Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

13627 lines (10473 sloc) 229.405 kb
# Romansh translations for Wine
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wine\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.winehq.org\n"
"POT-Creation-Date: N/A\n"
"PO-Revision-Date: N/A\n"
"Last-Translator: Automatically generated\n"
"Language-Team: none\n"
"Language: Romansh\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: appwiz.rc:55
msgid "Install/Uninstall"
msgstr ""
#: appwiz.rc:58
msgid ""
"To install a new program from a floppy disk, CD-ROM drive, or your hard "
"drive, click Install."
msgstr ""
#: appwiz.rc:59
#, fuzzy
msgid "&Install..."
msgstr "&Annotaziun..."
#: appwiz.rc:62
msgid ""
"The following software can be automatically removed. To remove a program or "
"to modify its installed components, select it from the list and click Modify/"
"Remove."
msgstr ""
#: appwiz.rc:64
#, fuzzy
msgid "&Support Information"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: appwiz.rc:65 regedit.rc:42 regedit.rc:87
#, fuzzy
msgid "&Modify..."
msgstr "Capchar"
#: appwiz.rc:66 appwiz.rc:42 cryptui.rc:343 msacm32.rc:37 winecfg.rc:191
#: winecfg.rc:228 wordpad.rc:245
#, fuzzy
msgid "&Remove"
msgstr "&Annotaziun..."
#: appwiz.rc:72
#, fuzzy
msgid "Support Information"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: appwiz.rc:75 avifil32.rc:51 comctl32.rc:52 comdlg32.rc:226 comdlg32.rc:256
#: comdlg32.rc:299 comdlg32.rc:353 comdlg32.rc:392 comdlg32.rc:446
#: credui.rc:49 cryptui.rc:260 cryptui.rc:272 cryptui.rc:362 dinput.rc:43
#: ieframe.rc:93 localui.rc:41 localui.rc:54 mpr.rc:46 msacm32.rc:50
#: mshtml.rc:45 mshtml.rc:55 msvfw32.rc:33 oledlg.rc:55 oledlg.rc:87
#: serialui.rc:38 setupapi.rc:56 shell32.rc:273 shell32.rc:297 shell32.rc:319
#: shell32.rc:337 shlwapi.rc:41 user32.rc:77 user32.rc:95 wininet.rc:48
#: wininet.rc:68 winspool.rc:39 net.rc:44 notepad.rc:114 oleview.rc:159
#: oleview.rc:172 progman.rc:103 progman.rc:121 progman.rc:139 progman.rc:155
#: progman.rc:177 progman.rc:196 progman.rc:213 regedit.rc:244 regedit.rc:255
#: regedit.rc:268 regedit.rc:284 regedit.rc:297 regedit.rc:310 taskmgr.rc:442
#: taskmgr.rc:517 winecfg.rc:205 winecfg.rc:215 wineconsole.rc:131
#: winefile.rc:128 winefile.rc:151 winefile.rc:181 winemine.rc:68
#: winemine.rc:78 winemine.rc:92 wordpad.rc:204 wordpad.rc:215 wordpad.rc:233
#: wordpad.rc:246
msgid "OK"
msgstr ""
#: appwiz.rc:76
msgid "The following information can be used to get technical support for %s:"
msgstr ""
#: appwiz.rc:77
msgid "Publisher:"
msgstr ""
#: appwiz.rc:78 winefile.rc:166
msgid "Version:"
msgstr ""
#: appwiz.rc:79
msgid "Contact:"
msgstr ""
#: appwiz.rc:80
#, fuzzy
msgid "Support Information:"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: appwiz.rc:81
msgid "Support Telephone:"
msgstr ""
#: appwiz.rc:82
msgid "Readme:"
msgstr ""
#: appwiz.rc:83
msgid "Product Updates:"
msgstr ""
#: appwiz.rc:84
msgid "Comments:"
msgstr ""
#: appwiz.rc:97
msgid "Wine Gecko Installer"
msgstr ""
#: appwiz.rc:100
msgid ""
"Wine could not find a Gecko package which is needed for applications "
"embedding HTML to work correctly. Wine can automatically download and "
"install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Gecko\">http://wiki.winehq.org/Gecko</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:106 appwiz.rc:121
#, fuzzy
msgid "&Install"
msgstr "&Annotaziun..."
#: appwiz.rc:107 appwiz.rc:122 avifil32.rc:52 browseui.rc:37 comctl32.rc:53
#: comctl32.rc:68 comdlg32.rc:165 comdlg32.rc:187 comdlg32.rc:205
#: comdlg32.rc:227 comdlg32.rc:257 comdlg32.rc:300 comdlg32.rc:322
#: comdlg32.rc:342 comdlg32.rc:354 comdlg32.rc:393 comdlg32.rc:447
#: comdlg32.rc:472 comdlg32.rc:490 credui.rc:50 cryptui.rc:261 cryptui.rc:273
#: cryptui.rc:363 dinput.rc:44 ieframe.rc:94 inetcpl.rc:78 localui.rc:42
#: localui.rc:55 mpr.rc:47 msacm32.rc:51 mshtml.rc:46 mshtml.rc:56
#: msvfw32.rc:34 oledlg.rc:56 oledlg.rc:88 serialui.rc:39 setupapi.rc:39
#: setupapi.rc:57 shell32.rc:274 shell32.rc:298 shell32.rc:309 shell32.rc:338
#: shlwapi.rc:42 user32.rc:78 user32.rc:96 wininet.rc:49 wininet.rc:69
#: winspool.rc:40 notepad.rc:115 oleview.rc:160 oleview.rc:173 progman.rc:104
#: progman.rc:122 progman.rc:140 progman.rc:156 progman.rc:178 progman.rc:197
#: progman.rc:214 regedit.rc:245 regedit.rc:256 regedit.rc:269 regedit.rc:285
#: regedit.rc:298 regedit.rc:311 taskmgr.rc:443 taskmgr.rc:518 wineboot.rc:31
#: winecfg.rc:206 winecfg.rc:216 wineconsole.rc:132 winefile.rc:129
#: winefile.rc:152 winefile.rc:182 winemine.rc:93 wordpad.rc:205
#: wordpad.rc:216 wordpad.rc:234 wordpad.rc:247
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: appwiz.rc:112
msgid "Wine Mono Installer"
msgstr ""
#: appwiz.rc:115
msgid ""
"Wine could not find a Mono package which is needed for .NET applications to "
"work correctly. Wine can automatically download and install it for you.\n"
"\n"
"Note: it is recommended to use your distribution's packages instead. See <a "
"href=\"http://wiki.winehq.org/Mono\">http://wiki.winehq.org/Mono</a> for "
"details."
msgstr ""
#: appwiz.rc:28
msgid "Add/Remove Programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:29
msgid ""
"Allows you to install new software, or remove existing software from your "
"computer."
msgstr ""
#: appwiz.rc:30 taskmgr.rc:262 winecfg.rc:30
msgid "Applications"
msgstr ""
#: appwiz.rc:32
msgid ""
"Unable to execute the uninstaller, '%s'. Do you want to remove the uninstall "
"entry for this program from the registry?"
msgstr ""
#: appwiz.rc:33
msgid "Not specified"
msgstr ""
#: appwiz.rc:35 shell32.rc:141 shell32.rc:238 regedit.rc:122 winefile.rc:104
msgid "Name"
msgstr ""
#: appwiz.rc:36
msgid "Publisher"
msgstr ""
#: appwiz.rc:37 cryptui.rc:51
msgid "Version"
msgstr ""
#: appwiz.rc:38
msgid "Installation programs"
msgstr ""
#: appwiz.rc:39
msgid "Programs (*.exe)"
msgstr ""
#: appwiz.rc:40 avifil32.rc:30 cryptui.rc:80 shell32.rc:196 notepad.rc:73
#: oleview.rc:101 progman.rc:79 regedit.rc:195 winedbg.rc:39 winhlp32.rc:87
msgid "All files (*.*)"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: appwiz.rc:43
msgid "&Modify/Remove"
msgstr ""
#: appwiz.rc:48
msgid "Downloading..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:49
msgid "Installing..."
msgstr ""
#: appwiz.rc:50
msgid ""
"Unexpected checksum of downloaded file. Aborting installation of corrupted "
"file."
msgstr ""
#: avifil32.rc:39
msgid "Compress options"
msgstr ""
#: avifil32.rc:42
msgid "&Choose a stream:"
msgstr ""
#: avifil32.rc:45 wordpad.rc:73
msgid "&Options..."
msgstr ""
#: avifil32.rc:46
msgid "&Interleave every"
msgstr ""
#: avifil32.rc:48 msvfw32.rc:48
msgid "frames"
msgstr ""
#: avifil32.rc:49
#, fuzzy
msgid "Current format:"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: avifil32.rc:27
msgid "Waveform: %s"
msgstr ""
#: avifil32.rc:28
msgid "Waveform"
msgstr ""
#: avifil32.rc:29
msgid "All multimedia files"
msgstr ""
#: avifil32.rc:31
msgid "video"
msgstr ""
#: avifil32.rc:32
msgid "audio"
msgstr ""
#: avifil32.rc:33
msgid "Wine AVI-default-filehandler"
msgstr ""
#: avifil32.rc:34
msgid "uncompressed"
msgstr ""
#: browseui.rc:25
msgid "Canceling..."
