Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with
or
.
Download ZIP
Fetching contributors…

Cannot retrieve contributors at this time

11861 lines (9717 sloc) 342.089 kB
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.7.0 beta\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
"PO-Revision-Date: 2012-09-30 00:30:45+0000\n"
"Last-Translator: Giuseppe Mazzapica <info@zoom-multiservice.it>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Poedit-Language: \n"
"X-Poedit-Country: \n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e;__ngettext:1,2;_n:1,2;__ngettext_noop:1,2;_n_noop:1,2;_c,_nc:4c,1,2;_x:1,2c;_ex:1,2c;_nx:4c,1,2;_nx_noop:4c,1,2;\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Poedit-Bookmarks: \n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Textdomain-Support: yes"
#: admin/includes/duplicate_product.php:22
#@ woocommerce
msgid "No product to duplicate has been supplied!"
msgstr "Non è stato indicato nessun prodotto da duplicare!"
#: admin/includes/duplicate_product.php:42
#@ woocommerce
msgid "Product creation failed, could not find original product:"
msgstr "Creazione del prodotto fallito, prodotto originale non trovato:"
#: admin/post-types/product.php:30
#@ woocommerce
msgid "Make a duplicate from this product"
msgstr "Crea un duplicato di questo prodotto"
#: admin/post-types/product.php:31
#@ woocommerce
msgid "Duplicate"
msgstr "Duplica"
#: admin/post-types/product.php:60
#@ woocommerce
msgid "Copy to a new draft"
msgstr "Copia in una nuova bozza"
#: admin/post-types/product.php:81
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:254
#@ woocommerce
msgid "Image"
msgstr "Immagine"
#: admin/post-types/product.php:93
#@ woocommerce
msgid "Categories"
msgstr "Categorie"
#: admin/post-types/product.php:94
#@ woocommerce
msgid "Tags"
msgstr "Tag"
#: admin/post-types/product.php:95
#: admin/post-types/product.php:627
#: admin/post-types/product.php:894
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1003
#: admin/woocommerce-admin-init.php:388
#@ woocommerce
msgid "Featured"
msgstr "In Evidenza"
#: admin/post-types/product.php:91
#: admin/post-types/product.php:563
#: admin/post-types/product.php:782
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:137
#: templates/cart/cart.php:23
#: templates/emails/admin-new-order.php:24
#: templates/emails/customer-completed-order.php:25
#: templates/emails/customer-invoice.php:29
#: templates/emails/customer-note.php:29
#: templates/emails/customer-processing-order.php:25
#@ woocommerce
msgid "Price"
msgstr "Prezzo"
#: admin/post-types/product.php:97
#: admin/post-types/shop_order.php:49
#@ woocommerce
msgid "Date"
msgstr "Data"
#: admin/post-types/product.php:86
#: admin/post-types/product.php:552
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:310
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:387
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:96
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1541
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1576
#@ woocommerce
msgid "SKU"
msgstr "SKU"
#: woocommerce.php:800
#: woocommerce.php:801
#@ woocommerce
msgid "Parent"
msgstr "Genitore"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:41
#@ woocommerce
msgid "Product Type"
msgstr "Tipo Prodotto"
#: admin/post-types/product.php:205
#@ woocommerce
msgid "Grouped"
msgstr "Raggruppato"
#: admin/post-types/product.php:207
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate"
msgstr "Esterno/Affiliato"
#: admin/post-types/product.php:215
#@ woocommerce
msgid "Simple"
msgstr "Semplice"
#: admin/post-types/product.php:219
#: admin/post-types/product.php:382
#@ woocommerce
msgid "Variable"
msgstr "Variabile"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:212
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:87
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1007
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:66
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:193
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:200
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:241
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:280
#: templates/myaccount/my-address.php:25
#: templates/myaccount/my-address.php:56
#: woocommerce.php:802
#: woocommerce.php:838
#: woocommerce.php:875
#: woocommerce.php:913
#: woocommerce.php:951
#@ woocommerce
#@ default
msgid "Edit"
msgstr "Modifica"
#: admin/post-types/product.php:144
#@ woocommerce
msgid "Edit this item inline"
msgstr "Modifica al volo"
#: admin/post-types/product.php:144
#@ woocommerce
msgid "Quick&nbsp;Edit"
msgstr "Modifica Veloce"
#: admin/post-types/product.php:148
#@ woocommerce
msgid "Restore this item from the Trash"
msgstr "Ripristina articolo dal Cestino"
#: admin/post-types/product.php:148
#@ woocommerce
msgid "Restore"
msgstr "Ripristina"
#: admin/post-types/product.php:150
#@ woocommerce
msgid "Move this item to the Trash"
msgstr "Sposta articolo nel Cestino"
#: admin/post-types/product.php:150
#@ woocommerce
msgid "Trash"
msgstr "Cestino"
#: admin/post-types/product.php:152
#@ woocommerce
msgid "Delete this item permanently"
msgstr "Elimina articolo definitivamente"
#: admin/post-types/product.php:152
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:475
#@ woocommerce
msgid "Delete Permanently"
msgstr "Elimina definitivamente"
#: admin/post-types/product.php:157
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Preview &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Anteprima di &#8220;%s&#8221;"
#: admin/post-types/product.php:157
#@ woocommerce
msgid "Preview"
msgstr "Anteprima"
#: admin/post-types/product.php:159
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "View &#8220;%s&#8221;"
msgstr "Vedi &#8220;%s&#8221;"
#: admin/post-types/product.php:159
#: admin/post-types/shop_order.php:174
#: templates/myaccount/my-orders.php:64
#@ woocommerce
msgid "View"
msgstr "Vedi"
#: admin/post-types/product.php:242
#@ woocommerce
msgid "Change"
msgstr "Cambia"
#: admin/post-types/shop_order.php:134
#@ woocommerce
msgid "Unpublished"
msgstr "Non pubblicato"
#: admin/post-types/shop_order.php:136
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d g:i:s A"
msgstr "d/m/Y G:i:s"
#: admin/post-types/shop_order.php:142
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "%s ago"
msgstr "%s fa"
#: admin/post-types/shop_order.php:144
#@ woocommerce
msgid "Y/m/d"
msgstr "d/m/Y"
#: admin/post-types/product.php:616
#: admin/post-types/product.php:884
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:988
#@ woocommerce
msgid "Hidden"
msgstr "Nascosto"
#: admin/post-types/product.php:368
#@ woocommerce
msgid "Show all product types"
msgstr "Mostra tutti i tipi di prodotto"
#: admin/post-types/product.php:376
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:37
#@ woocommerce
msgid "Grouped product"
msgstr "Prodotto raggruppato"
#: admin/post-types/product.php:378
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:38
#@ woocommerce
msgid "External/Affiliate product"
msgstr "Prodotto esterno/affiliato"
#: admin/post-types/product.php:380
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:36
#@ woocommerce
msgid "Simple product"
msgstr "Prodotto semplice"
#: admin/post-types/product.php:394
#@ woocommerce
msgid "Show all sub-types"
msgstr "Mostra tutti i sotto-tipi"
#: admin/post-types/product.php:213
#: admin/post-types/product.php:398
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:259
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:465
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:56
#@ woocommerce
msgid "Downloadable"
msgstr "Scaricabile"
#: admin/post-types/product.php:211
#: admin/post-types/product.php:402
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:261
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:467
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:50
#@ woocommerce
msgid "Virtual"
msgstr "Virtuale"
#: admin/post-types/product.php:515
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with SKU of %s]"
msgstr "[%s con SKU di %s]"
#: admin/post-types/product.php:521
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "[%s with ID of %d]"
msgstr "[%s con ID di %d]"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:23
#@ woocommerce
msgid "Code"
msgstr "Codice"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:24
#@ woocommerce
msgid "Coupon type"
msgstr "Tipo sconto"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:25
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woocommerce
msgid "Coupon amount"
msgstr "Importo sconto"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:26
#@ woocommerce
msgid "Product IDs"
msgstr "ID Prodotto"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:27
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:147
#@ woocommerce
msgid "Usage limit"
msgstr "Limite di utilizzo"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:28
#@ woocommerce
msgid "Usage count"
msgstr "Contatore uso"
#: admin/post-types/shop_coupon.php:29
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:150
#@ woocommerce
msgid "Expiry date"
msgstr "Data di scadenza"
#: admin/post-types/shop_order.php:42
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:27
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:29
#: templates/myaccount/my-orders.php:34
#@ woocommerce
msgid "Status"
msgstr "Stato"
#: admin/post-types/shop_order.php:43
#: templates/myaccount/my-orders.php:31
#: woocommerce.php:910
#@ woocommerce
msgid "Order"
msgstr "Ordine"
#: admin/post-types/shop_order.php:44
#@ woocommerce
msgid "Billing"
msgstr "Fatturazione"
#: admin/post-types/shop_order.php:45
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:521
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:79
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:122
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:210
#: templates/cart/totals.php:41
#: templates/checkout/review-order.php:45
#@ woocommerce
msgid "Shipping"
msgstr "Spedizione"
#: admin/post-types/shop_order.php:46
#: templates/cart/totals.php:202
#: templates/checkout/review-order.php:205
#@ woocommerce
msgid "Order Total"
msgstr "Totale ordine"
#: admin/post-types/shop_order.php:50
#@ woocommerce
msgid "Actions"
msgstr "Azioni"
#: admin/post-types/shop_order.php:90
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:80
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:112
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:167
#: woocommerce-ajax.php:1140
#@ woocommerce
msgid "Guest"
msgstr "Ospite"
#: admin/post-types/shop_order.php:93
#@ woocommerce
msgid "made by"
msgstr "fatto da"
#: admin/post-types/shop_order.php:96
#: templates/emails/admin-new-order.php:51
#: templates/emails/customer-completed-order.php:54
#: templates/emails/customer-note.php:58
#: templates/emails/customer-processing-order.php:54
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:41
#: templates/emails/plain/customer-note.php:49
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:41
#: templates/order/order-details.php:95
#@ woocommerce
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: admin/post-types/shop_order.php:99
#: templates/emails/admin-new-order.php:54
#: templates/emails/customer-completed-order.php:57
#: templates/emails/customer-note.php:61
#: templates/emails/customer-processing-order.php:57
#: templates/emails/plain/admin-new-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-completed-order.php:44
#: templates/emails/plain/customer-note.php:52
#: templates/emails/plain/customer-processing-order.php:44
#@ woocommerce
msgid "Tel:"
msgstr "Tel:"
#: admin/post-types/shop_order.php:112
#: admin/post-types/shop_order.php:125
#@ woocommerce
msgid "Via"
msgstr "Tramite"
#: admin/post-types/shop_order.php:161
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:174
#@ woocommerce
msgid "Processing"
msgstr "In lavorazione"
#: admin/post-types/shop_order.php:168
#@ woocommerce
msgid "Complete"
msgstr "Completato"
#: admin/post-types/shop_order.php:285
#@ woocommerce
msgid "Show all statuses"
msgstr "Mostra tutti gli stati"
#: admin/post-types/shop_order.php:304
#: admin/post-types/shop_order.php:329
#@ woocommerce
msgid "Show all customers"
msgstr "Mostra tutti i clienti"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:36
#@ woocommerce
msgid "Discount type"
