 @@ msgstr "" "次)还是弓(3×3,或者说每次命中造成3点伤害,可攻击3次)?我想你会找到答案的……" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "用你的战士攻击刺靶" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 msgid "" "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself again, " "now would you? Use the fighters you recruited first; they’ll be a lot of " @@ -576,7 +605,7 @@ msgstr "" "们会帮上大忙。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 msgid "" "Your elf used a sword (5×4; or 5 damage on each hit, with 4 attacks), which " "is a melee attack. The quintain defended with its melee attack (3×5; " @@ -588,7 +617,7 @@ msgstr "" "行了反击。若选择远程攻击(弓)的话,本该更为安全的。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 msgid "" "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3×3; or 3 damage on " "each hit, with 3 attacks). The quintain has no ranged attack, only a melee " @@ -598,33 +627,33 @@ msgstr "" "攻击3次)。刺靶没有远程攻击,只有近战攻击,所以它无法保护自己。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "让两个精灵继续攻击,直到解决掉刺靶!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "或许你应该再征募一个精灵?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "单位描述" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "你可以右击一个单位来查看详细的单位描述。." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "保护你的部队" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -634,12 +663,12 @@ msgstr "" "最多经验值(XP)的单位,让他们得以升级,并变得更强。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "供给" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -648,17 +677,17 @@ msgstr "" "回合会耗费你一枚金币。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "你最好还是快点解决掉那个刺靶。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "升级" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 msgid "" "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " "present, is on the right of the hitpoints bar), it will gain a " @@ -671,12 +700,12 @@ msgstr "" "选项。不过,二级单位的维护费用是一级单位的两倍。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "防御" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 msgid "" "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " "you move the mouse over the map. The higher the percentage, the more " @@ -692,22 +721,22 @@ msgstr "" "攻击,所以不管对手占据了哪里,它们都有70%的可能命中。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "啊!这训练对我来说太难了……" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "啊!这训练对我来说太难了……" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "刺靶被摧毁了,而我获得了更多的经验值!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 msgid "" "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an opponent. " "Gain enough experience and you’ll become more powerful." @@ -716,7 +745,7 @@ msgstr "" "更加强大。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 msgid "" "Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." @@ -724,19 +753,19 @@ msgstr "" "现在,科纳德,我会再给你留点假人来练习!结束之后,我们有真正的事情要做……" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 msgid "" "Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After that, " "we have real work to do..." msgstr "现在,莉莎,我会再给你留点假人来练习!结束之后,我们有真正的事情要做……" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "提示" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -745,26 +774,26 @@ msgstr "" "们逐个击破。" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "呃,我觉得我已经掌握好基础了。前进!也许接下去我能打一场真正的战斗?" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "呃,我觉得我已经掌握好基础了。前进!也许接下去我能打一场真正的战斗?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "胜利" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 msgid "" "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that the " "scenario is over; this is called linger mode. You will still be able " @@ -1223,12 +1252,20 @@ msgstr "伽德拉德,如果我沿着河滩走,我可以溜到他的主楼旁 #. [message]: speaker=Galdrad #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:420 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " +#| "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " +#| "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense " +#| "in the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs " +#| "from there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." msgid "" "You could. However, elves (and orcs) have bad defense in water. " "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" "可以。不过,精灵(和兽人)在水中的防御很糟糕。你涉水过滩时更容易遭到伤" "害;敌人将有80%的几率命中你。精灵在森林中能够更好地防御,因此我建议你待在树林" @@ -1502,12 +1539,19 @@ msgstr "时段" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:670 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are " +#| "four alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or " +#| "Liminal. Each alignment gets a different bonus or handicap depending on " +#| "the time of day. You can mouse over the landscape image below the minimap " +#| "on the right to see the current time of day and who has the advantage." msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" "在场景中,时段会随着回合的变化而变化。一个单位拥有四种立场之一:守序," "中立,混沌,或边缘。根据时段的不同,每种立场会得到不同的加成或是妨碍。你可以" @@ -1719,20 +1763,32 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1019 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " +#| "hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " +#| "attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "升级将我完全治愈了!我的精准能力让我总是有60%的几率命中对手,并且我可" "以攻击4次,每次造成9点伤害。让我来驱逐那些难以命中的家伙。" #. [message]: speaker=unit #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:1020 -msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance " +#| "of hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for " +#| "4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +msgid "" +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "升级将我完全治愈了!我的精准能力让我总是有60%的几率命中对手,并且我可" "以攻击4次,每次造成9点伤害。让我来驱逐那些难以命中的家伙。" diff --git a/po/wesnoth-tutorial/zh_TW.po b/po/wesnoth-tutorial/zh_TW.po index eb56627cf59b..e641de8a419f 100644 --- a/po/wesnoth-tutorial/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-tutorial/zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-31 19:44+0800\n" "Last-Translator: Magic Len \n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) \n" @@ -15,12 +15,12 @@ msgstr "" "X-Poedit-Country: TAIWAN\n" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:26 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:25 msgid "Select Character" msgstr "" #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:37 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:36 #, fuzzy #| msgid "Who would you like to play?" msgid "Who do you want to play?" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "你想要扮演誰?" #. [side]: type=Fighter, id=student #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:68 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:67 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:32 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:30 msgid "Konrad" @@ -36,8 +36,8 @@ msgstr "康拉德" #. [modify_side] #. [lua]: wml_actions.select_character -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:77 -#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:95 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:76 +#: data/campaigns/tutorial/lua/character_selection.lua:94 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:148 msgid "Li’sar" msgstr "麗莎" @@ -170,23 +170,23 @@ msgstr "前進" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:210 msgid "" -"When you select a unit, in this case Konrad, the places he can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Konrad, the places he can " +"move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Konrad and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:218 msgid "" -"When you select a unit, in this case Li’sar, the places she can move to are " -"highlighted. All units have a certain number of movement points, " -"which dictate how many hexes that unit can move per turn. Normally, moving " -"one hex on flat terrain uses one movement point. To move, simply click on " -"your destination. (You can press u to undo a move if you move to the " -"wrong place.)" +"When you hover over or select a unit, in this case Li’sar, the places she " +"can move to are highlighted. All units have a certain number of movement " +"points, which dictate how many hexes that unit can move per turn. " +"Normally, moving one hex on flat terrain uses one movement point. To move, " +"simply click on Li’sar and then your destination. (You can press u to " +"undo a move if you move to the wrong place.)" msgstr "" #. [event] @@ -412,8 +412,8 @@ msgstr "" #. [event] #: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:424 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:473 -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:561 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:491 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:588 #: data/campaigns/tutorial/scenarios/02_Tutorial_part_2.cfg:390 msgid "End your turn" msgstr "結束你的回合" @@ -443,27 +443,33 @@ msgstr "" "河的對岸有座村莊。在村莊休息是個好主意,這樣你每回合一開始都將會恢復生命。你" "應該撤退到那。" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:452 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:461 +msgid "Village" +msgstr "村莊" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:451 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:469 #, fuzzy #| msgid "Move Konrad to capture a village" msgid "Move Konrad to a nearby village" msgstr "讓康拉德佔領一座村莊" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:453 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:471 #, fuzzy #| msgid "Move Li’sar to capture a village" msgid "Move Li’sar to a nearby village" msgstr "讓麗莎佔領一座村莊" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:466 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:484 msgid "Villages" msgstr "村莊" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:468 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:486 #, fuzzy #| msgid "" #| "You have captured a village! It now flies your flag and has been added to " @@ -482,7 +488,7 @@ msgstr "" "則可以再多獲得一個金幣。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:490 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:508 msgid "" "Since you started your turn on a village, you regained some health! Villages " "heal units 8 hitpoints per turn, or enough to top off their health, " @@ -491,7 +497,7 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:495 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:513 #, fuzzy #| msgid "" #| "You’re about to be healed by $hp_difference hitpoints, but it’s time to " @@ -501,19 +507,19 @@ msgstr "" "你現在可以恢復$hp_difference點的生命值,但我想你需要些人手來對抗那個槍靶。" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:500 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:518 msgid "I’ll recruit some elves!" msgstr "我要招募些精靈!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:501 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:519 #, fuzzy #| msgid "I’ll recruit some elves!" msgid "female^I’ll recruit some elves!" msgstr "我要招募些精靈!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:506 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:524 #, fuzzy #| msgid "" #| "A splendid idea. You can recruit two units if you return to the keep. You " @@ -525,23 +531,28 @@ msgid "" msgstr "" "很棒的主意。如果你回到主堡,你就可以招募兩個單位。你有足夠的金幣來做這件事。" +#. [label] +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:529 +msgid "Keep" +msgstr "主堡" + #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:510 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:537 msgid "Move Konrad to the keep" msgstr "將康拉德移動到主堡" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:512 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:539 msgid "Move Li’sar to the keep" msgstr "將麗莎移動到主堡" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:530 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:557 msgid "Recruiting" msgstr "招募" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:532 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:559 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever you’re on a keep, you can recruit into the castle " @@ -559,19 +570,19 @@ msgstr "" "中你只能選擇精靈戰士。" #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:535 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:562 #, fuzzy #| msgid "Left click on an Elvish Fighter" msgid "Recruit two Elvish Fighters" msgstr "用滑鼠左鍵點選一個精靈戰士" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:554 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:581 msgid "Traits" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:556 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:583 msgid "" "Be sure to examine the traits of your new recruits. They are listed " "under its race in the sidebar. Traits can subtly affect how you use your " @@ -581,13 +592,13 @@ msgid "" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:592 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:619 msgid "" "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" msgstr "嘿,這槍靶恢復了兩點生命值,我最好馬上攻擊它!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:593 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:620 #, fuzzy #| msgid "" #| "Hey, the quintain just healed 2 hitpoints! I’d better attack it at once!" @@ -597,12 +608,12 @@ msgid "" msgstr "嘿,這槍靶恢復了兩點生命值,我最好馬上攻擊它!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:598 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:625 msgid "Yes, if a unit doesn’t do anything for a turn, it will slowly heal." msgstr "沒錯,如果一個單位一回合不做任何事情,它會慢慢的恢復生命。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:603 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:630 #, fuzzy #| msgid "" #| "But before you send your fighters against the quintain, you should know " @@ -613,21 +624,21 @@ msgid "" msgstr "但是在送你的戰士上戰場前,你應該要知道他們有兩種攻擊方式..." #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:608 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:635 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "我會讓他們用最能造成傷害的攻擊方式!" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:609 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:636 #, fuzzy #| msgid "I’ll tell them to use the one that does the most damage!" msgid "female^I’ll tell them to use the one that does more damage!" msgstr "我會讓他們用最能造成傷害的攻擊方式!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:614 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:641 #, fuzzy #| msgid "" #| "And which would that be? The sword (5–4) or the bow (3–3)? I suppose " @@ -639,14 +650,14 @@ msgid "" msgstr "喔?那是哪個呢?劍刃(5-4)或弓箭(3-3)?我想你會找出來的..." #. [event] -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:617 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:644 #, fuzzy #| msgid "Attack the orc with an Archer" msgid "Attack the quintain with your fighters" msgstr "用精靈弓箭手攻擊半獸人" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:628 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:655 #, fuzzy #| msgid "" #| "You wouldn’t do anything stupid like charging that quintain yourself " @@ -661,7 +672,7 @@ msgstr "" "利用你事先招募的戰士們,他們會幫上大忙的。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:659 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a sword (5–4; or 5 damage, 4 attacks), which is a melee " @@ -679,7 +690,7 @@ msgstr "" "結束你的回合,然後再攻擊一次。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:671 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:698 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your elf used a bow, which is a ranged attack (3–3; or 3 damage, 3 " @@ -694,34 +705,34 @@ msgstr "" "遠程攻擊,所以它不會反擊。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:686 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 msgid "Keep attacking with both elves until the quintain is finished!" msgstr "用你的兩個精靈繼續攻擊,直到槍靶被解決為止!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:701 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:728 msgid "Maybe you should recruit another elf?" msgstr "也許你該再招募一個精靈?" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:711 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:738 msgid "Unit Descriptions" msgstr "單位詳細資訊" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:713 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:740 msgid "" "You can right click on a unit to see a detailed Unit Description." msgstr "" "在任意單位上點選右鍵,選擇「詳細資料」,即可檢視該單位的詳細資料。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:723 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:750 msgid "Protect Your Troops" msgstr "保護你的部隊" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:725 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:752 msgid "" "Remember to pull back wounded units into villages and recruit more if " "needed. Take special care of units with the highest experience points " @@ -732,12 +743,12 @@ msgstr "" "級。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:735 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:762 msgid "Support" msgstr "支援" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:737 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:764 msgid "" "Each village you control will support one unit for free. After that, " "each unit costs you one gold per turn." @@ -746,17 +757,17 @@ msgstr "" "每回合就必須支付額外的費用。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:747 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:774 msgid "You had really better finish off that quintain." msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:757 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 msgid "Advancement" msgstr "前進" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:759 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:786 #, fuzzy #| msgid "" #| "When a unit gains enough experience points (the experience bar, if " @@ -776,12 +787,12 @@ msgstr "" "回合消耗的金幣是等級1的單位的兩倍。" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:769 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:796 msgid "Defenses" msgstr "防禦" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:772 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:799 #, fuzzy #| msgid "" #| "Whenever one of your units is selected, you’ll see varying percentages as " @@ -806,22 +817,22 @@ msgstr "" "擊,所以無論你在何處,它們都有70%的機會擊中。" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:784 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:811 msgid "Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:785 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:812 msgid "female^Agh! This training is too much for me..." msgstr "" #. [message]: speaker=second_unit -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:815 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:842 msgid "The quintain is destroyed, and I have gained more experience!" msgstr "槍靶掛了,而我得到了一些經驗值!" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:820 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:847 #, fuzzy #| msgid "" #| "Yes, you gain experience through battle, especially by killing an " @@ -837,7 +848,7 @@ msgstr "" "開你,讓你自己去練習。當你熟悉戰鬥後,我們會有真正的工作要做。" #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:826 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:853 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Konrad, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -848,7 +859,7 @@ msgid "" msgstr "康拉德,現在我給你更多假人練習!在這之後,我們有重要的工作要做..." #. [message]: speaker=Delfador -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:831 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:858 #, fuzzy #| msgid "" #| " Now, Li’sar, I will leave you with more dummies to practice on! After " @@ -859,12 +870,12 @@ msgid "" msgstr "麗莎,現在我給你更多假人練習!在這之後,我們有重要的工作要做..." #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:910 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:937 msgid "Note" msgstr "小提示" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:912 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:939 msgid "" "These dummies only attack if you are a single tile away. With care, you " "should be able to kill them one at a time." @@ -873,26 +884,26 @@ msgstr "" "使你遭到更多傷害。" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:921 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:948 msgid "" "Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real battle " "next?" msgstr "" #. [message]: speaker=student -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:922 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:949 msgid "" "female^Well, I think I know the basics. Onwards! Maybe I can fight in a real " "battle next?" msgstr "" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:938 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:965 msgid "Victory" msgstr "勝利" #. [message]: speaker=narrator -#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:940 +#: data/campaigns/tutorial/scenarios/01_Tutorial_part_1.cfg:967 #, fuzzy #| msgid "" #| "After your victory notice, the map will be grayed out to indicate that " @@ -1364,7 +1375,8 @@ msgid "" "You’ll be more vulnerable as you try to wade slowly across the ford; the " "enemy will have an 80% chance to hit you. Since elves have good defense in " "the forest, I would advise you keep to the trees and attack the orcs from " -"there; you’ll only have a 40% chance of being hit in return." +"there; your Fighters will only suffer a 40% chance of being hit in return, " +"while Shamans and Archers will only incur a 30% chance." msgstr "" #. [message]: speaker=Galdrad @@ -1677,8 +1689,8 @@ msgid "" "During a scenario, the time of day will shift as turns pass. There are four " "alignments a unit may be: Lawful, Neutral, Chaotic, or Liminal. Each " "alignment gets a different bonus or handicap depending on the time of day. " -"You can mouse over the landscape image below the minimap on the right to see " -"the current time of day and who has the advantage." +"You can hover over the sky image below the minimap on the right to see the " +"current time of day and who has the advantage." msgstr "" #. [event] @@ -1942,9 +1954,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of hitting " -"with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use " -"me to dislodge hard-to-hit units." +"Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have at " +"least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman " +"ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-" +"hit units." msgstr "" "升級使我完全恢復生命!\n" "我使用弓箭進攻時總是能有60%的機會擊中敵人,在這4次攻擊中,每次都可以造成9點傷" @@ -1959,9 +1972,10 @@ msgstr "" #| "and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-to-hit " #| "units." msgid "" -"female^Advancing a level has fully healed me! I always have a 60% chance of " -"hitting with my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 " -"attacks. Use me to dislodge hard-to-hit units." +"female^Advancing a level has fully healed me! When attacking, I always have " +"at least a 60% chance of hitting with my longbow thanks to my Marksman ability, and I deal 9 damage each for 4 attacks. Use me to dislodge hard-" +"to-hit units." msgstr "" "升級使我完全恢復生命!\n" "我使用弓箭進攻時總是能有60%的機會擊中敵人,在這4次攻擊中,每次都可以造成9點傷" @@ -2229,9 +2243,6 @@ msgstr "" #~ "Click on the End Turn button in the bottom right of the screen" #~ msgstr "點選右下方的「結束回合」" -#~ msgid "Village" -#~ msgstr "村莊" - #~ msgid "" #~ "female^There is a village on the other side of the river. Visiting " #~ "villages is a good idea, and ending your turn in one will heal you. To " @@ -2255,9 +2266,6 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "你現在可以恢復$hp_difference點的生命值,但我想你需要些人手來對抗那個槍靶。" -#~ msgid "Keep" -#~ msgstr "主堡" - #~ msgid "" #~ "female^A splendid idea. You can recruit two units if you return to the " #~ "keep. You have plenty of gold for that." diff --git a/po/wesnoth-units/af.po b/po/wesnoth-units/af.po index c71869c59ee4..ec0c1e3b1ff9 100644 --- a/po/wesnoth-units/af.po +++ b/po/wesnoth-units/af.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 12:40+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -757,6 +757,7 @@ msgid "thorns" msgstr "dorings" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/ang.po b/po/wesnoth-units/ang.po index 16c3152374a1..13c7c3522248 100644 --- a/po/wesnoth-units/ang.po +++ b/po/wesnoth-units/ang.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -715,6 +715,7 @@ msgid "thorns" msgstr "" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/ang@latin.po b/po/wesnoth-units/ang@latin.po index dcbcf3564427..3dbcfc414f44 100644 --- a/po/wesnoth-units/ang@latin.po +++ b/po/wesnoth-units/ang@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang@latin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-17 20:00-0500\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -729,6 +729,7 @@ msgid "thorns" msgstr "þornas" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/ar.po b/po/wesnoth-units/ar.po index 0f35d7497d3a..cfb36729b9d3 100644 --- a/po/wesnoth-units/ar.po +++ b/po/wesnoth-units/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:38+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -708,6 +708,7 @@ msgid "thorns" msgstr "" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/ast.po b/po/wesnoth-units/ast.po index 6f6c60307e5e..eebcd6773b97 100644 --- a/po/wesnoth-units/ast.po +++ b/po/wesnoth-units/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -716,6 +716,7 @@ msgid "thorns" msgstr "" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/bg.po b/po/wesnoth-units/bg.po index 5d918a73d748..3af1ed101033 100644 --- a/po/wesnoth-units/bg.po +++ b/po/wesnoth-units/bg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-18 02:03+0300\n" "Last-Translator: Denica \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -792,6 +792,7 @@ msgid "thorns" msgstr "шипове " #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/ca.po b/po/wesnoth-units/ca.po index 4d05e0633cd4..72bc05983d02 100644 --- a/po/wesnoth-units/ca.po +++ b/po/wesnoth-units/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.6.0+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 08:50+0100\n" "Last-Translator: Jordà Polo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -785,6 +785,7 @@ msgid "thorns" msgstr "espines" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-units/ca_ES@valencia.po index 874197c2c9e0..a037b780a6ad 100644 --- a/po/wesnoth-units/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-units/ca_ES@valencia.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-07 16:14+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -708,6 +708,7 @@ msgid "thorns" msgstr "" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/cs.po b/po/wesnoth-units/cs.po index c2bfe0df67ae..7c27178b6ce3 100644 --- a/po/wesnoth-units/cs.po +++ b/po/wesnoth-units/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-05 14:50+0200\n" "Last-Translator: Martin Hrubý (hrubymar10) \n" "Language-Team: Český \n" @@ -780,6 +780,7 @@ msgid "thorns" msgstr "ostny" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/da.po b/po/wesnoth-units/da.po index 3522caff4242..c834564bab0e 100644 --- a/po/wesnoth-units/da.po +++ b/po/wesnoth-units/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-27 13:44+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -773,6 +773,7 @@ msgid "thorns" msgstr "torne" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/de.po b/po/wesnoth-units/de.po index 129e2950cb10..ed404bb644f8 100644 --- a/po/wesnoth-units/de.po +++ b/po/wesnoth-units/de.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-20 05:31+0200\n" "Last-Translator: Crommy\n" "Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n" @@ -774,6 +774,7 @@ msgstr "Dornen" # ist eigentlich ein angriff mit dem kopf/helm des draken, klassisches rammen, "Rammen" klingt aber doof als angriffsname, da passt "Mauerbrecher" besser, erklärung dazu siehe beschreibung vom Thrasher/Drescher #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/el.po b/po/wesnoth-units/el.po index 2ef19d4b3ab2..5aa9b45b83f6 100644 --- a/po/wesnoth-units/el.po +++ b/po/wesnoth-units/el.po @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el_gr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-05 00:49+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: \n" @@ -930,6 +930,7 @@ msgid "thorns" msgstr "αγκάθια" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/en@shaw.po b/po/wesnoth-units/en@shaw.po index 2f9537a50950..6405e95e617b 100644 --- a/po/wesnoth-units/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-units/en@shaw.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en@shaw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-09 15:20-0400\n" "Last-Translator: Arc Riley \n" "Language-Team: Shavian English \n" @@ -786,6 +786,7 @@ msgid "thorns" msgstr "𐑔𐑹𐑯𐑟" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/en_GB.po b/po/wesnoth-units/en_GB.po index e42ad37ad87d..715342bacc38 100644 --- a/po/wesnoth-units/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-units/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_GB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:32+1000\n" "Last-Translator: Wedge009 \n" "Language-Team: English (British) \n" "Language-Team: \n" @@ -748,6 +748,7 @@ msgid "thorns" msgstr "dornoj" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/es.po b/po/wesnoth-units/es.po index 9fb3ebab2987..4b6206b2dd5e 100644 --- a/po/wesnoth-units/es.po +++ b/po/wesnoth-units/es.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 10:14+0200\n" "Last-Translator: Pepe \n" "Language-Team: wesnoth-es-trad-1_14@googlegroups.com\n" @@ -781,6 +781,7 @@ msgid "thorns" msgstr "espinas" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/et.po b/po/wesnoth-units/et.po index 5477649ff879..757580c8c402 100644 --- a/po/wesnoth-units/et.po +++ b/po/wesnoth-units/et.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-30 12:45+0300\n" "Last-Translator: Kaido Kikkas \n" "Language-Team: none\n" @@ -769,6 +769,7 @@ msgid "thorns" msgstr "okkad" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/eu.po b/po/wesnoth-units/eu.po index 4273b3871f3e..fba4965edc86 100644 --- a/po/wesnoth-units/eu.po +++ b/po/wesnoth-units/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n" "Last-Translator: Alfredo Beaumont \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -730,6 +730,7 @@ msgid "thorns" msgstr "Egilea" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/fi.po b/po/wesnoth-units/fi.po index 69cc7fb6954a..e4c8793ca705 100644 --- a/po/wesnoth-units/fi.po +++ b/po/wesnoth-units/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-units-fi\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-18 00:29+0200\n" "Last-Translator: Jarkko Patteri \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -772,6 +772,7 @@ msgid "thorns" msgstr "piikit" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/fr.po b/po/wesnoth-units/fr.po index 9c262bde4cf1..f97eb3035979 100644 --- a/po/wesnoth-units/fr.po +++ b/po/wesnoth-units/fr.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth_Units-1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 00:03+0100\n" "Last-Translator: Émile Enguehard \n" "Language-Team: French \n" @@ -780,6 +780,7 @@ msgid "thorns" msgstr "épines" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/fur_IT.po b/po/wesnoth-units/fur_IT.po index e9ea5473f0cf..a45a3a7ea1a4 100644 --- a/po/wesnoth-units/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-units/fur_IT.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:12+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -708,6 +708,7 @@ msgid "thorns" msgstr "" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/ga.po b/po/wesnoth-units/ga.po index f93f2999ef97..aa40682d8fdf 100644 --- a/po/wesnoth-units/ga.po +++ b/po/wesnoth-units/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-22 15:27-0800\n" "Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King \n" @@ -717,6 +717,7 @@ msgid "thorns" msgstr "dealga" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/gd.po b/po/wesnoth-units/gd.po index eab2e2795a69..aaf6bea78d8c 100644 --- a/po/wesnoth-units/gd.po +++ b/po/wesnoth-units/gd.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 10:58+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" @@ -718,6 +718,7 @@ msgid "thorns" msgstr "bioran" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/gl.po b/po/wesnoth-units/gl.po index aff40d5fa8d6..591a9bb597fd 100644 --- a/po/wesnoth-units/gl.po +++ b/po/wesnoth-units/gl.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 07:25+0100\n" "Last-Translator: Adrian Chaves \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -823,6 +823,7 @@ msgid "thorns" msgstr "espiñas" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/he.po b/po/wesnoth-units/he.po index 813f9c1e7d39..0722326f667e 100644 --- a/po/wesnoth-units/he.po +++ b/po/wesnoth-units/he.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-29 17:16+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" @@ -720,6 +720,7 @@ msgid "thorns" msgstr "קוצים" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/hr.po b/po/wesnoth-units/hr.po index d2fbd39699c0..28a90dcdd48b 100644 --- a/po/wesnoth-units/hr.po +++ b/po/wesnoth-units/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 10:56+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -710,6 +710,7 @@ msgid "thorns" msgstr "" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/hu.po b/po/wesnoth-units/hu.po index 804a70d5788c..2bb79e6dd960 100644 --- a/po/wesnoth-units/hu.po +++ b/po/wesnoth-units/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu-units_1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-05-08 23:48+0200\n" "Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -779,6 +779,7 @@ msgid "thorns" msgstr "tövis" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/id.po b/po/wesnoth-units/id.po index 2099180e521c..27cd1397603b 100644 --- a/po/wesnoth-units/id.po +++ b/po/wesnoth-units/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-31 00:09+0700\n" "Last-Translator: Yuris \n" "Language-Team: none\n" @@ -783,6 +783,7 @@ msgid "thorns" msgstr "duri-duri" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/is.po b/po/wesnoth-units/is.po index dd6edef932e0..ced420a440db 100644 --- a/po/wesnoth-units/is.po +++ b/po/wesnoth-units/is.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-10 12:21-0000\n" "Last-Translator: Gabríel A. Pétursson \n" "Language-Team: none\n" @@ -712,6 +712,7 @@ msgid "thorns" msgstr "þyrnir" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/it.po b/po/wesnoth-units/it.po index 6647e76faf90..c41e0eaa52df 100644 --- a/po/wesnoth-units/it.po +++ b/po/wesnoth-units/it.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-25 08:51-0700\n" "Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella \n" "Language-Team: Italian <>\n" @@ -783,6 +783,7 @@ msgid "thorns" msgstr "spine" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/ja.po b/po/wesnoth-units/ja.po index 255f8796a80e..4b0140ef5e22 100644 --- a/po/wesnoth-units/ja.po +++ b/po/wesnoth-units/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: RatArmy , 2018\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/" @@ -767,6 +767,7 @@ msgid "thorns" msgstr "刺の術" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/ko.po b/po/wesnoth-units/ko.po index d31af0a44232..c12d1f1594a8 100644 --- a/po/wesnoth-units/ko.po +++ b/po/wesnoth-units/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-25 13:22+0900\n" "Last-Translator: mistzone \n" "Language-Team: none\n" @@ -725,6 +725,7 @@ msgid "thorns" msgstr "가시나무" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/la.po b/po/wesnoth-units/la.po index 78382370a916..f09afb161a47 100644 --- a/po/wesnoth-units/la.po +++ b/po/wesnoth-units/la.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth Latin 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-19 20:12-0000\n" "Last-Translator: Thomas Hockings \n" "Language-Team: Latin \n" @@ -751,6 +751,7 @@ msgid "thorns" msgstr "spinae" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/lt.po b/po/wesnoth-units/lt.po index 8e8551bbabc7..a3362a42b526 100644 --- a/po/wesnoth-units/lt.po +++ b/po/wesnoth-units/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-01 00:00+0300\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -742,6 +742,7 @@ msgid "thorns" msgstr "dygliai" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/lv.po b/po/wesnoth-units/lv.po index 59a64a003a3b..fc86e5860890 100644 --- a/po/wesnoth-units/lv.po +++ b/po/wesnoth-units/lv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-08 14:13+0300\n" "Last-Translator: Gvido Bruveris \n" "Language-Team: none\n" @@ -743,6 +743,7 @@ msgid "thorns" msgstr "dzeloņi" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/mk.po b/po/wesnoth-units/mk.po index bd6574010428..9f0c32c3d90e 100644 --- a/po/wesnoth-units/mk.po +++ b/po/wesnoth-units/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n" "Last-Translator: Dimitar Ilccov \n" "Language-Team: mk\n" @@ -715,6 +715,7 @@ msgid "thorns" msgstr "" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/mr.po b/po/wesnoth-units/mr.po index 3ff6f1d3d2bb..eb74cc92ff3a 100644 --- a/po/wesnoth-units/mr.po +++ b/po/wesnoth-units/mr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-01 17:59+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -708,6 +708,7 @@ msgid "thorns" msgstr "" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/nb_NO.po b/po/wesnoth-units/nb_NO.po index a911bf2b15ea..ecfaf6f6a384 100644 --- a/po/wesnoth-units/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-units/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-05 11:02+0100\n" "Last-Translator: Gaute Storli Nielsen \n" "Language-Team: None\n" @@ -751,6 +751,7 @@ msgid "thorns" msgstr "klunger" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/nl.po b/po/wesnoth-units/nl.po index 20fa0e7d37e8..8b94b66829f4 100644 --- a/po/wesnoth-units/nl.po +++ b/po/wesnoth-units/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.11+CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 17:47+0100\n" "Last-Translator: Floris Kint \n" "Language-Team: Dutch translation \n" @@ -799,6 +799,7 @@ msgstr "doornen" # ??? #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/pl.po b/po/wesnoth-units/pl.po index 20463ef26b31..5fa4ca750309 100644 --- a/po/wesnoth-units/pl.po +++ b/po/wesnoth-units/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-08 22:13+0200\n" "Last-Translator: Karol Nowak \n" "Language-Team: none\n" @@ -771,6 +771,7 @@ msgid "thorns" msgstr "ciernie" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/pt.po b/po/wesnoth-units/pt.po index 8939328c0c0e..dbf97a67afbc 100644 --- a/po/wesnoth-units/pt.po +++ b/po/wesnoth-units/pt.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-units)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:24-0000\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: wesn-pt-trans \n" @@ -829,6 +829,7 @@ msgstr "espinhos" # #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/pt_BR.po b/po/wesnoth-units/pt_BR.po index 2c833676f2ff..eae27ba17bbe 100644 --- a/po/wesnoth-units/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-units/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-16 15:29+0100\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: Portuguese - Brasil \n" @@ -1416,6 +1416,7 @@ msgstr "espinhos" # File: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg, line: 56 # File: data/core/units/drakes/Thrasher.cfg, line: 53 #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/racv.po b/po/wesnoth-units/racv.po index d6bc55a6e38f..070a787dff97 100644 --- a/po/wesnoth-units/racv.po +++ b/po/wesnoth-units/racv.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: va\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-20 15:06+0100\n" "Last-Translator: Mavorte \n" "Language-Team: Valencià\n" @@ -783,6 +783,7 @@ msgid "thorns" msgstr "espines" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/ro.po b/po/wesnoth-units/ro.po index 634e57af9486..11a84718da92 100644 --- a/po/wesnoth-units/ro.po +++ b/po/wesnoth-units/ro.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Romana 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n" "Last-Translator: Dex Stewart\n" "Language-Team: \n" @@ -710,6 +710,7 @@ msgid "thorns" msgstr "" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/ru.po b/po/wesnoth-units/ru.po index d37b6d61f762..9230cf836205 100644 --- a/po/wesnoth-units/ru.po +++ b/po/wesnoth-units/ru.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2016-10-16 05:23+0400\n" "Last-Translator: Fedor Khod'kov \n" "Language-Team: \n" @@ -804,6 +804,7 @@ msgid "thorns" msgstr "шипы" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/sk.po b/po/wesnoth-units/sk.po index 56d320109bac..1880e7e7abc0 100644 --- a/po/wesnoth-units/sk.po +++ b/po/wesnoth-units/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-17 20:50+0100\n" "Last-Translator: Martin Dzbor \n" "Language-Team: none\n" @@ -774,6 +774,7 @@ msgid "thorns" msgstr "tŕne" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/sl.po b/po/wesnoth-units/sl.po index 424c0739b091..1d9301dc5424 100644 --- a/po/wesnoth-units/sl.po +++ b/po/wesnoth-units/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-03 10:15+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: Slovenian\n" @@ -735,6 +735,7 @@ msgid "thorns" msgstr "trni" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/sr.po b/po/wesnoth-units/sr.po index bf4e8e9b45b9..30b2fb220daf 100644 --- a/po/wesnoth-units/sr.po +++ b/po/wesnoth-units/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-units\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:11+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -774,6 +774,7 @@ msgid "thorns" msgstr "трње" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-units/sr@ijekavian.po index 0fb6151d0d2a..e13c3d0f8cf1 100644 --- a/po/wesnoth-units/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-units/sr@ijekavian.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-units\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:11+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -776,6 +776,7 @@ msgid "thorns" msgstr "трње" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-units/sr@ijekavianlatin.po index 7b1a42d1a0c4..de4f2177f2d2 100644 --- a/po/wesnoth-units/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-units/sr@ijekavianlatin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-units\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:11+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -776,6 +776,7 @@ msgid "thorns" msgstr "trnje" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/sr@latin.po b/po/wesnoth-units/sr@latin.po index f81667d741d0..3559e7a23703 100644 --- a/po/wesnoth-units/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-units/sr@latin.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-units\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-30 16:11+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -776,6 +776,7 @@ msgid "thorns" msgstr "trnje" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/sv.po b/po/wesnoth-units/sv.po index 5d8a6de9efb1..efb2108431c6 100644 --- a/po/wesnoth-units/sv.po +++ b/po/wesnoth-units/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-04 22:18+0100\n" "Last-Translator: Gustav Tiger \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -770,6 +770,7 @@ msgid "thorns" msgstr "törnen" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/tl.po b/po/wesnoth-units/tl.po index 9c00c46fa01b..2be2a4b557fd 100644 --- a/po/wesnoth-units/tl.po +++ b/po/wesnoth-units/tl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:30+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -714,6 +714,7 @@ msgid "thorns" msgstr "" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/tr.po b/po/wesnoth-units/tr.po index a6341958a459..25885c810e57 100644 --- a/po/wesnoth-units/tr.po +++ b/po/wesnoth-units/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-units\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-21 00:22+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -784,6 +784,7 @@ msgid "thorns" msgstr "diken" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/uk.po b/po/wesnoth-units/uk.po index 68891f36be8d..9341ec4d2703 100644 --- a/po/wesnoth-units/uk.po +++ b/po/wesnoth-units/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 18:13+0300\n" "Last-Translator: Igor Paliychuk \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -770,6 +770,7 @@ msgid "thorns" msgstr "шпичаки" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/vi.po b/po/wesnoth-units/vi.po index 73ce750b3236..e0a045aefd6b 100644 --- a/po/wesnoth-units/vi.po +++ b/po/wesnoth-units/vi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 22:42+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -778,6 +778,7 @@ msgid "thorns" msgstr "gai" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/wesnoth-units.pot b/po/wesnoth-units/wesnoth-units.pot index bd9133f9cb3c..6b05307f3b8a 100644 --- a/po/wesnoth-units/wesnoth-units.pot +++ b/po/wesnoth-units/wesnoth-units.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -707,6 +707,7 @@ msgid "thorns" msgstr "" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/zh_CN.po b/po/wesnoth-units/zh_CN.po index d5725e5aaa42..999845cb39c9 100644 --- a/po/wesnoth-units/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-units/zh_CN.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 20:27+0800\n" "Last-Translator: CloudiDust \n" "Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n" @@ -753,6 +753,7 @@ msgid "thorns" msgstr "荆棘" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-units/zh_TW.po b/po/wesnoth-units/zh_TW.po index e7ff91c8b693..b16774e6c014 100644 --- a/po/wesnoth-units/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-units/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-04 11:04+0800\n" "Last-Translator: 楊綮銘 \n" "Language-Team: Chinese/Simplified \n" @@ -778,6 +778,7 @@ msgid "thorns" msgstr "刺藤" #. [attack]: type=impact +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:23 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Flagbearer.cfg:40 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Vanguard.cfg:39 #: data/core/units/drakes/Enforcer.cfg:43 diff --git a/po/wesnoth-utbs/af.po b/po/wesnoth-utbs/af.po index f14abcbd400c..99c8b90330dc 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/af.po +++ b/po/wesnoth-utbs/af.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:15+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -643,16 +643,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12219,6 +12219,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12701,6 +12707,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12708,24 +12719,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12741,78 +12755,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ang.po b/po/wesnoth-utbs/ang.po index d879c415faa4..82de8eb0a524 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ang.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ang.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -649,16 +649,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -667,7 +667,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12225,6 +12225,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12707,6 +12713,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12714,24 +12725,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12747,78 +12761,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ang@latin.po b/po/wesnoth-utbs/ang@latin.po index 4af79858c8cc..1c702c630c1c 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ang@latin.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ang@latin.