msgstr ""
#: comctl32.rc:49 winefile.rc:157
msgid "Properties for %s"
msgstr ""
#: comctl32.rc:54 comdlg32.rc:258
msgid "&Apply"
msgstr ""
#: comctl32.rc:55 comctl32.rc:69 comdlg32.rc:301 user32.rc:86
#, fuzzy
msgid "Help"
msgstr "&Ag�d"
#: comctl32.rc:62
msgid "Wizard"
msgstr ""
#: comctl32.rc:65
#, fuzzy
msgid "< &Back"
msgstr "&Inavo"
#: comctl32.rc:66
msgid "&Next >"
msgstr ""
#: comctl32.rc:67
msgid "Finish"
msgstr ""
#: comctl32.rc:78
msgid "Customize Toolbar"
msgstr ""
#: comctl32.rc:81 cryptui.rc:348 ieframe.rc:40 oleview.rc:80 oleview.rc:185
#: oleview.rc:198 oleview.rc:210 taskmgr.rc:139
msgid "&Close"
msgstr ""
#: comctl32.rc:82
msgid "R&eset"
msgstr ""
#: comctl32.rc:83 comdlg32.rc:166 comdlg32.rc:188 comdlg32.rc:259
#: comdlg32.rc:323 comdlg32.rc:343 comdlg32.rc:355 comdlg32.rc:473
#: comdlg32.rc:491 ieframe.rc:55 msacm32.rc:49 oledlg.rc:89 shell32.rc:125
#: clock.rc:41 notepad.rc:57 notepad.rc:116 oleview.rc:69 progman.rc:52
#: progman.rc:105 progman.rc:123 progman.rc:141 progman.rc:157 progman.rc:181
#: progman.rc:199 progman.rc:216 regedit.rc:76 taskmgr.rc:87 winefile.rc:79
#: winemine.rc:48 winhlp32.rc:53 wordpad.rc:91
msgid "&Help"
msgstr "&Ag�d"
#: comctl32.rc:84
msgid "Move &Up"
msgstr ""
#: comctl32.rc:85
msgid "Move &Down"
msgstr ""
#: comctl32.rc:86
msgid "A&vailable buttons:"
msgstr ""
#: comctl32.rc:88
msgid "&Add ->"
msgstr ""
#: comctl32.rc:89
#, fuzzy
msgid "<- &Remove"
msgstr "&Annotaziun..."
#: comctl32.rc:90
msgid "&Toolbar buttons:"
msgstr ""
#: comctl32.rc:39
msgid "Separator"
msgstr ""
#: comctl32.rc:44 progman.rc:78
msgctxt "hotkey"
msgid "None"
msgstr ""
#: comctl32.rc:28 cryptui.rc:227 regedit.rc:234 taskmgr.rc:434 winedbg.rc:57
#: winedbg.rc:72 wordpad.rc:169
msgid "Close"
msgstr ""
#: comctl32.rc:33
msgid "Today:"
msgstr ""
#: comctl32.rc:34
msgid "Go to today"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:151 comdlg32.rc:164 comdlg32.rc:453 comdlg32.rc:479
#: shell32.rc:164 oleview.rc:99
#, fuzzy
msgid "Open"
msgstr "&Rivir"
#: comdlg32.rc:154 comdlg32.rc:176
#, fuzzy
msgid "File &Name:"
msgstr "&Datoteca"
#: comdlg32.rc:157 comdlg32.rc:179
msgid "&Directories:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:160 comdlg32.rc:182
#, fuzzy
msgid "List Files of &Type:"
msgstr "&Datoteca"
#: comdlg32.rc:162 comdlg32.rc:184
msgid "Dri&ves:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:167 comdlg32.rc:189 winefile.rc:173
msgid "&Read Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:173
msgid "Save As..."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:186 comdlg32.rc:141
msgid "Save As"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:195 comdlg32.rc:204 comdlg32.rc:350 comdlg32.rc:50 hhctrl.rc:46
#: wordpad.rc:162
#, fuzzy
msgid "Print"
msgstr "&Stampar tema"
#: comdlg32.rc:198
#, fuzzy
msgid "Printer:"
msgstr "&Stampar tema"
#: comdlg32.rc:200 comdlg32.rc:377
#, fuzzy
msgid "Print range"
msgstr "&Stampar tema"
#: comdlg32.rc:201 comdlg32.rc:378 regedit.rc:216
msgid "&All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:202
msgid "S&election"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:203
msgid "&Pages"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:206 comdlg32.rc:228
#, fuzzy
msgid "&Setup"
msgstr "&Installaziun dal stampader..."
#: comdlg32.rc:207
msgid "&From:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:208
msgid "&To:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:209
msgid "Print &Quality:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:211
#, fuzzy
msgid "Print to Fi&le"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: comdlg32.rc:212
msgid "Condensed"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:218 comdlg32.rc:389
#, fuzzy
msgid "Print Setup"
msgstr "&Installaziun dal stampader..."
#: comdlg32.rc:221 comdlg32.rc:357 comdlg32.rc:396
#, fuzzy
msgid "Printer"
msgstr "&Stampar tema"
#: comdlg32.rc:222
msgid "&Default Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:223
msgid "[none]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:224
msgid "Specific &Printer"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:229 comdlg32.rc:415 comdlg32.rc:434 wineps.rc:31
#, fuzzy
msgid "Orientation"
msgstr "&Annotaziun..."
#: comdlg32.rc:230
msgid "Po&rtrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:231 comdlg32.rc:436 wineps.rc:34
msgid "&Landscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:234 comdlg32.rc:409 comdlg32.rc:429 wineps.rc:25
msgid "Paper"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:235
msgid "Si&ze"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:236
msgid "&Source"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:244 wineconsole.rc:81
msgid "Font"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:247
msgid "&Font:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:250
msgid "Font St&yle:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:253 comdlg32.rc:430 winecfg.rc:280
msgid "&Size:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:260
msgid "Effects"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:261
msgid "Stri&keout"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:262
msgid "&Underline"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:263 winecfg.rc:278
msgid "&Color:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:266
msgid "Sample"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:268
msgid "Scr&ipt:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:276
msgid "Color"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:279
msgid "&Basic Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:280
msgid "&Custom Colors:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:281 comdlg32.rc:304
msgid "Color | Sol&id"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:282
msgid "&Red:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:284
msgid "&Green:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:286
msgid "&Blue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:288
msgid "&Hue:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:290
msgctxt "Saturation"
msgid "&Sat:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:292
msgctxt "Luminance"
msgid "&Lum:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:302
msgid "&Add to Custom Colors"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:303
msgid "&Define Custom Colors >>"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:310 regedit.rc:223 regedit.rc:233
msgid "Find"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:313 comdlg32.rc:332
msgid "Fi&nd What:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:315 comdlg32.rc:336
msgid "Match &Whole Word Only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:316 comdlg32.rc:337
msgid "Match &Case"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:317 joy.rc:68
msgid "Direction"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:318 view.rc:39
msgid "&Up"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:319 view.rc:40
msgid "&Down"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:321 comdlg32.rc:339
msgid "&Find Next"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:329
msgid "Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:334
msgid "Re&place With:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:340
msgid "&Replace"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:341
msgid "Replace &All"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:358
#, fuzzy
msgid "Print to fi&le"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: comdlg32.rc:359 comdlg32.rc:397 ieframe.rc:39 shdoclc.rc:58 shell32.rc:105
#: clock.rc:28 wineconsole.rc:27
msgid "&Properties"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:360 comdlg32.rc:398 msacm32.rc:31 winefile.rc:138
msgid "&Name:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:362 comdlg32.rc:400
msgid "Status:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:364 comdlg32.rc:402
msgid "Type:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:366 comdlg32.rc:404
msgid "Where:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:368 comdlg32.rc:406
msgid "Comment:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:371
msgid "Copies"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:372
msgid "Number of &copies:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:374
msgid "C&ollate"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:379
msgid "Pa&ges"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:380
msgid "&Selection"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:383
msgid "&from:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:384
msgid "&to:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:410 winecfg.rc:286
msgid "Si&ze:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:412
msgid "&Source:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:417
msgid "P&ortrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:418
msgid "L&andscape"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:423
msgid "Setup Page"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:432
msgid "&Tray:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:435 wineps.rc:32
msgid "&Portrait"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:437
msgid "Borders"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:438
msgid "L&eft:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:440 notepad.rc:109
msgid "&Right:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:442
msgid "T&op:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:444 notepad.rc:111
msgid "&Bottom:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:448
#, fuzzy
msgid "P&rinter..."