msgstr "Tipo di sconto"
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:445
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:446
#@ woocommerce
msgid "0.00"
msgstr "0,00"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:39
#@ woocommerce
msgid "Enter an amount e.g. 2.99"
msgstr "Inserisci una quantità, es. 2.99"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#@ woocommerce
msgid "Individual use"
msgstr "Uso individuale"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:42
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon cannot be used in conjunction with other coupons"
msgstr "Seleziona questa casella se il buono sconto non è cumulabile con altri"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "Apply before tax"
msgstr "Applica prima delle tasse"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:45
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon should be applied before calculating cart tax"
msgstr "Seleziona questa casella se il buono sconto va applicato prima del calcolo delle tasse del carrello"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#@ woocommerce
msgid "Enable free shipping"
msgstr "Abilita spedizione gratuita"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:48
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Check this box if the coupon enables free shipping (see <a href=\"%s\">Free Shipping</a>)"
msgstr "Seleziona questa casella se il buono sconto abilita la spedizione gratuita (vedi <a href=\"%s\">Spedizione Gratuita</a>)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:533
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:638
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2108
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2117
#: admin/woocommerce-admin-users.php:74
#: admin/woocommerce-admin-users.php:93
#: templates/order/order-details.php:113
#: templates/order/order-details.php:128
#@ woocommerce
msgid "N/A"
msgstr "N/A"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:59
#: templates/order/order-details.php:14
#@ woocommerce
msgid "Order Details"
msgstr "Dettagli ordine"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:61
#@ woocommerce
msgid "Order status:"
msgstr "Stato dell'ordine"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:78
#@ woocommerce
msgid "Customer:"
msgstr "Cliente:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:120
#@ woocommerce
msgid "Customer Note:"
msgstr "Nota del cliente:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:121
#@ woocommerce
msgid "Customer's notes about the order"
msgstr "Note del cliente sull'ordine"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:129
#@ woocommerce
msgid "Billing Details"
msgstr "Dettagli Fatturazione"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:133
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:216
#: classes/class-wc-countries.php:1064
#@ woocommerce
msgid "First Name"
msgstr "Nome"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:220
#: classes/class-wc-countries.php:1070
#@ woocommerce
msgid "Last Name"
msgstr "Cognome"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:141
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:224
#: admin/woocommerce-admin-users.php:132
#: admin/woocommerce-admin-users.php:181
#@ woocommerce
msgid "Company"
msgstr "Ragione Sociale"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:145
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:228
#: admin/woocommerce-admin-users.php:136
#: admin/woocommerce-admin-users.php:185
#@ woocommerce
msgid "Address 1"
msgstr "Indirizzo riga 1"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:149
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:232
#: admin/woocommerce-admin-users.php:140
#: admin/woocommerce-admin-users.php:189
#: classes/class-wc-countries.php:1088
#@ woocommerce
msgid "Address 2"
msgstr "Indirizzo riga 2"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:153
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:236
#: admin/woocommerce-admin-users.php:144
#: admin/woocommerce-admin-users.php:193
#@ woocommerce
msgid "City"
msgstr "Città"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:157
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:240
#: admin/woocommerce-admin-users.php:148
#: admin/woocommerce-admin-users.php:197
#: classes/class-wc-countries.php:999
#: classes/class-wc-countries.php:1000
#: templates/cart/shipping-calculator.php:67
#@ woocommerce
msgid "Postcode"
msgstr "C.A.P."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:161
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:244
#: admin/woocommerce-admin-users.php:156
#: admin/woocommerce-admin-users.php:205
#: classes/class-wc-countries.php:1109
#@ woocommerce
msgid "Country"
msgstr "Stato"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:167
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:250
#: admin/woocommerce-admin-users.php:152
#: admin/woocommerce-admin-users.php:201
#: classes/class-wc-countries.php:1040
#: classes/class-wc-countries.php:1041
#: classes/class-wc-countries.php:1116
#@ woocommerce
msgid "State/County"
msgstr "Provincia"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:171
#: admin/woocommerce-admin-users.php:164
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:205
#: classes/integrations/shareyourcart/class-wc-shareyourcart.php:228
#: templates/myaccount/form-login.php:67
#: templates/single-product-reviews.php:98
#@ woocommerce
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:174
#: classes/class-wc-countries.php:1167
#@ woocommerce
msgid "Phone"
msgstr "Telefono"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:181
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
#: classes/class-wc-countries.php:1082
#@ woocommerce
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:181
#@ woocommerce
msgid "No billing address set."
msgstr "Indirizzo di fatturazione mancante"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:212
#@ woocommerce
msgid "Shipping Details"
msgstr "Dettagli Spedizione"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:258
#@ woocommerce
msgid "No shipping address set."
msgstr "Indirizzo di fatturazione mancante."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:309
#@ woocommerce
msgid "Item"
msgstr "Articolo"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:314
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:218
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:40
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:118
#@ woocommerce
msgid "Tax Class"
msgstr "Tipo di tassa"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:314
#@ woocommerce
msgid "Tax class for the line item"
msgstr "Tipo tassa per l'elemento di questa riga"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:316
#: templates/checkout/form-pay.php:18
#: templates/checkout/review-order.php:20
#: templates/order/order-details.php:19
#@ woocommerce
msgid "Qty"
msgstr "Qta"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:318
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Subtotal"
msgstr "Subtotale&nbsp;Riga"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:318
#@ woocommerce
msgid "Line cost and line tax before pre-tax discounts"
msgstr "Riga costo e riga tasse prima degli sconti pre-tasse"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:320
#@ woocommerce
msgid "Line&nbsp;Total"
msgstr "Totale&nbsp;Riga"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:320
#@ woocommerce
msgid "Line cost and line tax after pre-tax discounts"
msgstr "Riga costo e riga tasse dopo gli sconti pre-tasse"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:345
#: woocommerce-ajax.php:816
#@ woocommerce
msgid "Product ID:"
msgstr "ID Prodotto:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:346
#: woocommerce-ajax.php:817
#@ woocommerce
msgid "Variation ID:"
msgstr "ID Variazione:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:347
#: woocommerce-ajax.php:818
#@ woocommerce
msgid "Product SKU:"
msgstr "SKU Prodotto:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:359
#: woocommerce-ajax.php:830
#@ woocommerce
msgid "Delete item"
msgstr "Cancella elemento"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:360
#: woocommerce-ajax.php:831
#@ woocommerce
msgid "View product"
msgstr "Vedi prodotto"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:370
#: woocommerce-ajax.php:839
#@ woocommerce
msgid "Add&nbsp;meta"
msgstr "Aggiungi&nbsp;campo"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:398
#@ woocommerce
msgid "Tax class"
msgstr "Tipo tassa"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:403
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:53
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:213
#: woocommerce-ajax.php:853
#@ woocommerce
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:417
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:423
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:413
#: woocommerce-ajax.php:867
#: woocommerce-ajax.php:873
#@ woocommerce
msgid "Cost"
msgstr "Costo"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:419
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:425
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:209
#: classes/class-wc-countries.php:563
#: templates/cart/totals.php:174
#: templates/cart/totals.php:184
#: woocommerce-ajax.php:869
#: woocommerce-ajax.php:875
#@ woocommerce
msgid "Tax"
msgstr "Tassa"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:440
#@ woocommerce
msgid "Calc line tax &uarr;"
msgstr "Calcola tassa della riga &uarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:441
#@ woocommerce
msgid "Calc totals &rarr;"
msgstr "Calcola totali &rarr;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:461
#@ woocommerce
msgid "Save Order"
msgstr "Salva Ordine"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:461
#@ woocommerce
msgid "Save/update the order"
msgstr "Salva/aggiorna l'ordine"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
#@ woocommerce
msgid "Reduce stock"
msgstr "Riduci scorta"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:463
#@ woocommerce
msgid "Reduces stock for each item in the order; useful after manually creating an order or manually marking an order as paid."
msgstr "Riduci scorta per ogni articolo nell'ordine; utile dopo aver manualmente creato un ordine o manualmente segnato un ordine come pagato."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:465
#@ woocommerce
msgid "Restore stock"
msgstr "Ripristina scorta"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:465
#@ woocommerce
msgid "Restores stock for each item in the order; useful after refunding or canceling the entire order."
msgstr "Ripristina scorta per ogni articolo nell'ordine; utile dopo un rimborso o annullamento dell'intero ordine."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:467
#@ woocommerce
msgid "Email invoice"
msgstr "Invia fattura"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:467
#@ woocommerce
msgid "Email the order to the customer. Unpaid orders will include a payment link."
msgstr "Invia l'ordine al cliente. Ordini non pagati includeranno un link per il pagamento."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:477
#@ woocommerce
msgid "Move to Trash"
msgstr "Sposta nel Cestino"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:500
#@ woocommerce
msgid "Discounts"
msgstr "Sconti"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:504
#: classes/class-wc-order.php:853
#@ woocommerce
msgid "Cart Discount:"
msgstr "Sconto Carrello:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:511
#: classes/class-wc-order.php:921
#@ woocommerce
msgid "Order Discount:"
msgstr "Sconto Ordine:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:525
#@ woocommerce
msgid "Cost ex. tax:"
msgstr "Costo tasse escluse"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:526
#: classes/class-wc-countries.php:589
#@ woocommerce
msgid "(ex. tax)"
msgstr "(es. tasse)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:566
#@ woocommerce
msgid "Tax Rows"
msgstr "Righe delle Tasse"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:600
#@ woocommerce
msgid "These rows contain taxes for this order. This allows you to display multiple or compound taxes rather than a single total."
