diff --git a/docs/src/content/docs/ko/guides/i18n.mdx b/docs/src/content/docs/ko/guides/i18n.mdx index a1380be134..0a962dd459 100644 --- a/docs/src/content/docs/ko/guides/i18n.mdx +++ b/docs/src/content/docs/ko/guides/i18n.mdx @@ -143,6 +143,34 @@ Starlight는 귀하가 모든 언어로 같은 페이지를 생성할 것을 기 특정 언어에 대한 번역이 아직 제공되지 않는 경우 Starlight는 독자에게 해당 페이지의 콘텐츠를 기본 언어(`defaultLocale`을 통해 설정된 언어)로 표시합니다. 예를 들어, About 페이지의 프랑스어 버전을 아직 만들지 않았고 기본 언어가 영어인 경우 `/fr/about`에 방문한 독자는 이 페이지가 아직 번역되지 않았다는 알림과 함께 `/en/about`에 있는 영어 콘텐츠를 보게 됩니다. 이를 통해 기본 언어로 콘텐츠를 추가한 다음 점진적으로 번역할 수 있습니다. +## 사이트 제목 번역 + +기본적으로 Starlight는 모든 언어에 대해 동일한 사이트 제목을 사용합니다. +각 로케일의 제목을 사용자 정의해야 하는 경우 Starlight 옵션의 [`title`](/ko/reference/configuration/#title-필수)에 객체를 전달할 수 있습니다. + +```diff lang="js" +// astro.config.mjs +import { defineConfig } from 'astro/config'; +import starlight from '@astrojs/starlight'; + +export default defineConfig({ + integrations: [ + starlight({ +- title: '나의 문서', ++ title: { ++ ko: '나의 문서', ++ 'zh-CN': '我的文档', ++ }, + defaultLocale: 'ko', + locales: { + ko: { label: '한국어' }, + 'zh-cn': { label: '简体中文', lang: 'zh-CN' }, + }, + }), + ], +}); +``` + ## Starlight UI 번역 import LanguagesList from '~/components/languages-list.astro';