msgstr "&Stampar tema"
#: comdlg32.rc:456
msgid "Look &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:462
#, fuzzy
msgid "File &name:"
msgstr "&Datoteca"
#: comdlg32.rc:466
#, fuzzy
msgid "Files of &type:"
msgstr "&Datoteca"
#: comdlg32.rc:469
msgid "Open as &read-only"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:471 comdlg32.rc:489 shdoclc.rc:124 shell32.rc:96
msgid "&Open"
msgstr "&Rivir"
#: comdlg32.rc:482
#, fuzzy
msgid "File name:"
msgstr "&Datoteca"
#: comdlg32.rc:485
#, fuzzy
msgid "Files of type:"
msgstr "&Datoteca"
#: comdlg32.rc:29
msgid "File not found"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:30
msgid "Please verify that the correct file name was given"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:31
msgid ""
"File does not exist.\n"
"Do you want to create file?"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:32
msgid ""
"File already exists.\n"
"Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:33
msgid "Invalid character(s) in path"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:34
msgid ""
"A filename cannot contain any of the following characters:\n"
" / : < > |"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:35
msgid "Path does not exist"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:36
msgid "File does not exist"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:41
msgid "Up One Level"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:42
msgid "Create New Folder"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:43
msgid "List"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:44 cryptui.rc:193
msgid "Details"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:45
msgid "Browse to Desktop"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:109
msgid "Regular"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:110
msgid "Bold"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:111
msgid "Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:112
msgid "Bold Italic"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:117 wordpad.rc:114
msgid "Black"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:118 wordpad.rc:115
msgid "Maroon"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:119 wordpad.rc:116
msgid "Green"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:120 wordpad.rc:117
msgid "Olive"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:121 wordpad.rc:118
msgid "Navy"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:122 wordpad.rc:119
msgid "Purple"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:123 wordpad.rc:120
msgid "Teal"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:124 wordpad.rc:121
msgid "Gray"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:125 wordpad.rc:122
msgid "Silver"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:126 wordpad.rc:123
msgid "Red"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:127 wordpad.rc:124
msgid "Lime"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:128 wordpad.rc:125
msgid "Yellow"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:129 wordpad.rc:126
msgid "Blue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:130 wordpad.rc:127
msgid "Fuchsia"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:131 wordpad.rc:128
msgid "Aqua"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:132 wordpad.rc:129
msgid "White"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:52
msgid "Unreadable Entry"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:54
msgid ""
"This value does not lie within the page range.\n"
"Please enter a value between %1!d! and %2!d!."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:56
msgid "The 'from' entry cannot exceed the 'to' entry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:58
msgid ""
"Margins overlap or fall outside Paper boundaries.\n"
"Please reenter margins."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:60
msgid "The 'Number of copies' field cannot be empty."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:62
msgid ""
"This large number of copies is not supported by your printer.\n"
"Please enter a value between 1 and %d."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:63
msgid "A printer error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:64
msgid "No default printer defined."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:65
msgid "Cannot find the printer."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:66 progman.rc:73
msgid "Out of memory."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:67
msgid "An error occurred."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:68
msgid "Unknown printer driver."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:71
msgid ""
"Before you can perform printer-related tasks such as page setup or printing "
"a document, you need to install a printer. Please install one and retry."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:137
msgid "Select a font size between %1!d! and %2!d! points."
msgstr ""
#: comdlg32.rc:138 ieframe.rc:32
msgid "&Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:139
msgid "Save &in:"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:140
msgid "Save"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:142
#, fuzzy
msgid "Open File"
msgstr "Wine ag�d"
#: comdlg32.rc:79 oleview.rc:95
msgid "Ready"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:80
msgid "Paused; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:81
msgid "Error; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:82
msgid "Pending deletion; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:83
msgid "Paper jam; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:84
msgid "Out of paper; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:85
msgid "Feed paper manual; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:86
msgid "Paper problem; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:87
#, fuzzy
msgid "Printer offline; "
msgstr "Tuot las datotecas (*.*)"
#: comdlg32.rc:88
msgid "I/O Active; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:89
msgid "Busy; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:90
#, fuzzy
msgid "Printing; "
msgstr "&Stampar tema"
#: comdlg32.rc:91
msgid "Output tray is full; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:92
#, fuzzy
msgid "Not available; "
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: comdlg32.rc:93
msgid "Waiting; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:94
msgid "Processing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:95
msgid "Initializing; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:96
msgid "Warming up; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:97
msgid "Toner low; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:98
msgid "No toner; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:99
msgid "Page punt; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:100
msgid "Interrupted by user; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:101
msgid "Out of memory; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:102
msgid "The printer door is open; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:103
msgid "Print server unknown; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:104
msgid "Power save mode; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:73
msgid "Default Printer; "
msgstr ""
#: comdlg32.rc:74
msgid "There are %d documents in the queue"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:75
msgid "Margins [inches]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:76
msgid "Margins [mm]"
msgstr ""
#: comdlg32.rc:77 sane.rc:33
msgctxt "unit: millimeters"
msgid "mm"
msgstr ""
#: credui.rc:42
#, fuzzy
msgid "&User name:"
msgstr "&Datoteca"
#: credui.rc:45 cryptui.rc:394
msgid "&Password:"
msgstr ""
#: credui.rc:47
msgid "&Remember my password"
msgstr ""
#: credui.rc:27
msgid "Connect to %s"
msgstr ""
#: credui.rc:28
msgid "Connecting to %s"
msgstr ""
#: credui.rc:29
msgid "Logon unsuccessful"
msgstr ""
#: credui.rc:30
msgid ""
"Make sure that your user name\n"
"and password are correct."
msgstr ""
#: credui.rc:32
msgid ""
"Having Caps Lock on may cause you to enter your password incorrectly.\n"
"\n"
"Press the Caps Lock key on your keyboard to turn off Caps Lock before\n"
"entering your password."
msgstr ""
#: credui.rc:31
msgid "Caps Lock is On"
msgstr ""
#: crypt32.rc:27
msgid "Authority Key Identifier"
msgstr ""
#: crypt32.rc:28
msgid "Key Attributes"
msgstr ""
#: crypt32.rc:29
msgid "Key Usage Restriction"
msgstr ""
#: crypt32.rc:30
msgid "Subject Alternative Name"