msgstr "Queste righe contengono le tasse di quest'ordine. Ciò ti permette di visualizzare separatamente tasse multiple o composte invece che in un singolo totale."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:576
#: admin/woocommerce-admin-init.php:395
#@ woocommerce
msgid "Tax Label:"
msgstr "Etichetta Tassa:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:580
#: admin/woocommerce-admin-init.php:396
#@ woocommerce
msgid "Compound:"
msgstr "Composto:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:584
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:608
#: admin/woocommerce-admin-init.php:397
#@ woocommerce
msgid "Cart Tax:"
msgstr "Tassa Carrello:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:588
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:615
#: admin/woocommerce-admin-init.php:398
#@ woocommerce
msgid "Shipping Tax:"
msgstr "Tassa Spedizione"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:600
#@ woocommerce
msgid "+ Add tax row"
msgstr "+ Aggiungi tassa"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:604
#@ woocommerce
msgid "Tax Totals"
msgstr "Totali Tasse"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:625
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1818
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1986
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:2070
#: templates/cart/cart.php:25
#: templates/myaccount/my-orders.php:33
#@ woocommerce
msgid "Total"
msgstr "Totale"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:629
#: classes/class-wc-order.php:926
#@ woocommerce
msgid "Order Total:"
msgstr "Totale Ordine:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:636
#@ woocommerce
msgid "Payment Method:"
msgstr "Metodo di Pagamento:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:866
#@ woocommerce
msgid "Manually reducing stock."
msgstr "Riducendo scorta manualmente."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:880
#: classes/class-wc-order.php:1360
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock reduced from %s to %s."
msgstr "Scorta dell'articolo #%s ridotta da %s a %s."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:888
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:920
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item %s %s not found, skipping."
msgstr "Elemento %s %s non trovato, lo salto."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:894
#@ woocommerce
msgid "Manual stock reduction complete."
msgstr "Riduzione manuale della scorta completata."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:900
#@ woocommerce
msgid "Manually restoring stock."
msgstr "Ripristinando scorta manualmente"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:914
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Item #%s stock increased from %s to %s."
msgstr "Scorta dell'articolo #%s aumentata da %s a %s."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:926
#@ woocommerce
msgid "Manual stock restore complete."
msgstr "Ripristino manuale della scorta completato."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:42
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "added %s ago"
msgstr "aggiunto %s fa"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:42
#: woocommerce-ajax.php:977
#@ woocommerce
msgid "Delete note"
msgstr "Cancella nota"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:46
#@ woocommerce
msgid "There are no notes for this order yet."
msgstr "Non ci sono ancora note per quest'ordine."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
#@ woocommerce
msgid "Add note"
msgstr "Aggiungi nota"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:52
#@ woocommerce
msgid "Add a note for your reference, or add a customer note (the user will be notified)."
msgstr "Aggiungi nota solo per te oppure aggiungi una nota per il cliente (verrà notificato)."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:58
#: classes/emails/class-wc-email-customer-note.php:26
#@ woocommerce
msgid "Customer note"
msgstr "Nota cliente"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:59
#@ woocommerce
msgid "Private note"
msgstr "Nota privata"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_notes.php:61
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:452
#@ woocommerce
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:22
#@ woocommerce
msgid "Variations for variable products are defined here."
msgstr "Le variazioni per prodotti variabili sono definiti qui."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:22
#: woocommerce.php:871
#@ woocommerce
msgid "Variations"
msgstr "Variazioni"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:74
#@ woocommerce
msgid "Bulk edit:"
msgstr "Modifica di gruppo:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:76
#@ woocommerce
msgid "Prices"
msgstr "Prezzi"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:77
#@ woocommerce
msgid "Sale prices"
msgstr "Prezzi scontati"
#: admin/post-types/product.php:89
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:78
#: admin/woocommerce-admin-content.php:61
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:85
#@ woocommerce
msgid "Stock"
msgstr "Scorta"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:88
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:257
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:463
#@ woocommerce
msgid "Enabled"
msgstr "Attivo"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:124
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:355
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:333
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:413
#: admin/woocommerce-admin-init.php:376
#@ woocommerce
msgid "Remove"
msgstr "Rimuovi"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:363
#@ woocommerce
msgid "Any"
msgstr "Qualsiasi"
#: classes/class-wc-product.php:1540
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:200
#: templates/single-product/meta.php:17
#@ woocommerce
msgid "SKU:"
msgstr "SKU:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:387
#@ woocommerce
msgid "Enter a SKU for this variation or leave blank to use the parent product SKU."
msgstr "Inserisci uno SKU per questa variazione o lascia vuoto per usare quello del prodotto variabile."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:175
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:396
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty:"
msgstr "Qta Scorta:"
#: admin/post-types/product.php:583
#: admin/post-types/product.php:827
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:79
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:187
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:406
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:148
#: templates/single-product/product-attributes.php:26
#@ woocommerce
msgid "Weight"
msgstr "Peso"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:187
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:406
#@ woocommerce
msgid "Enter a weight for this variation or leave blank to use the parent product weight."
msgstr "Inserisci un peso per questa variazione o lascia vuoto per usare il peso del prodotto variabile."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:193
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:412
#@ woocommerce
msgid "Dimensions (L&times;W&times;H)"
msgstr "Dimensioni (L&times;P&times;A)"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:180
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:400
#: widgets/widget-price_filter.php:132
#@ woocommerce
msgid "Price:"
msgstr "Prezzo:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:182
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:401
#@ woocommerce
msgid "Sale Price:"
msgstr "Prezzo Scontato:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:229
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:444
#@ woocommerce
msgid "Upload"
msgstr "Carica"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:234
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:447
#@ woocommerce
msgid "Download Limit:"
msgstr "Limite download:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:234
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:447
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:187
#@ woocommerce
msgid "Leave blank for unlimited re-downloads."
msgstr "Lascia vuoto per numero di download illimitato."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:65
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_downloads.php:164
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:234
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:241
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:447
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:452
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:187
#@ woocommerce
msgid "Unlimited"
msgstr "Illimitato"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:291
#@ woocommerce
msgid "No default"
msgstr "Nessun valore predefinito"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:275
#: woocommerce.php:873
#@ woocommerce
msgid "Add Variation"
msgstr "Aggiungi Variazione:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:277
#@ woocommerce
msgid "Link all variations"
msgstr "Collega tutte le variazioni"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:328
#@ woocommerce
msgid "You must add some attributes via the \"Product Data\" panel and save before adding a new variation."
msgstr "Devi aggiungere degli attributi tramite il pannello \"Dati Prodotto\" e salvare prima di aggiungere una nuova variazione."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:493
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to link all variations? This will create a new variation for each and every possible combination of variation attributes (max 50 per run)."
msgstr "Sicuro di voler combinare tutte le variazioni? Questo creerà una nuova variazione per tutte le possibili combinazioni di attributi (massimo 50 alla volta)."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:514
#@ woocommerce
msgid "variation added"
msgstr "variazione aggiunta"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:516
#@ woocommerce
msgid "variations added"
msgstr "variazioni aggiunte"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:530
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to remove this variation?"
msgstr "Sei sicuro di volere rimuovere questa variazione?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:565
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete all variations? This cannot be undone."
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare tutte le variazioni? Una volta cancellate non si possono ripristinare."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:568
#@ woocommerce
msgid "Last warning, are you sure?"
msgstr "Ultimo avviso, sei sicuro?"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:747
#@ woocommerce
msgid "Variable product"
msgstr "Prodotto variabile"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:73
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:205
#@ woocommerce
msgid "General"
msgstr "Generale"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:77
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:208
#@ woocommerce
msgid "Inventory"
msgstr "Inventario"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:83
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:257
#: admin/woocommerce-admin-init.php:59
#@ woocommerce
msgid "Attributes"
msgstr "Attributi"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:559
#@ woocommerce
msgid "Grouping"
msgstr "Raggruppamenti"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:108
#@ woocommerce
msgid "Product URL"
msgstr "URL Prodotto"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:108
#@ woocommerce
msgid "Enter the external URL to the product."
msgstr "Inserisci l'indirizzo del prodotto esterno."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:118
#@ woocommerce
msgid "Regular Price"
msgstr "Prezzo Normale"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:121
#@ woocommerce
msgid "Sale Price"
msgstr "Prezzo Scontato"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:121
#@ woocommerce
msgid "Schedule"
msgstr "Pianifica"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:124
#@ woocommerce
msgid "Sale Price Dates"
msgstr "Durata dello sconto"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:137
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:1028
#: templates/myaccount/my-orders.php:55
#@ woocommerce
#@ default
msgid "Cancel"
msgstr "Annullare"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:156
#: templates/single-product/product-attributes.php:35
#@ woocommerce
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioni"
#: admin/post-types/product.php:596
#: admin/post-types/product.php:867
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:80
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:158
#@ woocommerce
msgid "Length"
msgstr "Profondit&agrave;"
#: admin/post-types/product.php:597
#: admin/post-types/product.php:868
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:81
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:159
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:553
#@ woocommerce
msgid "Width"
msgstr "Larghezza"
#: admin/post-types/product.php:598
#: admin/post-types/product.php:869
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:82
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:160
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:555
#@ woocommerce
msgid "Height"
msgstr "Altezza"
#: admin/post-types/product.php:608
#: admin/post-types/product.php:875
#@ woocommerce
msgid "Visibility"
msgstr "Visibilità"
#: admin/post-types/product.php:613
#: admin/post-types/product.php:881
#@ woocommerce
msgid "Catalog &amp; search"
msgstr "Nel catalogo e nella ricerca"
#: admin/post-types/product.php:614
#: admin/post-types/product.php:882
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:986
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:206
#@ woocommerce
msgid "Catalog"
msgstr "Nel catalogo"
#: admin/post-types/product.php:615
#: admin/post-types/product.php:883
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:987
#: woocommerce-template.php:1250
#: woocommerce.php:798
#@ woocommerce
#@ default
msgid "Search"
msgstr "Nella ricerca"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:229
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:444
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:183
#@ woocommerce
msgid "Upload a file"
msgstr "Carica un file"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:187
#@ woocommerce
msgid "Download Limit"
msgstr "Limite Download"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:205
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:127
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:90
#@ woocommerce
msgid "Tax Status"
msgstr "Stato Tasse"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:206
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:132
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:95
#@ woocommerce
msgid "Taxable"
msgstr "Tassabile"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:207
#@ woocommerce
msgid "Shipping only"
msgstr "Solo Spedizione"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:208
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:71
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:246
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:133
#: classes/shipping/class-wc-international-delivery.php:96
#@ woocommerce
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:247
#@ woocommerce
msgid "Stock status"
msgstr "Condizione scorte"
#: admin/post-types/product.php:250
#: admin/post-types/product.php:636
#: admin/post-types/product.php:918
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:248
#: classes/class-wc-product.php:683
#: classes/class-wc-product.php:688
#: classes/class-wc-product.php:708
#@ woocommerce
msgid "In stock"
msgstr "Disponibile"
#: admin/post-types/product.php:252
#: admin/post-types/product.php:637
#: admin/post-types/product.php:919
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:249
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1561
#: classes/class-wc-product.php:672
#: classes/class-wc-product.php:711
#: classes/class-wc-product.php:721
#@ woocommerce
msgid "Out of stock"
msgstr "Esaurito"
#: admin/post-types/product.php:652
#: admin/post-types/product.php:930
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:231
#@ woocommerce
msgid "Manage stock?"
msgstr "Gestisci scorte?"