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang@latin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-14 22:35-0500\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -651,16 +651,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12232,6 +12232,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12714,6 +12720,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12721,24 +12732,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12754,78 +12768,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ar.po b/po/wesnoth-utbs/ar.po index 26628c552e15..be995527ddc5 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ar.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ar.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-26 18:41+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -643,16 +643,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12219,6 +12219,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12701,6 +12707,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12708,24 +12719,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12741,78 +12755,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ast.po b/po/wesnoth-utbs/ast.po index 20676adbb48e..c17267953ece 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ast.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -651,16 +651,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12227,6 +12227,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12709,6 +12715,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12716,24 +12727,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12749,78 +12763,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/bg.po b/po/wesnoth-utbs/bg.po index e03d6deb484a..f16382983a42 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/bg.po +++ b/po/wesnoth-utbs/bg.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-15 02:44+0300\n" "Last-Translator: Nikolay Vladimirov \n" "Language-Team: Български\n" @@ -728,7 +728,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Странно, защо тези полета са пусти, къде са конете?" #. [message]: speaker=Nym @@ -749,16 +751,24 @@ msgstr "Безопасно ли е вече? Толкова се изплаши #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Къде са всички коне?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Вчера една ловна дружина с повечето коне и, освен ако не са валяли камъни " "навсякъде, те би трябвало да са в безопасност. Онези, които бях останали " @@ -772,7 +782,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Ще ни е нужна помощта ти, за да проверим дали другите селища са наред. Кой " "знае какво може да им се е случило през нощта. Освен това, някои от другите " @@ -15841,6 +15851,12 @@ msgstr "Пустинен друид" msgid "sand" msgstr "Мелусанд" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16429,6 +16445,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Пустинна рейнджърка" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16436,24 +16459,28 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +msgid "female^formation" +msgstr "Божествено присъствие" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16469,78 +16496,98 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^disengage" +msgstr "Пустинна ловджийка" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^distract" +msgstr "Пустинна ловджийка" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +msgid "female^support" +msgstr "Пустинна ловджийка" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^Desert Hunter" msgid "female^dazed" @@ -18012,9 +18059,6 @@ msgstr "" #~ "вниманието на врага, рейнджърът може да заобиколи врага и да го атакува в " #~ "гръб като нанесе двойно поражение." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Пустинна рейнджърка" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Пустинен ездач" @@ -18098,10 +18142,6 @@ msgstr "" #~ "иначе рядко се натъкват. Тяхната магическа сила е приспособена към живота " #~ "сред пясъците, затова не действа над дълбоки води." -#, fuzzy -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Пустинна ловджийка" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " diff --git a/po/wesnoth-utbs/ca.po b/po/wesnoth-utbs/ca.po index 3f58eb9daeb6..fb51d36b22cd 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ca.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ca.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-22 08:58+0100\n" "Last-Translator: Jose Gordillo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -728,7 +728,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Aquestos camps semblen estranyament buits... On estan els cavalls?" #. [message]: speaker=Nym @@ -749,16 +751,24 @@ msgstr "És segur eixir? Estava tant esglaiat." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "On està la resta de cavalls?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Una partida de caça va eixir fa uns pocs dies, així que, si no han caigut " "roques per tota regió, molts dels cavalls hauran sobreviscut. Els pocs que " @@ -772,7 +782,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Necessitem la teua ajuda, hem de saber si tots els assentaments en la " "rodalia estan bé. Qui sap quina mena de danys han hagut de sofrir al llarg " @@ -15859,6 +15869,12 @@ msgstr "Druida dels deserts" msgid "sand" msgstr "Sorramelu" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16462,6 +16478,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Vigilant dels deserts" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16469,24 +16492,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Encarnació divina" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16502,78 +16530,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^disengage" +msgstr "Caçadora dels deserts" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^distract" +msgstr "Caçadora dels deserts" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Estrella del desert" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^Desert Hunter" msgid "female^dazed" @@ -18039,9 +18088,6 @@ msgstr "Torre fantasmagòric" #~ "la seua raça, prefereixen l'espasa a l'arc, i són capaços d'infiltrar-se " #~ "darrere d'una unitat enemiga i apunyalar-la." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Vigilant dels deserts" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Genet dels deserts" @@ -18127,9 +18173,6 @@ msgstr "Torre fantasmagòric" #~ "SPECIAL_NOTE^ Aquesta unitat pot sobrevolar qualsevol terreny excepte " #~ "l'aigua profunda." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Estrella del desert" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " diff --git a/po/wesnoth-utbs/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth-utbs/ca_ES@valencia.po index 4ff70df25b20..3b033b62a672 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ca_ES@valencia.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-10-05 20:19+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -643,16 +643,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12219,6 +12219,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12701,6 +12707,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12708,24 +12719,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12741,78 +12755,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/cs.po b/po/wesnoth-utbs/cs.po index 2fa71df5dced..347342d2f066 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/cs.po +++ b/po/wesnoth-utbs/cs.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 12:25+0200\n" "Last-Translator: Martin Hrubý (hrubymar10) \n" "Language-Team: Český \n" @@ -700,7 +700,9 @@ msgstr "Chraňte kněžky, pošleme tu obludnost zpět do hloubek, odkud pocház #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Pole se zdají podivně prázdná. Kde jsou koně?" #. [message]: speaker=Nym @@ -720,16 +722,24 @@ msgstr "Je bezpečné vycházet ven? Byl jsem tak vyděšený." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Kde jsou všichni další koně?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Lovci zrovna včera odjeli, takže pokud kameny nepadaly po celé zemi, mnoho " "koní zřejmě přežilo. Těch pár, kteří tu zůstali, tak vystrašily padající " @@ -738,11 +748,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Budeme potřebovat tvou pomoc při kontrole vnějších osad. Snad přežili! Kdo " "ví, co všechno se jim mohlo v noci stát? A třeba někteří z těch venku v " @@ -15011,6 +15027,12 @@ msgstr "Quenothská druidka" msgid "sand" msgstr "písek" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -15556,6 +15578,13 @@ msgstr "učenlivý" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "teaching" +msgid "female^teaching" +msgstr "učenlivý" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -15563,14 +15592,12 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "šok" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 #, fuzzy msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " @@ -15580,10 +15607,17 @@ msgstr "" "než normálně, až do minima jednoho zásahu." #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "formace" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "formation" +msgid "female^formation" +msgstr "formace" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -15599,78 +15633,99 @@ msgstr "uvolnění" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "disengage" +msgid "female^disengage" +msgstr "uvolnění" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "omámení" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "rozptýlený" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "distract" +msgid "female^distract" +msgstr "rozptýlený" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "podpořený" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "support" +msgid "female^support" +msgstr "podpořený" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "omámený" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "omámená" diff --git a/po/wesnoth-utbs/da.po b/po/wesnoth-utbs/da.po index 0b48754277dd..35e88c89199d 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/da.po +++ b/po/wesnoth-utbs/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-07 22:43+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -723,7 +723,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Disse marker virke mærkeligt tomme. Hvor er hestene?" #. [message]: speaker=Nym @@ -744,16 +746,24 @@ msgstr "Er det sikkert at komme ud? Jeg var så bange." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Hvor er alle de andre heste?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Et jagtselskab tog af sted så sent som i går, så med mindre at stenene er " "faldet over hele landet så har mange af hestene sikkert overlevet. De få som " @@ -767,7 +777,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Vi har brug for din hjælp til at se om de ydre bosættelser overlevede. Hvem " "ved hvilken skade, de har lidt igennem natten? Og måske har nogle af folkene " @@ -15590,6 +15600,12 @@ msgstr "Ørkendruide" msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16197,6 +16213,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Ørkenrangerinde" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16204,24 +16227,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Hellig inkarnation" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16237,78 +16265,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^disengage" +msgstr "Ørkenjæger" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^distract" +msgstr "Ørkenjæger" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Ørkenstjerne" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^Desert Hunter" msgid "female^dazed" @@ -17688,9 +17737,6 @@ msgstr "Fantom borgtårn" #~ "så foretrækker de sværdet fremfor buen og er gode til at snige sig " #~ "omkring og ramme deres fjender i ryggen." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Ørkenrangerinde" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Ørkenrytter" @@ -17769,9 +17815,6 @@ msgstr "Fantom borgtårn" #~ "SPECIAL_NOTE^ This unit can fly across any terrain except deep water." #~ msgstr "Denne enhed kan flyve over ethvert terræn undtagen dybt vand." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Ørkenstjerne" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " diff --git a/po/wesnoth-utbs/de.po b/po/wesnoth-utbs/de.po index 8a198afa9a85..c9ad1f2d1f87 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/de.po +++ b/po/wesnoth-utbs/de.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-04 06:49+0200\n" "Last-Translator: Christoph Berg \n" "Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n" @@ -713,7 +713,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Diese Felder sehen seltsam verlassen aus. Wo sind die Pferde?" #. [message]: speaker=Nym @@ -734,16 +736,24 @@ msgstr "Ist es ungefährlich, herauszukommen? Ich hatte solche Angst." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Wo sind all die anderen Pferde?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Eine Jagdgruppe ist gestern aufgebrochen und wenn die Steine nicht über dem " "ganzen Land niedergefallen sind, dann haben wohl viele der Pferde überlebt. " @@ -753,11 +763,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Wir werden deine Hilfe brauchen, um nachzusehen, ob es in den außerhalb " "gelegenen Siedlungen Überlebende gibt. Wer weiß, welche Zerstörungen sie in " @@ -15941,6 +15957,12 @@ msgstr "Wüstendruidin" msgid "sand" msgstr "Sand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16540,6 +16562,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Wüstenläuferin" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16550,14 +16579,12 @@ msgstr "" "steht verliert sie ihre Erfahrungspunkte ohne sie zu verteilen." #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "Blitzangriff" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." @@ -16567,10 +16594,17 @@ msgstr "" "normal. Ein einziger Gegenschlag verbleibt dem Opfer aber mindestens." #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "Formation" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "formation" +msgid "female^formation" +msgstr "Formation" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16589,6 +16623,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "gelähmt" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." @@ -16597,12 +16638,12 @@ msgstr "" "nach dem Kampf flüchten." #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." @@ -16612,12 +16653,19 @@ msgstr "" "ausgenommen)." #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "Ablenken" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "distract" +msgid "female^distract" +msgstr "Ablenken" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." @@ -16626,17 +16674,24 @@ msgstr "" "durchdringen, ohne dies selbst zu können (gilt nicht für sich selbst)." #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "Finanzen" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "support" +msgid "female^support" +msgstr "Finanzen" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" "Die Unterhaltskosten für benachbarte Einheiten sind um 1 Gold niedriger." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 #, fuzzy msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " @@ -16645,22 +16700,22 @@ msgstr "" "Der Nahkampfangriff dieser Einheit kann Gegner überrumpeln und daran hinder " "sich mit voller Kampfkraft zu wehren." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" " Gruppierungen dieser Einheiten können sich im Kampf gegenseitig schützen." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr " Diese Einheit kann sich entweder vor oder nach dem Angreifen bewegen." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." @@ -16670,12 +16725,12 @@ msgstr "" "können." #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -18154,9 +18209,6 @@ msgstr "Phantom-Burgfried" #~ "bewandert darin, sich an ihre Feinde heranzuschleichen und ihnen in den " #~ "Rücken zu fallen." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Wüstenläuferin" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Wüstenreiter" diff --git a/po/wesnoth-utbs/el.po b/po/wesnoth-utbs/el.po index 1d677b29a519..c64f8a8aaccf 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/el.po +++ b/po/wesnoth-utbs/el.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-05 00:54+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: none\n" @@ -714,7 +714,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Αυτά τα χωράφια παραείναι άδεια. Παράξενο. Πού είναι τα άλογα;" #. [message]: speaker=Nym @@ -734,16 +736,24 @@ msgstr "Είναι ασφαλές να βγω τώρα; Φοβήθηκα τόσ #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Πού είναι τα υπόλοιπα άλογα;" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Μια κυνηγετική ομάδα ξεκίνησε μόλις χτες, οπότε εκτός κι αν τα βράχια έπεσαν " "παντού, πολλά από τα άλογα θα έχουν επιζήσει. Τα λίγα που είχαν μείνει εδώ " @@ -753,11 +763,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Θα χρειαστούμε τη βοήθειά σου για να ελέγξουμε αν οι εξωτερικοί οικισμοί " "γλύτωσαν. Ποιος ξέρει τι ζημιές μπορεί να έπαθαν αυτή την καταραμένη νύχτα. " @@ -15596,6 +15612,12 @@ msgstr "Δρυΐδης της Ερήμου" msgid "sand" msgstr "Μελουσάντ" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16201,6 +16223,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Φύλακας της Ερήμου" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16208,24 +16237,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Θεϊκή Ενσάρκωση" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16241,78 +16275,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "ζαλισμένη" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "ζαλισμένη" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Αστέρι της Ερήμου" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -17741,9 +17796,6 @@ msgstr "Όραμα Φρουρίου" #~ "και τα αδέρφια τους, προτιμούν το σπαθί από το τόξο και έχουν εμπειρία " #~ "στο να περνάνε απαρατήρητοι και να χτυπάνε από πίσω." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Φύλακας της Ερήμου" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Καβαλάρης της Ερήμου" @@ -17828,9 +17880,6 @@ msgstr "Όραμα Φρουρίου" #~ msgstr "" #~ "Αυτή η μονάδα μπορεί να πετάξει πάνω από κάθε έδαφος εκτός από βαθύ νερό." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Αστέρι της Ερήμου" - #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " #~ "shine forth the light of Eloh, even in the darkest places. They are " diff --git a/po/wesnoth-utbs/en@shaw.po b/po/wesnoth-utbs/en@shaw.po index e35fd5643d98..db02ead840f7 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth-utbs/en@shaw.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.6+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-07 15:42+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -650,16 +650,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12226,6 +12226,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12708,6 +12714,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12715,24 +12726,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12748,78 +12762,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/en_GB.po b/po/wesnoth-utbs/en_GB.po index c22e7db9fe16..23993d7e84a4 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/en_GB.po +++ b/po/wesnoth-utbs/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_GB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:33+1000\n" "Last-Translator: Wedge009 \n" "Language-Team: English (British) \n" "Language-Team: Wesnoth\n" @@ -707,7 +707,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Estos campos parecen extrañamente vacíos. ¿Dónde están los caballos?" #. [message]: speaker=Nym @@ -727,16 +729,24 @@ msgstr "¿Es seguro salir? Estaba muy asustado." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "¿Dónde están todos los demás caballos?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Una partida de caza salió justo ayer, así que a menos que las rocas hayan " "caído por todas partes, es probable que muchos caballos aún estén vivos. Los " @@ -746,11 +756,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Necesitaremos de tu ayuda para comprobar si los asentamientos lejanos están " "bien. Quién sabe cuantos daños sufrieron por la noche. Y quizás algunos de " @@ -15492,6 +15508,12 @@ msgstr "Druida Quenoth" msgid "sand" msgstr "arena" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -16100,6 +16122,13 @@ msgstr "enseñando" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "teaching" +msgid "female^teaching" +msgstr "enseñando" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16110,14 +16139,12 @@ msgstr "" "unidad adyacente, su experiencia vuelve a cero." #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "conmoción" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." @@ -16126,10 +16153,17 @@ msgstr "" "un golpe menos de lo normal, hasta un mínimo de uno." #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "formación" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "formation" +msgid "female^formation" +msgstr "formación" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16148,6 +16182,13 @@ msgstr "separarse" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "disengage" +msgid "female^disengage" +msgstr "separarse" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." @@ -16156,12 +16197,12 @@ msgstr "" "movimiento para después del ataque." #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "deslumbrar" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." @@ -16171,12 +16212,19 @@ msgstr "" "excepto con los ataques mágicos." #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "distraer" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "distract" +msgid "female^distract" +msgstr "distraer" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." @@ -16185,18 +16233,25 @@ msgstr "" "aliadas (pero no para sí misma)." #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "apoyo" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "support" +msgid "female^support" +msgstr "apoyo" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" "El coste de mantenimiento de las unidades amistosas adyacentes se reduce en " "1." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." @@ -16204,17 +16259,17 @@ msgstr "" " El ataque cuerpo a cuerpo de esta unidad puede sobrepasar las defensas de " "los enemigos, impidiéndoles contraatacar con efectividad." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" " Los grupos de unidades de este tipo tienen la capacidad de cubrirse unas a " "otras en combate." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr " Esta unidad puede moverse antes o después de atacar." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." @@ -16222,7 +16277,7 @@ msgstr "" " Esta unidad puede deslumbrar a sus enemigos, reduciendo su precisión y " "defensa hasta que finalicen un turno." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." @@ -16231,12 +16286,12 @@ msgstr "" "aliadas traspasar sus Zonas de Control y moverse sin trabas a su alrededor." #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "deslumbrado" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "deslumbrada" diff --git a/po/wesnoth-utbs/et.po b/po/wesnoth-utbs/et.po index 73bcdea1a4ad..a61c988e0467 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/et.po +++ b/po/wesnoth-utbs/et.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-07 19:19+0300\n" "Last-Translator: Kaido Kikkas \n" "Language-Team: none\n" @@ -699,7 +699,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Need väljad on kummaliselt tühjad. Kus hobused on?" #. [message]: speaker=Nym @@ -719,16 +721,24 @@ msgstr "Kas on ohutu välja tulla? Ma kartsin nii väga." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Kus kõik ülejäänud hobused on?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Üks jahisalk läks just eile välja - seega kui just need kivid kogu maale ei " "sadanud, on paljud hobused ilmselt ellu jäänud. Need mõned, kes siia jäid, " @@ -737,11 +747,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Meil on vaja sinu abi, et uurida, kas kaugemad asundused jäid alles. Kes " "teab, mis nendega öösel juhtus? Ja äkki on mõnel õnnestunud kõrbest mõned " @@ -15154,6 +15170,12 @@ msgstr "Kõrbetark" msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -15747,6 +15769,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Kõrbe rajaleidja" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -15754,24 +15783,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Jumalanna kehastus" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -15787,78 +15821,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "uimastatud" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "uimastatud" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Kõrbetäht" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -17235,9 +17290,6 @@ msgstr "Ebamaine linnus" #~ "nende kaaslased, eelistavad nad mõõka vibule ja suudavad edukalt hiilida " #~ "ja vaenlast selja tagant rünnata." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Kõrbe rajaleidja" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Haldjaratsanik" @@ -17318,9 +17370,6 @@ msgstr "Ebamaine linnus" #~ "SPECIAL_NOTE^ This unit can fly across any terrain except deep water." #~ msgstr "See üksus suudab lennata, välja arvatud üle sügava vee." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Kõrbetäht" - #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " #~ "shine forth the light of Eloh, even in the darkest places. They are " diff --git a/po/wesnoth-utbs/eu.po b/po/wesnoth-utbs/eu.po index f14abcbd400c..99c8b90330dc 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/eu.po +++ b/po/wesnoth-utbs/eu.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-18 10:15+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -643,16 +643,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12219,6 +12219,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12701,6 +12707,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12708,24 +12719,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12741,78 +12755,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/fi.po b/po/wesnoth-utbs/fi.po index 47dc7219f14b..c1bbfecd4627 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/fi.po +++ b/po/wesnoth-utbs/fi.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-25 09:56+0200\n" "Last-Translator: Jussi Rautio \n" "Language-Team: none\n" @@ -704,7 +704,9 @@ msgstr "Suojelkaa papittaria, me lähetämme tämän hirmun takaisin syvyyksiin! #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Nämä tasangot vaikuttavat oudon tyhjiltä. Missä kaikki hevoset ovat?" #. [message]: speaker=Nym @@ -724,16 +726,24 @@ msgstr "Joko voi tulla ulos? Minua pelotti kovasti." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Missä kaikki muut hevoset ovat?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Metsästysretkikunta lähti eilen. Jolleivät kivet pudonneet kaikkialle, monia " "hevosia varmaankin selvisi. Ne vähät jotka jäivät tänne säikähtivät putoavia " @@ -742,11 +752,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Tarvitsemme apuanne kun tarkastamme selvisivätkö kauemmat asutuksemme. Kuka " "tietää millaista vauriota nekin kärsivät yön aikana? Ja kenties osa " @@ -13140,6 +13156,12 @@ msgstr "Aavikon druidi" msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -13659,6 +13681,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Aavikon vaeltaja" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -13666,24 +13695,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Jumalattaren ruumiillistuma" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -13699,78 +13733,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^disengage" +msgstr "Aavikon metsästäjä" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^distract" +msgstr "Aavikon metsästäjä" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Aavikkotähti" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^Desert Hunter" msgid "female^dazed" @@ -14709,9 +14764,6 @@ msgstr "Kummituslinnake" #~ msgid "Desert Ranger" #~ msgstr "Aavikon vaeltaja" -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Aavikon vaeltaja" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Aavikon ratsastaja" @@ -14751,9 +14803,6 @@ msgstr "Kummituslinnake" #~ "Tämä yksikkö voi lentää minkä tahansa maaston yli syvää vettä " #~ "lukuunottamatta." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Aavikkotähti" - #~ msgid "" #~ "SPECIAL_NOTE^ It also gains a 10% bonus to resistance from all attacks." #~ msgstr "Se saa myös 10 % ylimääräisen suojan kaikilta hyökkäyksiltä." diff --git a/po/wesnoth-utbs/fr.po b/po/wesnoth-utbs/fr.po index 5dc5762e76cb..17bc0f8bc682 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/fr.po +++ b/po/wesnoth-utbs/fr.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Under_the_Burning_Suns-1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-23 22:18+0200\n" "Last-Translator: Émile Enguehard \n" "Language-Team: French \n" @@ -704,7 +704,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Ces prés sont étrangement vides. Où sont les chevaux ?" #. [message]: speaker=Nym @@ -724,16 +726,24 @@ msgstr "On peut sortir ? J'ai eu tellement peur !" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Où sont tous les autres chevaux ?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Un groupe de chasse est parti hier. Donc, sauf si les pierres ont plu sur " "tout le pays, de nombreux chevaux ont probablement survécu. Les quelques-uns " @@ -743,11 +753,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Nous allons avoir besoin de votre aide pour vérifier si les campements à " "l'extérieur du village n'ont pas souffert. Qui sait quels dégâts ils ont pu " @@ -15677,6 +15693,12 @@ msgstr "Druidesse de Quenoth" msgid "sand" msgstr "sable" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16368,6 +16390,12 @@ msgstr "professeur" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 #, fuzzy +msgid "female^teaching" +msgstr "professeur" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 +#, fuzzy msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16378,7 +16406,6 @@ msgstr "" "expérience revient simplement à zéro." #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 #, fuzzy msgid "shock" @@ -16386,7 +16413,6 @@ msgstr "choc" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 #, fuzzy msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " @@ -16396,11 +16422,17 @@ msgstr "" "frappe de moins (minimum une)." #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 #, fuzzy msgid "formation" msgstr "formation" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +msgid "female^formation" +msgstr "formation" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 #, fuzzy @@ -16422,6 +16454,12 @@ msgstr "repli" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 #, fuzzy +msgid "female^disengage" +msgstr "repli" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 +#, fuzzy msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." @@ -16430,13 +16468,13 @@ msgstr "" "de mouvement après l'attaque." #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 #, fuzzy msgid "daze" msgstr "confusion" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 #, fuzzy msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " @@ -16447,13 +16485,19 @@ msgstr "" "excepté pour les attaques magiques." #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 #, fuzzy msgid "distract" msgstr "diversion" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +msgid "female^distract" +msgstr "diversion" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 #, fuzzy msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " @@ -16463,18 +16507,24 @@ msgstr "" "unités alliées (mais pas pour elle-même)." #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 #, fuzzy msgid "support" msgstr "soutien" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +msgid "female^support" +msgstr "soutien" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 #, fuzzy msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "Le coût d'entretien des unités alliées adjacentes est diminué de 1." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 #, fuzzy msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " @@ -16483,19 +16533,19 @@ msgstr "" " L'attaque au corps à corps de cette unité peut déborder les défenses " "ennemies, au point de les empêcher de riposter efficacement." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 #, fuzzy msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" " Des groupes d'unités de ce type sont capables de se protéger l'une l'autre " "au combat." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 #, fuzzy msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr " Cette unité peut se déplacer soit avant soit après avoir attaqué." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 #, fuzzy msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " @@ -16504,7 +16554,7 @@ msgstr "" " Cette unité peut troubler ses ennemis, réduisant leur précision et leur " "défense jusqu'à la fin de leur tour." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 #, fuzzy msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " @@ -16515,13 +16565,13 @@ msgstr "" "autour d'eux." #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 #, fuzzy msgid "dazed" msgstr "confus" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" diff --git a/po/wesnoth-utbs/fur_IT.po b/po/wesnoth-utbs/fur_IT.po index b26f72123774..de8b11c179e4 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth-utbs/fur_IT.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-11 16:13+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -643,16 +643,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12219,6 +12219,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12701,6 +12707,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12708,24 +12719,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12741,78 +12755,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ga.po b/po/wesnoth-utbs/ga.po index 685a890a2f19..c95442f6407c 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ga.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-19 13:21-0800\n" "Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King \n" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -674,16 +674,18 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Cá bhfuil na capaill eile?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -692,7 +694,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12384,6 +12386,12 @@ msgstr "Draoi Fásaigh" msgid "sand" msgstr "Mealusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -12900,6 +12908,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Ránaí Fásaigh" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12907,24 +12922,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Ionchollú Diagach" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12940,78 +12960,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^disengage" +msgstr "Sealgaire Fásaigh" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^distract" +msgstr "Sealgaire Fásaigh" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Réalta Fásaigh" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^Desert Hunter" msgid "female^dazed" @@ -13851,9 +13892,6 @@ msgstr "Daingean Taibhse" #~ msgid "Desert Ranger" #~ msgstr "Ránaí Fásaigh" -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Ránaí Fásaigh" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Marcach Fásaigh" @@ -13878,9 +13916,6 @@ msgstr "Daingean Taibhse" #~ msgid "female^Desert Shyde" #~ msgstr "Sí Fásaigh" -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Réalta Fásaigh" - #, fuzzy #~ msgid "a leader in battle" #~ msgstr "(le Chatha Wesnoth 1.9.x)" diff --git a/po/wesnoth-utbs/gd.po b/po/wesnoth-utbs/gd.po index 8a4b91c6ce1c..5e760066ced3 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/gd.po +++ b/po/wesnoth-utbs/gd.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.10\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -651,16 +651,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -669,7 +669,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12227,6 +12227,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12709,6 +12715,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12716,24 +12727,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12749,78 +12763,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/gl.po b/po/wesnoth-utbs/gl.po index e1ddfe84718b..4af41432042b 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/gl.po +++ b/po/wesnoth-utbs/gl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 13:30+0100\n" "Last-Translator: Adrian Chaves \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -700,7 +700,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Non hai nada nestes campos. Onde irían os cabalos?" #. [message]: speaker=Nym @@ -720,16 +722,24 @@ msgstr "É seguro saír? Que medo pasei…" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Onde foron o resto dos cabalos?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Onte mesmo saíu unha partida de caza, así que, a menos que as pedras caesen " "por todos lados, é probábel que moitos dos cabalos sobrevivisen. Os poucos " @@ -738,11 +748,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Necesitaremos que vaias comprobar se sobreviviu alguén nos asentamentos dos " "arredores. Quen sabe os danos que sufriron. Con sorte, algún dos cabalos que " @@ -15308,6 +15324,12 @@ msgstr "Druída de Quénor" msgid "sand" msgstr "area" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + # loitador do deserto FIXADO #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 @@ -15934,6 +15956,13 @@ msgstr "instrución" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "teaching" +msgid "female^teaching" +msgstr "instrución" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -15944,14 +15973,12 @@ msgstr "" "unidade aliada adxacente, a súa experiencia simplemente volve a cero." #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "atordar" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." @@ -15961,10 +15988,17 @@ msgstr "" "iso si, por debaixo dunha oportunidade." #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "formación" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "formation" +msgid "female^formation" +msgstr "formación" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -15983,6 +16017,13 @@ msgstr "desconexión" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "disengage" +msgid "female^disengage" +msgstr "desconexión" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." @@ -15991,12 +16032,12 @@ msgstr "" "movemento tras o ataque." #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "confundir" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." @@ -16006,12 +16047,19 @@ msgstr "" "salvo no caso de ataques máxicos." #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "distraer" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "distract" +msgid "female^distract" +msgstr "distraer" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." @@ -16020,16 +16068,23 @@ msgstr "" "unidades aliadas (pero non para ela mesma)." #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "apoiar" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "support" +msgid "female^support" +msgstr "apoiar" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "O custo de mantemento das unidades adxacentes redúcese en 1." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." @@ -16037,17 +16092,17 @@ msgstr "" "O ataque corpo a corpo desta unidade pode superar as defensas dos inimigos, " "evitando que respondan coa mesma efectividade." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" "Os grupos de unidades deste tipo poden protexerse os uns aos outros en " "combate." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "Esta unidade pode moverse ou antes de atacar ou despois." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." @@ -16055,7 +16110,7 @@ msgstr "" "Esta unidade pode confundir aos seus inimigos, reducindo a súa precisión e a " "súa defensa ata o final da rolda." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." @@ -16064,13 +16119,13 @@ msgstr "" "atravesar as súas zonas de control e moverse sen impedimentos ao seu arredor." #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "confuso" # cazadora do deserto FIXADO #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "confusa" diff --git a/po/wesnoth-utbs/he.po b/po/wesnoth-utbs/he.po index 84cc8467780f..472a135f3de5 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/he.po +++ b/po/wesnoth-utbs/he.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-07-21 17:12+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -644,16 +644,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -662,7 +662,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12220,6 +12220,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12702,6 +12708,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12709,24 +12720,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12742,78 +12756,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/hr.po b/po/wesnoth-utbs/hr.po index 4a221d800c1f..03f6fd9b2143 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/hr.po +++ b/po/wesnoth-utbs/hr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-06 10:58+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -645,16 +645,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12221,6 +12221,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12703,6 +12709,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12710,24 +12721,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12743,78 +12757,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/hu.po b/po/wesnoth-utbs/hu.po index 26273f0b6cff..e736d17ff39a 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/hu.po +++ b/po/wesnoth-utbs/hu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu-utbs_1.4_1.5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 08:38+0200\n" "Last-Translator: Dr. Kádár-Németh Krisztián \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -708,7 +708,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Ez a mező furcsán üresnek tűnik. Hová tűntek a lovak?" #. [message]: speaker=Nym @@ -728,16 +730,24 @@ msgstr "Ki lehet már jönni? Nagyon megijedtem." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Hol van a többi ló?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Többségüket a tegnap induló vadászcsapat vitte magával, amiket itt hagytak, " "azok az égből hulló kövektől megvadultak, s kitörtek. Egyedül Yasit tudtam " @@ -745,11 +755,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Szükségünk van a segítségedre, meg kell néznünk, hogy a külső települések " "állnak-e még. Ki tudja milyen pusztítást végzett körükben a meteoriteső. S " @@ -15382,6 +15398,12 @@ msgstr "Sivatagi druida" msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -15983,6 +16005,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Sivatagi vadásznő" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -15990,24 +16019,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Isteni megtestesülés" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16023,78 +16057,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "összezavarás" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "összezavarás" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Vezérlőcsillag" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -17480,9 +17535,6 @@ msgstr "Fantom erőd" #~ "minden formájában. Ügyesen bánnak a karddal és az íjjal, és képesek az " #~ "ellenfelet hátbatámadni." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Sivatagi vadásznő" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Homokfutó" @@ -17563,9 +17615,6 @@ msgstr "Fantom erőd" #~ "MEGJEGYZÉS: ez az egység át tud repülni minden terepen, kivéve a mély " #~ "vizet." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Vezérlőcsillag" - #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " #~ "shine forth the light of Eloh, even in the darkest places. They are " diff --git a/po/wesnoth-utbs/id.po b/po/wesnoth-utbs/id.po index a5856a106f01..259841d34cfb 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/id.po +++ b/po/wesnoth-utbs/id.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-29 22:55+0700\n" "Last-Translator: Yuris \n" "Language-Team: none\n" @@ -717,7 +717,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" "Ladang-ladang ini tampaknya dengan cara yang aneh kosong. Dimana kuda-kuda?" @@ -739,16 +741,24 @@ msgstr "Apakah aman untuk keluar? Aku sangat takut." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Dimana semua kuda-kuda yang lain?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Sebuah kelompok berburu berangkat baru saja kemarin, jadi kecuali bebatuan " "jatuh di seluruh negeri, banyak kuda mungkin telah selamat. Beberapa yang " @@ -758,11 +768,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Kami akan membutuhkan bantuan anda dalam memeriksa untuk melihat apakah " "permukiman-permukiman sebelah luar selamat. Siapa yang tahu kerusakan apa " @@ -16224,6 +16240,12 @@ msgstr "Cenayang Gurun " msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16833,6 +16855,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Ranger Gurun Wanita" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16840,24 +16869,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Perwujudan Dewa" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16873,78 +16907,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "memingsankan" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "memingsankan" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Bintang Gurun " + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -18439,9 +18494,6 @@ msgstr "Hantu Benteng" #~ "dan mahir menyelinap di sekitar dan kelicikan yang bertujuan merusak " #~ "musuh-musuh mereka." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Ranger Gurun Wanita" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Pengendara Gurun " @@ -18526,9 +18578,6 @@ msgstr "Hantu Benteng" #~ msgstr "" #~ "Unit ini dapat terbang melintasi medan apapun kecuali air yang dalam." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Bintang Gurun " - #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " #~ "shine forth the light of Eloh, even in the darkest places. They are " diff --git a/po/wesnoth-utbs/is.po b/po/wesnoth-utbs/is.po index d1263f1640bc..d41dd6afb18d 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/is.po +++ b/po/wesnoth-utbs/is.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-26 14:00-0000\n" "Last-Translator: Gabríel A. Pétursson \n" "Language-Team: none\n" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -658,16 +658,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -676,7 +676,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12244,6 +12244,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12726,6 +12732,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12733,24 +12744,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12766,78 +12780,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/it.po b/po/wesnoth-utbs/it.po index aefe59c393d0..9b4b5c0ed49a 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/it.po +++ b/po/wesnoth-utbs/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 19:11+0200\n" "Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -698,7 +698,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Questi campi sono stranamente vuoti. Dove sono i cavalli?" #. [message]: speaker=Nym @@ -718,16 +720,24 @@ msgstr "È sicuro lì fuori? Ho avuto tanta paura." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Dove sono tutti gli altri cavalli?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Una battuta di caccia è partita ieri, quindi a meno che le rocce non siano " "cadute su tutta la terra, molti cavalli saranno sopravvissuti. I pochi " @@ -737,11 +747,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Ci serve il tuo aiuto per controllare se gli insediamenti esterni sono " "sopravvissuti. Chissà che danni avranno subito nella notte! E forse qualcuno " @@ -15426,6 +15442,12 @@ msgstr "Driade Quenoth" msgid "sand" msgstr "sabbia" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -16042,6 +16064,13 @@ msgstr "insegnamento" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "teaching" +msgid "female^teaching" +msgstr "insegnamento" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16052,14 +16081,12 @@ msgstr "" "ne sono, la sua esperienza semplicemente si azzera." #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "shock" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." @@ -16069,10 +16096,17 @@ msgstr "" "un singolo colpo di risposta." #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "formazione" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "formation" +msgid "female^formation" +msgstr "formazione" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16091,6 +16125,13 @@ msgstr "disimpegno" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "disengage" +msgid "female^disengage" +msgstr "disimpegno" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." @@ -16099,12 +16140,12 @@ msgstr "" "punti movimento dopo l’attacco stesso." #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "disorientamento" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." @@ -16114,12 +16155,19 @@ msgstr "" "attacco, con l’eccezione degli attacchi magici." #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "distrazione" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "distract" +msgid "female^distract" +msgstr "distrazione" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." @@ -16128,16 +16176,23 @@ msgstr "" "favore degli alleati, non per se stessa." #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "supporto" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "support" +msgid "female^support" +msgstr "supporto" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "Il costo di mantenimento delle unità amiche vicine viene ridotto di 1." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." @@ -16145,17 +16200,17 @@ msgstr "" " L’attacco ravvicinato di questa unità può soverchiare le difese nemiche, " "impedendo loro di reagire in maniera appropriata." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" " Un gruppo di unità di questo tipo è in grado di proteggersi l’una con " "l’altra in combattimento." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr " Questa unità può muoversi sia prima che dopo aver attaccato." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." @@ -16163,7 +16218,7 @@ msgstr "" " Questa unità può disorientare i suoi nemici, riducendo la loro precisione e " "il loro fattore di difesa fino alla fine del turno." -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." @@ -16173,12 +16228,12 @@ msgstr "" "impedimenti intorno di essi." #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "disorientamento" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "stordita" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ja.po b/po/wesnoth-utbs/ja.po index ad8ebcaee43d..86ad039aac42 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ja.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ja.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: RatArmy , 2018\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/" @@ -684,7 +684,9 @@ msgstr "尼達を守るのだ。この奇怪なモノを湖底に送り返すぞ #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "どうしてこの野原には何もいないんだ?馬達はどこに?" #. [message]: speaker=Nym @@ -704,16 +706,24 @@ msgstr "外に出ても大丈夫なのか?怖くて動けなかったんだ。 #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "他の馬達はどこに?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "大部分の馬は昨日狩猟隊と一緒に出発したんだ。この辺り一帯に岩が降ったわけじゃ" "ないのなら、馬の大半はおそらく生き残っているはずだ。そして、ここに残ったわず" @@ -722,11 +732,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "村の外の居留地の様子を確認するためにはあなたの助けが必要だ。彼らは無事だろう" "か?それと、もしかしたら、砂漠に出ていた者が逃げた馬を集めているかもしれな" @@ -15047,6 +15063,12 @@ msgstr "Quenoth のドルイド僧" msgid "sand" msgstr "砂" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -15638,6 +15660,13 @@ msgstr "指導" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "teaching" +msgid "female^teaching" +msgstr "指導" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -15647,14 +15676,12 @@ msgstr "" "ります。該当するユニットがいない場合、XP は単に 0 になります。" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "衝撃" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." @@ -15663,10 +15690,17 @@ msgstr "" "も 1 回は反撃されます。" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "隊列" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "formation" +msgid "female^formation" +msgstr "隊列" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -15684,6 +15718,13 @@ msgstr "離脱" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "disengage" +msgid "female^disengage" +msgstr "離脱" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." @@ -15691,12 +15732,12 @@ msgstr "" "このユニットが攻撃前に移動しなかった場合、攻撃後に移動力が復元されます。" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "目潰し" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." @@ -15705,12 +15746,19 @@ msgstr "" "少します。この効果は「魔法」攻撃には適用されません。" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "撹乱" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "distract" +msgid "female^distract" +msgstr "撹乱" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." @@ -15719,31 +15767,38 @@ msgstr "" "うにします。ただし、この ZOC 無効の効果はこのユニットにだけは適用されません。" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "支援" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "support" +msgid "female^support" +msgstr "支援" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "隣接する味方ユニットの維持費を 1 減少させます。" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "このユニットの近接攻撃は敵の防御を圧倒し、効果的な反撃を妨げます。" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" "このタイプのユニットは、集まることで戦闘時にお互いを守りあうことができます。" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "このユニットは攻撃前か攻撃後のどちらかに移動できます。" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." @@ -15751,7 +15806,7 @@ msgstr "" "このユニットは敵ユニットの目をくらませ、ターン終了まで敵の命中率と回避率を下" "げることができます。" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." @@ -15760,12 +15815,12 @@ msgstr "" "ようにできます。" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "目潰し!" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "目潰し!" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ko.po b/po/wesnoth-utbs/ko.po index ee190f427a94..e8c2700a4a13 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ko.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ko.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-19 21:58-0800\n" "Last-Translator: Andrew \n" "Language-Team: none\n" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -644,16 +644,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -662,7 +662,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12220,6 +12220,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12702,6 +12708,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12709,24 +12720,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12742,78 +12756,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/la.po b/po/wesnoth-utbs/la.po index 65fac13ac0a9..a67cf34e8491 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/la.po +++ b/po/wesnoth-utbs/la.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-24 00:13+0100\n" "Last-Translator: Thomas Hockings \n" "Language-Team: Latin \n" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -669,16 +669,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12270,6 +12270,12 @@ msgstr "Druida Solitudinis" msgid "sand" msgstr "Melusanda" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -12784,6 +12790,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Indagatrix Solitudinis" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12791,24 +12804,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Imago Deae" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12824,78 +12842,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "stupefacta" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "stupefacta" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Stella Solitudinis" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -13707,9 +13746,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Desert Ranger" #~ msgstr "Indagator Solitudinis" -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Indagatrix Solitudinis" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Eques Solitudunis" @@ -13734,9 +13770,6 @@ msgstr "" #~ msgid "female^Desert Shyde" #~ msgstr "Hamadryas Solitudinis" -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Stella Solitudinis" - #~ msgid "a leader in battle" #~ msgstr "dux in proelio" diff --git a/po/wesnoth-utbs/lt.po b/po/wesnoth-utbs/lt.po index 163e11a1b871..f7a73134060e 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/lt.po +++ b/po/wesnoth-utbs/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2017-04-08 16:10+0100\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -646,7 +646,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Šie laukai įtartinai tušti. Kur žirgai?" #. [message]: speaker=Nym @@ -666,16 +668,18 @@ msgstr "Ar jau saugu išeiti? Buvau labai išsigandusi." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Kur visi kiti žirgai?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -684,7 +688,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12355,6 +12359,12 @@ msgstr "Kvenoto druidė" msgid "sand" msgstr "smėlis" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12842,6 +12852,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Dykumos bastūnė" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12849,24 +12866,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Shaman" +msgid "female^formation" +msgstr "Dykumos šamanė" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12882,78 +12904,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^disengage" +msgstr "Dykumos bastūnė" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Archer" +msgid "female^distract" +msgstr "Dykumos lankininkė" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Dykumos žvaigždė" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" @@ -13743,9 +13786,6 @@ msgstr "Vaiduokliškas bokštas" #~ msgid "Desert Archer" #~ msgstr "Dykumos lankininkas" -#~ msgid "female^Desert Archer" -#~ msgstr "Dykumos lankininkė" - #~ msgid "Desert Avenger" #~ msgstr "Dykumos keršytojas" @@ -13794,9 +13834,6 @@ msgstr "Vaiduokliškas bokštas" #~ msgid "Desert Ranger" #~ msgstr "Dykumos bastūnas" -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Dykumos bastūnė" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Dykumos raitelis" @@ -13809,9 +13846,6 @@ msgstr "Vaiduokliškas bokštas" #~ msgid "female^Desert Sentinel" #~ msgstr "Dykumos sergėtoja" -#~ msgid "female^Desert Shaman" -#~ msgstr "Dykumos šamanė" - #~ msgid "Desert Sharpshooter" #~ msgstr "Dykumos snaiperis" @@ -13823,9 +13857,6 @@ msgstr "Vaiduokliškas bokštas" #~ msgstr "" #~ " Šis dalinys gali skristi virš bet kokios vietovės, išskyrus gilų vandenį." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Dykumos žvaigždė" - #~ msgid "" #~ "SPECIAL_NOTE^ It also gains a 10% bonus to resistance from all attacks." #~ msgstr " Ji taip pat gauna papildomą 10% atsparumą nuo visų atakų." diff --git a/po/wesnoth-utbs/lv.po b/po/wesnoth-utbs/lv.po index 37385289e4a7..739779729f71 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/lv.po +++ b/po/wesnoth-utbs/lv.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-20 12:45+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -645,16 +645,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12221,6 +12221,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12703,6 +12709,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12710,24 +12721,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12743,78 +12757,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/mk.po b/po/wesnoth-utbs/mk.po index cb11c524b632..95ec24c5d1a0 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/mk.po +++ b/po/wesnoth-utbs/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n" "Last-Translator: Dimitar Ilccov \n" "Language-Team: mk\n" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -650,16 +650,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -668,7 +668,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12226,6 +12226,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12708,6 +12714,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12715,24 +12726,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12748,78 +12762,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/mr.po b/po/wesnoth-utbs/mr.po index 0967eedca25c..ed4b0cd9c546 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/mr.po +++ b/po/wesnoth-utbs/mr.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.9+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-30 22:45+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -643,16 +643,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12219,6 +12219,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12701,6 +12707,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12708,24 +12719,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12741,78 +12755,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/nb_NO.po b/po/wesnoth-utbs/nb_NO.po index 7894600fd2e8..6a5e2445e5db 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth-utbs/nb_NO.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-02 01:07+0100\n" "Last-Translator: Gaute Storli \n" "Language-Team: none\n" @@ -690,7 +690,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Gressvangene ser merkelig tomme ut. Hvor er alle hestene?" #. [message]: speaker=Nym @@ -711,16 +713,24 @@ msgstr "Er det trygt å komme ut? Jeg var så redd." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Hvor er de andre hestene?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Et jaktlag drog ut senest igår, så med mindre stenene har falt over hele " "verden, har trolig mange av hestene overlevd. De få som ble igjen her " @@ -734,7 +744,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Vi trenger din hjelp til å besøke de ytre bosetningene. Hvem vet hva skade " "de har lidt gjennom natten? Kanskje folkene ute i ørkenen har kunnet fange " @@ -12508,6 +12518,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12990,6 +13006,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12997,24 +13018,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -13030,78 +13054,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/nl.po b/po/wesnoth-utbs/nl.po index 2be023f3fa60..b8a96f21b8a0 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/nl.po +++ b/po/wesnoth-utbs/nl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-20 19:15+0100\n" "Last-Translator: Jon Jacobs \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -716,7 +716,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "De velden zijn vreemd leeg. Waar zijn de paarden?" #. [message]: speaker=Nym @@ -736,16 +738,24 @@ msgstr "Is het veilig? Ik was zo bang." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Waar zijn alle andere paarden?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Net gisteren is er een groep jagers vertrokken. Als die rotsen niet over het " "hele land zijn gevallen, hebben veel paarden het vermoedelijk overleefd. De " @@ -755,11 +765,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "We hebben je hulp nodig om te zien of de buitenste nederzettingen het " "overleefd hebben. Wie weet welke schade daar is aangericht vannacht? En " @@ -15971,6 +15987,12 @@ msgstr "Woestijndruïde" msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16599,6 +16621,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Woestijndoolster" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16606,24 +16635,28 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +msgid "female^formation" +msgstr "Goddelijke Incarnatie" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16639,78 +16672,98 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^disengage" +msgstr "Woestijnjaagster" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^distract" +msgstr "Woestijnjaagster" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +msgid "female^support" +msgstr "Woestijnjaagster" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^Desert Hunter" msgid "female^dazed" @@ -18180,9 +18233,6 @@ msgstr "Spook Donjon" #~ "woestijndoler de vijand in de rug aanvallen waardoor hij tweemaal zoveel " #~ "schade aanricht." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Woestijndoolster" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Woestijnruiter" @@ -18268,10 +18318,6 @@ msgstr "Spook Donjon" #~ "SPECIAL_NOTE^ This unit can fly across any terrain except deep water." #~ msgstr " Deze eenheid kan over elk terrein uitgezonderd diep water vliegen." -#, fuzzy -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Woestijnjaagster" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " diff --git a/po/wesnoth-utbs/pl.po b/po/wesnoth-utbs/pl.po index de34f3fa4732..b84cafe73f9d 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/pl.po +++ b/po/wesnoth-utbs/pl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-03 10:09+0100\n" "Last-Translator: Zbigniew Banach \n" "Language-Team: \n" @@ -718,7 +718,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Te pola wydają się dziwnie puste. Gdzie są konie?" #. [message]: speaker=Nym @@ -739,16 +741,24 @@ msgstr "Czy bezpiecznie jest wyjść? Tak się bałem." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Gdzie jest reszta koni?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Wyprawa łowiecka wyruszyła wczoraj, więc jeśli skały nie spadały wszędzie, " "wiele koni powinno przeżyć. Te, które tutaj zostały, przestraszyły się " @@ -762,7 +772,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Potrzebujemy waszej pomocy, by sprawdzić, czy zewnętrzne osiedla przetrwały. " "Kto wie, jakich zniszczeń doznały w nocy... Jeśli tam na pustyni ktoś " @@ -15760,6 +15770,12 @@ msgstr "Pustynna druidka" msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16364,6 +16380,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Pustynna łowczyni" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16371,24 +16394,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Boskie wcielenie" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16404,78 +16432,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^disengage" +msgstr "Pustynna łowczyni" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^distract" +msgstr "Pustynna łowczyni" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Pustynna gwiazda" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^Desert Hunter" msgid "female^dazed" @@ -17892,9 +17941,6 @@ msgstr "Twierdza widmo" #~ "pobratymcy, wolą walczyć mieczem niż łukiem, a dodatkowo potrafią się " #~ "skradać, by zadać przeciwnikowi cios w plecy." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Pustynna łowczyni" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Pustynny jeździec" @@ -17974,9 +18020,6 @@ msgstr "Twierdza widmo" #~ "SPECIAL_NOTE^ This unit can fly across any terrain except deep water." #~ msgstr "Ta jednostka potrafi szybować nad każdym terenem poza głęboką wodą." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Pustynna gwiazda" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " diff --git a/po/wesnoth-utbs/pt.po b/po/wesnoth-utbs/pt.po index 427796e77b70..9d47ce5a6f84 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/pt.po +++ b/po/wesnoth-utbs/pt.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth-utbs)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:10-0000\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: wesn-pt-trans \n" @@ -792,7 +792,9 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Estes campos parecem-me estranhamente vazios. Onde estão os cavalos?" # @@ -816,17 +818,25 @@ msgstr "Já é o suficiente seguro para sair? Estive tão assustado." # #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Onde estão todos os outros cavalos?" # #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Um grupo de caça saiu ontem, então a não ser que as pedras tenham chovido " "pelo mundo inteiro, os cavalos devem ter sobrevivido. Os poucos que ficaram " @@ -836,11 +846,17 @@ msgstr "" # #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Vamos precisar da tua ajuda para verificar se os assentamentos exteriores " "sobreviveram. Quem sabe que tipo de danos sofreram na noite? E talvez alguns " @@ -17143,6 +17159,12 @@ msgstr "Druida do Deserto" msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + # #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 @@ -17786,8 +17808,16 @@ msgstr "" msgid "teaching" msgstr "" +# #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Patrulha do Deserto" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -17795,24 +17825,30 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +# +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Incarnação Divina" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -17826,81 +17862,105 @@ msgstr "" msgid "disengage" msgstr "" +# #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "atordoada" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" +# #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "atordoada" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" +# +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Estrela do Deserto" + #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" # #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -19453,10 +19513,6 @@ msgstr "Torre Fantasma" #~ "os seus parentes, preferem a espada ao o arco e são hábeis em esgueirar-" #~ "se e apunhalar os seus inimigos." -# -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Patrulha do Deserto" - # #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Montador do Deserto" @@ -19554,10 +19610,6 @@ msgstr "Torre Fantasma" #~ msgstr "" #~ "Esta unidade pode voar em qualquer terreno, excepto águas profundas." -# -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Estrela do Deserto" - # #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " diff --git a/po/wesnoth-utbs/pt_BR.po b/po/wesnoth-utbs/pt_BR.po index b4b239d029c6..8bc9013190a6 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth-utbs/pt_BR.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-06 00:59+0900\n" "Last-Translator: Claus Aranha \n" "Language-Team: pt_BR\n" @@ -1181,7 +1181,9 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg, line: 766 #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Estes campos me parecem estranhamente vazios. Onde estão os cavalos?" # @@ -1214,7 +1216,9 @@ msgstr "Já é seguro o suficiente pra sair? Eu estava tão assustado." # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg, line: 815 #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Onde estão todos os outros cavalos?" # @@ -1222,11 +1226,17 @@ msgstr "Onde estão todos os outros cavalos?" # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg, line: 819 #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Um grupo de caça saiu ontem, então a não ser que as pedras tenham chovido " "pelo mundo inteiro, os cavalos devem ter sobrevivido. Os poucos que ficaram " @@ -1243,7 +1253,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Nós precisaremos de sua ajuda para verificar se os acampamentos externos " "estão bem. Quem sabe o tipo de dano que eles sofreram na noite? E talvez " @@ -22141,6 +22151,12 @@ msgstr "Druida do Deserto" msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + # # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Fighter.cfg, line: 5 # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Kaleh.cfg, line: 509 @@ -22934,8 +22950,18 @@ msgstr "" msgid "teaching" msgstr "" +# +# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Ranger.cfg, line: 156 +# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Ranger.cfg, line: 156 #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Patrulheira do Deserto" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -22943,24 +22969,31 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +# +# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Divine_Incarnation.cfg, line: 4 +# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Divine_Incarnation.cfg, line: 4 +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +msgid "female^formation" +msgstr "Encarnação Divina" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -22974,75 +23007,102 @@ msgstr "" msgid "disengage" msgstr "" +# +# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/kaleh-abilities.cfg, line: 37 +# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/kaleh-abilities.cfg, line: 37 #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +msgid "female^disengage" +msgstr "Caçadora do Deserto" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" +# +# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/kaleh-abilities.cfg, line: 37 +# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/kaleh-abilities.cfg, line: 37 #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +msgid "female^distract" +msgstr "Caçadora do Deserto" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" +# +# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Star.cfg, line: 4 +# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Star.cfg, line: 4 +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +msgid "female^support" +msgstr "Caçadora do Deserto" + #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" @@ -23050,7 +23110,7 @@ msgstr "" # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/kaleh-abilities.cfg, line: 37 # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/kaleh-abilities.cfg, line: 37 #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy msgid "female^dazed" msgstr "Caçadora do Deserto" @@ -24986,12 +25046,6 @@ msgstr "Fortaleza Fantasma" #~ "Patrulheiros podem atacar pelas costas, inflingindo dano dobrado, após " #~ "rastejar silenciosamente até seu inimigo." -# -# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Ranger.cfg, line: 156 -# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Ranger.cfg, line: 156 -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Patrulheira do Deserto" - # # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Rider.cfg, line: 4 # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Rider.cfg, line: 4 @@ -25125,13 +25179,6 @@ msgstr "Fortaleza Fantasma" #~ "seu redor e curá-las de um envenenamento. Sílfides podem voar através de " #~ "qualquer terreno, exceto águas profundas." -# -# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Star.cfg, line: 4 -# File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Star.cfg, line: 4 -#, fuzzy -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Caçadora do Deserto" - # # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Star.cfg, line: 32 # File: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/elves/Desert_Star.cfg, line: 32 diff --git a/po/wesnoth-utbs/racv.po b/po/wesnoth-utbs/racv.po index 8d907faf852a..300af2b84fa9 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/racv.po +++ b/po/wesnoth-utbs/racv.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ca\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-10 20:40+0200\n" "Last-Translator: Robert Millan \n" "Language-Team: Català \n" @@ -724,7 +724,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Aquestos camps semblen estranyament buits... On estan els cavalls?" #. [message]: speaker=Nym @@ -745,16 +747,24 @@ msgstr "És segur eixir? Estava tant esglaiat." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "On està la resta de cavalls?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Una partida de caça va eixir fa uns pocs dies, així que, si no han caigut " "roques per tota regió, molts dels cavalls hauran sobreviscut. Els pocs que " @@ -768,7 +778,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Necessitem la teua ajuda, hem de saber si tots els assentaments en la " "rodalia estan bé. Qui sap quina mena de danys han hagut de sofrir al llarg " @@ -15800,6 +15810,12 @@ msgstr "Druida dels Deserts" msgid "sand" msgstr "Sorramelu" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16392,6 +16408,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Vigilant dels Deserts" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16399,24 +16422,28 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +msgid "female^formation" +msgstr "Encarnació Divina" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16432,78 +16459,98 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^disengage" +msgstr "Caçadora dels Deserts" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^distract" +msgstr "Caçadora dels Deserts" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +msgid "female^support" +msgstr "Caçadora dels Deserts" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^Desert Hunter" msgid "female^dazed" @@ -17980,9 +18027,6 @@ msgstr "" #~ "distrau l'enemic, el Venjador pot apunyalar-lo col·locant-se darrere " #~ "d'este enemic, infringint dany doble." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Vigilant dels Deserts" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Genet dels Deserts" @@ -18067,10 +18111,6 @@ msgstr "" #~ "deserts. El seus poders màgics s'han adaptat a la vida entre les arenes, " #~ "i per tant no funcionen sobre l'aigua profunda." -#, fuzzy -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Caçadora dels Deserts" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " diff --git a/po/wesnoth-utbs/ro.po b/po/wesnoth-utbs/ro.po index eb8e94a88213..a843d49991fd 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ro.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ro.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-01 18:50+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -643,16 +643,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12219,6 +12219,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12701,6 +12707,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12708,24 +12719,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12741,78 +12755,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/ru.po b/po/wesnoth-utbs/ru.po index 648ed031febe..c988db6de4a1 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/ru.po +++ b/po/wesnoth-utbs/ru.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ru\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2016-05-03 17:36+0400\n" "Last-Translator: Fedor Khod'kov \n" "Language-Team: \n" @@ -699,7 +699,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Странно, в полях никого нет. Где же лошади?" #. [message]: speaker=Nym @@ -719,16 +721,24 @@ msgstr "Уже можно выходить? Было так страшно." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Где остальные лошади?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Вчера в пустыню ушёл отряд ловцов. Если камни падали не повсюду, большая " "часть лошадей спаслась. Те же, что оставались в конюшнях, испугались " @@ -737,11 +747,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Нам понадобится твоя помощь: надо посмотреть, выжил ли кто во внешних " "поселениях. Кто знает, что им пришлось пережить этой ночью. Возможно, кто-" @@ -15009,6 +15025,12 @@ msgstr "Друидка" msgid "sand" msgstr "Мелусанд" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -15600,6 +15622,13 @@ msgstr "Обучение" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "teaching" +msgid "female^teaching" +msgstr "Обучение" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -15610,24 +15639,29 @@ msgstr "" "падает до нуля." #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Богиня во плоти" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -15643,78 +15677,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "ошеломлена" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "ошеломлена" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Звезда пустыни" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -17179,9 +17234,6 @@ msgstr "Лагерь-призрак" #~ "SPECIAL_NOTE^ This unit can fly across any terrain except deep water." #~ msgstr " Этот боец может летать над любой местностью, кроме глубокой воды." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Звезда пустыни" - #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " #~ "shine forth the light of Eloh, even in the darkest places. They are " diff --git a/po/wesnoth-utbs/sk.po b/po/wesnoth-utbs/sk.po index dbe638a3f606..7f42a1f4a748 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sk.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sk.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-02 11:38+0100\n" "Last-Translator: PaulP \n" "Language-Team: none\n" @@ -701,7 +701,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Polia vyzerajú podivne prázdne. Kde sú kone?" #. [message]: speaker=Nym @@ -721,16 +723,24 @@ msgstr "Už je bezpečné vyjsť? Mal som taký strach." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Kde sú všetky ostatné kone?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Včera odišla skupina lovcov, takže pokiaľ tie skaly nepadali po celej " "krajine, väčšina koní sa pravdepodobne zachránila. Tých pár, čo tu zostalo, " @@ -739,11 +749,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Budeme potrebovať tvoju pomoc, aby sme zistili, či vzdialenejšie obydlia sú " "v poriadku. Ktovie akú utrpeli v noci škodu? A možno niektorí z obyvateľov " @@ -15322,6 +15338,12 @@ msgstr "Púštna druidka" msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -15937,6 +15959,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Púštna hraničiarka" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -15944,24 +15973,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Božské vtelenie" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -15977,78 +16011,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "omráčená" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "omráčená" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Púštna hviezdica" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -17463,9 +17518,6 @@ msgstr "Pevnosť prízrakov" #~ "väčšiny ostatných elfov majú ii výcvik v zakrádaní sa a napádaní " #~ "protivníka od chrbta." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Púštna hraničiarka" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Púštny posol" @@ -17554,9 +17606,6 @@ msgstr "Pevnosť prízrakov" #~ " Táto jednotka je schopná prelietať ponad akýkoľvek terén, s výnimkou " #~ "hlbokej vody." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Púštna hviezdica" - #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " #~ "shine forth the light of Eloh, even in the darkest places. They are " diff --git a/po/wesnoth-utbs/sl.po b/po/wesnoth-utbs/sl.po index 399811b1d7e9..1f71a3be8bfb 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sl.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-25 14:52+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: none\n" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -645,16 +645,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -663,7 +663,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12224,6 +12224,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12706,6 +12712,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12713,24 +12724,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12746,78 +12760,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/sr.po b/po/wesnoth-utbs/sr.po index 9a15c2b2b186..a2c78cb63400 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sr.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-utbs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-07 13:20+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -726,7 +726,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Ова су поља некако чудно празна. Куда се дедоше коњи?" #. [message]: speaker=Nym @@ -746,16 +748,24 @@ msgstr "Је ли безбедно изаћи? Такав ме је страх #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Где су сви остали коњи?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Ловачка дружина је баш отишла јуче, те осим ако је камење падало целом " "земљом, вероватно су многи коњи још увек живи. Оних неколико што их остаде " @@ -764,11 +774,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Требаће нам твоја помоћ да извидимо јесу ли преживеле спољашње насеобине. Ко " "зна каква су разарања претрпели током ноћи? А можда су и неки од ових у " @@ -15365,6 +15381,12 @@ msgstr "пустињска друидка" msgid "sand" msgstr "Мелусанда" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -15961,6 +15983,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "пустињска озочуварка" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -15968,24 +15997,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "божанско оваплоћење" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16001,78 +16035,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "ошамућеност" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "ошамућеност" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "пустињска звезда" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -17468,9 +17523,6 @@ msgstr "фантомска кула" #~ "своји саборци, радије се лаћају мача него лука, а умеју се и пришуњати " #~ "непријатељу иза леђа и нанети разорни удар." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "пустињска озочуварка" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "пустињски јахач" @@ -17548,9 +17600,6 @@ msgstr "фантомска кула" #~ "SPECIAL_NOTE^ This unit can fly across any terrain except deep water." #~ msgstr " Ова јединица може летети преко сваког терена осим дубоке воде." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "пустињска звезда" - #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " #~ "shine forth the light of Eloh, even in the darkest places. They are " diff --git a/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavian.po index aa852187ed44..e2621240f729 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavian.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-utbs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-07 13:20+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -726,7 +726,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Ова су поља некако чудно празна. Куда се дједоше коњи?" #. [message]: speaker=Nym @@ -746,16 +748,24 @@ msgstr "Је ли безбједно изаћи? Такав ме је страх #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Гдје су сви остали коњи?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Ловачка дружина је баш отишла јуче, те осим ако је камење падало цијелом " "земљом, вјероватно су многи коњи још увијек живи. Оних неколико што их " @@ -764,11 +774,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Требаће нам твоја помоћ да извидимо јесу ли преживјеле спољашње насеобине. " "Ко зна каква су разарања претрпјели током ноћи? А можда су и неки од ових у " @@ -15405,6 +15421,12 @@ msgstr "пустињска друидка" msgid "sand" msgstr "Мелусанда" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16001,6 +16023,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "пустињска озочуварка" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16008,24 +16037,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "божанско оваплоћење" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16041,78 +16075,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "ошамућеност" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "ошамућеност" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "пустињска звијезда" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -17513,9 +17568,6 @@ msgstr "фантомска кула" #~ "своји саборци, радије се лаћају мача него лука, а умију се и пришуњати " #~ "непријатељу иза леђа и нанијети разорни удар." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "пустињска озочуварка" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "пустињски јахач" @@ -17593,9 +17645,6 @@ msgstr "фантомска кула" #~ "SPECIAL_NOTE^ This unit can fly across any terrain except deep water." #~ msgstr " Ова јединица може летјети преко сваког терена осим дубоке воде." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "пустињска звијезда" - #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " #~ "shine forth the light of Eloh, even in the darkest places. They are " diff --git a/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavianlatin.po index 4e085604e8ea..195841ef2d77 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sr@ijekavianlatin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-utbs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-07 13:20+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -726,7 +726,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Ova su polja nekako čudno prazna. Kuda se djedoše konji?" #. [message]: speaker=Nym @@ -746,16 +748,24 @@ msgstr "Je li bezbjedno izaći? Takav me je strah obuzeo." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Gdje su svi ostali konji?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Lovačka družina je baš otišla juče, te osim ako je kamenje padalo cijelom " "zemljom, vjerovatno su mnogi konji još uvijek živi. Onih nekoliko što ih " @@ -764,11 +774,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Trebaće nam tvoja pomoć da izvidimo jesu li preživjele spoljašnje naseobine. " "Ko zna kakva su razaranja pretrpjeli tokom noći? A možda su i neki od ovih u " @@ -15438,6 +15454,12 @@ msgstr "pustinjska druidka" msgid "sand" msgstr "Melusanda" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16034,6 +16056,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "pustinjska ozočuvarka" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16041,24 +16070,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "božansko ovaploćenje" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16074,78 +16108,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "ošamućenost" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "ošamućenost" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "pustinjska zvijezda" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -17549,9 +17604,6 @@ msgstr "fantomska kula" #~ "svoji saborci, radije se laćaju mača nego luka, a umiju se i prišunjati " #~ "neprijatelju iza leđa i nanijeti razorni udar." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "pustinjska ozočuvarka" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "pustinjski jahač" @@ -17631,9 +17683,6 @@ msgstr "fantomska kula" #~ "SPECIAL_NOTE^ This unit can fly across any terrain except deep water." #~ msgstr " Ova jedinica može letjeti preko svakog terena osim duboke vode." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "pustinjska zvijezda" - #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " #~ "shine forth the light of Eloh, even in the darkest places. They are " diff --git a/po/wesnoth-utbs/sr@latin.po b/po/wesnoth-utbs/sr@latin.po index c246d3f06e1e..ea7c45ae3924 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-utbs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-07 13:20+0100\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -726,7 +726,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Ova su polja nekako čudno prazna. Kuda se dedoše konji?" #. [message]: speaker=Nym @@ -746,16 +748,24 @@ msgstr "Je li bezbedno izaći? Takav me je strah obuzeo." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Gde su svi ostali konji?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Lovačka družina je baš otišla juče, te osim ako je kamenje padalo celom " "zemljom, verovatno su mnogi konji još uvek živi. Onih nekoliko što ih ostade " @@ -764,11 +774,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Trebaće nam tvoja pomoć da izvidimo jesu li preživele spoljašnje naseobine. " "Ko zna kakva su razaranja pretrpeli tokom noći? A možda su i neki od ovih u " @@ -15385,6 +15401,12 @@ msgstr "pustinjska druidka" msgid "sand" msgstr "Melusanda" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -15981,6 +16003,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "pustinjska ozočuvarka" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -15988,24 +16017,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "božansko ovaploćenje" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16021,78 +16055,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "ošamućenost" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "ošamućenost" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "pustinjska zvezda" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -17491,9 +17546,6 @@ msgstr "fantomska kula" #~ "svoji saborci, radije se laćaju mača nego luka, a umeju se i prišunjati " #~ "neprijatelju iza leđa i naneti razorni udar." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "pustinjska ozočuvarka" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "pustinjski jahač" @@ -17572,9 +17624,6 @@ msgstr "fantomska kula" #~ "SPECIAL_NOTE^ This unit can fly across any terrain except deep water." #~ msgstr " Ova jedinica može leteti preko svakog terena osim duboke vode." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "pustinjska zvezda" - #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " #~ "shine forth the light of Eloh, even in the darkest places. They are " diff --git a/po/wesnoth-utbs/sv.po b/po/wesnoth-utbs/sv.po index 8326c33608ca..1e530d779ce8 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/sv.po +++ b/po/wesnoth-utbs/sv.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-19 13:01+0100\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -701,7 +701,9 @@ msgstr "Skydda prästinnorna! Vi skall tvinga tillbaka monstret ner i djupet!" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Konstigt att ängarna är så tomma. Var är alla hästar?" #. [message]: speaker=Nym @@ -721,16 +723,24 @@ msgstr "Kan man komma ut nu? Är det säkert? Jag har varit så rädd." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Var är alla andra hästar?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Ett jaktuppbåd gav sig iväg igår, så om stenarna inte har fallit överallt, " "så finns det en god chans att många av hästarna har överlevt. De få som var " @@ -739,11 +749,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Vi behöver din hjälp att kontrollera om de yttre bosättningarna har klarat " "sig. Vem vet vad de har råkat ut för under natten? Och kanske har några av " @@ -15237,6 +15253,12 @@ msgstr "Ökendruid" msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -15832,6 +15854,13 @@ msgstr "instruktör" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "teaching" +msgid "female^teaching" +msgstr "instruktör" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -15843,24 +15872,29 @@ msgstr "" "förlorade." #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Gudomlig inkarnation" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -15876,78 +15910,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "bedövad" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "bedövad" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Ökenstjärnor" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -17421,9 +17476,6 @@ msgstr "Kärntornshägring" #~ "SPECIAL_NOTE^ This unit can fly across any terrain except deep water." #~ msgstr "Den här truppen kan flyga över alla terrängen förutom djupt vatten." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Ökenstjärnor" - #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " #~ "shine forth the light of Eloh, even in the darkest places. They are " diff --git a/po/wesnoth-utbs/tl.po b/po/wesnoth-utbs/tl.po index 747bf404df74..6adcf68b80b4 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/tl.po +++ b/po/wesnoth-utbs/tl.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.2+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2006-05-05 16:32+0200\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -643,16 +643,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -661,7 +661,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12219,6 +12219,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12701,6 +12707,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12708,24 +12719,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12741,78 +12755,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/tr.po b/po/wesnoth-utbs/tr.po index 7e8d49f60807..d6c8e88670b2 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/tr.po +++ b/po/wesnoth-utbs/tr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-utbs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-05 00:51+0200\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -726,7 +726,9 @@ msgstr "Rahibeyi koruyun! Bu canavarı geldiği derinlere geri gönderelim!" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Bu alanlar tuhaf bir şekilde terkedilmiş görünüyor. Atlar nerede?" #. [message]: speaker=Nym @@ -747,16 +749,24 @@ msgstr "Dışarı çıkmak güvenli mi? Öyle korktum ki." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Diğer atlar nerede?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Dün bir av partisi düzenlemiştik. Gökten kayalar düşmeseydi atların çoğu " "muhtemelen burada dolaşıyor olacaklardı. Burada kalan bir kaçı düşen " @@ -770,7 +780,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Dış yerleşkelerde hayatta kalanları bulmak için yardımına ihtiyacımız var. " "Kim bilir gece başlarına neler geldi? Hem belki, çöldekiler kayıp " @@ -15466,6 +15476,12 @@ msgstr "Çöl Rahibi" msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16054,6 +16070,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Çöl Kolcusu" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16061,24 +16084,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "İlahi Varlık" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16094,78 +16122,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^disengage" +msgstr "Amazon" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Hunter" +msgid "female^distract" +msgstr "Amazon" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Çöl Yıldızı" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^Desert Hunter" msgid "female^dazed" @@ -17522,9 +17571,6 @@ msgstr "Hayali İçkale" #~ "kılıcı yaya tercih eder ve düşmanlarına sinsice sokulup iki ateş arasına " #~ "almakta mahirdir." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Çöl Kolcusu" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Çöl Binicisi" @@ -17607,9 +17653,6 @@ msgstr "Hayali İçkale" #~ "SPECIAL_NOTE^ This unit can fly across any terrain except deep water." #~ msgstr "Bu birim derin sular hariç her araziyi uçarak aşabilir." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Çöl Yıldızı" - #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " diff --git a/po/wesnoth-utbs/uk.po b/po/wesnoth-utbs/uk.po index 1eabe687d761..3a610898915f 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/uk.po +++ b/po/wesnoth-utbs/uk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -653,16 +653,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -671,7 +671,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12229,6 +12229,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12711,6 +12717,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12718,24 +12729,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12751,78 +12765,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/vi.po b/po/wesnoth-utbs/vi.po index 9c07a38e165a..4f32e02ef9d6 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/vi.po +++ b/po/wesnoth-utbs/vi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-24 23:32+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -709,7 +709,9 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "Các sân bãi này trống vắng một cách khác thường. Những con ngựa đâu?" #. [message]: speaker=Nym @@ -729,16 +731,24 @@ msgstr "Đã an toàn để ra chưa? Tôi sợ quá." #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "Tất cả những con ngựa khác đâu?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "Một toán thợ săn vừa rời đi hôm qua, nên chỉ trừ khi đá rơi khắp vùng, nhiều " "con ngựa có lẽ đã sống sót. Số ít còn lại ở đây hoảng sợ trước đá rơi và bỏ " @@ -747,11 +757,17 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "Chúng tôi cần sự giúp đỡ của các bạn để kiểm tra xem còn khu dân cư bên " "ngoài nào sống sót không. Ai mà biết họ đã phải chịu những thiệt hại gì " @@ -15612,6 +15628,12 @@ msgstr "Đạo sĩ sa mạc" msgid "sand" msgstr "Melusand" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 #, fuzzy @@ -16211,6 +16233,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Ranger" +msgid "female^teaching" +msgstr "Kẻ lang thang sa mạc" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -16218,24 +16247,29 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "female^Divine Incarnation" +msgid "female^formation" +msgstr "Hiện thân thần thánh" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -16251,78 +16285,99 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "bị choáng" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "bị choáng" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Star" +msgid "female^support" +msgstr "Ngôi sao sa mạc" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -17746,9 +17801,6 @@ msgstr "Pháo đài ma" #~ "đồng bào của mình, họ thích kiếm hơn cung, lão luyện trong việc đột nhập " #~ "và đánh lén kẻ thù." -#~ msgid "female^Desert Ranger" -#~ msgstr "Kẻ lang thang sa mạc" - #~ msgid "Desert Rider" #~ msgstr "Kỵ binh sa mạc" @@ -17829,9 +17881,6 @@ msgstr "Pháo đài ma" #~ "SPECIAL_NOTE^ This unit can fly across any terrain except deep water." #~ msgstr " Đơn vị này có thể bay qua bất kỳ địa hình nào ngoại trừ nước sâu." -#~ msgid "female^Desert Star" -#~ msgstr "Ngôi sao sa mạc" - #~ msgid "" #~ "Desert Stars are Shydes that have becomes so powerful and holy that they " #~ "shine forth the light of Eloh, even in the darkest places. They are " diff --git a/po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot b/po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot index 838505eb13d2..5e5ae25aa9cd 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot +++ b/po/wesnoth-utbs/wesnoth-utbs.pot @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -642,16 +642,16 @@ msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" #. [message]: speaker=Kaleh @@ -660,7 +660,7 @@ msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" #. [message]: speaker=Nym @@ -12218,6 +12218,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -12700,6 +12706,11 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +msgid "female^teaching" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -12707,24 +12718,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -12740,78 +12754,93 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +msgid "female^disengage" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +msgid "female^distract" +msgstr "" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth-utbs/zh_CN.po b/po/wesnoth-utbs/zh_CN.po index e9d656ee1f47..122cde251c43 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth-utbs/zh_CN.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 22:02+0800\n" "Last-Translator: CloudiDust \n" "Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n" @@ -666,7 +666,9 @@ msgstr "保护圣女, 我们把这个大怪物打回去!" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "牧场空荡荡的。马都去哪儿啦?" #. [message]: speaker=Nym @@ -686,27 +688,41 @@ msgstr "外面安全了吗? 我刚才很害怕。" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "其他的马呢?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "昨天一个狩猎团刚走,除非陨石落满大地,否则大多数马应该都没事,少数圈在这里的" "马昨晚受陨石惊吓跑散了。我使尽解数才安抚了亚希。" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "我们需要你们帮忙查探外面的定居点情况。不知道他们在这个夜晚损失如何呢?也许外" "出的人们能寻回一些走失的马。" @@ -13873,6 +13889,12 @@ msgstr "奎诺德鲁伊" msgid "sand" msgstr "沙" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -14430,6 +14452,13 @@ msgstr "传授" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "teaching" +msgid "female^teaching" +msgstr "传授" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -14439,14 +14468,12 @@ msgstr "" "身边没有符合条件的单位,那么就只是它的经验值会降为零而已。" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "震慑" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." @@ -14455,10 +14482,17 @@ msgstr "" "一次。" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "布阵" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#, fuzzy +#| msgid "formation" +msgid "female^formation" +msgstr "布阵" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -14476,6 +14510,13 @@ msgstr "脱离" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "disengage" +msgid "female^disengage" +msgstr "脱离" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." @@ -14483,12 +14524,12 @@ msgstr "" "如果此单位在进攻之前没有移动,那么在进攻之后它仍然会保有自己的移动点数。" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "眩击" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." @@ -14497,48 +14538,62 @@ msgstr "" "影响。" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "分神" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "distract" +msgid "female^distract" +msgstr "分神" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "此单位将使得其身周的敌方控制区域对友好单位失效(但对其自身仍然有效)。" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "支援" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +#, fuzzy +#| msgid "support" +msgid "female^support" +msgstr "支援" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "身周的友好单位的维护费用降低1。" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr " 此单位的近战攻击可以摧垮敌方的防御,使得他们无法以最佳状态反击。" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr " 此种类型的单位成群时,可以在战斗中互相保护。" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr " 此单位可以在进攻前移动,也可以在进攻后移动(但只能选其一)。" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr " 此单位可以让敌人眩目,降低他们的命中和防御,直到他们的回合结束。" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." @@ -14547,12 +14602,12 @@ msgstr "" "碍地穿行。" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "眩晕" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 msgid "female^dazed" msgstr "眩晕" diff --git a/po/wesnoth-utbs/zh_TW.po b/po/wesnoth-utbs/zh_TW.po index 45003c706646..bfce3a09fd58 100644 --- a/po/wesnoth-utbs/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth-utbs/zh_TW.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3.19+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-09 06:49 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-04 08:19+0800\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: none\n" @@ -669,7 +669,9 @@ msgstr "大家保護修士,將怪物趕回深淵!" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:804 -msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +#, fuzzy +#| msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the horses?" +msgid "These fields seem strangely vacant. Where are the dustboks?" msgstr "這塊地空空盪盪。馬兒們呢?" #. [message]: speaker=Nym @@ -689,27 +691,41 @@ msgstr "外面安全嗎?我好害怕。" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:856 -msgid "Where are all the other horses?" +#, fuzzy +#| msgid "Where are all the other horses?" +msgid "Where are all the other dustboks?" msgstr "其他的馬兒呢?" #. [message]: speaker=Naru #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:861 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over " +#| "the land, many of the horses have probably survived. The few that " +#| "remained here were scared by the falling rocks and fled into the night. " +#| "It took all my skill to calm Yasi and keep him from running." msgid "" "A hunting party left just yesterday, so unless the rocks fell all over the " -"land, many of the horses have probably survived. The few that remained here " -"were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all my " -"skill to calm Yasi and keep him from running." +"land, many of the dustboks have probably survived. The few that remained " +"here were scared by the falling rocks and fled into the night. It took all " +"my skill to calm Yasi and keep him from running." msgstr "" "昨天有一批出獵去了,除非石頭下遍大地,不然騎士和馬兒應該還活著。留下的馬兒隕" "石嚇壞了。我費盡力氣才把阿西安撫好,讓牠不要亂衝亂撞。" #. [message]: speaker=Kaleh #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/scenarios/01_The_Morning_After.cfg:866 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements " +#| "survived. Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And " +#| "perhaps some of the people out in the desert have been able to round up " +#| "some of the loose horses." msgid "" "We’ll need your help in checking to see if the outer settlements survived. " "Who knows what kinds of damage they suffered in the night? And perhaps some " "of the people out in the desert have been able to round up some of the loose " -"horses." +"dusties." msgstr "" "我們需要你們的協助,來尋找遠處村落的生還者。誰知道昨晚他們承受了怎樣的災禍" "呢?而且,或許遠方的人會遇到失散的馬兒。" @@ -12518,6 +12534,12 @@ msgstr "" msgid "sand" msgstr "" +#. [unit_type]: id=Quenoth Dustbok, race=monster, description= +#. Made-up animal name derived from 'dust' (sand) and 'bok' as in real-world steenbok or springbok antelope +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Dustbok.cfg:6 +msgid "Dustbok" +msgstr "" + #. [unit_type]: id=Quenoth Fighter, race=elf #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/units/quenoth/Fighter.cfg:5 msgid "Quenoth Fighter" @@ -13010,6 +13032,13 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=teaching #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:76 +#, fuzzy +#| msgid "female^Desert Avenger" +msgid "female^teaching" +msgstr "女性^大漠復仇者" + +#. [dummy]: id=teaching +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:77 msgid "" "At the start of every turn, this unit redistributes its experience points to " "all the units of the same side adjacent to it. If no suitable unit is " @@ -13017,24 +13046,27 @@ msgid "" msgstr "" #. [attacks]: id=shock -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:85 #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:86 msgid "shock" msgstr "" #. [attacks]: id=shock #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:87 -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:88 msgid "" "When this attack is used on offense, the opponent will retaliate with one " "less strike than normally, to a minimum of one strike." msgstr "" #. [dummy]: id=formation -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:100 msgid "formation" msgstr "" +#. [dummy]: id=formation +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:101 +msgid "female^formation" +msgstr "" + #. [dummy]: id=formation #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:102 msgid "" @@ -13050,78 +13082,97 @@ msgstr "" #. [dummy]: id=disengage #: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:110 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^disengage" +msgstr "女性^暈眩" + +#. [dummy]: id=disengage +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:111 msgid "" "If this unit doesn’t move before attacking, it will retain its movement " "points after the attack." msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:117 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 msgid "daze" msgstr "" #. [dummy]: id=daze -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:118 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:119 msgid "" "When hit with this attack, an enemy suffers a 10% penalty both to their " "defense and chance to hit for one turn, except for magical attacks." msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:125 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 msgid "distract" msgstr "" #. [skirmisher]: id=distract -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:126 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:127 +#, fuzzy +#| msgid "female^stunned" +msgid "female^distract" +msgstr "女性^暈眩" + +#. [skirmisher]: id=distract +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:128 msgid "" "This unit negates enemy Zones of Control around itself for allied units (but " "not for itself)." msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:137 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:139 msgid "support" msgstr "" #. [dummy]: id=support -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:138 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:140 +msgid "female^support" +msgstr "" + +#. [dummy]: id=support +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:141 msgid "The upkeep costs of adjacent friendly units are lowered by 1." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:143 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 msgid "" " This unit’s melee attack can overwhelm the defenses of enemies, preventing " "them from retaliating as effectively." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:146 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 msgid " Groups of units of this type are able to shield each other in combat." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:149 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 msgid " This unit can move either before or after attacking." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:152 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 msgid "" " This unit can daze its enemies, reducing their accuracy and defense until " "they end a turn." msgstr "" -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:155 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:158 msgid "" "This unit is capable of distracting opponents, allowing allied units to " "trespass their Zones of Control and move unhindered around them." msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:362 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:365 msgid "dazed" msgstr "" #. [unstore_unit] -#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:363 +#: data/campaigns/Under_the_Burning_Suns/utils/abilities.cfg:366 #, fuzzy #| msgid "female^stunned" msgid "female^dazed" @@ -13908,9 +13959,6 @@ msgstr "魅影主堡" #~ msgid "Desert Avenger" #~ msgstr "大漠復仇者" -#~ msgid "female^Desert Avenger" -#~ msgstr "女性^大漠復仇者" - #~ msgid "Desert Hunter" #~ msgstr "大漠獵者" diff --git a/po/wesnoth/af.po b/po/wesnoth/af.po index 72f42baa4097..04a8be906a1f 100644 --- a/po/wesnoth/af.po +++ b/po/wesnoth/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.8-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-04-30 20:33-0000\n" "Last-Translator: Len vanDalsen \n" "Language-Team: Afrikaans\n" @@ -314,7 +314,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "vergiftig" @@ -3346,14 +3346,14 @@ msgstr "Woestynberge" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Mis" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Sluier" @@ -3766,31 +3766,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "vroumens^vergiftig" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "vroumens^vertraag" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "vertraag" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "vroumens^versteen" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "versteen" @@ -3854,12 +3854,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Kanselleer" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "baie lank" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "magies" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Ongeldige tydperk gekies" @@ -5651,38 +5651,38 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "$login se spel" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Span" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Anonieme plaaslike speler" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Rekenaar Speler" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Netwerkspeler" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Plaaslike Speler" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Leeg" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Reserved" msgstr "Bediener: " @@ -5774,36 +5774,32 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Onbekende scenario: '" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 #, fuzzy msgid "Remote scenario" msgstr "Onbekende scenario: '" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 #, fuzzy msgid "Unknown scenario" msgstr "Onbekende scenario: '" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 #, fuzzy msgid "Reloaded game" msgstr "Laai 'n enkel speler gestoorde spel" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 #, fuzzy #| msgid "Vacant Slot:" #| msgid_plural "Vacant slots:" @@ -5812,32 +5808,32 @@ msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Vakante Gleuf:" msgstr[1] "Vakante Gleuwe:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Beurt" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Weergawe: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8017,17 +8013,21 @@ msgstr "vroumens^neutraal" msgid "female^liminal" msgstr "vroumens^" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "per beurt" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8035,25 +8035,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "per beurt" msgstr[1] "per beurt" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "per beurt" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "per beurt" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "per beurt" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8062,13 +8062,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "per beurt" msgstr[1] "per beurt" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "per beurt" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -8098,27 +8098,27 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Konnekteer aan Bediener" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "Wys weer" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "Vervang met $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ang.po b/po/wesnoth/ang.po index 043b80654953..00862a170404 100644 --- a/po/wesnoth/ang.po +++ b/po/wesnoth/ang.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-15 12:37-0500\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "" @@ -2897,14 +2897,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "" @@ -3278,31 +3278,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3362,12 +3362,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "" @@ -4201,7 +4201,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "" @@ -4948,36 +4948,36 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -5055,62 +5055,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7059,44 +7055,48 @@ msgstr "" msgid "female^liminal" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -7124,22 +7124,22 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ang@latin.po b/po/wesnoth/ang@latin.po index bbe6df4b6792..3de7771761dc 100644 --- a/po/wesnoth/ang@latin.po +++ b/po/wesnoth/ang@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ang@latin\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-05-28 17:39-0500\n" "Last-Translator: Steven Panek (Espreon) \n" "Language-Team: Old English \n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "geætred" @@ -2949,14 +2949,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Mist" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Heolstor" @@ -3339,31 +3339,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "geætredu" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "forslæƿedu" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "forslæƿed" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "forstanodu" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "forstanod" @@ -3424,13 +3424,13 @@ msgstr "" # If we decide this is too long, we could either go with "oferfeor" or "oferlang", but consistency is golden, so blargh. #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "oferfeorfeoht" # TODO: perhaps reconsider this translation #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "gastfyrlic" @@ -4278,7 +4278,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "" @@ -5037,36 +5037,36 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "$login|es gamen" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Æmettig" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -5148,62 +5148,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Uncuþ ieldu" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Uncuþ capitol" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7199,44 +7195,48 @@ msgstr "efenu" msgid "female^liminal" msgstr "glomlicu" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 #, fuzzy #| msgid "$attack_list|: $effect_description" msgid "$effect_description per level" @@ -7266,23 +7266,23 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 #, fuzzy #| msgid "filter^Options" msgid "Whiteboard Options" diff --git a/po/wesnoth/ar.po b/po/wesnoth/ar.po index d525af89d249..077082ece40e 100644 --- a/po/wesnoth/ar.po +++ b/po/wesnoth/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4.2+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-31 16:55-0000\n" "Last-Translator: amnay \n" "Language-Team: none\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "" @@ -2897,14 +2897,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "" @@ -3284,31 +3284,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3372,12 +3372,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "" @@ -4211,7 +4211,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "" @@ -4990,36 +4990,36 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -5097,62 +5097,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7141,15 +7137,19 @@ msgstr "" msgid "female^liminal" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "" @@ -7159,19 +7159,19 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" @@ -7182,11 +7182,11 @@ msgstr[3] "" msgstr[4] "" msgstr[5] "" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -7214,22 +7214,22 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ast.po b/po/wesnoth/ast.po index 7da97771302e..43fe46ae2281 100644 --- a/po/wesnoth/ast.po +++ b/po/wesnoth/ast.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -311,7 +311,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "" @@ -2899,14 +2899,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "" @@ -3280,31 +3280,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3364,12 +3364,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "" @@ -4203,7 +4203,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "" @@ -4950,36 +4950,36 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -5057,62 +5057,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7061,44 +7057,48 @@ msgstr "" msgid "female^liminal" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -7126,22 +7126,22 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/bg.po b/po/wesnoth/bg.po index e8d9ba1935e2..03af0ef86f8c 100644 --- a/po/wesnoth/bg.po +++ b/po/wesnoth/bg.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: bg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-21 17:39+0300\n" "Last-Translator: Denica \n" "Language-Team: Bulgarian \n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "отровен" @@ -3022,14 +3022,14 @@ msgstr "Непроходими планини" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Мъгла" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Було" @@ -3437,34 +3437,34 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 #, fuzzy msgid "female^poisoned" msgstr "немъртва" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 #, fuzzy msgid "female^slowed" msgstr "лоялна" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "забавен" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "немъртва" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3528,12 +3528,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отказ" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "механичен" @@ -4508,7 +4508,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Избрана е невалидна ера" @@ -5369,38 +5369,38 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "Игра на $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Отбор" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Анонимен локален играч" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Компютър" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Играч в мрежата" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Локален Играч" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Празно" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Reserved" msgstr "Резерв: " @@ -5492,68 +5492,64 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Непозната ера" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Отдалечена мисия" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Непозната мисия" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 #, fuzzy msgid "Reloaded game" msgstr "Зареждане на запазена игра за един играч" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 #, fuzzy msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Свободно място:" msgstr[1] "Свободно място:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Ход" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Версия: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Времеви ограничения" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7765,17 +7761,21 @@ msgstr "немъртва" msgid "female^liminal" msgstr "лоялна" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "на ход" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -7783,25 +7783,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "на ход" msgstr[1] "на ход" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "на ход" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "на ход" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "на ход" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -7810,13 +7810,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "на ход" msgstr[1] "на ход" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "на ход" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -7846,26 +7846,26 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Свързване със сървър" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "Повторение" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Hide plans for $player" msgstr "Замяна с локален играч" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ca.po b/po/wesnoth/ca.po index 7537153992ef..d27abfd57d50 100644 --- a/po/wesnoth/ca.po +++ b/po/wesnoth/ca.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.6.0+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-21 20:49+0100\n" "Last-Translator: Jordà Polo \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "enverinat" @@ -3425,14 +3425,14 @@ msgstr "Impassable" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Boira" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Ocult" @@ -3845,32 +3845,32 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "enverinada" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "alentida" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "alentit" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "enverinada" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3935,12 +3935,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "mecànic" @@ -4911,7 +4911,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "L'era seleccionada no és vàlida" @@ -5785,38 +5785,38 @@ msgstr "Informació: " msgid "$login|’s game" msgstr "La partida d'en/na $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Equip" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Jugador anònim local" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Ordinador" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Jugador xarxa" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Jugador local" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Reservat" @@ -5907,33 +5907,29 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Era desconeguda" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Escenari remot" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Escenari desconegut" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Partida recarregada" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 #, fuzzy #| msgid "Vacant Slot:" #| msgid_plural "Vacant slots:" @@ -5942,34 +5938,34 @@ msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Plaça lliure:" msgstr[1] "Places lliures:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Torn" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Versió:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Temps límit" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8183,17 +8179,21 @@ msgstr "neutral" msgid "female^liminal" msgstr "lleial" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "per torn" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8201,25 +8201,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "per torn" msgstr[1] "per torn" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "per torn" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "per torn" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "per torn" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8228,13 +8228,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "per torn" msgstr[1] "per torn" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "per torn" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 #, fuzzy #| msgid "$attack_list|: $effect_description" msgid "$effect_description per level" @@ -8266,27 +8266,27 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Connecta amb el servidor" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "Mostra la repetició" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "Reemplaça amb $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ca_ES@valencia.po b/po/wesnoth/ca_ES@valencia.po index 748121c2c886..dc1f38214116 100644 --- a/po/wesnoth/ca_ES@valencia.po +++ b/po/wesnoth/ca_ES@valencia.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.5.8+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-31 21:25+0100\n" "Last-Translator: Robert Millan \n" "Language-Team: Catalan \n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "enverinat" @@ -3385,14 +3385,14 @@ msgstr "Impassable" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Boira" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Ocult" @@ -3805,32 +3805,32 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "enverinada" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "alentida" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "alentit" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "enverinada" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3895,12 +3895,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "mecànic" @@ -4871,7 +4871,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "L'era seleccionada no és vàlida" @@ -5751,38 +5751,38 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "La partida d'en/na $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Equip" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Jugador anònim local" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Ordinador" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Jugador xarxa" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Jugador local" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Reservat" @@ -5873,33 +5873,29 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Era desconeguda" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Escenari remot" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Escenari desconegut" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Partida recarregada" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 #, fuzzy #| msgid "Vacant Slot:" #| msgid_plural "Vacant slots:" @@ -5908,34 +5904,34 @@ msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Plaça lliure:" msgstr[1] "Places lliures:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Torn" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Versió:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Temps límit" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8147,17 +8143,21 @@ msgstr "neutral" msgid "female^liminal" msgstr "lleial" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "per torn" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8165,25 +8165,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "per torn" msgstr[1] "per torn" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "per torn" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "per torn" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "per torn" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8192,13 +8192,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "per torn" msgstr[1] "per torn" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "per torn" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 #, fuzzy #| msgid "$attack_list|: $effect_description" msgid "$effect_description per level" @@ -8230,27 +8230,27 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Connecta amb el servidor" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "Mostra la repetició" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "Reemplaça amb $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/cs.po b/po/wesnoth/cs.po index fa3016ed0ba7..847bb5f10f1f 100644 --- a/po/wesnoth/cs.po +++ b/po/wesnoth/cs.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 12:14+0200\n" "Last-Translator: Martin Hrubý (hrubymar10) \n" "Language-Team: Český \n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Joystick: deadzone of the thruster" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "otrávený" @@ -3605,14 +3605,14 @@ msgstr "Neschůdný" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Mlha" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Zahalení tmou" @@ -4005,31 +4005,31 @@ msgstr "Neplatná úroveň zastarání (měla by být 1-4)" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "otrávená" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "zpomalená" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "zpomalený" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "zkamenělá" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "zkamenělý" @@ -4090,12 +4090,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "velmi dlouhý" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "elektrický" @@ -5114,7 +5114,7 @@ msgstr "" "budou léčeny." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Byla vybrána neplatná zbraň útočníka." @@ -5947,36 +5947,36 @@ msgstr "Info: " msgid "$login|’s game" msgstr "hraje $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Tým" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "Anonymní hráč" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Počítačový hráč" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Síťový hráč" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Místní hráč" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Prázdný" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Rezervováno" @@ -6055,60 +6055,56 @@ msgstr "Chybí rozšíření: $id" msgid "Unknown era" msgstr "Neznámý věk" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "(chybí)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "S" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Vzdálený scénář" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "C" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Neznámý scénář" # jako že nezačala teď, ale dřív, byla přerušena a teď je načtená a pokračuje -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Načtená hra" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Prázdná pozice:" msgstr[1] "Prázdné pozice:" msgstr[2] "Prázdných pozic:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "Plný" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Kolo" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision" msgid "vision^none" msgstr "vidění" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "žádný" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." @@ -6116,7 +6112,7 @@ msgstr "" "Hostitelova verze $addon je nekompatibilní. Hostitelova verze je " "$host_ver, zatímco vaše je $local_ver." -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8186,17 +8182,21 @@ msgstr "neutrální" msgid "female^liminal" msgstr "šerá" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "útok za kolo" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8205,25 +8205,25 @@ msgstr[0] "útok za kolo" msgstr[1] "útok za kolo" msgstr[2] "útok za kolo" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "útok za kolo" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "útok za kolo" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "útok za kolo" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8233,13 +8233,13 @@ msgstr[0] "útok za kolo" msgstr[1] "útok za kolo" msgstr[2] "útok za kolo" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "útok za kolo" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description na úroveň" @@ -8267,26 +8267,29 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Odpojen od serveru." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "ZOBRAZIT VŠECHNY plány spojenců" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "SKRÝT VŠECHNY plány spojenců" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Ukaž plány pro hráče $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Skryj plány pro hráče $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Nastavení plánovacího módu" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(chybí)" + #~ msgid "" #~ "Wesnoth has many different sagas waiting to be played. Fight to regain " #~ "the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate heir... step into " diff --git a/po/wesnoth/da.po b/po/wesnoth/da.po index f89af018f7f0..15c9aa8a0207 100644 --- a/po/wesnoth/da.po +++ b/po/wesnoth/da.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5+CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-11-04 13:44+0200\n" "Last-Translator: Joe Hansen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "forgiftet" @@ -3390,14 +3390,14 @@ msgstr "Ufremkommelig bjerg" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Tåge" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Sløring" @@ -3818,34 +3818,34 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 #, fuzzy msgid "female^poisoned" msgstr "udød" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 #, fuzzy msgid "female^slowed" msgstr "loyal" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "langsom" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "udød" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3909,12 +3909,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anullér" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "mekaniske" @@ -4951,7 +4951,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Den valgte æra er ugyldig" @@ -5837,38 +5837,38 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "$login|s spil" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Hold" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Anonym, lokal spiller" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Computer-spiller" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Netværksspiller" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Lokal spiller" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Reserveret" @@ -5959,33 +5959,29 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Ukendt æra" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Ekstern scenarie" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Ukendt scenarie" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Indlæst spil" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 #, fuzzy #| msgid "Vacant Slot:" #| msgid_plural "Vacant slots:" @@ -5994,34 +5990,34 @@ msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Ledig plads:" msgstr[1] "Ledige pladser:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Runde" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Version: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Tidsbegrænsning" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8290,17 +8286,21 @@ msgstr "udød" msgid "female^liminal" msgstr "loyal" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "per runde" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8308,25 +8308,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "per runde" msgstr[1] "per runde" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "per runde" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "per runde" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "per runde" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8335,13 +8335,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "per runde" msgstr[1] "per runde" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "per runde" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description per niveau" @@ -8371,27 +8371,27 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Tilslut server" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "Vis omspil" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "Erstat med $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/de.po b/po/wesnoth/de.po index e966d90ec491..f173f1f3c0a7 100644 --- a/po/wesnoth/de.po +++ b/po/wesnoth/de.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 19:30+0200\n" "Last-Translator: Aaron Winter \n" "Language-Team: irc://irc.freenode.net/#wesnoth-de\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Joystick: Totbereich des Schubhebels" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "vergiftet" @@ -3627,14 +3627,14 @@ msgstr "Unpassierbar" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Nebel" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Schleier der Finsternis" @@ -4119,31 +4119,31 @@ msgstr "Ungültige Deprekationsstufe (nur 1-4 erlaubt)" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "vergiftet" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "verlangsamt" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "verlangsamt" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "versteinert" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "versteinert" @@ -4203,12 +4203,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "sehr weit" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "elektrisch" @@ -5323,7 +5323,7 @@ msgstr "" "Verteidigungsbonus, werden allerdings geheilt." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Für den Angreifer wurde eine ungültige Waffe ausgewählt." @@ -6161,36 +6161,36 @@ msgstr "Info: " msgid "$login|’s game" msgstr "$login|s Partie" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Allianz" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "Anonymer Spieler" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Computer" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Netzwerkspieler" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Lokaler Spieler" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Leer" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Reserviert" @@ -6272,56 +6272,52 @@ msgstr "Fehlende Erweiterung: $id" msgid "Unknown era" msgstr "Unbekannte Epoche" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "(fehlt)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "S" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Dezentrales Szenario" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "C" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Unbekanntes Szenario" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Neu geladenes Spiel" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Verfügbarer Platz:" msgstr[1] "Verfügbare Plätze:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "Voll" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Runde" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "keine" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "keine" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." @@ -6329,7 +6325,7 @@ msgstr "" "Die Version der Erweiterung $addon des Hosts ist inkompatibel. Der " "Host hat Version $host_ver, Sie haben Version $local_ver." -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8473,45 +8469,49 @@ msgstr "neutral" msgid "female^liminal" msgstr "zwielichtig" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "$number_or_percent LP" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "$number_or_percent Bewegungspunkt" msgstr[1] "$number_or_percent Bewegungspunkte" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "$number_or_percent Sichtweite" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "$number_or_percent Störung" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "$number_or_percent EP zur nächsten Stufe" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "$number_or_percent Angriff pro Runde" msgstr[1] "$number_or_percent Angriffe pro Runde" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "" "$number_or_percent Kosten zur Einberufung" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description pro Stufe" @@ -8541,26 +8541,29 @@ msgstr "$year NF" msgid "Disconnected from server." msgstr "Verbindung zum Server getrennt." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "ZEIGE ALLE Pläne der Verbündeten" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "VERBERGE ALLE Pläne der Verbündeten" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Pläne für Spieler $player anzeigen" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Pläne für Spieler $player verbergen" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Planungsmodus Optionen" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(fehlt)" + #~ msgid "" #~ "Wesnoth has many different sagas waiting to be played. Fight to regain " #~ "the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate heir... step into " diff --git a/po/wesnoth/el.po b/po/wesnoth/el.po index 1de96bdf37f8..de6b7401a6e2 100644 --- a/po/wesnoth/el.po +++ b/po/wesnoth/el.po @@ -29,7 +29,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: el_gr\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-08-30 15:57+0300\n" "Last-Translator: Antonis Geralis \n" "Language-Team: Greek \n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "δηλητηριασμένος" @@ -3000,14 +3000,14 @@ msgstr "Αδιάβατο" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Ομίχλη" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Καλυμμένος Χάρτης" @@ -3407,32 +3407,32 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "δηλητηριασμένη" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "επιβραδυμένη" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "επιβραδυμένος" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "απέθαντη" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3495,12 +3495,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Ακύρωση" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "μηχανικό" @@ -4409,7 +4409,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Ακυρη Επιλογή Εποχής" @@ -5243,38 +5243,38 @@ msgstr "Πληροφορίες: " msgid "$login|’s game" msgstr "Του $login|" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Ομάδα" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Ανώνυμος τοπικός παίκτης" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Παίκτης ελεγχόμενος από τον υπολογιστή" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Δικτυακός παίκτης" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Τοπικός Παίκτης" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Κενό" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Reserved" msgstr "Επανεκκίνηση" @@ -5366,69 +5366,63 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Άγνωστη περιοχή" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid " (missing)" -msgid "(missing)" -msgstr " (λείπει)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Απομακρυσμένη αποστολή" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Άγνωστη αποστολή" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 #, fuzzy msgid "Reloaded game" msgstr "Φόρτωση αποθηκευμένου παιχνιδιού" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Γύρος" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "version" msgid "vision^none" msgstr "έκδοση" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Όριο χρόνου" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7572,17 +7566,21 @@ msgstr "ουδέτερη" msgid "female^liminal" msgstr "νομοταγής" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "κάθε γύρο" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -7590,25 +7588,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "κάθε γύρο" msgstr[1] "κάθε γύρο" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "κάθε γύρο" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "κάθε γύρο" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "κάθε γύρο" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -7617,13 +7615,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "κάθε γύρο" msgstr[1] "κάθε γύρο" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "κάθε γύρο" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -7653,30 +7651,35 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Συνδεθείτε με έναν Διακομιστή" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "Δείτε το replay" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "Αντικατάσταση με $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Επιλογές Πίνακα" +#, fuzzy +#~| msgid " (missing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr " (λείπει)" + #, fuzzy #~| msgid " (missing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/en@shaw.po b/po/wesnoth/en@shaw.po index 584832203779..ad09973b703f 100644 --- a/po/wesnoth/en@shaw.po +++ b/po/wesnoth/en@shaw.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en@shaw\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-11 21:15-0400\n" "Last-Translator: Arc Riley \n" "Language-Team: Shavian English \n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "𐑐𐑶𐑟𐑩𐑯𐑛" @@ -3409,14 +3409,14 @@ msgstr "𐑦𐑥𐑐𐑨𐑕𐑩𐑚𐑩𐑤" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "𐑓𐑪𐑜" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "𐑖𐑮𐑬𐑛" @@ -3823,31 +3823,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "𐑐𐑶𐑟𐑩𐑯𐑛" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "𐑕𐑤𐑴𐑛" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "𐑕𐑤𐑴𐑛" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "𐑐𐑧𐑑𐑮𐑩𐑓𐑲𐑛" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "𐑐𐑧𐑑𐑮𐑩𐑓𐑲𐑛" @@ -3910,12 +3910,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "𐑒𐑨𐑯𐑕𐑩𐑤" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "𐑥𐑩𐑒𐑨𐑯𐑦𐑒𐑩𐑤" @@ -4916,7 +4916,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "𐑩𐑯 𐑦𐑯𐑝𐑨𐑤𐑦𐑛 𐑩𐑑𐑨𐑒𐑻 𐑢𐑧𐑐𐑩𐑯 𐑜𐑪𐑑 𐑕𐑩𐑤𐑧𐑒𐑑𐑩𐑛." @@ -5790,38 +5790,38 @@ msgstr "𐑦𐑯𐑓𐑴: " msgid "$login|’s game" msgstr "$login|’s 𐑜𐑱𐑥" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "𐑑𐑰𐑥" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "𐑩𐑯𐑪𐑯𐑦𐑥𐑩𐑕 𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑤𐑱𐑻" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "𐑒𐑩𐑥𐑐𐑿𐑑𐑼 𐑐𐑤𐑱𐑻" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "𐑯𐑧𐑑𐑢𐑻𐑒 𐑐𐑤𐑱𐑻" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "𐑤𐑴𐑒𐑩𐑤 𐑐𐑤𐑱𐑻" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "𐑧𐑥𐑐𐑑𐑦" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "𐑮𐑦𐑟𐑻𐑝𐑛" @@ -5912,35 +5912,29 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "𐑳𐑯𐑯𐑴𐑯 𐑽𐑩" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "(observing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(𐑩𐑚𐑟𐑻𐑝𐑦𐑙)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "𐑮𐑦𐑥𐑴𐑑 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "𐑳𐑯𐑯𐑴𐑯 𐑕𐑦𐑯𐑺𐑰𐑴" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "𐑮𐑰𐑤𐑴𐑛𐑦𐑛 𐑜𐑱𐑥" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 #, fuzzy #| msgid "Vacant Slot:" #| msgid_plural "Vacant slots:" @@ -5949,34 +5943,34 @@ msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "𐑝𐑱𐑒𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑤𐑪𐑑:" msgstr[1] "𐑝𐑱𐑒𐑩𐑯𐑑 𐑕𐑤𐑭𐑑𐑕:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "𐑑𐑻𐑯" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "𐑝𐑻𐑠𐑩𐑯: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "𐑑𐑲𐑥 𐑤𐑦𐑥𐑦𐑑" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8221,17 +8215,21 @@ msgstr "𐑯𐑵𐑑𐑮𐑩𐑤" msgid "female^liminal" msgstr "𐑤𐑶𐑩𐑤" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8239,25 +8237,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯" msgstr[1] "𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8266,13 +8264,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯" msgstr[1] "𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "𐑐𐑻 𐑑𐑻𐑯" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description 𐑐𐑻 𐑤𐑧𐑝𐑩𐑤" @@ -8302,30 +8300,35 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "𐑒𐑩𐑯𐑧𐑒𐑑𐑦𐑙 𐑑 𐑕𐑻𐑝𐑻..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "𐑖𐑴 𐑮𐑰𐑐𐑤𐑱" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "𐑮𐑦𐑐𐑤𐑱𐑕 𐑢𐑦𐑞 $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "(observing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(𐑩𐑚𐑟𐑻𐑝𐑦𐑙)" + #, fuzzy #~| msgid "(observing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/en_GB.po b/po/wesnoth/en_GB.po index 0792b5551924..1ae509b2715f 100644 --- a/po/wesnoth/en_GB.po +++ b/po/wesnoth/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: en_GB\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 21:22+1000\n" "Last-Translator: Wedge009 \n" "Language-Team: English (British) $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." @@ -6145,7 +6141,7 @@ msgstr "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8187,44 +8183,48 @@ msgstr "neutral" msgid "female^liminal" msgstr "liminal" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "$number_or_percent HP" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "$number_or_percent move" msgstr[1] "$number_or_percent moves" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "$number_or_percent vision" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "$number_or_percent jamming" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "$number_or_percent XP to advance" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "$number_or_percent attack per turn" msgstr[1] "$number_or_percent attacks per turn" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "$number_or_percent cost to recall" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description per level" @@ -8252,26 +8252,29 @@ msgstr "$year AF" msgid "Disconnected from server." msgstr "Disconnected from server." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "SHOW ALL allies’ plans" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "HIDE ALL allies’ plans" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Show plans for $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Hide plans for $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Whiteboard Options" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(missing)" + #~ msgid "" #~ "Wesnoth has many different sagas waiting to be played. Fight to regain " #~ "the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate heir... step into " diff --git a/po/wesnoth/eo.po b/po/wesnoth/eo.po index 8fcea6fb9d99..bf63f434ecb0 100644 --- a/po/wesnoth/eo.po +++ b/po/wesnoth/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-01 19:31+0200\n" "Last-Translator: Aleksej Korgenkov \n" "Language-Team: \n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "venenita" @@ -3372,14 +3372,14 @@ msgstr "Netrapaseblaj montoj" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Nebulo" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Malkovro de mapo" @@ -3790,35 +3790,35 @@ msgstr "" # undead #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 #, fuzzy msgid "female^poisoned" msgstr "nemortinta" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 #, fuzzy msgid "female^slowed" msgstr "lojala" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "malrapidiga" # undead #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "nemortinta" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3883,12 +3883,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Nuligo" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "mekanika" @@ -4842,7 +4842,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Elektita ne valida erao" @@ -5672,38 +5672,38 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "ludas $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Teamo" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Anonima loka ludanto" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Komputilo" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Reta ludanto" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Loka ludanto" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Nenio" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Reserved" msgstr "Servilo:" @@ -5795,65 +5795,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Nekonata erao" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Nekonata scenejo" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 #, fuzzy msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Vaka loko" msgstr[1] "Vaka loko" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "turno" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Versio:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8027,17 +8023,21 @@ msgstr "nemortinta" msgid "female^liminal" msgstr "lojala" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "por turno" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8045,25 +8045,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "por turno" msgstr[1] "por turno" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "por turno" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "por turno" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "por turno" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8072,13 +8072,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "por turno" msgstr[1] "por turno" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "por turno" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 #, fuzzy #| msgid "$attack_list|: $effect_description" msgid "$effect_description per level" @@ -8110,27 +8110,27 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Aliĝu al servilo" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "Montru registron" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "Anstataŭi per $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/es.po b/po/wesnoth/es.po index 70577e44fa8c..976522ca6d62 100644 --- a/po/wesnoth/es.po +++ b/po/wesnoth/es.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 11:34+0200\n" "Last-Translator: Pepe \n" "Language-Team: Wesnoth Spanish translation\n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Joystick: límite de la presión" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "envenenado" @@ -3629,14 +3629,14 @@ msgstr "Intransitable" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Niebla" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Oscuro" @@ -4126,31 +4126,31 @@ msgstr "Nivel de exclusión no válido (debería ser 1-4)" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "envenenada" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "ralentizada" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "ralentizado" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "petrificada" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "petrificado" @@ -4212,12 +4212,12 @@ msgstr "Cancelar" # Esta es una traducción literal, ya que puede tener varios significados en el idioma inglés. Esto último se debe a que no tiene más palabras que de a entender a lo que se refiere en inglés. #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "demasiado largo" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "eléctrico" @@ -5291,7 +5291,7 @@ msgstr "" "unidades." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Se ha seleccionado un arma de atacante inválida." @@ -6109,36 +6109,36 @@ msgstr "Información: " msgid "$login|’s game" msgstr "La partida de $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Equipo" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "Jugador anónimo" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Inteligencia artificial (computadora)" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Jugador en red" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Jugador local" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Vacío" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Reservado" @@ -6219,57 +6219,52 @@ msgstr "Complemento ausente: $id" msgid "Unknown era" msgstr "Era desconocida" -# Desconozco el contexto. Podría ser perdida. -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "(ausente)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "S" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Escenario remoto" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "C" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Escenario desconocido" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Partida recargada" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Puesto vacante:" msgstr[1] "Puestos vacantes:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "Completo" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Turno" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "ninguna" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "ninguno" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." @@ -6277,7 +6272,7 @@ msgstr "" "La versión del servidor de $addon es incompatible. Tiene la versión " "$host_ver mientras que usted tiene la versión $local_ver." -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8374,45 +8369,49 @@ msgstr "neutral" msgid "female^liminal" msgstr "crepuscular" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "$number_or_percent PV" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "$number_or_percent movimiento" msgstr[1] "$number_or_percent movimientos" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "$number_or_percent vista" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "$number_or_percent interferencia" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "$number_or_percent PX para promoción" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "$number_or_percent ataque por turno" msgstr[1] "$number_or_percent ataques por turno" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "" "$number_or_percent coste de reincorporación" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description por nivel" @@ -8440,26 +8439,30 @@ msgstr "$year AñC" msgid "Disconnected from server." msgstr "Desconectado del servidor." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "Mostrar TODOS los planes de los aliados" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "Ocultar TODOS los planes de los aliados" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Mostrar planes de $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Ocultar planes de $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Opciones del modo pizarra" +# Desconozco el contexto. Podría ser perdida. +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(ausente)" + #~ msgid "" #~ "Wesnoth has many different sagas waiting to be played. Fight to regain " #~ "the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate heir... step into " diff --git a/po/wesnoth/et.po b/po/wesnoth/et.po index de35dfec2e61..70a5936bb1e3 100644 --- a/po/wesnoth/et.po +++ b/po/wesnoth/et.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4 Estonian translation\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-03-09 13:27+0300\n" "Last-Translator: Kaido Kikkas \n" "Language-Team: Kaido Kikkas \n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Juhtkang: liikumiskangi 'surnud tsoon'" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "mürgitatud" @@ -3452,14 +3452,14 @@ msgstr "Läbimatu ala" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Udu" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Pimendus" @@ -3867,31 +3867,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "mürgitatud" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "aeglustatud" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "aeglustatud" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "kivistatud" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "kivistunud" @@ -3953,12 +3953,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Tühista" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "väga pikk" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "elektriline" @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "" "Sinna sattudes ei saa nad kaitsevõimepreemiat, ehkki küla tervendab ka neid." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Valiti ebasobiv ründerelv" @@ -5808,38 +5808,38 @@ msgstr "Info: " msgid "$login|’s game" msgstr "Mängija: $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Meeskond" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Anonüümne kohalik mängija" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Arvuti" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Võrgumängija" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Kohalik mängija" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Tühi" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Reserveeritud" @@ -5935,68 +5935,62 @@ msgstr "Puuduv argument: $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "Tundmatu ajastu" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "(observing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(vaatleb)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Eemalt loetav stsenaarium" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Tundmatu stsenaarium" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Mäng laeti uuesti" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Vaba koht:" msgstr[1] "Vabad kohad:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Käik" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Versioon:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Ajapiirang" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8222,17 +8216,21 @@ msgstr "ükskõikne" msgid "female^liminal" msgstr "kahetine" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "käigu kohta" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8240,25 +8238,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "käigu kohta" msgstr[1] "käigu kohta" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "käigu kohta" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "käigu kohta" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "käigu kohta" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8267,13 +8265,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "käigu kohta" msgstr[1] "käigu kohta" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "käigu kohta" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description taseme kohta" @@ -8303,26 +8301,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Võta ühendust serveriga" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "NÄITA kõiki liitlaste plaane" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "PEIDA kõik liitlaste plaanid" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Näita plaane mängijale $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Peida plaanid mängija $player eest" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Tahvli sätted" +#, fuzzy +#~| msgid "(observing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(vaatleb)" + #, fuzzy #~| msgid "(observing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/eu.po b/po/wesnoth/eu.po index 27f214a60097..796f2efde2a3 100644 --- a/po/wesnoth/eu.po +++ b/po/wesnoth/eu.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-23 11:08+0100\n" "Last-Translator: Alfredo Beaumont \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "pozoindua" @@ -3055,14 +3055,14 @@ msgstr "Basamortu Mendiak" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Behelaino" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Ezkutua" @@ -3455,34 +3455,34 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 #, fuzzy msgid "female^poisoned" msgstr "Andretxarra" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 #, fuzzy msgid "female^slowed" msgstr "Iheslaria" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "mantsotua" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "Andretxarra" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3546,12 +3546,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Utzi" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "magikoa" @@ -4419,7 +4419,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Baliogabeko garaia aukeratuta" @@ -5254,38 +5254,38 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "$login-(e)n jokua" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Taldea" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Jokalari lokal anonimoa" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Ordenagailuko jokalaria" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Sareko jokalaria" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Jokalari lokala" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Hutsa" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Reserved" msgstr "Zerbitzaria:" @@ -5376,68 +5376,64 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Guda leku ezezaguna: '" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 #, fuzzy msgid "Remote scenario" msgstr "Guda leku ezezaguna: '" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 #, fuzzy msgid "Unknown scenario" msgstr "Guda leku ezezaguna: '" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 #, fuzzy msgid "Reloaded game" msgstr "Kargatu jokalari bakarreko gordetako jokua" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 #, fuzzy msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "(Erreten hutsa)" msgstr[1] "(Erreten hutsa)" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Txanda" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Bertsioa:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7620,17 +7616,21 @@ msgstr "Andretxarra" msgid "female^liminal" msgstr "Iheslaria" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "txandako" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -7638,25 +7638,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "txandako" msgstr[1] "txandako" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "txandako" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "txandako" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "txandako" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -7665,13 +7665,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "txandako" msgstr[1] "txandako" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "txandako" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -7701,26 +7701,26 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Zerbitzarira konektatu" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "Errepikapena erakutsi" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Hide plans for $player" msgstr "Jokalari lokalarekin ordezkatu" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/fi.po b/po/wesnoth/fi.po index f64253989d44..facb5c5ca6a5 100644 --- a/po/wesnoth/fi.po +++ b/po/wesnoth/fi.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wescamp-i 18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-15 03:21+0300\n" "Last-Translator: Jarkko Patteri \n" "Language-Team: Finnish \n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "Joystick: kaasuvivun kuollut alue" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "myrkytetty" @@ -3464,14 +3464,14 @@ msgstr "ylitsepääsemätön" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Sumu" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Huntu" @@ -3877,31 +3877,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "myrkytetty" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "hidastettu" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "hidastettu" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "kivetetty" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "kivetetty" @@ -3963,12 +3963,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "hyvin pitkä" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "sähköinen" @@ -5016,7 +5016,7 @@ msgstr "" "kylissä normaalisti." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Epäkelpo hyökkäysväline valittu." @@ -5873,38 +5873,38 @@ msgstr "Info:" msgid "$login|’s game" msgstr "$login’n peli" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Joukkue" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "paikallinen pelaaja" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "tietokonepelaaja" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "verkkopelaaja" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "paikallinen pelaaja" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "tyhjä" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Varattu" @@ -6000,68 +6000,62 @@ msgstr "Komennon parametri $arg_id puuttuu" msgid "Unknown era" msgstr "Tuntematon aikakausi" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "(observing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(tarkkailee)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Toisella koneella oleva skenaario" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Tuntematon skenaario" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Uudelleenladattu peli" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Vapaa paikka:" msgstr[1] "Vapaita paikkoja:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "vuoro" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Versio: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Aikaraja" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8302,17 +8296,21 @@ msgstr "neutraali" msgid "female^liminal" msgstr "liminaali" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "jokaisesta vuorosta" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8320,25 +8318,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "jokaisesta vuorosta" msgstr[1] "jokaisesta vuorosta" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "jokaisesta vuorosta" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "jokaisesta vuorosta" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "jokaisesta vuorosta" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8347,13 +8345,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "jokaisesta vuorosta" msgstr[1] "jokaisesta vuorosta" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "jokaisesta vuorosta" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description tasoa kohden" @@ -8383,26 +8381,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Yhdistä palvelimeen" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "NÄYTÄ liittolaisten suunnitelmat" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "PIILOTA liittolaisten suunnitelmat" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Näytä pelaajan $player suunnitelmat" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Piilota pelaajan $player suunnitelmat" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Valkotaulun asetukset" +#, fuzzy +#~| msgid "(observing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(tarkkailee)" + #, fuzzy #~| msgid "(observing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/fr.po b/po/wesnoth/fr.po index 8317d11b582f..4282ea2b6c48 100644 --- a/po/wesnoth/fr.po +++ b/po/wesnoth/fr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth-1.12\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-22 21:27-0400\n" "Last-Translator: Gérard Bodin \n" "Language-Team: French \n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Joystick : zone morte du levier de l'axe de poussée" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "empoisonné" @@ -3616,14 +3616,14 @@ msgstr "Infranchissable" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Brouillard" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Voile" @@ -4100,31 +4100,31 @@ msgstr "Niveau de dépréciation invalide (devrait être entre 1 et 4)" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "empoisonnée" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "ralentie" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "ralenti" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "pétrifiée" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "pétrifié" @@ -4184,12 +4184,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "très long" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "électrique" @@ -5259,7 +5259,7 @@ msgstr "" "soignées." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Arme d'attaque sélectionnée non valide." @@ -6084,36 +6084,36 @@ msgstr "Infos : " msgid "$login|’s game" msgstr "Jeu de $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Équipe" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "Joueur anonyme" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Ordinateur" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Joueur réseau" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Humain" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Vide" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Réservé" @@ -6195,60 +6195,56 @@ msgstr "Extension manquante :$id" msgid "Unknown era" msgstr "Ère inconnue" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr " (manquant)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "S" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Scénario distant" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "C" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Scénario inconnu" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Partie rechargée" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Place vacante :" msgstr[1] "Places vacantes :" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Tour" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision: " msgid "vision^none" msgstr "vision :" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Limite de temps" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." @@ -6257,7 +6253,7 @@ msgstr "" "possède la version $host_ver tandis que vous avez la version " "$local_ver." -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8357,44 +8353,48 @@ msgstr "neutre" msgid "female^liminal" msgstr "liminale" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list| : $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "$number_or_percent HP" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "$number_or_percent déplacement" msgstr[1] "$number_or_percent déplacements" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "$number_or_percent vision" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "$number_or_percent brouillage" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "$number_or_percent XP pour avancer" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "$number_or_percent attaque par tour" msgstr[1] "$number_or_percent attaques par tour" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "$number_or_percent cost to recall" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description par niveau" @@ -8433,26 +8433,29 @@ msgstr "$year ap. C." msgid "Disconnected from server." msgstr "Connexion au serveur" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "AFFICHER les planifications de TOUS les alliés" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "MASQUER les planifications de TOUS les alliés" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Afficher les planifications de $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Masquer les planifications de $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Options de planification" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr " (manquant)" + #~ msgid "" #~ "Wesnoth has many different sagas waiting to be played. Fight to regain " #~ "the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate heir... step into " diff --git a/po/wesnoth/fur_IT.po b/po/wesnoth/fur_IT.po index d1d6b5215ed8..bc3244fb6b86 100644 --- a/po/wesnoth/fur_IT.po +++ b/po/wesnoth/fur_IT.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-06 11:34+0200\n" "Last-Translator: noone\n" "Language-Team: fur_IT\n" @@ -309,7 +309,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "" @@ -2897,14 +2897,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "" @@ -3284,31 +3284,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3368,12 +3368,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "" @@ -4207,7 +4207,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "" @@ -4954,36 +4954,36 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -5061,62 +5061,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7065,44 +7061,48 @@ msgstr "" msgid "female^liminal" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -7130,22 +7130,22 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ga.po b/po/wesnoth/ga.po index 154a388ed3c9..a567c3204ae1 100644 --- a/po/wesnoth/ga.po +++ b/po/wesnoth/ga.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ga\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-20 16:40-0800\n" "Last-Translator: Carson Callis aka Mountian_King \n" @@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "Luamhán stiúrtha: marbhchrios an cheartaitheoir" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "nimhithe" @@ -3430,14 +3430,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Ceo" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Dorcha" @@ -3848,31 +3848,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "nimhithe" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "moillithe" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "moillithe" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "clochraithe" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "clochraithe" @@ -3937,12 +3937,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cealaigh" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "an-fhada" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "leictreach" @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "" @@ -5643,38 +5643,38 @@ msgstr "Eolas: " msgid "$login|’s game" msgstr "Cluiche $login|" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Foireann" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Imreoir áitiúil dí-ainm" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Imreoir Ríomhaire" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$side $playername" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Imreoir Líonra" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Imreoir Áitiúil" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Folamh" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "In áirithe" @@ -5766,35 +5766,29 @@ msgstr "Argóint ar iarraidh $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "Aois anaithnid" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "(observing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(ag breathnú)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Cianmhisean" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Misean anaithnid" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Cluiche athlódáilte" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Sliotán Folamh:" @@ -5803,34 +5797,34 @@ msgstr[2] "Sliotáin Fholamha:" msgstr[3] "Sliotáin Fholamha:" msgstr[4] "Sliotáin Fholamha:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Seal" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Leagan: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Teorainn ama" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7984,17 +7978,21 @@ msgstr "neodrach" msgid "female^liminal" msgstr "le clapsholas" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "sa sheal" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8005,25 +8003,25 @@ msgstr[2] "sa sheal" msgstr[3] "sa sheal" msgstr[4] "sa sheal" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "sa sheal" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "sa sheal" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "sa sheal" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8035,13 +8033,13 @@ msgstr[2] "sa sheal" msgstr[3] "sa sheal" msgstr[4] "sa sheal" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "sa sheal" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description sa leibhéal" @@ -8071,28 +8069,33 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Nasctha chuig an bhFreastalaí..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 #, fuzzy msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "Taispeáin pleananna do $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 #, fuzzy msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "Folaigh pleananna do $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Taispeáin pleananna do $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Folaigh pleananna do $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Roghanna Cláir Bháin" +#, fuzzy +#~| msgid "(observing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(ag breathnú)" + #, fuzzy #~| msgid "(observing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/gd.po b/po/wesnoth/gd.po index 7291b6c2277a..f7d31a2311cb 100644 --- a/po/wesnoth/gd.po +++ b/po/wesnoth/gd.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 10:56+0100\n" "Last-Translator: GunChleoc \n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" @@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "Joysiick: raon-marbh aig an t-sàthadh" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "puinseanaichte" @@ -3735,14 +3735,14 @@ msgstr "Do-shiubhal" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Ceò" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Sgleò" @@ -4213,31 +4213,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "puinseanaichte" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "maille oirre" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "maille air" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "na clach" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "na chlach" @@ -4299,12 +4299,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Sguir dheth" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "glè fhada" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "dealanach" @@ -5373,7 +5373,7 @@ msgstr "" "fhaigh iad buannachd dìona às ged a thèid an slànachadh fhathast." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Chaidh airm ionnsaighe mì-dhligheach a thaghadh." @@ -6258,36 +6258,36 @@ msgstr "Fios: " msgid "$login|’s game" msgstr "Geama aig $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Sgioba" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "Cluicheadair gun ainm" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Coimpiutair" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Lìonraidh" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Ionadail" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Falamh" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Glèidhte" @@ -6370,33 +6370,29 @@ msgstr "Tha tuilleadan a dhìth: $id" msgid "Unknown era" msgstr "Linn nach aithne dhuinn" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "(a dhìth)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "S" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Cnàmh-sgeul air astar" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "C" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Cnàmh-sgeul nach aithne dhuinn" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Geama air ath-luchdadh" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Slot falamh:" @@ -6404,24 +6400,24 @@ msgstr[1] "Slotaichean falamh:" msgstr[2] "Slotaichean falamh:" msgstr[3] "Slotaichean falamh:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Cuairt" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." @@ -6429,7 +6425,7 @@ msgstr "" "Chan eil tionndadh an òstair dhe $addon co-chòrdail. Tha tionndadh " "$host_ver aca fhad ’s a tha tionndadh $local_ver agadsa." -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8575,15 +8571,19 @@ msgstr "neodrach" msgid "female^liminal" msgstr "stairsnich" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "$number_or_percent PB" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "$number_or_percent ghluasad" @@ -8591,19 +8591,19 @@ msgstr[1] "$number_or_percent ghluasad" msgstr[2] "$number_or_percent gluasadan" msgstr[3] "$number_or_percent gluasad" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "$number_or_percent a lèirsinn" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "$number_or_percent a chasg" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "$number_or_percent PE airson àrdachadh" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" @@ -8616,11 +8616,11 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" "$number_or_percent ionnsaigh gach cuairt" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "$number_or_percent a chosgais ais-ghairm" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description gach leibheil" @@ -8648,22 +8648,25 @@ msgstr "$year BF" msgid "Disconnected from server." msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "SEALL GACH plana nan caidreabhach" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "FALAICH GACH plana nan caidreabhach" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Seall na planaichean aig $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Falaich na planaichean aig $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Roghainnean a’ bhùird-ghil" + +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(a dhìth)" diff --git a/po/wesnoth/gl.po b/po/wesnoth/gl.po index 2e52c480ba7c..9438a77554a5 100644 --- a/po/wesnoth/gl.po +++ b/po/wesnoth/gl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-07 07:30+0100\n" "Last-Translator: Adrian Chaves \n" "Language-Team: Galician \n" @@ -331,7 +331,7 @@ msgstr "Mando: límite do empurre:" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "Envelenado" @@ -3618,14 +3618,14 @@ msgstr "Infranqueábel" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Néboa da guerra" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Manto do descoñecido" @@ -4730,32 +4730,32 @@ msgstr "Nivel de caducidade incorrecto (debería estar entre 1 e 4)." #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "Envelenada" # “ralentizada” non é unha palabra normativa, pero dada a súa popularidade (por efecto do castelán?) e maila falta de boas alternativas (frear, refrear, entorpecer, desacelerar...) paréceme a mellor escolla. #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "Ralentizada" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "Ralentizado" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "Petrificada" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "Petrificado" @@ -4816,13 +4816,13 @@ msgstr "Cancelar" # Fai referencia á distancia de alcance. #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "grande" # Supoño que se refire a un tipo de dano. #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "eléctrico" @@ -5882,7 +5882,7 @@ msgstr "" "obteñen dela ningunha vantaxe defensiva, aínda que si recuperan vida e curan." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Seleccionouse un ataque incorrecto como atacante." @@ -6713,36 +6713,36 @@ msgstr "Información: " msgid "$login|’s game" msgstr "Partida de $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Alianza" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "Xogador anónimo" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Computador" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Xogador na rede" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Xogador local" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Baleiro" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Reservado" @@ -6823,59 +6823,55 @@ msgstr "Falta o complemento «$id»." msgid "Unknown era" msgstr "Era descoñecida" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr " (falta)" - # Inicial de «escenario». -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "E" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Escenario remoto" # Inicial de «campaña». -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "C" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Escenario descoñecido" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Partida recargada" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Posto vacante:" msgstr[1] "Postos vacantes:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "Chea" # En referencia á rolda en que está a partida (unha rolda é o grupo formado por unha quenda de cada xogador). -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Rolda" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "ningunha" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "ningún" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." @@ -6883,7 +6879,7 @@ msgstr "" "A versión de $addon que ten o anfitrión é incompatíbel. O anfitrión " "ten a versión $host_ver, ti tes a $local_ver." -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8980,45 +8976,49 @@ msgstr "neutral" msgid "female^liminal" msgstr "crepuscular" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$effect_description con $attack_list" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "$number_or_percent de vida" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "$number_or_percent movemento" msgstr[1] "$number_or_percent movementos" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "$number_or_percent de visión" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "$number_or_percent de atranco" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "$number_or_percent de exp. para avanzar" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "$number_or_percent ataque por quenda" msgstr[1] "$number_or_percent ataques por quenda" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "" "$number_or_percent de custo de reincorporación" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description por nivel" @@ -9046,26 +9046,29 @@ msgstr "$year d.C." msgid "Disconnected from server." msgstr "Desconectado do servidor." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "Mostrar os plans dos aliados" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "Agochar os plans dos aliados" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Mostrar os plans de $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Agochar os plans de $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Opcións de planificación" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr " (falta)" + #~ msgid "" #~ "Wesnoth has many different sagas waiting to be played. Fight to regain " #~ "the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate heir... step into " diff --git a/po/wesnoth/he.po b/po/wesnoth/he.po index 684203bef3fd..483b9233562e 100644 --- a/po/wesnoth/he.po +++ b/po/wesnoth/he.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: he\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-08-29 14:25+0300\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: American English \n" @@ -336,7 +336,7 @@ msgstr "ג'ויסטיק: האיזור המת של הדחף" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "מורעל" @@ -3019,14 +3019,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "ערפל" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "הסתרה" @@ -3434,31 +3434,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "מורעלת" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "מואטת" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "מואט" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "מאובנת" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "מאובן" @@ -3520,12 +3520,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "בטל" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "ארוך מאוד" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "חשמלי" @@ -4535,7 +4535,7 @@ msgstr "" "במשבצת כפר, הם לא יכבלו שום הגנה ממנו, למרות שהם עדיין יתרפאו." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "נבחר נשק תוקף לא חוקי." @@ -5399,38 +5399,38 @@ msgstr "מידע: " msgid "$login|’s game" msgstr "המשחק של $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "צוות" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "שחקן אנונימי מקומי" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "שחקן מחשב" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "שחקן רשת" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "שחקן מקומי" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "ריק" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "שמור" @@ -5526,35 +5526,29 @@ msgstr "חסר פרמטר $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "עידן לא ידוע" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "(observing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(צופה)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "התקלות מרוחקת" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "התקלות לא ידועה" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "טען מחדש משחק לשחקן אחד" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 #, fuzzy #| msgid "Vacant Slot:" #| msgid_plural "Vacant slots:" @@ -5563,34 +5557,34 @@ msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "מקום פנוי:" msgstr[1] "מקומות פנוי:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "תור" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "גרסא: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "הגבלת זמן" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7826,17 +7820,21 @@ msgstr "ניטרלי" msgid "female^liminal" msgstr "ספית" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "לכל תור" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -7844,25 +7842,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "לכל תור" msgstr[1] "לכל תור" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "לכל תור" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "לכל תור" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "לכל תור" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -7871,13 +7869,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "לכל תור" msgstr[1] "לכל תור" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "לכל תור" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description/דרגה" @@ -7907,26 +7905,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "מתחבר לשרת..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "הצג את תוכניות בעלי-הברית" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "הסתר את תוכניות בעלי-הברית" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "הצג את תוכניות $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "הסתר את תוכניות $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "אפשריויות לוח" +#, fuzzy +#~| msgid "(observing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(צופה)" + #, fuzzy #~| msgid "(observing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/hr.po b/po/wesnoth/hr.po index 484bee62bc65..78ed931b0e92 100644 --- a/po/wesnoth/hr.po +++ b/po/wesnoth/hr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.4+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-03 17:35+0100\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: none\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "otrovan" @@ -2970,14 +2970,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Magla" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "" @@ -3362,31 +3362,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "okamenjena" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3447,12 +3447,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "" @@ -4293,7 +4293,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "" @@ -5068,38 +5068,38 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Tim" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Computer player" msgid "Anonymous player" msgstr "Računalni igrač" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Računalni igrač" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Mrežni igrač" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Lokalni igrač" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Prazno" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -5183,63 +5183,59 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7303,34 +7299,38 @@ msgstr "Vodstvo" msgid "female^liminal" msgstr "liminalna" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" @@ -7338,11 +7338,11 @@ msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -7371,23 +7371,23 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Spoji se na centralno računalo" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/hu.po b/po/wesnoth/hu.po index 0fb8c4823d1c..83865fc96ba9 100644 --- a/po/wesnoth/hu.po +++ b/po/wesnoth/hu.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hu-wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-29 22:20+0100\n" "Last-Translator: Kádár-Németh Krisztián \n" "Language-Team: Hungarian \n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Joystick: a tolótengelyt mozgató eszköz holtjátéka" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "megmérgezve" @@ -3407,14 +3407,14 @@ msgstr "Áthatolhatatlan" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Köd" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Eltakarás" @@ -3819,31 +3819,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "megmérgezve" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "lelassítva" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "lelassítva" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "kővé vált" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "kővé vált" @@ -3905,12 +3905,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "nagyon hosszú" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "elektromos" @@ -4969,7 +4969,7 @@ msgstr "" "számukra, habár a többi egységhez hasonlóan gyógyulnak." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "A kiválasztott támadó fegyver érvénytelen." @@ -5813,38 +5813,38 @@ msgstr "Információ: " msgid "$login|’s game" msgstr "$login játéka" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Csapat" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Névtelen helyi játékos" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Számítógép" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Hálózati játékos" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Helyi játékos" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Üres" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Foglalt" @@ -5928,68 +5928,62 @@ msgstr "A következő argumentum hiányzik: $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "Ismeretlen korszak" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid " (missing)" -msgid "(missing)" -msgstr " (hiányzik)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Távoli pálya" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Ismeretlen küldetés" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Korábbi játszma folytatása" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Betölthető hely:" msgstr[1] "Betölthető helyek:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Kör" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision: " msgid "vision^none" msgstr "Látótáv: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Időkorlát" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8215,17 +8209,21 @@ msgstr "semleges" msgid "female^liminal" msgstr "ingatag" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "körönként" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8233,25 +8231,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "körönként" msgstr[1] "körönként" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "körönként" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "körönként" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "körönként" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8260,13 +8258,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "körönként" msgstr[1] "körönként" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "körönként" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description szintenként" @@ -8296,26 +8294,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Csatlakozás a kiszolgálóhoz..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "A szövetségesek összes tervének MUTATÁSA" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "A szövetségesek összes tervének ELREJTÉSE" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "$player terveinek mutatása" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "$player terveinek elrejtése" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Lépéstervező beállítása" +#, fuzzy +#~| msgid " (missing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr " (hiányzik)" + #, fuzzy #~| msgid " (missing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/id.po b/po/wesnoth/id.po index 5e2ccd4705f1..c0458d7c52e8 100644 --- a/po/wesnoth/id.po +++ b/po/wesnoth/id.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-svn\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-09 11:47+0700\n" "Last-Translator: Yuristyawan Pambudi Wicaksana \n" "Language-Team: none\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Joystick: Zona mati dari Pendorong" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "keracunan" @@ -3449,14 +3449,14 @@ msgstr "Tak Terlalui" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Kabut" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Selubung" @@ -3868,31 +3868,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "keracunan" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "diperlambatkan" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "diperlambatkan" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "membatu" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "membatu" @@ -3955,12 +3955,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Batalkan" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "sangat lama" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "elektris" @@ -5023,7 +5023,7 @@ msgstr "" "disembuhkan." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Suatu senjata penyerang cacat yang terpilih." @@ -5875,38 +5875,38 @@ msgstr "Info:" msgid "$login|’s game" msgstr "Permainan $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Tim" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Pemain lokal tanpa nama" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Pemain Komputer" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Pemain Jaringan" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Pemain Lokal" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Kosong" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Disimpan" @@ -6002,67 +6002,61 @@ msgstr "uraian yang hilang $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "Era tidak diketahui" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "(observing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(mengamati)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Skenario jauh" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Skenario tidak diketahui" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Permainan reload" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Tempat Kosong:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Giliran" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Versi:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Batas waktu" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8293,42 +8287,46 @@ msgstr "netral" msgid "female^liminal" msgstr "liminal wanita" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "per giliran" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "per giliran" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "per giliran" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "per giliran" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "per giliran" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8336,13 +8334,13 @@ msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "per giliran" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "per giliran" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description per level" @@ -8372,26 +8370,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Menyambungkan ke Server..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "TUNJUKKAN SEMUA rencana sekutu" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "SEMBUNYIKAN SEMUA rencana sekutu" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Tunjukkan rencana untuk $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Sembunyikan rencana untuk $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Pilihan Papan Tulis Putih" +#, fuzzy +#~| msgid "(observing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(mengamati)" + #, fuzzy #~| msgid "(observing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/is.po b/po/wesnoth/is.po index 84623f8fd9e2..cc107b0e41fb 100644 --- a/po/wesnoth/is.po +++ b/po/wesnoth/is.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.7.0-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-15 15:08-0000\n" "Last-Translator: Gabríel A. Pétursson \n" "Language-Team: \n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "eitraður" @@ -3393,14 +3393,14 @@ msgstr "Ófærð" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Þoka" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Hyl" @@ -3808,32 +3808,32 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "eitruð" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "hægð" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "hægður" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "eitruð" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3899,12 +3899,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Hætta við" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "vélrænn" @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Ógilt tímabil valið" @@ -5852,38 +5852,38 @@ msgstr "Upplýsingar: " msgid "$login|’s game" msgstr "Leikur ($login)" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Lið" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Ónafngreindur staðalspilari" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Gervigreind" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Netspilari" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Staðarspilari" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Autt" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Frátekið" @@ -5974,33 +5974,29 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Óþekkt tímabil" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Fjarlæg atburðarás" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Óþekkt leikur" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Endurhlaða leiks" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 #, fuzzy #| msgid "Vacant Slot:" #| msgid_plural "Vacant slots:" @@ -6009,32 +6005,32 @@ msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Laust pláss:" msgstr[1] "Laus Pláss:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Umferð" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Útgáfa: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8281,17 +8277,21 @@ msgstr "hlutlaus" msgid "female^liminal" msgstr "dygg" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "hverja lotu" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8299,25 +8299,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "hverja lotu" msgstr[1] "hverja lotu" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "hverja lotu" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "hverja lotu" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "hverja lotu" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8326,13 +8326,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "hverja lotu" msgstr[1] "hverja lotu" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "hverja lotu" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 #, fuzzy #| msgid "$attack_list|: $effect_description" msgid "$effect_description per level" @@ -8364,27 +8364,27 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Tengist miðlara..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "Sýna endurinningu" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "Skipta út fyrir $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/it.po b/po/wesnoth/it.po index f01068eea763..68d5f1d5c461 100644 --- a/po/wesnoth/it.po +++ b/po/wesnoth/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: it\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-25 10:48-0700\n" "Last-Translator: Antonio 'Antro' Rosella \n" "Language-Team: Italian \n" @@ -333,7 +333,7 @@ msgstr "Joystick: zona morta della leva di spinta" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "avvelenato" @@ -3617,14 +3617,14 @@ msgstr "Invalicabile" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Nebbia" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Oscurità" @@ -4101,31 +4101,31 @@ msgstr "Livello di deprecazione non valido (deve essere compreso tra 1 e 4)" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "avvelenata" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "rallentata" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "rallentato" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "pietrificata" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "pietrificato" @@ -4185,12 +4185,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annulla" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "molto lungo" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "elettrico" @@ -5263,7 +5263,7 @@ msgstr "" "comunque guarite." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "È stata selezionata un’arma di attacco non valida." @@ -6102,36 +6102,36 @@ msgstr "Info: " msgid "$login|’s game" msgstr "Partita di $login|" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Squadra" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "Giocatore anonimo" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Computer" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Giocatore in rete" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Giocatore in locale" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Vuota" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Riservata" @@ -6211,58 +6211,54 @@ msgstr "Estensione mancante: $id" msgid "Unknown era" msgstr "Era sconosciuta" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "(mancante)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "S" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Scenario remoto" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "C" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Scenario sconosciuto" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Partita ricaricata" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Casella vuota:" msgstr[1] "Caselle vuote:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Turno" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision: " msgid "vision^none" msgstr "visione: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." @@ -6270,7 +6266,7 @@ msgstr "" "La versione dell’estensione $addon non è compatibile: Loro hanno la " "versione $host_ver mentre tu la $local_ver." -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8382,44 +8378,48 @@ msgstr "neutrale" msgid "female^liminal" msgstr "liminale" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "$number_or_percent PF" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "$number_or_percent mossa" msgstr[1] "$number_or_percent mosse" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "$number_or_percent visuale" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "$number_or_percent disturbo" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "$number_or_percent PE per avanzare" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "$number_or_percent attacco per turno" msgstr[1] "$number_or_percent attacchi per turno" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "$number_or_percent costo di richiamo" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description per livello" @@ -8447,26 +8447,29 @@ msgstr "$year DC" msgid "Disconnected from server." msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "MOSTRA TUTTI i piani degli alleati" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "NASCONDI TUTTI i piani degli alleati" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Mostra i piani di $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Nascondi i piani di $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Opzioni della lavagna" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(mancante)" + #~ msgid "Ping timeout" #~ msgstr "Timeout del ping" diff --git a/po/wesnoth/ja.po b/po/wesnoth/ja.po index 70f8f9a028df..e7e8b0da730c 100644 --- a/po/wesnoth/ja.po +++ b/po/wesnoth/ja.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: RatArmy , 2018\n" "Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/wesnoth-jp/teams/60513/" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "ジョイスティック:スラスターのデッドゾーン" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "毒" @@ -3587,14 +3587,14 @@ msgstr "通行不能" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "霧" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "幕" @@ -4060,31 +4060,31 @@ msgstr "Invalid deprecation level (should be 1-4)" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "毒" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "遅化" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "遅化" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "石化" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "石化" @@ -4143,12 +4143,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "長距離" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "電気" @@ -5169,7 +5169,7 @@ msgstr "" "行うことはできます。" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "無効な攻撃側武器が選択されました。" @@ -5956,36 +5956,36 @@ msgstr "情報:" msgid "$login|’s game" msgstr "$login のゲーム" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "チーム" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "匿名プレイヤー" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "コンピュータープレイヤー" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "ネットプレイヤー" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "ローカルプレイヤー" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "なし" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "予約済み" @@ -6063,55 +6063,51 @@ msgstr "未所持のアドオン: $id" msgid "Unknown era" msgstr "不明な時代" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "(不明)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "S" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "リモートシナリオ" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "C" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "不明なシナリオ" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "再開されたゲーム" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "空席:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "満席" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "ターン" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "なし" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "なし" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." @@ -6120,7 +6116,7 @@ msgstr "" "あなたのバージョンは $local_verで、ホスト側のバージョンは " "$host_ver です。" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8149,43 +8145,47 @@ msgstr "中立" msgid "female^liminal" msgstr "薄明" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "$number_or_percent HP" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "移動力 $number_or_percent" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "視界 $number_or_percent" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "ジャミング $number_or_percent" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "" "レベルアップに必要な XP $number_or_percent" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "攻撃回数 $number_or_percent" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "召喚コスト $number_or_percent" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "レベルにつき $effect_description" @@ -8213,22 +8213,25 @@ msgstr "$year AF" msgid "Disconnected from server." msgstr "サーバから切断されました。" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "全ての同盟軍の計画を表示" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "全ての同盟軍の計画を非表示" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "$player の計画を表示" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "$player の計画を非表示" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "行動予定オプション" + +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(不明)" diff --git a/po/wesnoth/ko.po b/po/wesnoth/ko.po index e01e3a36ee38..c080cd9c9add 100644 --- a/po/wesnoth/ko.po +++ b/po/wesnoth/ko.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.1.1+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-10-25 16:21+0900\n" "Last-Translator: mistzone \n" "Language-Team: none\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "중독" @@ -3417,14 +3417,14 @@ msgstr "통과불능" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "안개" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "장막" @@ -3835,31 +3835,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "중독" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "둔화" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "둔화" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "석화" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "석화" @@ -3921,12 +3921,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "취소" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "기계" @@ -4814,7 +4814,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "" @@ -5600,38 +5600,38 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "$login|의 방" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "군단" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Computer player" msgid "Anonymous player" msgstr "컴퓨터 플레이어" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "컴퓨터 상대" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "네트워크 상대" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "비움" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "비워둠" @@ -5722,67 +5722,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "알 수 없는 시대" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "(observing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(관전중)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "알 수 없는 시나리오" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "불러온 게임" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "빈 슬롯 수:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "턴 수" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "저장 파일 버전:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "시간 제한" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7911,42 +7905,46 @@ msgstr "시간대 중성" msgid "female^liminal" msgstr "광휘" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "턴당" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "턴당" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "턴당" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "턴당" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "턴당" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -7954,13 +7952,13 @@ msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "턴당" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "턴당" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -7990,30 +7988,35 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "서버 접속" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "로드시 리플레이만 본다" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "$player 로 교체" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "(observing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(관전중)" + #, fuzzy #~| msgid "(observing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/la.po b/po/wesnoth/la.po index d9620555216a..c1c698bd9510 100644 --- a/po/wesnoth/la.po +++ b/po/wesnoth/la.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-23 02:22-0000\n" "Last-Translator: Thomas Hockings \n" "Language-Team: Latin \n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "venenatur" @@ -3343,14 +3343,14 @@ msgstr "Impervium" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Nebula" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Absconsus" @@ -3753,31 +3753,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "venenatur" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "tardatur" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "tardatur" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "defigitur" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "defigitur" @@ -3839,12 +3839,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Vetare" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "longissimus" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "electricus" @@ -4815,7 +4815,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Telum irritum pugnatori electum est." @@ -5620,38 +5620,38 @@ msgstr "Informatio: " msgid "$login|’s game" msgstr "Ludus $login|insis" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Manus" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Lusor localis anonymus" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Lusor Ordinatralis" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Lusor ex Reti" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Lusor Localis" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Vacuus" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Assignatus" @@ -5743,68 +5743,62 @@ msgstr "Argumentum amissum $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "Aetas ignota" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid " (missing)" -msgid "(missing)" -msgstr " (deest)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Scaenarium longinquum" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Scaenarium ignotum" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Ludus restitutus" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Locus Vacuus:" msgstr[1] "Loci Vacui:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Vicis" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision: " msgid "vision^none" msgstr "visio: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Terminus temporis" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7980,17 +7974,21 @@ msgstr "media" msgid "female^liminal" msgstr "anceps" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "invicem" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -7998,25 +7996,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "invicem" msgstr[1] "invicem" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "invicem" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "invicem" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "invicem" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8025,13 +8023,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "invicem" msgstr[1] "invicem" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "invicem" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description per ordinem" @@ -8061,26 +8059,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Ad Servatrum Applicans..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "Omnia consilia socia edere" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "Omnia consilia socia abdere" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Consilia $player edere" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Consilia $player abdere" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Electiones Tabulae Commentationum" +#, fuzzy +#~| msgid " (missing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr " (deest)" + #, fuzzy #~| msgid " (missing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/lt.po b/po/wesnoth/lt.po index b41e51bea53a..07c650c9a803 100644 --- a/po/wesnoth/lt.po +++ b/po/wesnoth/lt.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-23 13:36+0000\n" "Last-Translator: Andrius Štikonas \n" "Language-Team: Lithuanian \n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "apnuodytas" @@ -3379,14 +3379,14 @@ msgstr "Nepereinama" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Rūkas" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Uždanga" @@ -3780,31 +3780,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "apnuodyta" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "sulėtinta" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "sulėtintas" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "suakmenėjusi" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "suakmenėjęs" @@ -3867,12 +3867,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Atšaukti" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "labai tolima" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "elektrinė" @@ -4832,7 +4832,7 @@ msgstr "" "privalumo, nors ir pagyja." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Pasirinktas netinkamas puolančiojo ginklas." @@ -5647,37 +5647,37 @@ msgstr "Informacija: " msgid "$login|’s game" msgstr "$login žaidimas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Komanda" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy msgid "Anonymous player" msgstr "Anoniminis vietinis žaidėjas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Kompiuterio žaidėjas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Tinklo žaidėjas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Vietinis žaidėjas" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Tuščia" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Rezervuota" @@ -5760,34 +5760,29 @@ msgstr "Trūksta argumento $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "Nežinoma era" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "(missing)" -msgstr " (trūksta)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Nutolęs scenarijus" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Nežinomas scenarijus" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Iš naujo įkeltas žaidimas" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Laisva vieta:" @@ -5795,32 +5790,32 @@ msgstr[1] "Laisvų vietų:" msgstr[2] "Laisvų vietų:" msgstr[3] "Laisvų vietų:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Ėjimas" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision: " msgid "vision^none" msgstr "matymas: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7974,16 +7969,20 @@ msgstr "neutrali" msgid "female^liminal" msgstr "prieblandos" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy msgid "$number_or_percent HP" msgstr "per ėjimą" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" @@ -7992,22 +7991,22 @@ msgstr[1] "per ėjimą" msgstr[2] "per ėjimą" msgstr[3] "per ėjimą" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy msgid "$number_or_percent vision" msgstr "per ėjimą" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "per ėjimą" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "per ėjimą" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" @@ -8017,12 +8016,12 @@ msgstr[1] "per ėjimą" msgstr[2] "per ėjimą" msgstr[3] "per ėjimą" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "per ėjimą" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description lygiui" @@ -8050,26 +8049,30 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "RODYTI VISUS sąjungininkų planus" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "SLĖPTI VISUS sąjungininkų planus" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Rodyti žaidėjo $player planus" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Slėpti žaidėjo $player planus" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr " (trūksta)" + #, fuzzy #~ msgid "$era_name (missing)" #~ msgstr " (trūksta)" diff --git a/po/wesnoth/lv.po b/po/wesnoth/lv.po index 93d26a90d441..38a85edf2922 100644 --- a/po/wesnoth/lv.po +++ b/po/wesnoth/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.9.10+dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-08-08 13:56+0300\n" "Last-Translator: Gvido Bruveris \n" "Language-Team: none\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Kursorsvira: dzinekļa nejutības apgabals" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "saindēts/-a" @@ -3386,14 +3386,14 @@ msgstr "Nepieejams" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Migla" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Plīvurs" @@ -3799,31 +3799,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "saindēta" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "sapīta" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "sapīts" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "pārakmeņota" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "pārakmeņots" @@ -3886,12 +3886,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Atcelt" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "ļoti garš" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "elektrisks" @@ -4909,7 +4909,7 @@ msgstr "" "aizsardzības bonusu, lai gan - tie joprojām tiks dziedēti." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Uzbrucējam ir nepareizs ierocis." @@ -5741,38 +5741,38 @@ msgstr "Informācija: " msgid "$login|’s game" msgstr "$login spēle" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Komanda" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Anonīms vietējais spēlētājs" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Dators" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Tīkla spēlētājs" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Vietējais spēlētājs" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Tukšs" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Rezervēts" @@ -5854,69 +5854,63 @@ msgstr "Iztrūkstošs arguments $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "Nezināma ēra" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid " (missing)" -msgid "(missing)" -msgstr " (pazudis)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Attālinatais scenārijs" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Nezināms scenārijs" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Pārlādēta spēle" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Brīva vieta:" msgstr[1] "Brīvas vietas:" msgstr[2] "Brīvas vietas:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Gājiens" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision: " msgid "vision^none" msgstr "vīzija: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Laika limits" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8128,17 +8122,21 @@ msgstr "neitrāla" msgid "female^liminal" msgstr "ēnota" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "gājienā" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8147,25 +8145,25 @@ msgstr[0] "gājienā" msgstr[1] "gājienā" msgstr[2] "gājienā" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "gājienā" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "gājienā" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "gājienā" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8175,13 +8173,13 @@ msgstr[0] "gājienā" msgstr[1] "gājienā" msgstr[2] "gājienā" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "gājienā" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description par līmeni" @@ -8211,26 +8209,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Pieslēdzas serverim..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "PARĀDĪT VISU sabiedroto plānus" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "PASLĒPT VISU sabiedroto plānus" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Parādīt $player plānus" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Paslēpt $player plānus" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Plānotāja iespējas" +#, fuzzy +#~| msgid " (missing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr " (pazudis)" + #, fuzzy #~| msgid " (missing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/mk.po b/po/wesnoth/mk.po index ccf0d1c8aa6e..63d5d2d45c99 100644 --- a/po/wesnoth/mk.po +++ b/po/wesnoth/mk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.5.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-03 05:13+0100\n" "Last-Translator: Dimitar Ilccov \n" "Language-Team: mk\n" @@ -313,7 +313,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "" @@ -2931,14 +2931,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "" @@ -3315,31 +3315,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3400,12 +3400,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "" @@ -4247,7 +4247,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "" @@ -5008,36 +5008,36 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -5115,62 +5115,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7168,17 +7164,21 @@ msgstr "неутрален" msgid "female^liminal" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "Attacker" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "Напаѓач" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "Attacker" msgid "$number_or_percent move" @@ -7187,25 +7187,25 @@ msgstr[0] "Напаѓач" msgstr[1] "Напаѓач" msgstr[2] "Напаѓач" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "Attacker" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "Напаѓач" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "Attacker" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "Напаѓач" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "Attacker" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "Напаѓач" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "Attacker" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -7215,13 +7215,13 @@ msgstr[0] "Напаѓач" msgstr[1] "Напаѓач" msgstr[2] "Напаѓач" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "Attacker" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "Напаѓач" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -7249,23 +7249,23 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/mr.po b/po/wesnoth/mr.po index b6d5148ec4a4..8a8b9336885a 100644 --- a/po/wesnoth/mr.po +++ b/po/wesnoth/mr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-05 00:22+0530\n" "Last-Translator: Sujit R Jadhav \n" "Language-Team: Marathi \n" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "विषबाधित" @@ -2967,14 +2967,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "धुके" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "" @@ -3352,31 +3352,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3436,12 +3436,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "रद्द करा." #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "यांत्रिक" @@ -4284,7 +4284,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "" @@ -5071,38 +5071,38 @@ msgstr "माहिती" msgid "$login|’s game" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Computer player" msgid "Anonymous player" msgstr "संगणकिय खेळाडू" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "संगणकिय खेळाडू" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "स्थानिक खेळाडू" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "रिक्त" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "राखिव" @@ -5184,66 +5184,62 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "अज्ञात युग" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "पाळी" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "आवृत्ती" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "कालमर्यादा" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7368,17 +7364,21 @@ msgstr "अदृश्य" msgid "female^liminal" msgstr "अदृश्य" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "Attack Type" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "आक्रमण प्रकार" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "Attack Type" msgid "$number_or_percent move" @@ -7386,25 +7386,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "आक्रमण प्रकार" msgstr[1] "आक्रमण प्रकार" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "Attack Type" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "आक्रमण प्रकार" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "Attack Type" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "आक्रमण प्रकार" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "Attack Type" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "आक्रमण प्रकार" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "Attack Type" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -7413,13 +7413,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "आक्रमण प्रकार" msgstr[1] "आक्रमण प्रकार" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "Attack Type" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "आक्रमण प्रकार" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -7447,23 +7447,23 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/nb_NO.po b/po/wesnoth/nb_NO.po index 6627a7bda727..cc06cc670b99 100644 --- a/po/wesnoth/nb_NO.po +++ b/po/wesnoth/nb_NO.