msgstr ""
#: crypt32.rc:31
msgid "Issuer Alternative Name"
msgstr ""
#: crypt32.rc:32
msgid "Basic Constraints"
msgstr ""
#: crypt32.rc:33
msgid "Key Usage"
msgstr ""
#: crypt32.rc:34
msgid "Certificate Policies"
msgstr ""
#: crypt32.rc:35
msgid "Subject Key Identifier"
msgstr ""
#: crypt32.rc:36
msgid "CRL Reason Code"
msgstr ""
#: crypt32.rc:37
msgid "CRL Distribution Points"
msgstr ""
#: crypt32.rc:38
msgid "Enhanced Key Usage"
msgstr ""
#: crypt32.rc:39
msgid "Authority Information Access"
msgstr ""
#: crypt32.rc:40
msgid "Certificate Extensions"
msgstr ""
#: crypt32.rc:41
msgid "Next Update Location"
msgstr ""
#: crypt32.rc:42
msgid "Yes or No Trust"
msgstr ""
#: crypt32.rc:43
msgid "Email Address"
msgstr ""
#: crypt32.rc:44
msgid "Unstructured Name"
msgstr ""
#: crypt32.rc:45
msgid "Content Type"
msgstr ""
#: crypt32.rc:46
msgid "Message Digest"
msgstr ""
#: crypt32.rc:47
msgid "Signing Time"
msgstr ""
#: crypt32.rc:48
msgid "Counter Sign"
msgstr ""
#: crypt32.rc:49
msgid "Challenge Password"
msgstr ""
#: crypt32.rc:50
msgid "Unstructured Address"
msgstr ""
#: crypt32.rc:51
msgid "S/MIME Capabilities"
msgstr ""
#: crypt32.rc:52
msgid "Prefer Signed Data"
msgstr ""
#: crypt32.rc:53 cryptdlg.rc:31
msgctxt "Certification Practice Statement"
msgid "CPS"
msgstr ""
#: crypt32.rc:54 cryptdlg.rc:32
msgid "User Notice"
msgstr ""
#: crypt32.rc:55
msgid "On-line Certificate Status Protocol"
msgstr ""
#: crypt32.rc:56
msgid "Certification Authority Issuer"
msgstr ""
#: crypt32.rc:57
msgid "Certification Template Name"
msgstr ""
#: crypt32.rc:58
msgid "Certificate Type"
msgstr ""
#: crypt32.rc:59
msgid "Certificate Manifold"
msgstr ""
#: crypt32.rc:60
msgid "Netscape Cert Type"
msgstr ""
#: crypt32.rc:61
msgid "Netscape Base URL"
msgstr ""
#: crypt32.rc:62
msgid "Netscape Revocation URL"
msgstr ""
#: crypt32.rc:63
msgid "Netscape CA Revocation URL"
msgstr ""
#: crypt32.rc:64
msgid "Netscape Cert Renewal URL"
msgstr ""
#: crypt32.rc:65
msgid "Netscape CA Policy URL"
msgstr ""
#: crypt32.rc:66
msgid "Netscape SSL ServerName"
msgstr ""
#: crypt32.rc:67
msgid "Netscape Comment"
msgstr ""
#: crypt32.rc:68
msgid "Country/Region"
msgstr ""
#: crypt32.rc:69
msgid "Organization"
msgstr ""
#: crypt32.rc:70
msgid "Organizational Unit"
msgstr ""
#: crypt32.rc:71
msgid "Common Name"
msgstr ""
#: crypt32.rc:72
msgid "Locality"
msgstr ""
#: crypt32.rc:73
msgid "State or Province"
msgstr ""
#: crypt32.rc:74
msgid "Title"
msgstr ""
#: crypt32.rc:75
msgid "Given Name"
msgstr ""
#: crypt32.rc:76
msgid "Initials"
msgstr ""
#: crypt32.rc:77
msgid "Surname"
msgstr ""
#: crypt32.rc:78
msgid "Domain Component"
msgstr ""
#: crypt32.rc:79
msgid "Street Address"
msgstr ""
#: crypt32.rc:80
msgid "Serial Number"
msgstr ""
#: crypt32.rc:81
msgid "CA Version"
msgstr ""
#: crypt32.rc:82
msgid "Cross CA Version"
msgstr ""
#: crypt32.rc:83
msgid "Serialized Signature Serial Number"
msgstr ""
#: crypt32.rc:84
msgid "Principal Name"
msgstr ""
#: crypt32.rc:85
msgid "Windows Product Update"
msgstr ""
#: crypt32.rc:86
msgid "Enrollment Name Value Pair"
msgstr ""
#: crypt32.rc:87
msgid "OS Version"
msgstr ""
#: crypt32.rc:88
msgid "Enrollment CSP"
msgstr ""
#: crypt32.rc:89
msgid "CRL Number"
msgstr ""
#: crypt32.rc:90
msgid "Delta CRL Indicator"
msgstr ""
#: crypt32.rc:91
msgid "Issuing Distribution Point"
msgstr ""
#: crypt32.rc:92
msgid "Freshest CRL"
msgstr ""
#: crypt32.rc:93
msgid "Name Constraints"
msgstr ""
#: crypt32.rc:94
msgid "Policy Mappings"
msgstr ""
#: crypt32.rc:95
msgid "Policy Constraints"
msgstr ""
#: crypt32.rc:96
msgid "Cross-Certificate Distribution Points"
msgstr ""
#: crypt32.rc:97
msgid "Application Policies"
msgstr ""
#: crypt32.rc:98
msgid "Application Policy Mappings"
msgstr ""
#: crypt32.rc:99
msgid "Application Policy Constraints"
msgstr ""
#: crypt32.rc:100
msgid "CMC Data"
msgstr ""
#: crypt32.rc:101
msgid "CMC Response"
msgstr ""
#: crypt32.rc:102
msgid "Unsigned CMC Request"
msgstr ""
#: crypt32.rc:103
msgid "CMC Status Info"
msgstr ""
#: crypt32.rc:104
msgid "CMC Extensions"
msgstr ""
#: crypt32.rc:105
msgid "CMC Attributes"
msgstr ""
#: crypt32.rc:106
msgid "PKCS 7 Data"
msgstr ""
#: crypt32.rc:107
msgid "PKCS 7 Signed"
msgstr ""
#: crypt32.rc:108
msgid "PKCS 7 Enveloped"
msgstr ""
#: crypt32.rc:109
msgid "PKCS 7 Signed Enveloped"
msgstr ""
#: crypt32.rc:110
msgid "PKCS 7 Digested"
msgstr ""
#: crypt32.rc:111
msgid "PKCS 7 Encrypted"
msgstr ""
#: crypt32.rc:112
msgid "Previous CA Certificate Hash"
msgstr ""
#: crypt32.rc:113
msgid "Virtual Base CRL Number"
msgstr ""
#: crypt32.rc:114
msgid "Next CRL Publish"
msgstr ""
#: crypt32.rc:115
msgid "CA Encryption Certificate"
msgstr ""
#: crypt32.rc:116 cryptui.rc:145
msgid "Key Recovery Agent"
msgstr ""
#: crypt32.rc:117
msgid "Certificate Template Information"
msgstr ""
#: crypt32.rc:118
msgid "Enterprise Root OID"
msgstr ""
#: crypt32.rc:119
msgid "Dummy Signer"
msgstr ""
#: crypt32.rc:120
msgid "Encrypted Private Key"
msgstr ""
#: crypt32.rc:121
msgid "Published CRL Locations"
msgstr ""
#: crypt32.rc:122
msgid "Enforce Certificate Chain Policy"
msgstr ""
#: crypt32.rc:123
msgid "Transaction Id"
msgstr ""
#: crypt32.rc:124
msgid "Sender Nonce"
msgstr ""
#: crypt32.rc:125
msgid "Recipient Nonce"
msgstr ""
#: crypt32.rc:126
msgid "Reg Info"
msgstr ""
#: crypt32.rc:127
msgid "Get Certificate"
msgstr ""
#: crypt32.rc:128
msgid "Get CRL"
msgstr ""
#: crypt32.rc:129
msgid "Revoke Request"
msgstr ""
#: crypt32.rc:130
msgid "Query Pending"
msgstr ""
#: crypt32.rc:131 cryptui.rc:92
msgid "Certificate Trust List"
msgstr ""
#: crypt32.rc:132
msgid "Archived Key Certificate Hash"
msgstr ""
#: crypt32.rc:133
msgid "Private Key Usage Period"
msgstr ""
#: crypt32.rc:134
#, fuzzy
msgid "Client Information"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: crypt32.rc:135
msgid "Server Authentication"
msgstr ""
#: crypt32.rc:136
msgid "Client Authentication"
msgstr ""
#: crypt32.rc:137
msgid "Code Signing"
msgstr ""
#: crypt32.rc:138
msgid "Secure Email"
msgstr ""
#: crypt32.rc:139
msgid "Time Stamping"
msgstr ""
#: crypt32.rc:140
msgid "Microsoft Trust List Signing"
msgstr ""
#: crypt32.rc:141
msgid "Microsoft Time Stamping"
msgstr ""
#: crypt32.rc:142
msgid "IP security end system"
msgstr ""
#: crypt32.rc:143
msgid "IP security tunnel termination"
msgstr ""
#: crypt32.rc:144
msgid "IP security user"
msgstr ""
#: crypt32.rc:145
msgid "Encrypting File System"
msgstr ""
#: crypt32.rc:146 cryptui.rc:130
msgid "Windows Hardware Driver Verification"
msgstr ""
#: crypt32.rc:147 cryptui.rc:131
msgid "Windows System Component Verification"
msgstr ""
#: crypt32.rc:148 cryptui.rc:132
msgid "OEM Windows System Component Verification"
msgstr ""
#: crypt32.rc:149 cryptui.rc:133
msgid "Embedded Windows System Component Verification"
msgstr ""
#: crypt32.rc:150 cryptui.rc:140
msgid "Key Pack Licenses"
msgstr ""
#: crypt32.rc:151 cryptui.rc:141
msgid "License Server Verification"
msgstr ""
#: crypt32.rc:152 cryptui.rc:143
msgid "Smart Card Logon"
msgstr ""
#: crypt32.rc:153 cryptui.rc:139
msgid "Digital Rights"
msgstr ""
#: crypt32.rc:154 cryptui.rc:135
msgid "Qualified Subordination"
msgstr ""
#: crypt32.rc:155 cryptui.rc:136
msgid "Key Recovery"
msgstr ""
#: crypt32.rc:156 cryptui.rc:137
msgid "Document Signing"
msgstr ""
#: crypt32.rc:157
msgid "IP security IKE intermediate"
msgstr ""
#: crypt32.rc:158 cryptui.rc:129
msgid "File Recovery"
msgstr ""
#: crypt32.rc:159 cryptui.rc:134
msgid "Root List Signer"
msgstr ""
#: crypt32.rc:160
msgid "All application policies"
msgstr ""
#: crypt32.rc:161 cryptui.rc:146
msgid "Directory Service Email Replication"
msgstr ""
#: crypt32.rc:162 cryptui.rc:142
msgid "Certificate Request Agent"
msgstr ""
#: crypt32.rc:163 cryptui.rc:138
msgid "Lifetime Signing"
msgstr ""
#: crypt32.rc:164
msgid "All issuance policies"
msgstr ""
#: crypt32.rc:169
msgid "Trusted Root Certification Authorities"
msgstr ""
#: crypt32.rc:170
msgid "Personal"
msgstr ""
#: crypt32.rc:171
msgid "Intermediate Certification Authorities"
msgstr ""
#: crypt32.rc:172
msgid "Other People"
msgstr ""
#: crypt32.rc:173
msgid "Trusted Publishers"
msgstr ""
#: crypt32.rc:174
msgid "Untrusted Certificates"
msgstr ""
#: crypt32.rc:179
msgid "KeyID="
msgstr ""
#: crypt32.rc:180
msgid "Certificate Issuer"
msgstr ""
#: crypt32.rc:181
msgid "Certificate Serial Number="
msgstr ""
#: crypt32.rc:182
msgid "Other Name="
msgstr ""
#: crypt32.rc:183
msgid "Email Address="
msgstr ""
#: crypt32.rc:184
msgid "DNS Name="
msgstr ""
#: crypt32.rc:185
msgid "Directory Address"
msgstr ""
#: crypt32.rc:186
msgid "URL="
msgstr ""
#: crypt32.rc:187
msgid "IP Address="
msgstr ""