#: admin/post-types/product.php:656
#: admin/post-types/product.php:949
#: admin/post-types/product.php:965
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:238
#@ woocommerce
msgid "Stock Qty"
msgstr "Quantità Scorta"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:257
#@ woocommerce
msgid "Allow Backorders?"
msgstr "Permetti Pre-Ordinazione"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:258
#@ woocommerce
msgid "Do not allow"
msgstr "Non permettere"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:259
#@ woocommerce
msgid "Allow, but notify customer"
msgstr "Permetti, ma notifica il cliente"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:260
#@ woocommerce
msgid "Allow"
msgstr "Permetti"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:349
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:427
#: admin/woocommerce-admin-init.php:378
#@ woocommerce
msgid "Value(s)"
msgstr "Valore/i"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:351
#@ woocommerce
msgid "Select terms"
msgstr "Seleziona termini"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:379
#@ woocommerce
msgid "Pipe separate terms"
msgstr "Separa termini con |"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:454
#@ woocommerce
msgid "Custom product attribute"
msgstr "Attributo prodotto personalizzato"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:59
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:253
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:273
#: woocommerce.php:833
#@ woocommerce
msgid "Products"
msgstr "Prodotti"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:471
#@ woocommerce
msgid "Up-Sells"
msgstr "Up-Sell"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:488
#@ woocommerce
msgid "Up-sells are products which you recommend instead of the currently viewed product, for example, products that are more profitable or better quality or more expensive."
msgstr "Gli upsell sono prodotti che consigli rispetto al prodotto visualizzato. Ad esempio, sono prodotti che sono più redditizi o di più alta qualità. Vengono visualizzati nella pagina del prodotto."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:490
#@ woocommerce
msgid "Cross-Sells"
msgstr "Cross-Sell"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:507
#@ woocommerce
msgid "Cross-sells are products which you promote in the cart, based on the current product."
msgstr "I cross-sell sono prodotti simili o relativi a quello corrente, vengono visualizzati nel carrello."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:535
#@ woocommerce
msgid "Choose a grouped product&hellip;"
msgstr "Scegli un prodotto raggruppato&hellip;"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:646
#@ woocommerce
msgid "Product SKU must be unique."
msgstr "Lo SKU Prodotto deve essere univoco."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:261
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:467
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if a product is not shipped or there is no shipping cost"
msgstr "Attiva quest'opzione se il prodotto non viene spedito o se non ha un costo di spedizione."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:259
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product-type-variable.php:465
#@ woocommerce
msgid "Enable this option if access is given to a downloadable file upon purchase of a product"
msgstr "Attiva quest'opzione se l'accesso al file scaricabile è concesso all'acquisto del prodotto"
#: admin/post-types/product.php:547
#: admin/post-types/product.php:778
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:41
#: admin/settings/settings-init.php:595
#@ woocommerce
msgid "Product Data"
msgstr "Dati Prodotto"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:61
#@ woocommerce
msgid "Order Data"
msgstr "Dati Ordine"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:62
#@ woocommerce
msgid "Order Items <small>&ndash; Note: if you edit quantities or remove items from the order you will need to manually change the item's stock levels.</small>"
msgstr "Articoli Ordine <small>&ndash; Nota: se modifichi le quantità o rimuovi articoli dall'ordine, dovrai aggiornare le scorte degli articoli manualmente.</small>"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:63
#@ woocommerce
msgid "Order Totals"
msgstr "Totali Ordine"
#: admin/post-types/shop_order.php:47
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:64
#: classes/class-wc-checkout.php:74
#@ woocommerce
msgid "Order Notes"
msgstr "Note Ordine"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:66
#@ woocommerce
msgid "Order Actions"
msgstr "Azioni Ordine"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:74
#@ woocommerce
msgid "Coupon Data"
msgstr "Dati Buono Sconto"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:93
#: templates/checkout/form-coupon.php:20
#@ woocommerce
msgid "Coupon code"
msgstr "Codice del Buono Sconto"
#: admin/post-types/writepanels/writepanels-init.php:94
#@ woocommerce
msgid "Product name"
msgstr "Nome prodotto"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:199
#@ woocommerce
msgid "Edit Attribute"
msgstr "Modifica attributi"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:227
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:332
#@ woocommerce
msgid "Select"
msgstr "Preimpostato"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:228
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:333
#@ woocommerce
msgid "Text"
msgstr "Libero"
#: admin/post-types/product.php:83
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-order_data.php:311
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:341
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:421
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:205
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:265
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:318
#: admin/woocommerce-admin-init.php:375
#: templates/single-product-reviews.php:96
#: widgets/widget-product_categories.php:186
#@ woocommerce
msgid "Name"
msgstr "Nome"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:41
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:87
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:119
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:169
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:260
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:307
#@ woocommerce
msgid "Label"
msgstr "Etichetta"
#: admin/post-types/product.php:96
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:223
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:267
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:330
#@ woocommerce
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:268
#@ woocommerce
msgid "Terms"
msgstr "Condizioni"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:280
#@ woocommerce
msgid "Delete"
msgstr "Cancellare"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:300
#@ woocommerce
msgid "Configure&nbsp;terms"
msgstr "Configura termini"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:304
#@ woocommerce
msgid "No attributes currently exist."
msgstr "Nessun attributto esistente al momento."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:314
#@ woocommerce
msgid "Add New Attribute"
msgstr "Aggiungi un nuovo attributo"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:315
#@ woocommerce
msgid "Attributes let you define extra product data, such as size or colour. You can use these attributes in the shop sidebar using the \"layered nav\" widgets. Please note: you cannot rename an attribute later on."
msgstr "Gli attributi ti permettono di aggiungere dati ai prodotti, ad esempio la dimensione ed il colore. Puoi usare questi attributi nella barra laterale del sito usando i widget \"navigazione a livelli\". NB: non puoi rinominare un attributo una volta creato."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:209
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:320
#@ woocommerce
msgid "Name for the attribute (shown on the front-end)."
msgstr "Nome per l'attributo (mostrato sul sito nel frontend)."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:218
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:326
#@ woocommerce
msgid "Unique slug/reference for the attribute; must be shorter than 28 characters."
msgstr "Abbreviazione/riferimento univoco per l'attributo; deve essere più corto di 28 caratteri."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:230
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:335
#@ woocommerce
msgid "Determines how you select attributes for products. <strong>Text</strong> allows manual entry via the product page, whereas <strong>select</strong> attribute terms can be defined from this section. If you plan on using an attribute for variations use <strong>select</strong>."
msgstr "Determina come impostare gli attributi dei prodotti: <strong>Libero</strong> permette l'inserimento manuale tramite la pagina di gestione del prodotto, mentre con <strong>Preimpostato</strong> puoi scegliere da una lista definita in questa pagina. Se hai intenzione di usare un attributo per le variazioni, usa <strong>Preimpostato</strong>."
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:338
#@ woocommerce
msgid "Add Attribute"
msgstr "Aggiungi attributo"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:349
#@ woocommerce
msgid "Are you sure you want to delete this attribute?"
msgstr "Sei sicuro di voler cancellare questo attributo?"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:40
#: admin/woocommerce-admin-init.php:79
#: admin/woocommerce-admin-init.php:162
#: admin/woocommerce-admin-status.php:119
#: classes/class-wc-settings-api.php:39
#: classes/emails/class-wc-email.php:435
#: classes/integrations/class-wc-integration.php:26
#@ woocommerce
msgid "Settings"
msgstr "Impostazioni"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:43
#@ woocommerce
msgid "General settings such as your shop base, currency, and script/styling options which affect features used in your store."
msgstr "Le impostazioni generali come la pagina base del negozio, valuta e opzioni degli script/stili che modificano le funzionalità del negozio."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:207
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:14
#@ woocommerce
msgid "Pages"
msgstr "Pagine"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:44
#@ woocommerce
msgid "This is where important store page are defined. You can also set up other pages (such as a Terms page) here."
msgstr "Qui vengono definite le pagine importanti del negozio. Puoi anche impostare altre pagine (come la pagina Termini e Condizioni)"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:45
#@ woocommerce
msgid "Options for how things like price, images and weights appear in your product catalog."
msgstr "Opzioni per cose come il prezzo, immagini e pesi appaiono nel tuo catalogo prodotto."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:46
#@ woocommerce
msgid "Options concerning stock and stock notices."
msgstr "Opzioni che riguardano le scorte e le notifiche di scorta."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:47
#@ woocommerce
msgid "Options concerning tax, including international and local tax rates."
msgstr "Opzioni riguardo le tasse, incluse le aliquote d'imposta locali ed internazionali."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:48
#@ woocommerce
msgid "This is where shipping options are defined, and shipping methods are set up."
msgstr "Qui vengono definite le opzioni per le spedizioni e vengono impostati i metodi di spedizione."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
#@ woocommerce
msgid "Payment Methods"
msgstr "Metodi di Pagamento"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:49
#@ woocommerce
msgid "This is where payment gateway options are defined, and individual payment gateways are set up."
msgstr "Qui vengono definiti i metodi di pagamento e ne viene impostato il funzionamento."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:212
#@ woocommerce
msgid "Emails"
msgstr "Email"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:50
#@ woocommerce
msgid "Here you can customise the way WooCommerce emails appear."
msgstr "Qui puoi personalizzare le email di WooCommerce."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:213
#@ woocommerce
msgid "Integration"
msgstr "Integrazione"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:51
#@ woocommerce
msgid "The integration section contains options for third party services which integrate with WooCommerce."
msgstr "La sezione \"Integrazione\" contiene opzioni per servizi di terze parti che si integrano con WooCommerce."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:56
#: admin/woocommerce-admin-init.php:57
#@ woocommerce
msgid "Reports"
msgstr "Rapporti"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:58
#@ woocommerce
msgid "The reports section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can generate reports for sales and customers."