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wesnoth 1.1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-28 23:31+0100\n" "Last-Translator: Bjørn Håvard Stokke \n" "Language-Team: None\n" @@ -323,7 +323,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "forgiftet" @@ -3385,14 +3385,14 @@ msgstr "Ufremkommelig" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Stridsdis" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Skodde" @@ -3804,32 +3804,32 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "forgiftet" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "saknet" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "forsinket" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "forgiftet" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3893,12 +3893,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy #| msgid "mechanical" msgid "electrical" @@ -4884,7 +4884,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Ugyldig epoke valgt" @@ -5738,38 +5738,38 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "$login/s spill" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Lag" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Lokal spiller" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Datastyrt spiller" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Nettverksspiller" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Lokal spiller" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Ingen spiller" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Reservert" @@ -5860,66 +5860,62 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Ukjent epoke" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Scenario hos annen spiller" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Ukjent scenario" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Fortsett et lagret spill" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Ledig plass:" msgstr[1] "Ledig plasser:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Runde" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Versjon: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Tidsfrist" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8147,17 +8143,21 @@ msgstr "Nøytral" msgid "female^liminal" msgstr "lojal" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "for hver runde" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8165,25 +8165,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "for hver runde" msgstr[1] "for hver runde" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "for hver runde" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "for hver runde" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "for hver runde" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8192,13 +8192,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "for hver runde" msgstr[1] "for hver runde" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "for hver runde" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -8228,27 +8228,27 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Koble til server" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "Vis reprise" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "Erstatt med $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/nl.po b/po/wesnoth/nl.po index 0cdcc9750559..e878ae9b53bc 100644 --- a/po/wesnoth/nl.po +++ b/po/wesnoth/nl.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2013-12-03 18:18+0100\n" "Last-Translator: Foppe Benedictus \n" "Language-Team: Dutch \n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "vergiftigd" @@ -3444,14 +3444,14 @@ msgstr "Onbegaanbaar" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Mist" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Sluier" @@ -3859,31 +3859,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "vergiftigd" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "vertraagd" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "vertraagd" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "versteend" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "versteend" @@ -3945,12 +3945,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "erg lang" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "elektrisch" @@ -5008,7 +5008,7 @@ msgstr "" "genezen." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Ongeldig aanvalswapen geselecteerd." @@ -5860,38 +5860,38 @@ msgstr "Info:" msgid "$login|’s game" msgstr "Spel van $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Team" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Anonieme lokale speler" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Computerspeler" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Netwerkspeler" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Lokale speler" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Niemand" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Gereserveerd" @@ -5984,68 +5984,62 @@ msgstr "Ontbrekend argument $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "Tijdperk niet gevonden" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid " (missing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(ontbrekend)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Remote scenario" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Scenario niet gevonden" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Geladen opgeslagen spel" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Vrije plaats:" msgstr[1] "Vrije plaatsen:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Beurt" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision: " msgid "vision^none" msgstr "zicht:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Tijdslimiet" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8283,17 +8277,21 @@ msgstr "neutraal" msgid "female^liminal" msgstr "schemeringseenheid" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "goudstukken" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8301,25 +8299,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "goudstukken" msgstr[1] "goudstukken" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "goudstukken" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "goudstukken" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "goudstukken" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8328,13 +8326,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "goudstukken" msgstr[1] "goudstukken" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "goudstukken" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description per niveau" @@ -8364,26 +8362,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Met server verbinden" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "TOON ALLE plannen van bondgenoten" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "VERBERG ALLE plannen van bondgenoten" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Toon plannen voor $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Verberg plannen voor $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Whiteboard Opties" +#, fuzzy +#~| msgid " (missing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(ontbrekend)" + #, fuzzy #~| msgid " (missing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/pl.po b/po/wesnoth/pl.po index e736da3fe003..35ca6923f685 100644 --- a/po/wesnoth/pl.po +++ b/po/wesnoth/pl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: pl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-16 23:45+0200\n" "Last-Translator: Karol Nowak \n" "Language-Team: none\n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "Joystick: martwa strefa przepustnicy" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "zatruty" @@ -3590,14 +3590,14 @@ msgstr "Nie do przebycia" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Mgła" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Całun" @@ -3994,31 +3994,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "zatruta" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "spowolniona" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "spowolniony" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "skamieniała" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "skamieniały" @@ -4079,12 +4079,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "bardzo długa" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "elektryczna" @@ -5132,7 +5132,7 @@ msgstr "" "korzyści obronnych, choć będą korzystać z leczenia." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Wybrano niepoprawną broń atakującego." @@ -5966,36 +5966,36 @@ msgstr "Informacja: " msgid "$login|’s game" msgstr "Gra użytkownika $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Drużyna" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "Anonimowy gracz lokalny" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Komputer" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Gracz sieciowy" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Gracz lokalny" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Puste" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Zarezerwowana" @@ -6075,61 +6075,57 @@ msgstr "Brakujący dodatek: $id" msgid "Unknown era" msgstr "Nieznana era" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "(nieznalezione)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "S" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Zdalny scenariusz" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "K" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Nieznany scenariusz" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Gra wczytana ponownie" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Wolne miejsce:" msgstr[1] "Wolne miejsca:" msgstr[2] "Wolnych miejsc:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Tura" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision: " msgid "vision^none" msgstr "zasięg wzroku:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Limit czasu" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." @@ -6137,7 +6133,7 @@ msgstr "" "Gospodarz ma dodatek w niewłaściwej wersji $addon. Ich wersja to " "$host_ver, a twoja to $local_ver." -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8231,34 +8227,38 @@ msgstr "neutralna" msgid "female^liminal" msgstr "półmroczna" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "$number_or_percent PŻ" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "$number_or_percent ruch" msgstr[1] "$number_or_percent ruchy" msgstr[2] "$number_or_percent ruchów" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "$number_or_percent zasięgu widzenia" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "$number_or_percent zasłaniania" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "$number_or_percent PD do awansu" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" @@ -8266,11 +8266,11 @@ msgstr[0] "$number_or_percent atak na turę" msgstr[1] "$number_or_percent ataki na turę" msgstr[2] "$number_or_percent ataków na turę" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "$number_or_percent ceny przywołania" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description na poziom" @@ -8300,26 +8300,29 @@ msgstr "$year Po Upadku" msgid "Disconnected from server." msgstr "Połącz z serwerem" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "POKAŻ wszystkie plany sojuszników" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "UKRYJ wszystkie plany sojuszników" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Pokaż plany gracza $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Ukryj plany gracza $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Opcje planowania" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(nieznalezione)" + #~ msgid "" #~ "Wesnoth has many different sagas waiting to be played. Fight to regain " #~ "the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate heir... step into " diff --git a/po/wesnoth/pt.po b/po/wesnoth/pt.po index f234124e6a11..f0ee9b737bd8 100644 --- a/po/wesnoth/pt.po +++ b/po/wesnoth/pt.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.12 (wesnoth)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-16 21:18-0000\n" "Last-Translator: trewe \n" "Language-Team: wesn-pt-trans \n" @@ -340,7 +340,7 @@ msgstr "Joystick: zona morta da impulsão" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "envenenado" @@ -3654,15 +3654,15 @@ msgstr "Impassível" # #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Nevoeiro" # #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Sombra" @@ -4090,35 +4090,35 @@ msgstr "" # #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "envenenada" # #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "atrasada" # #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "atrasado" # #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "petrificada" # #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "petrificado" @@ -4189,13 +4189,13 @@ msgstr "Cancelar" # #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "muito longo" # #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "eléctrico" @@ -5322,7 +5322,7 @@ msgstr "" # #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "O atacante selecionou uma arma inválida." @@ -6288,44 +6288,44 @@ msgid "$login|’s game" msgstr "A partida de $login|" # -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Equipa" # -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Jogador local anónimo" # -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Computador" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" # -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Jogador Remoto" # -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Jogador Local" # -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Vago" # -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Reservado" @@ -6426,75 +6426,69 @@ msgstr "Argumento em falta $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "Era desconhecida" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid " (missing)" -msgid "(missing)" -msgstr " (em falta)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" # -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Cenário remoto" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" # -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Cenário desconhecido" # -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Partida recarregada" # -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Espaço vago:" msgstr[1] "Espaços vagos:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" # -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Turno" # -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision: " msgid "vision^none" msgstr "Versão:" # -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Limite de tempo" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -9069,20 +9063,24 @@ msgstr "neutra" msgid "female^liminal" msgstr "liminar" +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + # -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" # -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "por turno" # -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -9091,28 +9089,28 @@ msgstr[0] "por turno" msgstr[1] "por turno" # -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "por turno" # -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "por turno" # -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "por turno" # -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -9122,14 +9120,14 @@ msgstr[0] "por turno" msgstr[1] "por turno" # -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "por turno" # -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description por nível" @@ -9160,30 +9158,35 @@ msgid "Disconnected from server." msgstr "A ligar ao servidor ..." # -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "MOSTRAR os planos de TODOS os aliados" # -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "ESCONDER os planos de TODOS os aliados" # -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Mostrar os planos para $player" # -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Esconder os planos de $player" # -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Opções do modo de planificação" +#, fuzzy +#~| msgid " (missing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr " (em falta)" + #, fuzzy #~| msgid " (missing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/pt_BR.po b/po/wesnoth/pt_BR.po index 52bc0c9971e3..527dd6ce4049 100644 --- a/po/wesnoth/pt_BR.po +++ b/po/wesnoth/pt_BR.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 0.8.2-CVS\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-10-29 18:41-0300\n" "Last-Translator: gilberto dos santos alves \n" "Language-Team: Portuguese - Brasil\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "Controle: Deadzone do Acelerador (Thruster)" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "envenenado" @@ -4503,7 +4503,7 @@ msgstr "" # File: src/multiplayer_lobby.cpp, line: 601 #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Fumaça" @@ -4525,8 +4525,8 @@ msgstr "Fumaça" # File: src/multiplayer_lobby.cpp, line: 611 #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Escuridão" @@ -5036,7 +5036,7 @@ msgstr "" # File: src/actions/attack.cpp, line: 800 #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "envenenada" @@ -5049,7 +5049,7 @@ msgstr "envenenada" # File: src/actions/attack.cpp, line: 805 #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "lenta" @@ -5062,7 +5062,7 @@ msgstr "lenta" # File: src/actions/attack.cpp, line: 805 #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "lento" @@ -5075,7 +5075,7 @@ msgstr "lento" # File: src/actions/attack.cpp, line: 810 #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "petrificada" @@ -5088,7 +5088,7 @@ msgstr "petrificada" # File: src/actions/attack.cpp, line: 810 #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "petrificado" @@ -5226,7 +5226,7 @@ msgstr "Cancelar" # File: data/scenario-test.cfg, line: 3670 # File: data/scenario-test.cfg, line: 3670 #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "muito longe" @@ -5235,7 +5235,7 @@ msgstr "muito longe" # File: data/scenario-test.cfg, line: 3671 # File: data/scenario-test.cfg, line: 3671 #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "elétrico" @@ -7121,7 +7121,7 @@ msgstr "" # File: src/actions/attack.cpp, line: 419 # File: src/actions/attack.cpp, line: 1049 #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "O atacante selecionou uma arma inválida." @@ -8679,7 +8679,7 @@ msgstr "nome de $login" # File: src/leader_scroll_dialog.cpp, line: 46 # File: src/menu_events.cpp, line: 192 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 1059 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Time" @@ -8687,7 +8687,7 @@ msgstr "Time" # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 634 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 634 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 634 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" @@ -8700,8 +8700,8 @@ msgstr "Jogador local anônimo" # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 1658 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 647 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 1658 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Computador" @@ -8709,7 +8709,7 @@ msgstr "Computador" # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 650 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 650 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 650 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" @@ -8717,7 +8717,7 @@ msgstr "$playername $side" # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 1655 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 1655 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 1655 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Jogador Remoto" @@ -8725,7 +8725,7 @@ msgstr "Jogador Remoto" # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 1657 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 1657 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 1657 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Jogador Local" @@ -8733,7 +8733,7 @@ msgstr "Jogador Local" # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 1659 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 1659 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 1659 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Vazio" @@ -8741,7 +8741,7 @@ msgstr "Vazio" # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 763 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 763 # File: src/multiplayer_connect.cpp, line: 763 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Reservado" @@ -8921,18 +8921,8 @@ msgstr "Faltando argumento $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "Era desconhecida" -# -# File: src/gui/dialogs/lobby_player_info.cpp, line: 100 -# File: src/gui/dialogs/lobby_player_info.cpp, line: 100 -# File: src/gui/dialogs/lobby_player_info.cpp, line: 100 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "(observing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(observando)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" @@ -8943,12 +8933,12 @@ msgstr "" # File: src/multiplayer_lobby.cpp, line: 528 # File: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp, line: 266 # File: src/multiplayer_lobby.cpp, line: 528 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Cenário remoto" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" @@ -8959,7 +8949,7 @@ msgstr "" # File: src/multiplayer_lobby.cpp, line: 539 # File: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp, line: 279 # File: src/multiplayer_lobby.cpp, line: 539 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Cenário desconhecido" @@ -8970,7 +8960,7 @@ msgstr "Cenário desconhecido" # File: src/multiplayer_lobby.cpp, line: 570 # File: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp, line: 285 # File: src/multiplayer_lobby.cpp, line: 570 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Jogo Regravado" @@ -8981,13 +8971,13 @@ msgstr "Jogo Regravado" # File: src/multiplayer_lobby.cpp, line: 590 # File: src/gui/dialogs/lobby/lobby_data.cpp, line: 300 # File: src/multiplayer_lobby.cpp, line: 590 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Espaço vago:" msgstr[1] "Espaços vagos:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" @@ -8998,8 +8988,8 @@ msgstr "" # File: src/savegame.cpp, line: 1142 # File: src/dialogs.cpp, line: 864 # File: src/savegame.cpp, line: 1142 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Turno" @@ -9007,7 +8997,7 @@ msgstr "Turno" # File: src/reports.cpp, line: 560 # File: src/reports.cpp, line: 560 # File: src/reports.cpp, line: 560 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy msgid "vision^none" msgstr "Versão: " @@ -9016,19 +9006,19 @@ msgstr "Versão: " # File: src/multiplayer_create.cpp, line: 73 # File: src/multiplayer_create.cpp, line: 73 # File: src/multiplayer_create.cpp, line: 73 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Limite de tempo" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -13081,11 +13071,15 @@ msgstr "neutra" msgid "female^liminal" msgstr "Liminar" +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + # # File: src/unit.cpp, line: 2379 # File: src/unit.cpp, line: 2379 # File: src/unit.cpp, line: 2379 -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" @@ -13093,7 +13087,7 @@ msgstr "$attack_list|: $effect_description" # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" @@ -13103,7 +13097,7 @@ msgstr "por turno" # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -13115,7 +13109,7 @@ msgstr[1] "por turno" # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" @@ -13125,7 +13119,7 @@ msgstr "por turno" # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" @@ -13135,7 +13129,7 @@ msgstr "por turno" # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" @@ -13145,7 +13139,7 @@ msgstr "por turno" # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -13158,7 +13152,7 @@ msgstr[1] "por turno" # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 # File: src/playsingle_controller.cpp, line: 274 -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" @@ -13168,7 +13162,7 @@ msgstr "por turno" # File: src/unit.cpp, line: 2630 # File: src/unit.cpp, line: 2630 # File: src/unit.cpp, line: 2630 -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description por nível" @@ -13209,7 +13203,7 @@ msgstr "Conectando ao servidor..." # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1094 # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1094 # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1094 -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "MOSTRAR planos de TODOS aliados" @@ -13217,7 +13211,7 @@ msgstr "MOSTRAR planos de TODOS aliados" # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1095 # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1095 # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1095 -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "ESCONDER planos de TODOS aliados" @@ -13225,7 +13219,7 @@ msgstr "ESCONDER planos de TODOS aliados" # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1109 # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1109 # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1109 -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Mostrar planos para $player" @@ -13233,7 +13227,7 @@ msgstr "Mostrar planos para $player" # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1111 # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1111 # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1111 -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Esconder planos de $player" @@ -13241,10 +13235,19 @@ msgstr "Esconder planos de $player" # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1114 # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1114 # File: src/whiteboard/manager.cpp, line: 1114 -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Opções do Quadro-Branco" +# +# File: src/gui/dialogs/lobby_player_info.cpp, line: 100 +# File: src/gui/dialogs/lobby_player_info.cpp, line: 100 +# File: src/gui/dialogs/lobby_player_info.cpp, line: 100 +#, fuzzy +#~| msgid "(observing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(observando)" + # # File: src/gui/dialogs/lobby_player_info.cpp, line: 100 # File: src/gui/dialogs/lobby_player_info.cpp, line: 100 diff --git a/po/wesnoth/racv.po b/po/wesnoth/racv.po index e10a3613f36a..b118b80d8d23 100644 --- a/po/wesnoth/racv.po +++ b/po/wesnoth/racv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.3-dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-09-24 02:09+0100\n" "Last-Translator: Mavorte \n" "Language-Team: none\n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "enverinat" @@ -3424,14 +3424,14 @@ msgstr "Montanyes infranquejables" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Boira" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Ocultació" @@ -3847,34 +3847,34 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 #, fuzzy msgid "female^poisoned" msgstr "no morta" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 #, fuzzy msgid "female^slowed" msgstr "lleal" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "retardat" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "no morta" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "petrified" msgstr "Espectre" @@ -3940,12 +3940,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "mecànic" @@ -4992,7 +4992,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "L'era seleccionada no és vàlida" @@ -5861,38 +5861,38 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "Partida d'en/na $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Equip" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Jugador anònim local" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Ordinador" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Jugador en ret" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Jugador local" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Buit" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Reserved" msgstr "Servidor: " @@ -5984,35 +5984,29 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Era desconeguda" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "missile" -msgid "(missing)" -msgstr "míssil" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Escenari remot" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Escenari desconegut" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Partida recarregada" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 #, fuzzy #| msgid "Vacant Slot:" #| msgid_plural "Vacant slots:" @@ -6021,34 +6015,34 @@ msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Plaça lliure:" msgstr[1] "Places lliures:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Tanda" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Versió:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Temps llímit" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8337,17 +8331,21 @@ msgstr "no morta" msgid "female^liminal" msgstr "lleal" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "per tanda" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8355,25 +8353,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "per tanda" msgstr[1] "per tanda" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "per tanda" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "per tanda" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "per tanda" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8382,13 +8380,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "per tanda" msgstr[1] "per tanda" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "per tanda" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description per nivell" @@ -8418,30 +8416,35 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Conecta ab el servidor" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "Mostra la repetició" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "Reemplaçar ab $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" +#, fuzzy +#~| msgid "missile" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "míssil" + #, fuzzy #~| msgid "missile" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/ro.po b/po/wesnoth/ro.po index ef4afeac4455..01b2bdefbe82 100644 --- a/po/wesnoth/ro.po +++ b/po/wesnoth/ro.po @@ -2,7 +2,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Romana 0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-10 20:02+0100\n" "Last-Translator: Dex Stewart\n" "Language-Team: \n" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "otrăvit" @@ -2960,14 +2960,14 @@ msgstr "Munti impasabili" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Ceata" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "" @@ -3353,34 +3353,34 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 #, fuzzy msgid "female^poisoned" msgstr "otrăvită" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 #, fuzzy msgid "female^slowed" msgstr "încetinită" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "împietrită" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3441,12 +3441,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "magic" @@ -4285,7 +4285,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "" @@ -5046,36 +5046,36 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -5155,65 +5155,61 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 #, fuzzy msgid "Reloaded game" msgstr "\"Incarcati un joc de un singur jucator salvat ulterior'" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "invisible: " msgid "vision^none" msgstr "invizibil:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7292,44 +7288,48 @@ msgstr "neutru" msgid "female^liminal" msgstr "ilumineaza" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -7357,25 +7357,25 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show plans for $player" msgstr "Inlocuiti cu jucator" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy msgid "Hide plans for $player" msgstr "Inlocuiti cu jucator" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/ru.po b/po/wesnoth/ru.po index 03371be523ac..20f453cd57c8 100644 --- a/po/wesnoth/ru.po +++ b/po/wesnoth/ru.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth.po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-27 12:07+0300\n" "Last-Translator: Fedor Khod'kov \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "отравлен" @@ -3419,14 +3419,14 @@ msgstr "Непроницаемо" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Туман" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Пелена" @@ -3830,31 +3830,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "отравлена" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "замедлена" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "замедлен" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "окаменела" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "окаменел" @@ -3917,12 +3917,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "очень длинный" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "электрический" @@ -4965,7 +4965,7 @@ msgstr "" "бонуса к рейтингу защиты, хотя по прежнему будут лечиться." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Выбрано неправильное оружие атакующего." @@ -5803,38 +5803,38 @@ msgstr "Инфо: " msgid "$login|’s game" msgstr "Игра $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Команда" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Анонимный локальный игрок" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Компьютер" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Сетевой игрок" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Локальный игрок" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Пусто" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Занято" @@ -5916,69 +5916,63 @@ msgstr "Пропущен аргумент $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "Неизвестная эра" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid " (missing)" -msgid "(missing)" -msgstr " (отсутствует)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Удаленный сценарий" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Неизвестный сценарий" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Игра перезагружена" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Свободный слот:" msgstr[1] "Свободных слота:" msgstr[2] "Свободных слотов:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Ход" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision: " msgid "vision^none" msgstr "видение: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Лимит времени" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8188,17 +8182,21 @@ msgstr "нейтральная" msgid "female^liminal" msgstr "теневая" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "за ход" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8207,25 +8205,25 @@ msgstr[0] "за ход" msgstr[1] "за ход" msgstr[2] "за ход" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "за ход" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "за ход" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "за ход" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8235,13 +8233,13 @@ msgstr[0] "за ход" msgstr[1] "за ход" msgstr[2] "за ход" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "за ход" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description за уровень" @@ -8271,26 +8269,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Подключение к серверу..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "Показать планы всех союзников" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "Скрыть планы всех союзников" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Показать план $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Скрыть план $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Настройки планировщика" +#, fuzzy +#~| msgid " (missing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr " (отсутствует)" + #, fuzzy #~| msgid " (missing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/sk.po b/po/wesnoth/sk.po index b262fc4b2f09..889819d39be5 100644 --- a/po/wesnoth/sk.po +++ b/po/wesnoth/sk.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth 1.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-24 01:06+0200\n" "Last-Translator: aceman \n" "Language-Team: none\n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "Joystick: mŕtva zóna pre ovládač tlaku" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "otrávený" @@ -3370,14 +3370,14 @@ msgstr "Neprekonateľné" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Hmla" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Odkrývanie mapy" @@ -3795,31 +3795,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "otrávená" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "spomalená" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "spomalený" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "skamenená" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "skamenený" @@ -3880,12 +3880,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Storno" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "veľmi dlhé" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "elektrický" @@ -4898,7 +4898,7 @@ msgstr "" "liečia." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Vybraná neplatná útočná zbraň." @@ -5710,36 +5710,36 @@ msgstr "Informácia: " msgid "$login|’s game" msgstr "$login-ova hra" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Tím" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "Anonymný hráč" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Počítač" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Sieťový hráč" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Človek" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Nič" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Rezervované" @@ -5817,67 +5817,63 @@ msgstr "Chýbajúci doplnok: $id" msgid "Unknown era" msgstr "Neznáma éra" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "(chýba)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Scéna z iného počítača" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Neznáma scéna" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Znovunačítaná hra" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Voľných miest:" msgstr[1] "Voľné miesto:" msgstr[2] "Voľné miesta:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Kolo" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision: " msgid "vision^none" msgstr "dohľadnosť: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Časový limit" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7925,35 +7921,39 @@ msgstr "neutrálna" msgid "female^liminal" msgstr "na rozhraní" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "$number_or_percent životov" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "$number_or_percent ťahov" msgstr[1] "$number_or_percent ťah" msgstr[2] "$number_or_percent ťahy" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "$number_or_percent videnie" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "$number_or_percent blokovanie" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "" "$number_or_percent skúseností na povýšenie" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" @@ -7961,11 +7961,11 @@ msgstr[0] "$number_or_percent útokov za kolo" msgstr[1] "$number_or_percent útok za kolo" msgstr[2] "$number_or_percent útoky za kolo" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "$number_or_percent cena za privolanie" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description za každú úroveň" @@ -7995,26 +7995,29 @@ msgstr "$year Po P." msgid "Disconnected from server." msgstr "Pripoj sa na server" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "ZOBRAZIŤ VŠETKY plány spojencov" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "SKRYŤ VŠETKY plány spojencov" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Ukáž plán pre $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Skryť plán pre $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Nastavenia tabule" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(chýba)" + #~ msgid "" #~ "Wesnoth has many different sagas waiting to be played. Fight to regain " #~ "the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate heir... step into " diff --git a/po/wesnoth/sl.po b/po/wesnoth/sl.po index e9f0f3222fa2..58593252cf02 100644 --- a/po/wesnoth/sl.po +++ b/po/wesnoth/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sl\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2010-10-04 14:32+0100\n" "Last-Translator: Klemen Košir \n" "Language-Team: Slovenian\n" @@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "zastrupljen" @@ -3400,14 +3400,14 @@ msgstr "Neprehodno" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Megla" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 #, fuzzy msgid "Shroud" msgstr "Koprena" @@ -3820,32 +3820,32 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "zastrupljena" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "upočasnjena" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "upočasnjen" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "Vagabondka" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3914,12 +3914,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "mehanski" @@ -4896,7 +4896,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Izbrana je bila neveljavna era" @@ -5778,39 +5778,39 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "Gostitelj: $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Ekipa" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Anonimen krajevni igralec" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Računalniški igralec" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 #, fuzzy msgid "Network Player" msgstr "Mrežni igralec" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Krajevni igralec" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Prazno" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Rezervirano" @@ -5899,35 +5899,31 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Neznano obdobje" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 #, fuzzy msgid "Remote scenario" msgstr "Oddaljen scenarij" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Neznan scenarij" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 #, fuzzy msgid "Reloaded game" msgstr "Naloži enoigralski shranjen položaj" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 #, fuzzy msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" @@ -5936,34 +5932,34 @@ msgstr[1] "Prazno mesto:" msgstr[2] "Prazno mesto:" msgstr[3] "Prazno mesto:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Poteza" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Različica: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Časovna omejitev" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8201,17 +8197,21 @@ msgstr "nevtralna" msgid "female^liminal" msgstr "zvesta" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "na potezo" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8221,25 +8221,25 @@ msgstr[1] "na potezo" msgstr[2] "na potezo" msgstr[3] "na potezo" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "na potezo" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "na potezo" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "na potezo" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8250,13 +8250,13 @@ msgstr[1] "na potezo" msgstr[2] "na potezo" msgstr[3] "na potezo" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "na potezo" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 #, fuzzy #| msgid "$attack_list|: $effect_description" msgid "$effect_description per level" @@ -8288,26 +8288,26 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Poveži se s strežnikom" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy msgid "Show plans for $player" msgstr "Pokaži posnetek igre" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "Zamenjaj z $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/sr.po b/po/wesnoth/sr.po index cae6db2b70c2..02d9766e1f20 100644 --- a/po/wesnoth/sr.po +++ b/po/wesnoth/sr.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Џојстик: мртва зона ручке потиска" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "отрован" @@ -3453,14 +3453,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "магла" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "покров" @@ -3866,31 +3866,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "отрована" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "успорена" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "успорен" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "окамењена" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "окамењен" @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Одустани" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "врло дугачак" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "електрични" @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr "" "предности; мада ће ипак бити лечене." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Изабрано је лоше оружје за нападача." @@ -5878,38 +5878,38 @@ msgstr "Податак: " msgid "$login|’s game" msgstr "$login|-ова игра" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "тим" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Никоговић" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "рачунарски играч" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername ($side)" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "мрежни играч" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "локални играч" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "празно" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "резервисано" @@ -6006,35 +6006,29 @@ msgstr "Недостаје аргумент $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "непозната епоха" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "(observing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(посматра)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "удаљени сценарио" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "непознат сценарио" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "учитана позиција" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "слободна места:" @@ -6042,34 +6036,34 @@ msgstr[1] "слободна места:" msgstr[2] "слободна места:" msgstr[3] "слободно место:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "потез" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Верзија: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "временски лимит" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8344,17 +8338,21 @@ msgstr "неутрална" msgid "female^liminal" msgstr "двојствена" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8364,25 +8362,25 @@ msgstr[1] "по потезу" msgstr[2] "по потезу" msgstr[3] "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8393,13 +8391,13 @@ msgstr[1] "по потезу" msgstr[2] "по потезу" msgstr[3] "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description по нивоу" @@ -8429,26 +8427,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Повезујем се са сервером..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "ПРИКАЖИ СВЕ планове савезника" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "САКРИЈ СВЕ планове савезника" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Прикажи планове играча $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Сакриј планове играча $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Опције блокчета" +#, fuzzy +#~| msgid "(observing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(посматра)" + #, fuzzy #~| msgid "(observing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/sr@ijekavian.po b/po/wesnoth/sr@ijekavian.po index 307f8b955ad3..16e93787f10b 100644 --- a/po/wesnoth/sr@ijekavian.po +++ b/po/wesnoth/sr@ijekavian.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Џојстик: мртва зона ручке потиска" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "отрован" @@ -3453,14 +3453,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "магла" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "покров" @@ -3866,31 +3866,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "отрована" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "успорена" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "успорен" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "окамењена" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "окамењен" @@ -3954,12 +3954,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Одустани" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "врло дугачак" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "електрични" @@ -4990,7 +4990,7 @@ msgstr "" "предности; мада ће ипак бити лечене." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Изабрано је лоше оружје за нападача." @@ -5878,38 +5878,38 @@ msgstr "Податак: " msgid "$login|’s game" msgstr "$login|-ова игра" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "тим" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Никоговић" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "рачунарски играч" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername ($side)" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "мрежни играч" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "локални играч" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "празно" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "резервисано" @@ -6006,35 +6006,29 @@ msgstr "Недостаје аргумент $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "непозната епоха" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "(observing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(посматра)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "удаљени сценарио" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "непознат сценарио" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "учитана позиција" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "слободна мјеста:" @@ -6042,34 +6036,34 @@ msgstr[1] "слободна мјеста:" msgstr[2] "слободна мјеста:" msgstr[3] "слободно мјесто:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "потез" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Верзија: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "временски лимит" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8346,17 +8340,21 @@ msgstr "неутрална" msgid "female^liminal" msgstr "двојствена" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8366,25 +8364,25 @@ msgstr[1] "по потезу" msgstr[2] "по потезу" msgstr[3] "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8395,13 +8393,13 @@ msgstr[1] "по потезу" msgstr[2] "по потезу" msgstr[3] "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "по потезу" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description по нивоу" @@ -8431,26 +8429,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Повезујем се са сервером..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "ПРИКАЖИ СВЕ планове савезника" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "САКРИЈ СВЕ планове савезника" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Прикажи планове играча $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Сакриј планове играча $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Опције блокчета" +#, fuzzy +#~| msgid "(observing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(посматра)" + #, fuzzy #~| msgid "(observing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/sr@ijekavianlatin.po b/po/wesnoth/sr@ijekavianlatin.po index 6f2c763ad4bb..513e6fdb4b6f 100644 --- a/po/wesnoth/sr@ijekavianlatin.po +++ b/po/wesnoth/sr@ijekavianlatin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Džojstik: mrtva zona ručke potiska" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "otrovan" @@ -3456,14 +3456,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "magla" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "pokrov" @@ -3869,31 +3869,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "otrovana" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "usporena" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "usporen" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "okamenjena" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "okamenjen" @@ -3957,12 +3957,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "vrlo dugačak" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "električni" @@ -4995,7 +4995,7 @@ msgstr "" "prednosti; mada će ipak biti lečene." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Izabrano je loše oružje za napadača." @@ -5884,38 +5884,38 @@ msgstr "Podatak: " msgid "$login|’s game" msgstr "$login|-ova igra" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "tim" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Nikogović" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "računarski igrač" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername ($side)" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "mrežni igrač" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "lokalni igrač" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "prazno" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "rezervisano" @@ -6012,35 +6012,29 @@ msgstr "Nedostaje argument $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "nepoznata epoha" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "(observing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(posmatra)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "udaljeni scenario" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "nepoznat scenario" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "učitana pozicija" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "slobodna mjesta:" @@ -6048,34 +6042,34 @@ msgstr[1] "slobodna mjesta:" msgstr[2] "slobodna mjesta:" msgstr[3] "slobodno mjesto:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "potez" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Verzija: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "vremenski limit" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8354,17 +8348,21 @@ msgstr "neutralna" msgid "female^liminal" msgstr "dvojstvena" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8374,25 +8372,25 @@ msgstr[1] "po potezu" msgstr[2] "po potezu" msgstr[3] "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8403,13 +8401,13 @@ msgstr[1] "po potezu" msgstr[2] "po potezu" msgstr[3] "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description po nivou" @@ -8439,26 +8437,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Povezujem se sa serverom..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "PRIKAŽI SVE planove saveznika" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "SAKRIJ SVE planove saveznika" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Prikaži planove igrača $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Sakrij planove igrača $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Opcije blokčeta" +#, fuzzy +#~| msgid "(observing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(posmatra)" + #, fuzzy #~| msgid "(observing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/sr@latin.po b/po/wesnoth/sr@latin.po index 6f64c0db031a..8d978a07458f 100644 --- a/po/wesnoth/sr@latin.po +++ b/po/wesnoth/sr@latin.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2012-04-01 16:53+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich \n" "Language-Team: Serbian\n" @@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "Džojstik: mrtva zona ručke potiska" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "otrovan" @@ -3456,14 +3456,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "magla" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "pokrov" @@ -3869,31 +3869,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "otrovana" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "usporena" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "usporen" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "okamenjena" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "okamenjen" @@ -3957,12 +3957,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "vrlo dugačak" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "električni" @@ -4994,7 +4994,7 @@ msgstr "" "prednosti; mada će ipak biti lečene." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Izabrano je loše oružje za napadača." @@ -5883,38 +5883,38 @@ msgstr "Podatak: " msgid "$login|’s game" msgstr "$login|-ova igra" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "tim" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Nikogović" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "računarski igrač" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername ($side)" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "mrežni igrač" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "lokalni igrač" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "prazno" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "rezervisano" @@ -6011,35 +6011,29 @@ msgstr "Nedostaje argument $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "nepoznata epoha" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid "(observing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(posmatra)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "udaljeni scenario" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "nepoznat scenario" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "učitana pozicija" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "slobodna mesta:" @@ -6047,34 +6041,34 @@ msgstr[1] "slobodna mesta:" msgstr[2] "slobodna mesta:" msgstr[3] "slobodno mesto:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "potez" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Verzija: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "vremenski limit" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8353,17 +8347,21 @@ msgstr "neutralna" msgid "female^liminal" msgstr "dvojstvena" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8373,25 +8371,25 @@ msgstr[1] "po potezu" msgstr[2] "po potezu" msgstr[3] "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8402,13 +8400,13 @@ msgstr[1] "po potezu" msgstr[2] "po potezu" msgstr[3] "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "po potezu" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description po nivou" @@ -8438,26 +8436,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Povezujem se sa serverom..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "PRIKAŽI SVE planove saveznika" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "SAKRIJ SVE planove saveznika" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Prikaži planove igrača $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Sakrij planove igrača $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Opcije blokčeta" +#, fuzzy +#~| msgid "(observing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(posmatra)" + #, fuzzy #~| msgid "(observing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/sv.po b/po/wesnoth/sv.po index 466d9fe61c1a..2b558ab73a46 100644 --- a/po/wesnoth/sv.po +++ b/po/wesnoth/sv.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-10 14:11+0100\n" "Last-Translator: Susanna Björverud \n" "Language-Team: Swedish\n" @@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "förgiftad" @@ -3398,14 +3398,14 @@ msgstr "Oframkomlig" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Dimma" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Slöja" @@ -3807,31 +3807,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "förgiftad" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "nersaktad" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "nersaktad" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "förstenad" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "förstenad" @@ -3893,12 +3893,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "väldigt långt" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "elektrisk" @@ -4929,7 +4929,7 @@ msgstr "" "dock fortfarande helade." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Ogiltigt attackvapen valt" @@ -5756,36 +5756,36 @@ msgstr "Info:" msgid "$login|’s game" msgstr "$login|s spel" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Lag" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "Anonym spelare" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Datorspelare" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Nätverksspelare" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Lokal spelare" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Tom" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Reserverad" @@ -5869,62 +5869,56 @@ msgstr "Saknar extramaterial: $id" msgid "Unknown era" msgstr "Okänd era" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid " (missing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(saknas)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Nätverksscenario" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Okänt scenario" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Öppna spel igen" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Ledig plats:" msgstr[1] "Lediga platser:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Drag" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision" msgid "vision^none" msgstr "Version: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Tidsgräns" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 #, fuzzy #| msgid "" #| "Host's version of $addon is too old: host's version $host_ver < your " @@ -5936,7 +5930,7 @@ msgstr "" "Värdens version av $addon är för gammal: värdens version $host_ver < din " "version $local_ver." -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 #, fuzzy #| msgid "" #| "Your version of $addon is out of date: host's version $host_ver > your " @@ -8080,17 +8074,21 @@ msgstr "neutral" msgid "female^liminal" msgstr "perifer" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "attack per drag" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8098,25 +8096,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "attack per drag" msgstr[1] "attack per drag" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "attack per drag" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "attack per drag" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "attack per drag" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8125,13 +8123,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "attack per drag" msgstr[1] "attack per drag" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "attack per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "attack per drag" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description per nivå" @@ -8161,26 +8159,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Anslut till server" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "VISA ALL alierad planering" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "DÖLJ ALL allierad planering" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Visa planering $player genomför" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Dölj planering genomför $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Inställningar för whiteboard" +#, fuzzy +#~| msgid " (missing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(saknas)" + #~ msgid "" #~ "Wesnoth has many different sagas waiting to be played. Fight to regain " #~ "the throne of Wesnoth, of which you are the legitimate heir... step into " diff --git a/po/wesnoth/tl.po b/po/wesnoth/tl.po index 8524dbbca437..dfcc9dfe6c0c 100644 --- a/po/wesnoth/tl.po +++ b/po/wesnoth/tl.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-21 10:21+0800\n" "Last-Translator: eve \n" "Language-Team: \n" @@ -315,7 +315,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "Na lason" @@ -3363,14 +3363,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Hamog" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "" @@ -3757,34 +3757,34 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 #, fuzzy msgid "female^poisoned" msgstr "malakas" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 #, fuzzy msgid "female^slowed" msgstr "matapat" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "humina" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "malakas" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3845,12 +3845,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "" @@ -4706,7 +4706,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Imbalido ang napiling panahon" @@ -5505,36 +5505,36 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "$login|’s laro" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Mapa ng laro:" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Walang laman" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 #, fuzzy msgid "Reserved" msgstr "Isaayos muli" @@ -5621,66 +5621,62 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Di kilalang panahon" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Di kilalang senaryo" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Iload ang na-save na laro" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Turno" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Versyon:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Taning" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7817,17 +7813,21 @@ msgstr "malusog" msgid "female^liminal" msgstr "matapat" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "kada turno" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -7835,25 +7835,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "kada turno" msgstr[1] "kada turno" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "kada turno" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "kada turno" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "kada turno" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -7862,13 +7862,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "kada turno" msgstr[1] "kada turno" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "kada turno" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description kada antas" @@ -7896,27 +7896,27 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Show plans for $player" msgstr "Palitan kay $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "Palitan kay $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/tr.po b/po/wesnoth/tr.po index 406a65312133..67d927eb6686 100644 --- a/po/wesnoth/tr.po +++ b/po/wesnoth/tr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2009-04-12 14:56+0300\n" "Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner \n" "Language-Team: Turkish \n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "zehirli" @@ -3411,14 +3411,14 @@ msgstr "Geçilmez" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Sis" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Örtü" @@ -3829,32 +3829,32 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "zehirlendi" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "yavaşlatıldı" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "yavaşlatıldı" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 #, fuzzy msgid "female^petrified" msgstr "zehirlendi" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3920,12 +3920,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "İptal" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 #, fuzzy msgid "electrical" msgstr "mekanik" @@ -4959,7 +4959,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 #, fuzzy msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Geçersiz çağ seçili" @@ -5866,38 +5866,38 @@ msgstr "Bilgi: " msgid "$login|’s game" msgstr "$login için oyun" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Ekip" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "Anonim yerel oyuncu" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Bilgisayar Oyuncusu" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Ağ Oyuncusu" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Yerel Oyuncu" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Boş" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Kayıtlı" @@ -5988,33 +5988,29 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "Bilinmeyen çağ" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Uzak Senaryo" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Bilinmeyen Senaryo" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Oyunu yeniden yükler" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 #, fuzzy #| msgid "Vacant Slot:" #| msgid_plural "Vacant slots:" @@ -6023,34 +6019,34 @@ msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Sahipsiz Yer:" msgstr[1] "Sahipsiz Yer:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "El" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "Version: " msgid "vision^none" msgstr "Sürüm: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Zaman Sınırı" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8314,17 +8310,21 @@ msgstr "tarafsız" msgid "female^liminal" msgstr "sadık" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "altın" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -8332,25 +8332,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "altın" msgstr[1] "altın" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "altın" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "altın" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "altın" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8359,13 +8359,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "altın" msgstr[1] "altın" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "altın" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "seviye başına $effect_description" @@ -8395,27 +8395,27 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Sunucuya bağlanılıyor..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 #, fuzzy #| msgid "Show replay" msgid "Show plans for $player" msgstr "Tekrar göster" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 #, fuzzy #| msgid "Replace with $player" msgid "Hide plans for $player" msgstr "$player ile yer değiş" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/uk.po b/po/wesnoth/uk.po index 85b3d6b3eba5..39d2513c0539 100644 --- a/po/wesnoth/uk.po +++ b/po/wesnoth/uk.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 1.11\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-27 23:09-0700\n" "Last-Translator: Igor Paliychuk \n" "Language-Team: \n" @@ -319,7 +319,7 @@ msgstr "Джойстік: мертва зона штовхача" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "отруєний" @@ -3393,14 +3393,14 @@ msgstr "Непролазне" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Туман" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Пелена" @@ -3792,31 +3792,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "отруєна" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "уповільнена" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "уповільнений" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "паралізована" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "паралізований" @@ -3878,12 +3878,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "дуже довгий" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "електричний" @@ -4904,7 +4904,7 @@ msgstr "" "захисту, хоча будуть зцілюватись." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Вибрана неправильна зброя того, що атакує." @@ -5716,37 +5716,37 @@ msgstr "Інформація: " msgid "$login|’s game" msgstr "Гра $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Команда" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy msgid "Anonymous player" msgstr "Анонімний локальний гравець" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Комп'ютерний гравець" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "Мережний гравець" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "Локальний гравець" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Порожньо" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Зарезервовано" @@ -5830,66 +5830,61 @@ msgstr "Відсутній аргумент $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "Невідома ера" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -msgid "(missing)" -msgstr " (втрачено)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Віддалений сценарій" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Невідомий сценарій" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Гра перезавантажена" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Вільний слот:" msgstr[1] "Вільні слоти:" msgstr[2] "Вільні слоти:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Хід" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy msgid "vision^none" msgstr "Версія: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy msgid "time limit^none" msgstr "Ліміт часу" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7976,16 +7971,20 @@ msgstr "найтральна" msgid "female^liminal" msgstr "тіньова" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy msgid "$number_or_percent HP" msgstr "за хід" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" @@ -7993,22 +7992,22 @@ msgstr[0] "за хід" msgstr[1] "за хід" msgstr[2] "за хід" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy msgid "$number_or_percent vision" msgstr "за хід" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "за хід" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "за хід" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" @@ -8017,12 +8016,12 @@ msgstr[0] "за хід" msgstr[1] "за хід" msgstr[2] "за хід" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "за хід" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description за рівень" @@ -8051,26 +8050,30 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "З'єднуюсь з сервером..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "Показати плани всіх союзників" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "Сховати плани всіх союзників" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Показати плани $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Сховати плани $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Параметри планувальника" +#, fuzzy +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr " (втрачено)" + #~ msgid "Ping timeout" #~ msgstr "Таймаут пінгу" diff --git a/po/wesnoth/vi.po b/po/wesnoth/vi.po index b56dd5ee4973..feaaf08ba38d 100644 --- a/po/wesnoth/vi.po +++ b/po/wesnoth/vi.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Battle for Wesnoth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-05 22:13+0700\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Vietnamese \n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "Cần điều khiển: vùng chết của động cơ đẩy" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "bị nhiễm độc" @@ -3391,14 +3391,14 @@ msgstr "Không thể qua" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "Sương mù" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "Màn che" @@ -3806,31 +3806,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "bị nhiễm độc" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "bị chậm" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "bị chậm" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "bị hóa đá" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "bị hóa đá" @@ -3891,12 +3891,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "rất dài" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "điện tử" @@ -4945,7 +4945,7 @@ msgstr "" "thế phòng thủ nào từ ngôi làng, mặc dù chúng vẫn sẽ được hồi máu." #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "Đã chọn một vũ khí tấn công không hợp lệ." @@ -5754,38 +5754,38 @@ msgstr "Thông tin: " msgid "$login|’s game" msgstr "Trò chơi của $login" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "Đội" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "NC cục bộ ẩn danh" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "Máy tính" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "NC mạng" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "NC cục bộ" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "Bỏ trống" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "Dành riêng" @@ -5871,67 +5871,61 @@ msgstr "Thiếu tham số $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "Thời đại không xác định" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid " (missing)" -msgid "(missing)" -msgstr " (thiếu)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "Màn chơi từ xa" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "Màn chơi không xác định" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "Trò chơi được tải lại" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "Còn trống:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "Lượt" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision: " msgid "vision^none" msgstr "tầm nhìn: " -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "Giới hạn thời gian" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8113,42 +8107,46 @@ msgstr "trung lập" msgid "female^liminal" msgstr "tính ngưỡng" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "mỗi lượt" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "mỗi lượt" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "mỗi lượt" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "mỗi lượt" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "mỗi lượt" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -8156,13 +8154,13 @@ msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "mỗi lượt" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "mỗi lượt" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "$effect_description mỗi cấp độ" @@ -8192,26 +8190,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "Đang kết nối đến máy chủ..." -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "HIỆN TẤT CẢ kế hoạch của đồng minh" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "ẨN TẤT CẢ kế hoạch của đồng minh" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "Hiện kế hoạch cho $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "Ẩn kế hoạch đối với $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "Tùy chọn bảng trắng" +#, fuzzy +#~| msgid " (missing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr " (thiếu)" + #, fuzzy #~| msgid " (missing)" #~ msgid "$era_name (missing)" diff --git a/po/wesnoth/wesnoth.pot b/po/wesnoth/wesnoth.pot index 6616fbfba158..7a810cc5ee24 100644 --- a/po/wesnoth/wesnoth.pot +++ b/po/wesnoth/wesnoth.pot @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth.cpp.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "#-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-#\n" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 08:31 UTC\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-16 03:33 UTC\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -321,7 +321,7 @@ msgstr "" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "" @@ -2909,14 +2909,14 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "" @@ -3290,31 +3290,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "" @@ -3374,12 +3374,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "" @@ -4213,7 +4213,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "" @@ -4960,36 +4960,36 @@ msgstr "" msgid "$login|’s game" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "" @@ -5067,62 +5067,58 @@ msgstr "" msgid "Unknown era" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7071,44 +7067,48 @@ msgstr "" msgid "female^liminal" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "" @@ -7136,22 +7136,22 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "" diff --git a/po/wesnoth/zh_CN.po b/po/wesnoth/zh_CN.po index dda38da24b74..5957d2875018 100644 --- a/po/wesnoth/zh_CN.po +++ b/po/wesnoth/zh_CN.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth-1.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2018-05-06 20:41+0800\n" "Last-Translator: CloudiDust \n" "Language-Team: Wesnoth Simplified Chinese Team\n" @@ -318,7 +318,7 @@ msgstr "手柄:用于加速的摇杆的死区大小" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "中毒" @@ -3899,14 +3899,14 @@ msgstr "不可通过" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "迷雾" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "战场黑幕" @@ -4373,31 +4373,31 @@ msgstr "无效废弃级别(应为1-4)" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "中毒" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "减速" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "减速" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "石化" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "石化" @@ -4457,12 +4457,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "非常长" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "电子" @@ -5430,7 +5430,7 @@ msgstr "" "能得到村庄带来的任何防御加成,虽然说它们仍然会得到治疗。" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "选中了无效的进攻武器。" @@ -6206,36 +6206,36 @@ msgstr "信息:" msgid "$login|’s game" msgstr "$login|的游戏" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "团队" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 msgid "Anonymous player" msgstr "匿名玩家" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "电脑玩家" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "网络玩家" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "本地玩家" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "空置" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "保留" @@ -6313,56 +6313,52 @@ msgstr "缺少附加组件:$id" msgid "Unknown era" msgstr "未知时代" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -msgid "(missing)" -msgstr "(丢失)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "S" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "远程场景" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "C" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "未知场景" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "重新载入了游戏" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "空闲槽位:" msgstr[1] "空闲槽位:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "已满" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "回合" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 msgid "vision^none" msgstr "无" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 msgid "time limit^none" msgstr "无" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." @@ -6370,7 +6366,7 @@ msgstr "" "主机的$addon|版本不兼容。主机拥有的版本是$host_ver|而你拥有的版" "本是$local_ver|。" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -8367,44 +8363,48 @@ msgstr "中立" msgid "female^liminal" msgstr "边缘" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|:$effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 msgid "$number_or_percent HP" msgstr "$number_or_percent生命" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 msgid "$number_or_percent move" msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "$number_or_percent行动数" msgstr[1] "$number_or_percent行动数" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 msgid "$number_or_percent vision" msgstr "$number_or_percent视野" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "$number_or_percent干扰" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "$number_or_percent升级所需经验" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 msgid "$number_or_percent attack per turn" msgid_plural "" "$number_or_percent attacks per turn" msgstr[0] "$number_or_percent每回合攻击数" msgstr[1] "$number_or_percent每回合攻击数" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "$number_or_percent召回费用" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "每一等级$effect_description" @@ -8432,22 +8432,25 @@ msgstr "崩后$year|年" msgid "Disconnected from server." msgstr "已与服务器断开链接。" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "显示全部友方计划" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "隐藏全部友方计划" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "显示$player的计划" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "隐藏$player的计划" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "白板选项" + +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(丢失)" diff --git a/po/wesnoth/zh_TW.po b/po/wesnoth/zh_TW.po index e059900adf1d..df108bdd7225 100644 --- a/po/wesnoth/zh_TW.po +++ b/po/wesnoth/zh_TW.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: wesnoth 1.12.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.wesnoth.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-06 05:31-0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-15 23:33-0400\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-07 23:56+0300\n" "Last-Translator: 楊綮銘 \n" "Language-Team: Chinese/Traditional \n" @@ -316,7 +316,7 @@ msgstr "搖桿:用於加速搖桿無效區的大小。" #. [unstore_unit] #. [lua]: set_status #: data/campaigns/Son_Of_The_Black_Eye/scenarios/07_The_Desert_of_Death.cfg:358 -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "poisoned" msgstr "中毒" @@ -3377,14 +3377,14 @@ msgstr "無法通過的山嶺" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=fog -#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:447 +#: data/core/team-colors.cfg:224 src/game_initialization/lobby_data.cpp:451 msgid "Fog" msgstr "迷霧" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [color_range]: id=shroud -#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:450 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:453 +#: data/core/team-colors.cfg:230 src/game_initialization/lobby_data.cpp:454 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:457 msgid "Shroud" msgstr "戰場黑幕" @@ -3790,31 +3790,31 @@ msgstr "" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1086 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:126 src/actions/attack.cpp:1129 msgid "female^poisoned" msgstr "中毒" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "female^slowed" msgstr "緩速" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1093 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:128 src/actions/attack.cpp:1136 msgid "slowed" msgstr "緩速" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "female^petrified" msgstr "石化" #. #-#-#-#-# wesnoth.wml.pot (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# #. [lua]: set_status -#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1099 +#: data/lua/wml/harm_unit.lua:129 src/actions/attack.cpp:1142 msgid "petrified" msgstr "石化" @@ -3876,12 +3876,12 @@ msgid "Cancel" msgstr "取消" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4065 +#: data/scenario-test.cfg:4079 msgid "very long" msgstr "非常長" #. [language] -#: data/scenario-test.cfg:4066 +#: data/scenario-test.cfg:4080 msgid "electrical" msgstr "機械" @@ -4818,7 +4818,7 @@ msgstr "" "也不能夠得到村莊帶來的任何閃避率加成,不過牠們仍然會得到治療。" #: src/actions/attack.cpp:386 src/actions/attack.cpp:656 -#: src/actions/attack.cpp:1369 +#: src/actions/attack.cpp:1424 msgid "An invalid attacker weapon got selected." msgstr "無效的攻擊。" @@ -5609,38 +5609,38 @@ msgstr "資訊:" msgid "$login|’s game" msgstr "$login 的遊戲" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:103 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:104 msgid "Team" msgstr "團隊" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:995 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:993 #, fuzzy #| msgid "Anonymous local player" msgid "Anonymous player" msgstr "單機匿名玩家" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1000 -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1294 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:998 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1292 msgid "Computer Player" msgstr "電腦玩家" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1042 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1040 msgid "$playername $side" msgstr "$playername $side" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1290 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1288 msgid "Network Player" msgstr "網絡玩家" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1291 msgid "Local Player" msgstr "本機玩家" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1295 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1293 msgid "Empty" msgstr "空位" -#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1298 +#: src/game_initialization/connect_engine.cpp:1296 msgid "Reserved" msgstr "保留" @@ -5724,68 +5724,62 @@ msgstr "遺失參數 $arg_id" msgid "Unknown era" msgstr "未知時代" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:290 -#, fuzzy -#| msgid " (missing)" -msgid "(missing)" -msgstr "(遺失)" - -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:336 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:366 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:340 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:370 msgid "S" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:355 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:359 msgid "Remote scenario" msgstr "控制章節" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:374 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:397 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:378 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:401 msgid "C" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:402 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:406 msgid "Unknown scenario" msgstr "未知章節" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:412 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:416 msgid "Reloaded game" msgstr "已載入的遊戲" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:427 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:431 msgid "Vacant Slot:" msgid_plural "Vacant Slots:" msgstr[0] "空位:" msgstr[1] "空位:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:429 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:433 msgid "mp_game_available_slots^Full" msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:440 -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:442 src/savegame.cpp:631 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:444 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:446 src/savegame.cpp:631 msgid "Turn" msgstr "回合" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:455 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:459 #, fuzzy #| msgid "vision: " msgid "vision^none" msgstr "視野:" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:464 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:468 #, fuzzy #| msgid "Time limit" msgid "time limit^none" msgstr "時限" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:497 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:501 msgid "" "The host's version of $addon is incompatible. They have version " "$host_ver while you have version $local_ver." msgstr "" -#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:511 +#: src/game_initialization/lobby_data.cpp:515 msgid "" "Your version of $addon is incompatible. You have version " "$local_ver while the host has version $host_ver." @@ -7920,17 +7914,21 @@ msgstr "中立" msgid "female^liminal" msgstr "邊緣" -#: src/units/unit.cpp:1783 +#: src/units/unit.cpp:643 +msgid "Unit with negative HP found" +msgstr "" + +#: src/units/unit.cpp:1797 msgid "$attack_list|: $effect_description" msgstr "$attack_list|: $effect_description" -#: src/units/unit.cpp:1789 +#: src/units/unit.cpp:1803 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent HP" msgstr "金幣/回合" -#: src/units/unit.cpp:1799 +#: src/units/unit.cpp:1813 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent move" @@ -7938,25 +7936,25 @@ msgid_plural "$number_or_percent moves" msgstr[0] "金幣/回合" msgstr[1] "金幣/回合" -#: src/units/unit.cpp:1805 +#: src/units/unit.cpp:1819 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent vision" msgstr "金幣/回合" -#: src/units/unit.cpp:1809 +#: src/units/unit.cpp:1823 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent jamming" msgstr "金幣/回合" -#: src/units/unit.cpp:1814 +#: src/units/unit.cpp:1828 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent XP to advance" msgstr "金幣/回合" -#: src/units/unit.cpp:1818 +#: src/units/unit.cpp:1832 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent attack per turn" @@ -7965,13 +7963,13 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "金幣/回合" msgstr[1] "金幣/回合" -#: src/units/unit.cpp:1825 +#: src/units/unit.cpp:1839 #, fuzzy #| msgid "per turn" msgid "$number_or_percent cost to recall" msgstr "金幣/回合" -#: src/units/unit.cpp:2230 +#: src/units/unit.cpp:2244 msgid "$effect_description per level" msgstr "每級 $effect_description" @@ -8001,26 +7999,31 @@ msgstr "" msgid "Disconnected from server." msgstr "連接到伺服器" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1115 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1117 msgid "SHOW ALL allies’ plans" msgstr "顯示所有盟友" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1116 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1118 msgid "HIDE ALL allies’ plans" msgstr "隱藏所有盟友" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1130 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 msgid "Show plans for $player" msgstr "顯示 $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1132 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1134 msgid "Hide plans for $player" msgstr "隱藏 $player" -#: src/whiteboard/manager.cpp:1135 +#: src/whiteboard/manager.cpp:1137 msgid "Whiteboard Options" msgstr "選項" +#, fuzzy +#~| msgid " (missing)" +#~ msgid "(missing)" +#~ msgstr "(遺失)" + #, fuzzy #~| msgid " (missing)" #~ msgid "$era_name (missing)"