#: crypt32.rc:188
msgid "Mask="
msgstr ""
#: crypt32.rc:189
msgid "Registered ID="
msgstr ""
#: crypt32.rc:190
msgid "Unknown Key Usage"
msgstr ""
#: crypt32.rc:191
msgid "Subject Type="
msgstr ""
#: crypt32.rc:192
msgctxt "Certificate Authority"
msgid "CA"
msgstr ""
#: crypt32.rc:193
msgid "End Entity"
msgstr ""
#: crypt32.rc:194
msgid "Path Length Constraint="
msgstr ""
#: crypt32.rc:195
msgctxt "path length"
msgid "None"
msgstr ""
#: crypt32.rc:196
#, fuzzy
msgid "Information Not Available"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: crypt32.rc:197
msgid "Authority Info Access"
msgstr ""
#: crypt32.rc:198
msgid "Access Method="
msgstr ""
#: crypt32.rc:199
msgctxt "Online Certificate Status Protocol"
msgid "OCSP"
msgstr ""
#: crypt32.rc:200
msgid "CA Issuers"
msgstr ""
#: crypt32.rc:201
msgid "Unknown Access Method"
msgstr ""
#: crypt32.rc:202
msgid "Alternative Name"
msgstr ""
#: crypt32.rc:203
msgid "CRL Distribution Point"
msgstr ""
#: crypt32.rc:204
msgid "Distribution Point Name"
msgstr ""
#: crypt32.rc:205
msgid "Full Name"
msgstr ""
#: crypt32.rc:206
msgid "RDN Name"
msgstr ""
#: crypt32.rc:207
msgid "CRL Reason="
msgstr ""
#: crypt32.rc:208
msgid "CRL Issuer"
msgstr ""
#: crypt32.rc:209
msgid "Key Compromise"
msgstr ""
#: crypt32.rc:210
msgid "CA Compromise"
msgstr ""
#: crypt32.rc:211
msgid "Affiliation Changed"
msgstr ""
#: crypt32.rc:212
msgid "Superseded"
msgstr ""
#: crypt32.rc:213
msgid "Operation Ceased"
msgstr ""
#: crypt32.rc:214
msgid "Certificate Hold"
msgstr ""
#: crypt32.rc:215
#, fuzzy
msgid "Financial Information="
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: crypt32.rc:216 taskmgr.rc:397
msgid "Available"
msgstr ""
#: crypt32.rc:217
msgid "Not Available"
msgstr ""
#: crypt32.rc:218
msgid "Meets Criteria="
msgstr ""
#: crypt32.rc:219 cryptui.rc:163 oleaut32.rc:29 wininet.rc:80 ipconfig.rc:44
msgid "Yes"
msgstr ""
#: crypt32.rc:220 cryptui.rc:164 oleaut32.rc:30 wininet.rc:81 ipconfig.rc:45
msgid "No"
msgstr ""
#: crypt32.rc:221
msgid "Digital Signature"
msgstr ""
#: crypt32.rc:222
msgid "Non-Repudiation"
msgstr ""
#: crypt32.rc:223
msgid "Key Encipherment"
msgstr ""
#: crypt32.rc:224
msgid "Data Encipherment"
msgstr ""
#: crypt32.rc:225
msgid "Key Agreement"
msgstr ""
#: crypt32.rc:226
msgid "Certificate Signing"
msgstr ""
#: crypt32.rc:227
msgid "Off-line CRL Signing"
msgstr ""
#: crypt32.rc:228
msgid "CRL Signing"
msgstr ""
#: crypt32.rc:229
msgid "Encipher Only"
msgstr ""
#: crypt32.rc:230
msgid "Decipher Only"
msgstr ""
#: crypt32.rc:231
msgid "SSL Client Authentication"
msgstr ""
#: crypt32.rc:232
msgid "SSL Server Authentication"
msgstr ""
#: crypt32.rc:233
msgid "S/MIME"
msgstr ""
#: crypt32.rc:234
msgid "Signature"
msgstr ""
#: crypt32.rc:235
msgid "SSL CA"
msgstr ""
#: crypt32.rc:236
msgid "S/MIME CA"
msgstr ""
#: crypt32.rc:237
msgid "Signature CA"
msgstr ""
#: cryptdlg.rc:27
msgid "Certificate Policy"
msgstr ""
#: cryptdlg.rc:28
msgid "Policy Identifier: "
msgstr ""
#: cryptdlg.rc:29
msgid "Policy Qualifier Info"
msgstr ""
#: cryptdlg.rc:30
msgid "Policy Qualifier Id="
msgstr ""
#: cryptdlg.rc:33
msgid "Qualifier"
msgstr ""
#: cryptdlg.rc:34
msgid "Notice Reference"
msgstr ""
#: cryptdlg.rc:35
msgid "Organization="
msgstr ""
#: cryptdlg.rc:36
msgid "Notice Number="
msgstr ""
#: cryptdlg.rc:37
msgid "Notice Text="
msgstr ""
#: cryptui.rc:177 cryptui.rc:232 inetcpl.rc:43
msgid "General"
msgstr ""
#: cryptui.rc:188
#, fuzzy
msgid "&Install Certificate..."
msgstr "&Annotaziun..."
#: cryptui.rc:189
msgid "Issuer &Statement"
msgstr ""
#: cryptui.rc:197
msgid "&Show:"
msgstr ""
#: cryptui.rc:202
msgid "&Edit Properties..."
msgstr ""
#: cryptui.rc:203
msgid "&Copy to File..."
msgstr ""
#: cryptui.rc:207
#, fuzzy
msgid "Certification Path"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: cryptui.rc:211
#, fuzzy
msgid "Certification path"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: cryptui.rc:214
#, fuzzy
msgid "&View Certificate"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: cryptui.rc:215
#, fuzzy
msgid "Certificate &status:"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: cryptui.rc:221
msgid "Disclaimer"
msgstr ""
#: cryptui.rc:228
msgid "More &Info"
msgstr ""
#: cryptui.rc:236
#, fuzzy
msgid "&Friendly name:"
msgstr "&Datoteca"
#: cryptui.rc:238 progman.rc:151 progman.rc:167
msgid "&Description:"
msgstr ""
#: cryptui.rc:240
#, fuzzy
msgid "Certificate purposes"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: cryptui.rc:241
msgid "&Enable all purposes for this certificate"
msgstr ""
#: cryptui.rc:243
msgid "D&isable all purposes for this certificate"
msgstr ""
#: cryptui.rc:245
msgid "Enable &only the following purposes for this certificate:"
msgstr ""
#: cryptui.rc:250
msgid "Add &Purpose..."
msgstr ""
#: cryptui.rc:254
msgid "Add Purpose"
msgstr ""
#: cryptui.rc:257
msgid ""
"Add the object identifier (OID) for the certificate purpose you wish to add:"
msgstr ""
#: cryptui.rc:265 cryptui.rc:66
msgid "Select Certificate Store"
msgstr ""
#: cryptui.rc:268
msgid "Select the certificate store you want to use:"
msgstr ""
#: cryptui.rc:271
msgid "&Show physical stores"
msgstr ""
#: cryptui.rc:277 cryptui.rc:288 cryptui.rc:305 cryptui.rc:319 cryptui.rc:68
msgid "Certificate Import Wizard"
msgstr ""
#: cryptui.rc:280
msgid "Welcome to the Certificate Import Wizard"
msgstr ""
#: cryptui.rc:283
msgid ""
"This wizard helps you import certificates, certificate revocation lists, and "
"certificate trust lists from a file to a certificate store.\n"
"\n"
"A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
"communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
"lists, and certificate trust lists.\n"
"\n"
"To continue, click Next."
msgstr ""
#: cryptui.rc:291 cryptui.rc:427
#, fuzzy
msgid "&File name:"
msgstr "&Datoteca"
#: cryptui.rc:293 cryptui.rc:315 cryptui.rc:429 winecfg.rc:295
msgid "B&rowse..."
msgstr ""
#: cryptui.rc:294
msgid ""
"Note: The following file formats may contain more than one certificate, "
"certificate revocation list, or certificate trust list:"
msgstr ""
#: cryptui.rc:296
msgid "Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:298
msgid "Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx; *.p12)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:300 cryptui.rc:78 cryptui.rc:159
msgid "Microsoft Serialized Certificate Store (*.sst)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:308
msgid ""
"Wine can automatically select the certificate store, or you can specify a "
"location for the certificates."
msgstr ""
#: cryptui.rc:310
msgid "&Automatically select certificate store"
msgstr ""
#: cryptui.rc:312
msgid "&Place all certificates in the following store:"
msgstr ""
#: cryptui.rc:322
msgid "Completing the Certificate Import Wizard"
msgstr ""
#: cryptui.rc:324
msgid "You have successfully completed the Certificate Import Wizard."
msgstr ""
#: cryptui.rc:326 cryptui.rc:440
msgid "You have specified the following settings:"
msgstr ""
#: cryptui.rc:334 cryptui.rc:119 inetcpl.rc:108
msgid "Certificates"
msgstr ""
#: cryptui.rc:337
msgid "I&ntended purpose:"
msgstr ""
#: cryptui.rc:341
#, fuzzy
msgid "&Import..."
msgstr "&Stampar tema"
#: cryptui.rc:342 regedit.rc:109
msgid "&Export..."
msgstr ""
#: cryptui.rc:344
msgid "&Advanced..."
msgstr ""
#: cryptui.rc:345
msgid "Certificate intended purposes"
msgstr ""
#: cryptui.rc:347 ieframe.rc:42 shell32.rc:40 shell32.rc:117 oleview.rc:56
#: oleview.rc:58 oleview.rc:82 regedit.rc:63 taskmgr.rc:52 winefile.rc:45
#: wordpad.rc:66
msgid "&View"
msgstr ""
#: cryptui.rc:352
msgid "Advanced Options"
msgstr ""
#: cryptui.rc:355
#, fuzzy
msgid "Certificate purpose"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: cryptui.rc:356
msgid ""
"Select one or more purposes to be listed when Advanced Purposes is selected."
msgstr ""
#: cryptui.rc:358
#, fuzzy
msgid "&Certificate purposes:"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: cryptui.rc:367 cryptui.rc:378 cryptui.rc:391 cryptui.rc:401 cryptui.rc:424
#: cryptui.rc:433 cryptui.rc:147
msgid "Certificate Export Wizard"
msgstr ""
#: cryptui.rc:370
msgid "Welcome to the Certificate Export Wizard"
msgstr ""
#: cryptui.rc:373
msgid ""
"This wizard helps you export certificates, certificate revocation lists, and "
"certificate trust lists from a certificate store to a file.\n"
"\n"
"A certificate can be used to identify you or the computer with which you are "
"communicating. It can also be used for authentication, and to sign messages. "
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
"lists, and certificate trust lists.\n"
"\n"
"To continue, click Next."