msgstr "Si può accedere alla sezione Rapporti dal menu a sinistra. Qui puoi generare rapporti delle vendite e dei clienti."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:28
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:951
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1048
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1162
#@ woocommerce
msgid "Sales"
msgstr "Vendite"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:59
#@ woocommerce
msgid "Reports for sales based on date, top sellers and top earners."
msgstr "Rapporti per le vendite basate su data, elementi più venduti e più redditizi."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:74
#@ woocommerce
msgid "Customers"
msgstr "Clienti"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:60
#@ woocommerce
msgid "Customer reports, such as signups per day."
msgstr "Rapporti dei clienti, ad esempio il numero di registrazioni al giorno."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:66
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:140
#: admin/woocommerce-admin-users.php:27
#: woocommerce.php:909
#@ woocommerce
msgid "Orders"
msgstr "Ordini"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:68
#@ woocommerce
msgid "The orders section can be accessed from the left-hand navigation menu. Here you can view and manage customer orders."
msgstr "Si può accedere alla sezione Ordini dal menu a sinistra. Qui puoi vedere e gestire gli ordini dei clienti."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:69
#@ woocommerce
msgid "Orders can also be added from this section if you want to set them up for a customer manually."
msgstr "Gli ordini possono anche essere aggiunti da questa sezione se vuoi crearli manualmente per un cliente (ad esempio mentre è al telefono)"
#: admin/settings/settings-init.php:144
#: admin/woocommerce-admin-content.php:74
#: woocommerce.php:946
#@ woocommerce
msgid "Coupons"
msgstr "Buoni Sconto"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:76
#@ woocommerce
msgid "Coupons can be managed from this section. Once added, customers will be able to enter coupon codes on the cart/checkout page. If a customer uses a coupon code they will be viewable when viewing orders."
msgstr "I buoni sconto possono essere gestiti in questa sezione. Una volta aggiunti, i clienti potranno inserire i codici dei buoni sconto dalla pagina del carrello e durante il pagamento. Se un cliente usa un buono sconto, sarà visibile nell'ordine."
#: admin/woocommerce-admin-content.php:80
#@ woocommerce
msgid "For more information:"
msgstr "Per maggiori informazioni:"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:81
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/woocommerce/\" target=\"_blank\">WooCommerce</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:82
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Project on WordPress.org</a>"
msgstr "<a href=\"http://wordpress.org/extend/plugins/woocommerce/\" target=\"_blank\">Progetto su WordPress.org</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:83
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Project on Github</a>"
msgstr "<a href=\"https://github.com/woothemes/woocommerce\" target=\"_blank\">Progetto su Github</a>"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:85
#@ woocommerce
msgid "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Official Extensions</a>"
msgstr "<a href=\"http://www.woothemes.com/extensions/woocommerce-extensions/\" target=\"_blank\">Estensioni Ufficiali</a>"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:76
#@ woocommerce
msgid "Shop Content"
msgstr "Contenuti negozio"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-coupon_data.php:107
#: widgets/widget-product_categories.php:54
#: woocommerce.php:665
#: woocommerce.php:667
#@ woocommerce
msgid "Product Categories"
msgstr "Categorie prodotto"
#: widgets/widget-product_tag_cloud.php:55
#: woocommerce.php:696
#: woocommerce.php:698
#@ woocommerce
msgid "Product Tags"
msgstr "Tag prodotto"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:146
#@ woocommerce
msgid "Pending"
msgstr "In attesa"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:160
#@ woocommerce
msgid "On-Hold"
msgstr "In attesa"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:188
#@ woocommerce
msgid "Completed"
msgstr "Completato"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:38
#@ woocommerce
msgid "Monthly Sales"
msgstr "Vendite mensili"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:236
#@ woocommerce
msgid "l jS \\of F Y h:i:s A"
msgstr "l j F Y H:i:s"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:237
#@ woocommerce
msgid "item"
msgid_plural "items"
msgstr[0] "articolo"
msgstr[1] "articoli"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:237
#: shortcodes/shortcode-pay.php:93
#: templates/checkout/thankyou.php:49
#@ woocommerce
msgid "Total:"
msgstr "Totale:"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:277
#: classes/class-wc-product.php:1104
#: templates/single-product/review.php:24
#: templates/single-product-reviews.php:40
#: widgets/widget-recent_reviews.php:87
#@ woocommerce
msgid "out of 5"
msgstr "di 5"
#: admin/woocommerce-admin-dashboard.php:285
#@ woocommerce
msgid "There are no product reviews yet."
msgstr "Non ci sono ancora recensioni per questo prodotto."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:71
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:246
#: woocommerce.php:799
#@ woocommerce
msgid "All"
msgstr "Tutto"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:235
#: woocommerce.php:803
#@ woocommerce
msgid "Update"
msgstr "Aggiorna"
#: woocommerce.php:804
#@ woocommerce
msgid "Add New"
msgstr "Aggiungi Nuovo"
#: woocommerce.php:805
#@ woocommerce
msgid "New"
msgstr "Nuovo"
#. translators: plugin header field 'Name'
#: admin/woocommerce-admin-init.php:55
#: classes/class-wc-order.php:1094
#: classes/class-wc-order.php:1095
#: woocommerce.php:0
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:79
#@ woocommerce
msgid "WooCommerce Settings"
msgstr "Impostazioni WooCommerce"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:373
#@ woocommerce
msgid "Remove this item? If you have previously reduced this item's stock, or this order was submitted by a customer, will need to manually restore the item's stock."
msgstr "Rimuovere questo articolo? Se hai precedentemente ridotto la scorta di questo articolo o l'ordine è stato inviato da un cliente, dovrai ripristinare manualmente la scorta."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:383
#@ woocommerce
msgid "Calculate totals based on order items, discount amount, and shipping? Note, you will need to (optionally) calculate tax rows and cart discounts manually."
msgstr "Calcola totali basati sugli articoli dell'ordine, sconto e spedizione? Nota, dovrai (facoltativamente) calcolare le tasse e sconti del carrello manualmente."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:384
#@ woocommerce
msgid "Calculate line taxes? This will calculate taxes based on the customers country. If no billing/shipping is set it will use the store base country."
msgstr "Calcolare le tasse della riga? Questo calcolerà le tasse in base alla nazione del cliente. Se non è presente l'indirizzo di fatturazione né quello di spedizione, verrà usata la nazione base del negozio."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:385
#@ woocommerce
msgid "Copy billing information to shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Usare le informazioni di fatturazione per la spedizione? Questo sovrascriverà l'attuale indirizzo di spedizione, se presente."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:386
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's billing information? This will remove any currently entered billing information."
msgstr "Caricare le informazioni di fatturazione del cliente? Questo sovrascriverà l'attuale indirizzo, se presente."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:387
#@ woocommerce
msgid "Load the customer's shipping information? This will remove any currently entered shipping information."
msgstr "Caricare l'indirizzo di spedizione del cliente? Questo sovrascriverà l'attuale indirizzo, se presente."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:392
#@ woocommerce
msgid "Meta Name"
msgstr "Nome Campo"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:393
#@ woocommerce
msgid "Meta Value"
msgstr "Valore Campo"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:394
#@ woocommerce
msgid "No customer selected"
msgstr "Nessun cliente selezionato"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:596
#@ woocommerce
msgid "Exclude image"
msgstr "Escludi Immagine"
#: admin/woocommerce-admin-init.php:605
#@ woocommerce
msgid "Enabling this option will hide it from the product page image gallery."
msgstr "Attivando quest'ozione, quest'immagine verrà nascosta dalla galleria del prodotto."
