Skip to content
Permalink
Browse files

[e] (0) Remove word 'soundtrack' since that specifically means the mu…

…sic, not other parts of the audio

Fixing http://www.w3.org/Bugs/Public/show_bug.cgi?id=14293

git-svn-id: http://svn.whatwg.org/webapps@6613 340c8d12-0b0e-0410-8428-c7bf67bfef74
  • Loading branch information
Hixie committed Oct 2, 2011
1 parent 2586b98 commit 959a909dddf222685265874de775b1478907f7f2
Showing with 7 additions and 7 deletions.
  1. +2 −2 complete.html
  2. +3 −3 index
  3. +2 −2 source
<tbody><tr><td><dfn id=attr-track-kind-keyword-subtitles title=attr-track-kind-keyword-subtitles><code>subtitles</code></dfn>
<td><dfn id=attr-track-kind-subtitles title=attr-track-kind-subtitles>Subtitles</dfn>
<td>
Transcription or translation of the dialogue, suitable for when the sound is available but not understood (e.g. because the user does not understand the language of the <a href=#media-resource>media resource</a>'s soundtrack).
Transcription or translation of the dialogue, suitable for when the sound is available but not understood (e.g. because the user does not understand the language of the <a href=#media-resource>media resource</a>'s audio track).
Overlaid on the video.
<tr><td><dfn id=attr-track-kind-keyword-captions title=attr-track-kind-keyword-captions><code>captions</code></dfn>
<td><dfn id=attr-track-kind-captions title=attr-track-kind-captions>Captions</dfn>
<td>
Transcription or translation of the dialogue, sound effects, relevant musical cues, and other relevant audio information, suitable for when the soundtrack is unavailable or not clearly audible (e.g. because it is muted, drowned-out by ambient noise, or because the user is deaf).
Transcription or translation of the dialogue, sound effects, relevant musical cues, and other relevant audio information, suitable for when sound is unavailable or not clearly audible (e.g. because it is muted, drowned-out by ambient noise, or because the user is deaf).
Overlaid on the video; labeled as appropriate for the hard-of-hearing.
<tr><td><dfn id=attr-track-kind-keyword-descriptions title=attr-track-kind-keyword-descriptions><code>descriptions</code></dfn>
<td><dfn id=attr-track-kind-descriptions title=attr-track-kind-descriptions>Descriptions</dfn>
6 index
<header class=head id=head><p><a class=logo href=http://www.whatwg.org/><img alt=WHATWG height=101 src=/images/logo width=101></a></p>
<hgroup><h1 class=allcaps>HTML</h1>
<h2 class="no-num no-toc">Living Standard &mdash; Last Updated 2 October 2011</h2>
</hgroup><dl><dt><strong>Web developer edition</strong></dt>
</hgroup><dl><dt><strong>Web developer edition:</strong></dt>
<dd><strong><a href=http://developers.whatwg.org/>http://developers.whatwg.org/</a></strong></dd>
<dt>Multiple-page version:</dt>
<dd><a href=http://www.whatwg.org/specs/web-apps/current-work/multipage/>http://whatwg.org/html</a></dd>
<tbody><tr><td><dfn id=attr-track-kind-keyword-subtitles title=attr-track-kind-keyword-subtitles><code>subtitles</code></dfn>
<td><dfn id=attr-track-kind-subtitles title=attr-track-kind-subtitles>Subtitles</dfn>
<td>
Transcription or translation of the dialogue, suitable for when the sound is available but not understood (e.g. because the user does not understand the language of the <a href=#media-resource>media resource</a>'s soundtrack).
Transcription or translation of the dialogue, suitable for when the sound is available but not understood (e.g. because the user does not understand the language of the <a href=#media-resource>media resource</a>'s audio track).
Overlaid on the video.
<tr><td><dfn id=attr-track-kind-keyword-captions title=attr-track-kind-keyword-captions><code>captions</code></dfn>
<td><dfn id=attr-track-kind-captions title=attr-track-kind-captions>Captions</dfn>
<td>
Transcription or translation of the dialogue, sound effects, relevant musical cues, and other relevant audio information, suitable for when the soundtrack is unavailable or not clearly audible (e.g. because it is muted, drowned-out by ambient noise, or because the user is deaf).
Transcription or translation of the dialogue, sound effects, relevant musical cues, and other relevant audio information, suitable for when sound is unavailable or not clearly audible (e.g. because it is muted, drowned-out by ambient noise, or because the user is deaf).
Overlaid on the video; labeled as appropriate for the hard-of-hearing.
<tr><td><dfn id=attr-track-kind-keyword-descriptions title=attr-track-kind-keyword-descriptions><code>descriptions</code></dfn>
<td><dfn id=attr-track-kind-descriptions title=attr-track-kind-descriptions>Descriptions</dfn>
4 source
<td><dfn title="attr-track-kind-keyword-subtitles"><code>subtitles</code></dfn>
<td><dfn title="attr-track-kind-subtitles">Subtitles</dfn>
<td>
Transcription or translation of the dialogue, suitable for when the sound is available but not understood (e.g. because the user does not understand the language of the <span>media resource</span>'s soundtrack).
Transcription or translation of the dialogue, suitable for when the sound is available but not understood (e.g. because the user does not understand the language of the <span>media resource</span>'s audio track).
Overlaid on the video.
<tr>
<td><dfn title="attr-track-kind-keyword-captions"><code>captions</code></dfn>
<td><dfn title="attr-track-kind-captions">Captions</dfn>
<td>
Transcription or translation of the dialogue, sound effects, relevant musical cues, and other relevant audio information, suitable for when the soundtrack is unavailable or not clearly audible (e.g. because it is muted, drowned-out by ambient noise, or because the user is deaf).
Transcription or translation of the dialogue, sound effects, relevant musical cues, and other relevant audio information, suitable for when sound is unavailable or not clearly audible (e.g. because it is muted, drowned-out by ambient noise, or because the user is deaf).
Overlaid on the video; labeled as appropriate for the hard-of-hearing.
<tr>
<td><dfn title="attr-track-kind-keyword-descriptions"><code>descriptions</code></dfn>

0 comments on commit 959a909

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.