msgstr ""
#: cryptui.rc:381
msgid ""
"If you choose to export the private key, you will be prompted for a password "
"to protect the private key on a later page."
msgstr ""
#: cryptui.rc:382
msgid "Do you wish to export the private key?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:383
msgid "&Yes, export the private key"
msgstr ""
#: cryptui.rc:385
msgid "N&o, do not export the private key"
msgstr ""
#: cryptui.rc:396
msgid "&Confirm password:"
msgstr ""
#: cryptui.rc:404
msgid "Select the format you want to use:"
msgstr ""
#: cryptui.rc:405
msgid "&DER-encoded X.509 (*.cer)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:407
msgid "Ba&se64-encoded X.509 (*.cer):"
msgstr ""
#: cryptui.rc:409
msgid "&Cryptographic Message Syntax Standard/PKCS #7 Message (*.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:411
msgid "&Include all certificates in the certification path if possible"
msgstr ""
#: cryptui.rc:413
msgid "&Personal Information Exchange/PKCS #12 (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:415
msgid "Incl&ude all certificates in the certification path if possible"
msgstr ""
#: cryptui.rc:417
msgid "&Enable strong encryption"
msgstr ""
#: cryptui.rc:419
msgid "Delete the private &key if the export is successful"
msgstr ""
#: cryptui.rc:436
msgid "Completing the Certificate Export Wizard"
msgstr ""
#: cryptui.rc:438
msgid "You have successfully completed the Certificate Export Wizard."
msgstr ""
#: cryptui.rc:27 cryptui.rc:90
msgid "Certificate"
msgstr ""
#: cryptui.rc:28
#, fuzzy
msgid "Certificate Information"
msgstr "INFUORMAZIUN"
#: cryptui.rc:29
msgid ""
"This certificate has an invalid signature. The certificate may have been "
"altered or corrupted."
msgstr ""
#: cryptui.rc:30
msgid ""
"This root certificate is not trusted. To trust it, add it to your system's "
"trusted root certificate store."
msgstr ""
#: cryptui.rc:31
msgid "This certificate could not be validated to a trusted root certificate."
msgstr ""
#: cryptui.rc:32
msgid "This certificate's issuer could not be found."
msgstr ""
#: cryptui.rc:33
msgid "All the intended purposes of this certificate could not be verified."
msgstr ""
#: cryptui.rc:34
msgid "This certificate is intended for the following purposes:"
msgstr ""
#: cryptui.rc:35
msgid "Issued to: "
msgstr ""
#: cryptui.rc:36
msgid "Issued by: "
msgstr ""
#: cryptui.rc:37
msgid "Valid from "
msgstr ""
#: cryptui.rc:38
msgid " to "
msgstr ""
#: cryptui.rc:39
msgid "This certificate has an invalid signature."
msgstr ""
#: cryptui.rc:40
msgid "This certificate has expired or is not yet valid."
msgstr ""
#: cryptui.rc:41
msgid "This certificate's validity period exceeds that of its issuer."
msgstr ""
#: cryptui.rc:42
msgid "This certificate was revoked by its issuer."
msgstr ""
#: cryptui.rc:43
msgid "This certificate is OK."
msgstr ""
#: cryptui.rc:44
msgid "Field"
msgstr ""
#: cryptui.rc:45
msgid "Value"
msgstr ""
#: cryptui.rc:46 cryptui.rc:99 cryptui.rc:105
msgid "<All>"
msgstr ""
#: cryptui.rc:47
msgid "Version 1 Fields Only"
msgstr ""
#: cryptui.rc:48
msgid "Extensions Only"
msgstr ""
#: cryptui.rc:49
msgid "Critical Extensions Only"
msgstr ""
#: cryptui.rc:50
msgid "Properties Only"
msgstr ""
#: cryptui.rc:52
msgid "Serial number"
msgstr ""
#: cryptui.rc:53
msgid "Issuer"
msgstr ""
#: cryptui.rc:54
msgid "Valid from"
msgstr ""
#: cryptui.rc:55
msgid "Valid to"
msgstr ""
#: cryptui.rc:56
msgid "Subject"
msgstr ""
#: cryptui.rc:57
msgid "Public key"
msgstr ""
#: cryptui.rc:58
msgid "%1 (%2!d! bits)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:59
msgid "SHA1 hash"
msgstr ""
#: cryptui.rc:60
msgid "Enhanced key usage (property)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:61
msgid "Friendly name"
msgstr ""
#: cryptui.rc:62 shell32.rc:239 ipconfig.rc:41
msgid "Description"
msgstr ""
#: cryptui.rc:63
msgid "Certificate Properties"
msgstr ""
#: cryptui.rc:64
msgid "Please enter an OID in the form 1.2.3.4"
msgstr ""
#: cryptui.rc:65
msgid "The OID you entered already exists."
msgstr ""
#: cryptui.rc:67
msgid "Please select a certificate store."
msgstr ""
#: cryptui.rc:69
msgid ""
"The file contains objects that do not match the given criteria. Please "
"select another file."
msgstr ""
#: cryptui.rc:70
msgid "File to Import"
msgstr ""
#: cryptui.rc:71
msgid "Specify the file you want to import."
msgstr ""
#: cryptui.rc:72 cryptui.rc:95
msgid "Certificate Store"
msgstr ""
#: cryptui.rc:73
msgid ""
"Certificate stores are collections of certificates, certificate revocation "
"lists, and certificate trust lists."
msgstr ""
#: cryptui.rc:74
msgid "X.509 Certificate (*.cer; *.crt)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:75
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx; *.p12)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:76 cryptui.rc:155
msgid "Certificate Revocation List (*.crl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:77 cryptui.rc:156
msgid "Certificate Trust List (*.stl)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:79
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.spc; *.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:81
msgid "Please select a file."
msgstr ""
#: cryptui.rc:82
msgid "The file format is not recognized. Please select another file."
msgstr ""
#: cryptui.rc:83
msgid "Could not open "
msgstr ""
#: cryptui.rc:84
msgid "Determined by the program"
msgstr ""
#: cryptui.rc:85
msgid "Please select a store"
msgstr ""
#: cryptui.rc:86
msgid "Certificate Store Selected"
msgstr ""
#: cryptui.rc:87
msgid "Automatically determined by the program"
msgstr ""
#: cryptui.rc:88 shell32.rc:134
#, fuzzy
msgid "File"
msgstr "&Datoteca"
#: cryptui.rc:89 inetcpl.rc:105
msgid "Content"
msgstr ""
#: cryptui.rc:91
msgid "Certificate Revocation List"
msgstr ""
#: cryptui.rc:93
msgid "CMS/PKCS #7 Message"
msgstr ""
#: cryptui.rc:94
msgid "Personal Information Exchange"
msgstr ""
#: cryptui.rc:96
msgid "The import was successful."
msgstr ""
#: cryptui.rc:97
msgid "The import failed."
msgstr ""
#: cryptui.rc:98
msgid "Arial"
msgstr ""
#: cryptui.rc:100
msgid "<Advanced Purposes>"
msgstr ""
#: cryptui.rc:101
msgid "Issued To"
msgstr ""
#: cryptui.rc:102
msgid "Issued By"
msgstr ""
#: cryptui.rc:103
msgid "Expiration Date"
msgstr ""
#: cryptui.rc:104
msgid "Friendly Name"
msgstr ""
#: cryptui.rc:106 cryptui.rc:120
msgid "<None>"
msgstr ""
#: cryptui.rc:107
msgid ""
"You will no longer be able to decrypt messages with this certificate, or "
"sign messages with it.\n"
"Are you sure you want to remove this certificate?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:108
msgid ""
"You will no longer be able to decrypt messages with these certificates, or "
"sign messages with them.\n"
"Are you sure you want to remove these certificates?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:109
msgid ""
"You will no longer be able to encrypt messages with this certificate, or "
"verify messages signed with it.\n"
"Are you sure you want to remove this certificate?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:110
msgid ""
"You will no longer be able to encrypt messages with these certificates, or "
"verify messages signed with it.\n"
"Are you sure you want to remove these certificates?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:111
msgid ""
"Certificates issued by this certification authority will no longer be "
"trusted.\n"
"Are you sure you want to remove this certificate?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:112
msgid ""
"Certificates issued by these certification authorities will no longer be "
"trusted.\n"
"Are you sure you want to remove these certificates?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:113
msgid ""
"Certificates issued by this root certification authority, or any "
"certification authorities it issued, will no longer be trusted.\n"
"Are you sure you want to remove this trusted root certificate?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:114
msgid ""
"Certificates issued by these root certification authorities, or any "
"certification authorities they issued, will no longer be trusted.\n"
"Are you sure you want to remove these trusted root certificates?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:115
msgid ""
"Software signed by this publisher will no longer be trusted.\n"
"Are you sure you want to remove this certificate?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:116
msgid ""
"Software signed by these publishers will no longer be trusted.\n"
"Are you sure you want to remove these certificates?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:117
msgid "Are you sure you want to remove this certificate?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:118
msgid "Are you sure you want to remove these certificates?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:121
msgid "Ensures the identity of a remote computer"
msgstr ""
#: cryptui.rc:122
msgid "Proves your identity to a remote computer"
msgstr ""
#: cryptui.rc:123
msgid ""
"Ensures software came from software publisher\n"
"Protects software from alteration after publication"
msgstr ""
#: cryptui.rc:124
msgid "Protects e-mail messages"
msgstr ""
#: cryptui.rc:125
msgid "Allows secure communication over the Internet"
msgstr ""
#: cryptui.rc:126
msgid "Allows data to be signed with the current time"
msgstr ""
#: cryptui.rc:127
msgid "Allows you to digitally sign a certificate trust list"
msgstr ""
#: cryptui.rc:128
msgid "Allows data on disk to be encrypted"
msgstr ""
#: cryptui.rc:144
msgid "Private Key Archival"
msgstr ""
#: cryptui.rc:148
msgid "Export Format"
msgstr ""
#: cryptui.rc:149
msgid "Choose the format in which the content will be saved."