#: admin/woocommerce-admin-install.php:181
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "shop"
msgstr "negozio"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:181
#@ woocommerce
msgid "Shop"
msgstr "Negozio"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:184
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "cart"
msgstr "carrello"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:184
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:15
#: widgets/widget-cart.php:58
#@ woocommerce
msgid "Cart"
msgstr "Carrello"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:187
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "checkout"
msgstr "cassa"
#: admin/settings/settings-init.php:107
#: admin/woocommerce-admin-install.php:187
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:16
#@ woocommerce
msgid "Checkout"
msgstr "Cassa"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:190
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-tracking"
msgstr "rintraccia-ordine"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:190
#@ woocommerce
msgid "Track your order"
msgstr "Rintraccia il tuo ordine"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:193
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "my-account"
msgstr "mio-account"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:193
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:18
#: templates/checkout/thankyou.php:31
#@ woocommerce
msgid "My Account"
msgstr "Il mio account"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:196
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "edit-address"
msgstr "modifica-indirizzo"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:196
#@ woocommerce
msgid "Edit My Address"
msgstr "Modifica il mio indirizzo"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:199
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "view-order"
msgstr "vedi-ordine"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:199
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:21
#: woocommerce.php:916
#: woocommerce.php:917
#@ woocommerce
msgid "View Order"
msgstr "Vedi Ordine"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:202
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "change-password"
msgstr "modifica-password"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:202
#: assets/js/admin/editor_plugin_lang.php:20
#@ woocommerce
msgid "Change Password"
msgstr "Cambia la password"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:205
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "pay"
msgstr "pagamento"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:205
#@ woocommerce
msgid "Checkout &rarr; Pay"
msgstr "Cassa &rarr; Pagamento"
#: admin/woocommerce-admin-install.php:208
#@ woocommerce
msgctxt "page_slug"
msgid "order-received"
msgstr "ordine-ricevuto"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:125
#: admin/woocommerce-admin-install.php:208
#@ woocommerce
msgid "Order Received"
msgstr "Ordine Ricevuto"
#: admin/woocommerce-admin-content.php:25
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:31
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:77
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:88
#@ woocommerce
msgid "Overview"
msgstr "Panoramica"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:37
#@ woocommerce
msgid "Sales by day"
msgstr "Vendite per giorno"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:42
#@ woocommerce
msgid "Sales by month"
msgstr "Vendite per mese"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:52
#@ woocommerce
msgid "Product Sales"
msgstr "Vendite prodotto"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:57
#@ woocommerce
msgid "Top sellers"
msgstr "I piu venduti"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:62
#@ woocommerce
msgid "Top earners"
msgstr "Più Redditizi"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:360
#@ woocommerce
msgid "Total sales"
msgstr "Totale vendite"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:362
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:368
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:374
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:380
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:386
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:392
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:615
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:621
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:627
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:633
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:802
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:808
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:814
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:820
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1293
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1299
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1305
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1311
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1317
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1323
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1754
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1765
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1776
#@ woocommerce
msgid "n/a"
msgstr "n/a"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:366
#@ woocommerce
msgid "Total orders"
msgstr "Totale ordini"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:372
#@ woocommerce
msgid "Average order total"
msgstr "Media totale degli ordini"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:378
#@ woocommerce
msgid "Average order items"
msgstr "Media dei prodotti ordinati"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:607
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:945
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1042
#@ woocommerce
msgid "From:"
msgstr "Da:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:607
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:945
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1042
#@ woocommerce
msgid "To:"
msgstr "A:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:607
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:795
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:945
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1042
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1188
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1743
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1914
#@ woocommerce
msgid "Show"
msgstr "Mostra"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:613
#@ woocommerce
msgid "Total sales in range"
msgstr "Vendite totali nell'intervallo"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:619
#@ woocommerce
msgid "Total orders in range"
msgstr "Ordini totali nell'intervallo"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:625
#@ woocommerce
msgid "Average order total in range"
msgstr "Media totale ordini nell'intervallo"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:631
#@ woocommerce
msgid "Average order items in range"
msgstr "Media totale prodotti ordinati nell'intervallo"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:639
#@ woocommerce
msgid "Sales in range"
msgstr "Vendite nell'intervallo"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:789
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1737
#@ woocommerce
msgid "Year:"
msgstr "Anno:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:800
#@ woocommerce
msgid "Total sales for year"
msgstr "Totale vendite per anno"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:806
#@ woocommerce
msgid "Total orders for year"
msgstr "Totale ordini per anno"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:812
#@ woocommerce
msgid "Average order total for year"
msgstr "Media totale ordini per anno"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:818
#@ woocommerce
msgid "Average order items for year"
msgstr "Media totale prodotti ordinati per anno"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:826
#@ woocommerce
msgid "Monthly sales for year"
msgstr "Vendite mensili per anno"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:965
#@ woocommerce
msgid "Product does not exist"
msgstr "Il prodotto non esiste"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1063
#@ woocommerce
msgid "Product no longer exists"
msgstr "Prodotto non più esistente"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1161
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1785
#@ woocommerce
msgid "Month"
msgstr "Mese"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1179
#@ woocommerce
msgid "No sales :("
msgstr "Nessuna vendita :("
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1291
#@ woocommerce
msgid "Total customers"
msgstr "Totale clienti"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1297
#@ woocommerce
msgid "Total customer sales"
msgstr "Totale vendite cliente"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1303
#@ woocommerce
msgid "Total guest sales"
msgstr "Totale vendite ospite"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1309
#@ woocommerce
msgid "Total customer orders"
msgstr "Totale ordini cliente"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1315
#@ woocommerce
msgid "Total guest orders"
msgstr "Totale ordini ospite"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1321
#@ woocommerce
msgid "Average orders per customer"
msgstr "Media ordini per cliente"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1329
#@ woocommerce
msgid "Signups per day"
msgstr "Iscrizioni per giorno"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1526
#@ woocommerce
msgid "Low stock"
msgstr "Magazzini in esaurimento"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1553
#@ woocommerce
msgid "No products are low in stock."
msgstr "Non ci sono prodotti in esaurimento in magazzino."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1588
#@ woocommerce
msgid "No products are out in stock."
msgstr "Non ci sono prodotti in magazzino."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:557
#@ woocommerce
msgid "Hard Crop"
msgstr "Usa dimensioni esatte (ritaglia)"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:676
#@ woocommerce
msgid "Choose a country&hellip;"
msgstr "Seleziona una nazione&hellip;"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:691
#@ woocommerce
msgid "Choose countries&hellip;"
msgstr "Seleziona nazioni&hellip;"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:27
#@ woocommerce
msgid "Tax Rates"
msgstr "Aliquote d'imposta"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:30
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:108
#@ woocommerce
msgid "Export rates"
msgstr "Esporta aliquote"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:31
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:109
#@ woocommerce
msgid "Import rates"
msgstr "Importa aliquote"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:39
#@ woocommerce
msgid "Countries/states"
msgstr "Nazioni/Stati"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:41
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:119
#@ woocommerce
msgid "Optionally, enter a label for this rate - this will appear in the totals table"
msgstr "Se vuoi, inserisci un'etichetta per quest'aliquota, apparirà nella tabella dei totali (ad esempio \"IVA\")"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:90
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:120
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:172
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:263
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:310
#@ woocommerce
msgid "Rate"
msgstr "Aliquota"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:42
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:120
#@ woocommerce
msgid "Enter a tax rate (percentage) to 4 decimal places."
msgstr "Inserisci un'aliquota d'imposta in % (fino a 4 posizioni decimali, ad esempio 20.1634)"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:43
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:121
#@ woocommerce
msgid "Compound"
msgstr "Composta"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:43
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:121
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this is a compound rate. Compound tax rates are applied on top of other tax rates."
msgstr "Decidi se questa è o no una tassa composta. Le tasse composte vengono applicate sulle altre tasse."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:44
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:122
#@ woocommerce
msgid "Choose whether or not this tax rate also gets applied to shipping."
msgstr "Decidi se questa tassa viene applicata anche al costo della spedizione."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:50
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:127
#@ woocommerce
msgid "+ Add Tax Rate"
msgstr "+ Aggiungi aliquota d'imposta"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:53
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:129
#@ woocommerce
msgid "All matching rates will be applied, and non-compound rates will be summed."
msgstr "Tutte le aliquote rilevanti verranno applicate e le aliquote non composte verranno addizionate."
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:130
#@ woocommerce
msgid "Duplicate selected rows"
msgstr "Duplica le righe selezionate"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:130
#@ woocommerce
msgid "Delete selected rows"
msgstr "Cancella le righe selezionate"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:68
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:243
#@ woocommerce
msgid "Select countries/states&hellip;"
msgstr "Seleziona nazioni/stati&hellip;"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:71
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:246
#@ woocommerce
msgid "US States"
msgstr "Stati USA"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:71
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:246
#@ woocommerce
msgid "EU States"
msgstr "Stati EU"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:76
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:158
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:251
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:298
#@ woocommerce
msgid "Standard Rate"
msgstr "Tariffa standard"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:106
#@ woocommerce
msgid "Local Tax Rates"
msgstr "Aliquote d'imposta locali"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:147
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:287
#@ woocommerce
msgid "Select a country/state&hellip;"
msgstr "Seleziona una nazione/stato&hellip;"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:197
#@ woocommerce
msgid "Done"
msgstr "Fatto"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:241
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:414
#@ woocommerce
msgid "No countries selected"
msgstr "Nessuna nazione selezionata"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:327
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:487
#@ woocommerce
msgid "Delete the selected rates?"
msgstr "Cancellare le aliquote selezionate?"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:341
#@ woocommerce
msgid "Duplicate the selected rates?"
msgstr "Duplicare le aliquote selezionate?"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:418
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "(1 state)"
msgid_plural "(%s states)"
msgstr[0] "(1 stato)"
msgstr[1] "(%s stati)"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:424
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "and 1 state"
msgid_plural "and %s states"
msgstr[0] "ed 1 stato"
msgstr[1] "ed %s stati"
#: admin/settings/settings-tax-rates.php:426
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "1 country"
msgid_plural "%1$s countries"
msgstr[0] "una nazione"
msgstr[1] "%1$s nazioni"
#: admin/settings/settings-init.php:23
#@ woocommerce
msgid "General Options"
msgstr "Opzioni generali"
#: admin/settings/settings-init.php:26
#@ woocommerce
msgid "Base Country/Region"
msgstr "Nazione di base"
#: admin/settings/settings-init.php:27
#@ woocommerce
msgid "This is the base country for your business. Tax rates will be based on this country."
msgstr "Questa è la nazione di base del tuo negozio. Le tasse verranno basate su questa nazione."
#: admin/settings/settings-init.php:36
#@ woocommerce
msgid "Currency"
msgstr "Valuta"
#: admin/settings/settings-init.php:37
#@ woocommerce
msgid "This controls what currency prices are listed at in the catalog and which currency gateways will take payments in."
msgstr "Imposta quali valute sono elencate nel catalogo e quali valute verranno accettate per il pagamento."
#: admin/settings/settings-init.php:45
#@ woocommerce
msgid "US Dollars (&#36;)"
msgstr "Dollari USA (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:46
#@ woocommerce
msgid "Euros (&euro;)"
msgstr "Euro (&euro;)"
#: admin/settings/settings-init.php:47
#@ woocommerce
msgid "Pounds Sterling (&pound;)"
msgstr "Sterline (&pound;)"
#: admin/settings/settings-init.php:48
#@ woocommerce
msgid "Australian Dollars (&#36;)"
msgstr "Dollari Australiani (&#36;)"
#: admin/settings/settings-init.php:49
#@ woocommerce
msgid "Brazilian Real (&#36;)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:50
#@ woocommerce
msgid "Canadian Dollars (&#36;)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:51
#@ woocommerce
msgid "Czech Koruna (&#75;&#269;)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:52
#@ woocommerce
msgid "Danish Krone"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:53
#@ woocommerce
msgid "Hong Kong Dollar (&#36;)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:54
#@ woocommerce
msgid "Hungarian Forint"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:55
#@ woocommerce
msgid "Israeli Shekel"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:57
#@ woocommerce
msgid "Japanese Yen (&yen;)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:59
#@ woocommerce
msgid "Mexican Peso (&#36;)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:60
#@ woocommerce
msgid "New Zealand Dollar (&#36;)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:61
#@ woocommerce
msgid "Norwegian Krone"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:62
#@ woocommerce
msgid "Philippine Pesos"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:63
#@ woocommerce
msgid "Polish Zloty"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:64
#@ woocommerce
msgid "Singapore Dollar (&#36;)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:65
#@ woocommerce
msgid "Swedish Krona"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:66
#@ woocommerce
msgid "Swiss Franc"
msgstr "Franchi Svizzeri (Fr.)"