msgstr ""
#: cryptui.rc:150
msgid "Export Filename"
msgstr ""
#: cryptui.rc:151
msgid "Specify the name of the file in which the content will be saved."
msgstr ""
#: cryptui.rc:152
msgid "The specified file already exists. Do you want to replace it?"
msgstr ""
#: cryptui.rc:153
msgid "DER-Encoded Binary X.509 (*.cer)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:154
msgid "Base64-Encoded X.509 (*.cer)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:157
msgid "CMS/PKCS #7 Messages (*.p7b)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:158
msgid "Personal Information Exchange (*.pfx)"
msgstr ""
#: cryptui.rc:160
msgid "File Format"
msgstr ""
#: cryptui.rc:161
msgid "Include all certificates in certificate path"
msgstr ""
#: cryptui.rc:162
msgid "Export keys"
msgstr ""
#: cryptui.rc:165
msgid "The export was successful."
msgstr ""
#: cryptui.rc:166
msgid "The export failed."
msgstr ""
#: cryptui.rc:167
msgid "Export Private Key"
msgstr ""
#: cryptui.rc:168
msgid ""
"The certificate contains a private key which may be exported along with the "
"certificate."
msgstr ""
#: cryptui.rc:169
msgid "Enter Password"
msgstr ""
#: cryptui.rc:170
msgid "You may password-protect a private key."
msgstr ""
#: cryptui.rc:171
msgid "The passwords do not match."
msgstr ""
#: cryptui.rc:172
msgid "Note: The private key for this certificate could not be opened."
msgstr ""
#: cryptui.rc:173
msgid "Note: The private key for this certificate is not exportable."
msgstr ""
#: devenum.rc:32
msgid "Default DirectSound"
msgstr ""
#: devenum.rc:33
msgid "DirectSound: %s"
msgstr ""
#: devenum.rc:34
msgid "Default WaveOut Device"
msgstr ""
#: devenum.rc:35
msgid "Default MidiOut Device"
msgstr ""
#: dinput.rc:40
#, fuzzy
msgid "Configure Devices"
msgstr "&Definir..."
#: dinput.rc:45
msgid "Reset"
msgstr ""
#: dinput.rc:48
msgid "Player"
msgstr ""
#: dinput.rc:49
msgid "Device"
msgstr ""
#: dinput.rc:50
msgid "Actions"
msgstr ""
#: dinput.rc:51
msgid "Mapping"
msgstr ""
#: dinput.rc:53
msgid "Show Assigned First"
msgstr ""
#: dinput.rc:34
msgid "Action"
msgstr ""
#: dinput.rc:35
msgid "Object"
msgstr ""
#: dxdiagn.rc:25
msgid "Regional Setting"
msgstr ""
#: dxdiagn.rc:26
msgid "%1!u!MB used, %2!u!MB available"
msgstr ""
#: gdi32.rc:25
msgid "Western"
msgstr ""
#: gdi32.rc:26
msgid "Central European"
msgstr ""
#: gdi32.rc:27
msgid "Cyrillic"
msgstr ""
#: gdi32.rc:28
msgid "Greek"
msgstr ""
#: gdi32.rc:29
msgid "Turkish"
msgstr ""
#: gdi32.rc:30
msgid "Hebrew"
msgstr ""
#: gdi32.rc:31
msgid "Arabic"
msgstr ""
#: gdi32.rc:32
msgid "Baltic"
msgstr ""
#: gdi32.rc:33
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
#: gdi32.rc:34
msgid "Thai"
msgstr ""
#: gdi32.rc:35
msgid "Japanese"
msgstr ""
#: gdi32.rc:36
msgid "CHINESE_GB2312"
msgstr ""
#: gdi32.rc:37
msgid "Hangul"
msgstr ""
#: gdi32.rc:38
msgid "CHINESE_BIG5"
msgstr ""
#: gdi32.rc:39
msgid "Hangul(Johab)"
msgstr ""
#: gdi32.rc:40
msgid "Symbol"
msgstr ""
#: gdi32.rc:41
msgid "OEM/DOS"
msgstr ""
#: gdi32.rc:42 wldap32.rc:107
msgid "Other"
msgstr ""
#: gphoto2.rc:27
#, fuzzy
msgid "Files on Camera"
msgstr "&Datoteca"
#: gphoto2.rc:31
msgid "Import Selected"
msgstr ""
#: gphoto2.rc:32
#, fuzzy
msgid "Preview"
msgstr "&Stampar tema"
#: gphoto2.rc:33
msgid "Import All"
msgstr ""
#: gphoto2.rc:34
msgid "Skip This Dialog"
msgstr ""
#: gphoto2.rc:35
msgid "Exit"
msgstr ""
#: gphoto2.rc:40
msgid "Transferring"
msgstr ""
#: gphoto2.rc:43
msgid "Transferring... Please Wait"
msgstr ""
#: gphoto2.rc:48
msgid "Connecting to camera"
msgstr ""
#: gphoto2.rc:52
msgid "Connecting to camera... Please Wait"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:56
msgid "S&ync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:57 shdoclc.rc:38 winhlp32.rc:86
msgid "&Back"
msgstr "&Inavo"
#: hhctrl.rc:58
msgid "&Forward"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:59
msgctxt "table of contents"
msgid "&Home"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:60
msgid "&Stop"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:61 shdoclc.rc:56
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:62 winhlp32.rc:31
#, fuzzy
msgid "&Print..."
msgstr "&Stampar tema"
#: hhctrl.rc:28 taskmgr.rc:89
msgid "&Contents"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:29
#, fuzzy
msgid "I&ndex"
msgstr "&Cuntgn�"
#: hhctrl.rc:30 notepad.rc:52
msgid "&Search"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:31
msgid "Favor&ites"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:33
msgid "Hide &Tabs"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:34
msgid "Show &Tabs"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:39
msgid "Show"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:40
msgid "Hide"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:41 ieframe.rc:65 shdoclc.rc:164 shdoclc.rc:188
msgid "Stop"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:42 ieframe.rc:66 shell32.rc:59
msgid "Refresh"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:43 ieframe.rc:63
#, fuzzy
msgid "Back"
msgstr "&Inavo"
#: hhctrl.rc:44
msgctxt "table of contents"
msgid "Home"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:45
msgid "Sync"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:47 wineconsole.rc:57 wordpad.rc:155
msgid "Options"
msgstr ""
#: hhctrl.rc:48 ieframe.rc:64
msgid "Forward"
msgstr ""
#: iccvid.rc:25 iccvid.rc:26
msgid "Cinepak Video codec"
msgstr ""
#: ieframe.rc:25 shell32.rc:111 notepad.rc:26 oleview.rc:27 oleview.rc:77
#: progman.rc:29 taskmgr.rc:35 view.rc:28 winefile.rc:25 winhlp32.rc:28
#: wordpad.rc:26
msgid "&File"
msgstr "&Datoteca"
#: ieframe.rc:27 regedit.rc:44 regedit.rc:95
msgid "&New"
msgstr ""
#: ieframe.rc:29 winefile.rc:70
msgid "&Window"
msgstr ""
#: ieframe.rc:31 view.rc:30 winhlp32.rc:29
#, fuzzy
msgid "&Open..."
msgstr "&Rivir"
#: ieframe.rc:33 notepad.rc:30 wordpad.rc:31
msgid "Save &as..."
msgstr ""
#: ieframe.rc:35
#, fuzzy
msgid "Print &format..."
msgstr "&Stampar tema"
#: ieframe.rc:36
#, fuzzy
msgid "Pr&int..."
msgstr "&Stampar tema"
#: ieframe.rc:37 wordpad.rc:34
#, fuzzy
msgid "Print previe&w"
msgstr "&Stampar tema"
#: ieframe.rc:44
msgid "&Toolbars"
msgstr ""
#: ieframe.rc:46
msgid "&Standard bar"
msgstr ""
#: ieframe.rc:47
msgid "&Address bar"
msgstr ""
#: ieframe.rc:50 regedit.rc:71
msgid "&Favorites"
msgstr ""
#: ieframe.rc:52 regedit.rc:73
msgid "&Add to Favorites..."
msgstr ""
#: ieframe.rc:57
#, fuzzy
msgid "&About Internet Explorer"
msgstr "I&nfuormaziuns"
#: ieframe.rc:87
#, fuzzy
msgid "Open URL"
msgstr "&Rivir"
#: ieframe.rc:90
msgid "Specify the URL you wish to open in Internet Explorer"
msgstr ""
#: ieframe.rc:91
#, fuzzy
msgid "Open:"
msgstr "&Rivir"
#: ieframe.rc:67
msgctxt "home page"
msgid "Home"
msgstr ""
#: ieframe.rc:68 winhlp32.rc:66
#, fuzzy
msgid "Print..."
msgstr "&Stampar tema"
#: ieframe.rc:73
msgid "Address"
msgstr ""
#: ieframe.rc:78
msgid "Searching for %s"
msgstr ""
#: ieframe.rc:79
msgid "Start downloading %s"
msgstr ""
#: ieframe.rc:80
msgid "Downloading %s"
msgstr ""
#: ieframe.rc:81
msgid "Asking for %s"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:46
msgid "Home page"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:47
msgid "You can choose the address that will be used as your home page."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:50
msgid "&Current page"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:51
msgid "&Default page"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:52
msgid "&Blank page"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:53
msgid "Browsing history"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:54
msgid "You can delete cached pages, cookies and other data."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:56
msgid "Delete &files..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:57
msgid "&Settings..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:65
msgid "Delete browsing history"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:68
msgid ""
"Temporary internet files\n"
"Cached copies of web pages, images and certificates."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:70
msgid ""
"Cookies\n"
"Files saved on your computer by websites, which store things like user "
"preferences and login information."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:72
msgid ""
"History\n"
"List of websites you have accessed."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:74
msgid ""
"Form data\n"
"Usernames and other information you have entered into forms."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:76
msgid ""
"Passwords\n"
"Saved passwords you have entered into forms."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:79 progman.rc:64
msgid "Delete"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:87 winefile.rc:112
msgid "Security"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:109
msgid ""
"Certificates are used for your personal identification and to identify "
"certificate authorities and publishers."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:111
msgid "Certificates..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:112
msgid "Publishers..."
msgstr ""
#: inetcpl.rc:28
msgid "Internet Settings"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:29
msgid "Configure Wine Internet Browser and related settings"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:30
msgid "Security settings for zone: "
msgstr ""
#: inetcpl.rc:31
msgid "Custom"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:32
msgid "Very Low"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:33
msgid "Low"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:34
msgid "Medium"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:35
msgid "Increased"
msgstr ""
#: inetcpl.rc:36
msgid "High"
msgstr ""
#: joy.rc:33
msgid "Joysticks"
msgstr ""
#: joy.rc:36 winecfg.rc:204
msgid "&Disable"
msgstr ""
#: joy.rc:37
msgid "&Enable"
msgstr ""
#: joy.rc:38
msgid "Connected"
msgstr ""
#: joy.rc:40
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: joy.rc:42
msgid ""
"After disabling or enabling a device, the connected joysticks won't be "
"updated here until you restart this applet."
msgstr ""
#: joy.rc:47
msgid "Test Joystick"
msgstr ""
#: joy.rc:51
msgid "Buttons"
msgstr ""
#: joy.rc:60
msgid "Test Force Feedback"
msgstr ""
#: joy.rc:64
msgid "Available Effects"
msgstr ""
#: joy.rc:66
msgid ""
"Press any button in the controller to activate the chosen effect. The effect "
"direction can be changed with the controller axis."
msgstr ""
#: joy.rc:28
msgid "Game Controllers"
msgstr ""
#: jscript.rc:25
msgid "Error converting object to primitive type"
msgstr ""
#: jscript.rc:26
msgid "Invalid procedure call or argument"
msgstr ""
#: jscript.rc:27
msgid "Subscript out of range"
msgstr ""
#: jscript.rc:28
msgid "Object required"
msgstr ""
#: jscript.rc:29
msgid "Automation server can't create object"
msgstr ""
#: jscript.rc:30
msgid "Object doesn't support this property or method"
msgstr ""
#: jscript.rc:31
msgid "Object doesn't support this action"
msgstr ""
#: jscript.rc:32
msgid "Argument not optional"
msgstr ""
#: jscript.rc:33
msgid "Syntax error"
msgstr ""
#: jscript.rc:34
msgid "Expected ';'"
msgstr ""
#: jscript.rc:35
msgid "Expected '('"
msgstr ""
#: jscript.rc:36
msgid "Expected ')'"
msgstr ""
#: jscript.rc:37
msgid "Invalid character"
msgstr ""
#: jscript.rc:38
msgid "Unterminated string constant"
msgstr ""
#: jscript.rc:39
msgid "Can't have 'break' outside of loop"
msgstr ""
#: jscript.rc:40
msgid "Can't have 'continue' outside of loop"
msgstr ""
#: jscript.rc:41
msgid "Label redefined"
msgstr ""
#: jscript.rc:42
msgid "Label not found"
msgstr ""
#: jscript.rc:43
msgid "Conditional compilation is turned off"
msgstr ""
#: jscript.rc:46
msgid "Number expected"
msgstr ""
#: jscript.rc:44
msgid "Function expected"
msgstr ""
#: jscript.rc:45
msgid "'[object]' is not a date object"
msgstr ""
#: jscript.rc:47
msgid "Object expected"
msgstr ""
#: jscript.rc:48
msgid "Illegal assignment"
msgstr ""
#: jscript.rc:49
msgid "'|' is undefined"
msgstr ""
#: jscript.rc:50
msgid "Boolean object expected"
msgstr ""
#: jscript.rc:51
msgid "Cannot delete '|'"
msgstr ""
#: jscript.rc:52
msgid "VBArray object expected"
msgstr ""
#: jscript.rc:53
msgid "JScript object expected"
msgstr ""
#: jscript.rc:54
msgid "Syntax error in regular expression"
msgstr ""
#: jscript.rc:56
msgid "URI to be encoded contains invalid characters"
msgstr ""
#: jscript.rc:55
msgid "URI to be decoded is incorrect"
msgstr ""
#: jscript.rc:57
msgid "Number of fraction digits is out of range"
msgstr ""
#: jscript.rc:58
#, fuzzy
msgid "Precision is out of range"
msgstr "&Stampar tema"
#: jscript.rc:59
msgid "Array length must be a finite positive integer"
msgstr ""
#: jscript.rc:60
msgid "Array object expected"
msgstr ""
#: winerror.mc:26
msgid "Success.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:31
msgid "Invalid function.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:36
msgid "File not found.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:41
msgid "Path not found.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:46
msgid "Too many open files.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:51
msgid "Access denied.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:56
msgid "Invalid handle.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:61
msgid "Memory trashed.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:66
msgid "Not enough memory.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:71
msgid "Invalid block.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:76
msgid "Bad environment.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:81
msgid "Bad format.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:86
msgid "Invalid access.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:91
msgid "Invalid data.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:96
msgid "Out of memory.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:101
msgid "Invalid drive.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:106
msgid "Can't delete current directory.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:111
msgid "Not same device.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:116
msgid "No more files.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:121
msgid "Write protected.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:126
msgid "Bad unit.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:131
msgid "Not ready.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:136
msgid "Bad command.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:141
msgid "CRC error.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:146
msgid "Bad length.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:151 winerror.mc:526
msgid "Seek error.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:156
msgid "Not DOS disk.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:161
msgid "Sector not found.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:166
msgid "Out of paper.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:171
msgid "Write fault.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:176
msgid "Read fault.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:181
msgid "General failure.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:186
msgid "Sharing violation.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:191
msgid "Lock violation.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:196
msgid "Wrong disk.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:201
msgid "Sharing buffer exceeded.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:206
msgid "End of file.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:211 winerror.mc:436
msgid "Disk full.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:216
msgid "Request not supported.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:221
msgid "Remote machine not listening.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:226
msgid "Duplicate network name.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:231
msgid "Bad network path.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:236
msgid "Network busy.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:241
msgid "Device does not exist.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:246
msgid "Too many commands.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:251
msgid "Adapter hardware error.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:256
msgid "Bad network response.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:261
msgid "Unexpected network error.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:266
msgid "Bad remote adapter.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:271
msgid "Print queue full.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:276
msgid "No spool space.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:281
#, fuzzy
msgid "Print canceled.\n"
msgstr "Tuot las datotecas (*.*).\n"
#: winerror.mc:286
msgid "Network name deleted.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:291
msgid "Network access denied.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:296
msgid "Bad device type.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:301
msgid "Bad network name.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:306
msgid "Too many network names.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:311
msgid "Too many network sessions.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:316
msgid "Sharing paused.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:321
msgid "Request not accepted.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:326
msgid "Redirector paused.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:331
msgid "File exists.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:336
msgid "Cannot create.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:341
msgid "Int24 failure.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:346
msgid "Out of structures.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:351
msgid "Already assigned.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:356 winerror.mc:1711
msgid "Invalid password.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:361
msgid "Invalid parameter.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:366
msgid "Net write fault.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:371
msgid "No process slots.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:376
msgid "Too many semaphores.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:381
msgid "Exclusive semaphore already owned.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:386
msgid "Semaphore is set.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:391
msgid "Too many semaphore requests.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:396
msgid "Invalid at interrupt time.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:401
msgid "Semaphore owner died.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:406
msgid "Semaphore user limit.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:411
msgid "Insert disk for drive %1.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:416
msgid "Drive locked.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:421
msgid "Broken pipe.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:426
#, fuzzy
msgid "Open failed.\n"
msgstr "Wine ag�d.\n"
#: winerror.mc:431
msgid "Buffer overflow.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:441
msgid "No more search handles.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:446
msgid "Invalid target handle.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:451
msgid "Invalid IOCTL.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:456
msgid "Invalid verify switch.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:461
msgid "Bad driver level.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:466
#, fuzzy
msgid "Call not implemented.\n"
msgstr "Na implementa.\n"
#: winerror.mc:471
msgid "Semaphore timeout.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:476
msgid "Insufficient buffer.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:481
msgid "Invalid name.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:486
msgid "Invalid level.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:491
msgid "No volume label.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:496
msgid "Module not found.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:501
msgid "Procedure not found.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:506
msgid "No children to wait for.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:511
msgid "Child process has not completed.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:516
msgid "Invalid use of direct access handle.\n"
msgstr ""
#: winerror.mc:521
msgid