#: admin/settings/settings-init.php:67
#@ woocommerce
msgid "Taiwan New Dollars"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:68
#@ woocommerce
msgid "Thai Baht"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:69
#@ woocommerce
msgid "Turkish Lira (TL)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:70
#@ woocommerce
msgid "South African rand (R)"
msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:77
#@ woocommerce
msgid "Allowed Countries"
msgstr "Nazioni permesse"
#: admin/settings/settings-init.php:78
#@ woocommerce
msgid "These are countries that you are willing to ship to."
msgstr "Queste sono le nazioni a cui sei disponibile a spedire"
#: admin/settings/settings-init.php:86
#@ woocommerce
msgid "All Countries"
msgstr "Tutte le nazioni"
#: admin/settings/settings-init.php:87
#: admin/settings/settings-init.php:92
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:104
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:108
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:94
#: classes/shipping/class-wc-free-shipping.php:98
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:138
#: classes/shipping/class-wc-local-delivery.php:142
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:90
#: classes/shipping/class-wc-local-pickup.php:94
#@ woocommerce
msgid "Specific Countries"
msgstr "Nazioni specifiche"
#: admin/settings/settings-init.php:163
#@ woocommerce
msgid "Enable coupon form on checkout"
msgstr "Attiva il campo \"buoni sconto\" alla cassa"
#: admin/settings/settings-init.php:116
#@ woocommerce
msgid "Show order comments section"
msgstr "Mostra la sezione dei commenti dell'ordine"
#: admin/settings/settings-init.php:124
#@ woocommerce
msgid "Security"
msgstr "Sicurezza"
#: admin/settings/settings-init.php:197
#@ woocommerce
msgid "Customer Accounts"
msgstr "Account clienti"
#: admin/settings/settings-init.php:206
#@ woocommerce
msgid "Clear cart when logging out"
msgstr "Svuota carrello al logout"
#: admin/settings/settings-init.php:198
#@ woocommerce
msgid "Prevent customers from accessing WordPress admin"
msgstr "Impedisci ai clienti di accedere all'amministrazione di WordPress (/wp-admin)"
#: admin/settings/settings-init.php:226
#@ woocommerce
msgid "Styling"
msgstr "Aspetto"
#: admin/settings/settings-init.php:227
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce CSS styles"
msgstr "Abilita i CSS di WooCommerce"
#: admin/settings/settings-init.php:239
#@ woocommerce
msgid "Enable the \"Demo Store\" notice on your site"
msgstr "Abilita la barra \"Negozio di prova\" sul sito (in costruzione/dimostrazione)"
#: admin/settings/settings-init.php:255
#@ woocommerce
msgid "Scripts"
msgstr "Script"
#: admin/settings/settings-init.php:256
#@ woocommerce
msgid "Enable AJAX add to cart buttons on product archives"
msgstr "Attiva l'AJAX per i pulsanti \"aggiungi al carrello\" negli archivi dei prodotti"
#: admin/settings/settings-init.php:264
#@ woocommerce
msgid "Enable WooCommerce lightbox on the product page"
msgstr "Attiva lo zoom di WooCommerce sulla pagina del prodotto"
#: admin/settings/settings-init.php:284
#@ woocommerce
msgid "File download method"
msgstr "Metodo di download dei file"
#: admin/settings/settings-init.php:285
#@ woocommerce
msgid "Forcing downloads will keep URLs hidden, but some servers may serve large files unreliably. If supported, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> can be used to serve downloads instead (server requires <code>mod_xsendfile</code>)."
msgstr "Forzando i download l'indirizzo del file rimarrà nascosto ma alcuni server non supportano correttamente questa funzione per file pesanti. Se supportato, <code>X-Accel-Redirect</code>/ <code>X-Sendfile</code> può essere usato per i download (il server deve supportare <code>mod_xsendfile</code>)."
#: admin/settings/settings-init.php:293
#@ woocommerce
msgid "Force Downloads"
msgstr "Forza Download"
#: admin/settings/settings-init.php:294
#@ woocommerce
msgid "X-Accel-Redirect/X-Sendfile"
msgstr "X-Accel-Redirect / X-Sendfile"
#: admin/settings/settings-init.php:295
#@ woocommerce
msgid "Redirect only"
msgstr "Solo reindirizzamento"
#: admin/settings/settings-init.php:14
#@ woocommerce
msgid "Localisation"
msgstr "Localizzazione"
#: admin/settings/settings-init.php:15
#@ woocommerce
msgid "Use informal localisation file if it exists"
msgstr "Usa linguaggio informale se presente"
#: admin/settings/settings-init.php:342
#@ woocommerce
msgid "Page Setup"
msgstr "Impostazione Pagine"
#: admin/settings/settings-init.php:345
#@ woocommerce
msgid "Shop Base Page"
msgstr "Pagina dei prodotti (base negozio)"
#: admin/settings/settings-init.php:356
#@ woocommerce
msgid "Base Page Title"
msgstr "Titolo pagina dei prodotti"
#: admin/settings/settings-init.php:357
#@ woocommerce
msgid "This title to show on the shop base page. Leave blank to use the page title."
msgstr "Se presente, questo titolo verrà usato al posto di quello della pagina. Si può lasciare vuoto."
#: admin/settings/settings-init.php:366
#@ woocommerce
msgid "Terms page ID"
msgstr "Pagina delle condizioni d'uso"
#: admin/settings/settings-init.php:367
#@ woocommerce
msgid "If you define a \"Terms\" page the customer will be asked if they accept them when checking out."
msgstr "Se imposti una pagina \"Condizioni\", il cliente dovrà accettarle per completare l'acquisto."
#: admin/settings/settings-init.php:377
#@ woocommerce
msgid "Logout link"
msgstr "Link per il logout"
#: admin/settings/settings-init.php:378
#@ woocommerce
msgid "Append a logout link to menus containing \"My Account\""
msgstr "Aggiungi un link per il logout ai menu contenenti la pagina \"Il mio account\""
#: admin/settings/settings-init.php:386
#@ woocommerce
msgid "Permalinks"
msgstr "Permalink"
#: admin/settings/settings-init.php:389
#@ woocommerce
msgid "Taxonomy base page"
msgstr "Pagina base della tassonomia"
#: admin/settings/settings-init.php:390
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend shop categories/tags with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Fai precedere la pagina dei prodotti ai nomi delle categorie e dei tag (<code>%s</code>)"
#: admin/settings/settings-init.php:397
#@ woocommerce
msgid "Product category slug"
msgstr "Abbreviazione categorie prodotto"
#: admin/settings/settings-init.php:398
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product category URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Viene usato negli indirizzi delle categorie prodotto. Lasciare vuoto per usare quello predefinito."
#: admin/settings/settings-init.php:407
#@ woocommerce
msgid "Product tag slug"
msgstr "Abbreviazione tag prodotto"
#: admin/settings/settings-init.php:408
#@ woocommerce
msgid "Shows in the product tag URLs. Leave blank to use the default slug."
msgstr "Viene usato negli indirizzi dei tag prodotto. Lasciare vuoto per usare quello predefinito."
#: admin/settings/settings-init.php:417
#@ woocommerce
msgid "Product base page"
msgstr "Pagina dei prodotti (base negozio)"
#: admin/settings/settings-init.php:418
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with shop base page (<code>%s</code>)"
msgstr "Fai precedere la pagina dei prodotti ai permalink dei prodotti (<code>%s</code>)"
#: admin/settings/settings-init.php:426
#@ woocommerce
msgid "Product base category"
msgstr "Pagina della categoria prodotto"
#: admin/settings/settings-init.php:427
#@ woocommerce
msgid "Prepend product permalinks with product category"
msgstr "Precedi i permalink dei prodotti con la categoria del prodotto"
#: admin/settings/settings-init.php:436
#: admin/woocommerce-admin-status.php:140
#@ woocommerce
msgid "Shop Pages"
msgstr "Pagine del negozio"
#: admin/settings/settings-init.php:439
#: admin/woocommerce-admin-status.php:151
#@ woocommerce
msgid "Cart Page"
msgstr "Carrello"
#: admin/settings/settings-init.php:440
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_cart]"
msgstr "Contenuto pagina: [woocommerce_cart]"
#: admin/settings/settings-init.php:450
#: admin/woocommerce-admin-status.php:155
#@ woocommerce
msgid "Checkout Page"
msgstr "Cassa"
#: admin/settings/settings-init.php:451
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_checkout]"
msgstr "Contenuto pagina: [woocommerce_checkout]"
#: admin/settings/settings-init.php:461
#: admin/woocommerce-admin-status.php:159
#@ woocommerce
msgid "Pay Page"
msgstr "Pagamento"
#: admin/settings/settings-init.php:462
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_pay] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Contenuto pagina: [woocommerce_pay] Genitore: \"Cassa\""
#: admin/settings/settings-init.php:472
#: admin/woocommerce-admin-status.php:163
#@ woocommerce
msgid "Thanks Page"
msgstr "Ordine completato"
#: admin/settings/settings-init.php:473
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_thankyou] Parent: \"Checkout\""
msgstr "Contenuto pagina: [woocommerce_thankyou] Genitore: \"Cassa\""
#: admin/settings/settings-init.php:483
#: admin/woocommerce-admin-status.php:167
#@ woocommerce
msgid "My Account Page"
msgstr "Gestione account"
#: admin/settings/settings-init.php:484
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_my_account]"
msgstr "Contenuto Pagina: [woocommerce_my_account]"
#: admin/settings/settings-init.php:494
#: admin/woocommerce-admin-status.php:171
#@ woocommerce
msgid "Edit Address Page"
msgstr "Modifica indirizzo"
#: admin/settings/settings-init.php:495
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_edit_address] Parent: \"My Account\""
msgstr "Contenuto Pagina: [woocommerce_edit_address] Genitore: \"Mio Account\""
#: admin/settings/settings-init.php:505
#: admin/woocommerce-admin-status.php:175
#@ woocommerce
msgid "View Order Page"
msgstr "Visualizza ordine"
#: admin/settings/settings-init.php:506
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_view_order] Parent: \"My Account\""
msgstr "Contenuto Pagina: [woocommerce_view_order] Genitore: \"Mio Account\""
#: admin/settings/settings-init.php:516
#: admin/woocommerce-admin-status.php:179
#@ woocommerce
msgid "Change Password Page"
msgstr "Cambia password"
#: admin/settings/settings-init.php:517
#@ woocommerce
msgid "Page contents: [woocommerce_change_password] Parent: \"My Account\""
msgstr "Contenuto Pagina: [woocommerce_change_password] Genitore: \"Mio Account\""
#: admin/settings/settings-init.php:533
#@ woocommerce
msgid "Catalog Options"
msgstr "Opzioni catalogo"
#: admin/settings/settings-init.php:553
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on category pages"
msgstr "Mostra sottocategorie sulle pagine delle categorie"
#: admin/settings/settings-init.php:561
#@ woocommerce
msgid "Show subcategories on the shop page"
msgstr "Mostra sottocategorie sulla pagina dei prodotti (base negozio)"
#: admin/settings/settings-init.php:569
#@ woocommerce
msgid "When showing subcategories, hide products"
msgstr "Nascondi prodotti quando si visualizzano le sottocategorie"
#: admin/settings/settings-init.php:598
#@ woocommerce
msgid "Product fields"
msgstr "Campi prodotto"
#: admin/settings/settings-init.php:599
#@ woocommerce
msgid "Enable the SKU field for products"
msgstr "Abilita il campo SKU per i prodotti"
#: admin/settings/settings-init.php:607
#@ woocommerce
msgid "Enable the weight field for products"
msgstr "Attiva il campo del peso per i prodotti"
#: admin/settings/settings-init.php:615
#@ woocommerce
msgid "Enable the dimension fields for products"
msgstr "Abilita il campo delle dimensioni per i prodotti"
#: admin/settings/settings-init.php:623
#@ woocommerce
msgid "Show weight and dimension fields in product attributes tab"
msgstr "Mostra i campi del peso e delle dimensioni nel pannello Attributi del prodotto"
#: admin/settings/settings-init.php:631
#@ woocommerce
msgid "Weight Unit"
msgstr "Unità di peso"
#: admin/settings/settings-init.php:632
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define weights in."
msgstr "Imposta qui quale unità verrà usata per il peso."
#: admin/settings/settings-init.php:638
#@ woocommerce
msgid "kg"
msgstr "kg"
#: admin/settings/settings-init.php:640
#@ woocommerce
msgid "lbs"
msgstr "libbre"
#: admin/settings/settings-init.php:647
#@ woocommerce
msgid "Dimensions Unit"
msgstr "Unità delle dimensioni"
#: admin/settings/settings-init.php:648
#@ woocommerce
msgid "This controls what unit you will define lengths in."
msgstr "Imposta qui quale unità verrà usata per le dimensioni."
#: admin/settings/settings-init.php:655
#@ woocommerce
msgid "cm"
msgstr "cm"
#: admin/settings/settings-init.php:657
#@ woocommerce
msgid "in"
msgstr "pollici"
#: admin/settings/settings-init.php:578
#@ woocommerce
msgid "Redirect to cart after adding a product to the cart (on single product pages)"
msgstr "Visualizza il carrello dopo che un prodotto è stato aggiunto al carrello (dalle pagina del prodotto)"
#: admin/settings/settings-init.php:693
#@ woocommerce
msgid "Pricing Options"
msgstr "Opzioni Prezzi"
#: admin/settings/settings-init.php:696
#@ woocommerce
msgid "Currency Position"
msgstr "Posizione valuta"
#: admin/settings/settings-init.php:697
#@ woocommerce
msgid "This controls the position of the currency symbol."
msgstr "Imposta qui la posizione della valuta rispetto al numero."
#: admin/settings/settings-init.php:703
#@ woocommerce
msgid "Left"
msgstr "A sinistra: &curren;10"
#: admin/settings/settings-init.php:704
#@ woocommerce
msgid "Right"
msgstr "A destra: 10&curren;"
#: admin/settings/settings-init.php:705
#@ woocommerce
msgid "Left (with space)"
msgstr "A sinistra con spazio: &curren; 10"
#: admin/settings/settings-init.php:706
#@ woocommerce
msgid "Right (with space)"
msgstr "A destra con spazio: 10 &curren;"
#: admin/settings/settings-init.php:712
#@ woocommerce
msgid "Thousand separator"
msgstr "Separatore delle migliaia"
#: admin/settings/settings-init.php:713
#@ woocommerce
msgid "This sets the thousand separator of displayed prices."
msgstr "Imposta qui il separatore delle migliaia sui prezzi visualizzati."
#: admin/settings/settings-init.php:722
#@ woocommerce
msgid "Decimal separator"
msgstr "Separatore per i decimali"
#: admin/settings/settings-init.php:723
#@ woocommerce
msgid "This sets the decimal separator of displayed prices."
msgstr "Imposta qui il separatore decimale sui prezzi visualizzati"
#: admin/settings/settings-init.php:732
#@ woocommerce
msgid "Number of decimals"
msgstr "Cifre decimali"
#: admin/settings/settings-init.php:733
#@ woocommerce
msgid "This sets the number of decimal points shown in displayed prices."
msgstr "Imposta qui il numero dei decimali sui prezzi visualizzati"
#: admin/settings/settings-init.php:751
#@ woocommerce
msgid "Image Options"
msgstr "Opzioni Immagini"
#: admin/settings/settings-init.php:751
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "These settings affect the actual dimensions of images in your catalog - the display on the front-end will still be affected by CSS styles. After changing these settings you may need to <a href=\"%s\">regenerate your thumbnails</a>."
msgstr "Queste impostazioni regolano le effettive dimensioni delle immagini nel catalogo - la visualizzazione nel frontend sarà determinata dallo stile CSS. Dopo aver modificato queste impostazioni dovresti <a href=\"%s\">ricreare le thumbnail</a>."
#: admin/settings/settings-init.php:754
#@ woocommerce
msgid "Catalog Images"
msgstr "Immagini del Catalogo"
#: admin/settings/settings-init.php:755
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used in product listings"
msgstr "Questa dimensione è generalmente usata nelle liste dei prodotti"
#: admin/settings/settings-init.php:764
#@ woocommerce
msgid "Single Product Image"
msgstr "Immagine prodotto singolo"
#: admin/settings/settings-init.php:765
#@ woocommerce
msgid "This is the size used by the main image on the product page."
msgstr "Questa dimensione è usata dall'immagine principale della pagina prodotti."
#: admin/settings/settings-init.php:774
#@ woocommerce
msgid "Product Thumbnails"
msgstr "Miniature Prodotto"
#: admin/settings/settings-init.php:775
#@ woocommerce
msgid "This size is usually used for the gallery of images on the product page."
msgstr "Questa dimensione è usata nella galleria del prodotto singolo."
#: admin/settings/settings-init.php:790
#@ woocommerce
msgid "Inventory Options"
msgstr "Opzioni Inventario"
#: admin/settings/settings-init.php:793
#@ woocommerce
msgid "Manage stock"
msgstr "Gestisci scorte"
#: admin/settings/settings-init.php:794
#@ woocommerce
msgid "Enable stock management"
msgstr "Abilita la gestione delle scorte"
#: admin/settings/settings-init.php:801
#@ woocommerce
msgid "Notifications"
msgstr "Notifiche"
#: admin/settings/settings-init.php:802
#@ woocommerce
msgid "Enable low stock notifications"
msgstr "Attiva le notifiche per scorte ridotte"
#: admin/settings/settings-init.php:810
#@ woocommerce
msgid "Enable out of stock notifications"
msgstr "Attiva notifiche per scorte finite"
#: admin/settings/settings-init.php:818
#@ woocommerce
msgid "Low stock threshold"
msgstr "Soglia delle \"scorte ridotte\""
#: admin/settings/settings-init.php:827
#@ woocommerce
msgid "Out of stock threshold"
msgstr "Soglia \"scorte esaurite\""
#: admin/settings/settings-init.php:836
#@ woocommerce
msgid "Out of stock visibility"
msgstr "Visibilità per prodotti fuori scorta"
#: admin/settings/settings-init.php:837
#@ woocommerce
msgid "Hide out of stock items from the catalog"
msgstr "Nascondi dal catalogo gli elementi fuori scorta"
#: admin/settings/settings-init.php:865
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:289
#: classes/shipping/class-wc-flat-rate.php:155
#@ woocommerce
msgid "Shipping Options"
msgstr "Opzioni Spedizione"
#: admin/settings/settings-init.php:868
#@ woocommerce
msgid "Shipping calculations"
msgstr "Spese di spedizione"
#: admin/settings/settings-init.php:869
#@ woocommerce
msgid "Enable shipping"
msgstr "Abilita spedizione"
#: admin/settings/settings-init.php:877
#@ woocommerce
msgid "Enable the shipping calculator on the cart page"
msgstr "Abilita il calcolo delle spese di spedizione nella pagina carrello"
#: admin/settings/settings-init.php:908
#@ woocommerce
msgid "Only ship to the users billing address"
msgstr "Spedisci solo all'indirizzo di fatturazione degli utenti"
#: admin/settings/settings-init.php:916
#@ woocommerce
msgid "Ship to billing address by default"
msgstr "Di default, spedisci all'indirizzo di fatturazione"
#: admin/settings/settings-init.php:955
#@ woocommerce
msgid "Tax Options"
msgstr "Opzioni tasse"
#: admin/settings/settings-init.php:958
#@ woocommerce
msgid "Tax calculations"
msgstr "Calcolo tasse"
#: admin/settings/settings-init.php:959
#@ woocommerce
msgid "Enable taxes and tax calculations"
msgstr "Abilita tasse e calcolo tasse"
#: admin/settings/settings-init.php:1004
#@ woocommerce
msgid "Catalog Prices"
msgstr "Prezzi catalogo"
#: admin/settings/settings-init.php:1023
#@ woocommerce
msgid "Display cart totals excluding tax"
msgstr "Mostra l totale del carrello tasse escluse"
#: admin/settings/settings-init.php:1032
#@ woocommerce
msgid "Additional Tax classes"
msgstr "Classi di Tasse Aggiuntive"
#: admin/settings/settings-init.php:1041
#@ woocommerce
msgid "Tax rates"
msgstr "Aliquote d'imposta"
#: admin/settings/settings-init.php:1056
#@ woocommerce
msgid "Email Sender Options"
msgstr "Opzioni Mittente Email"
#: admin/settings/settings-init.php:1059
#@ woocommerce
msgid "\"From\" name"
msgstr "Nome \"From\""
#: admin/settings/settings-init.php:1068
#@ woocommerce
msgid "\"From\" email address"
msgstr "Indirizzo Email \"From\""
#: admin/settings/settings-init.php:1078
#@ woocommerce
msgid "Email template"
msgstr "Template Email"
#: admin/settings/settings-init.php:1081
#@ woocommerce
msgid "Header image"
msgstr "Immagine di Testata"
#: admin/settings/settings-init.php:1082
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter a URL to an image you want to show in the email's header. Upload your image using the <a href=\"%s\">media uploader</a>."
msgstr "Inserire qui l'URL dell'immagine che si vuole usare come testata nelle email. Caricare l'immagine usando il <a href=\"%s\">media uploader</a>."
#: admin/settings/settings-init.php:1090
#@ woocommerce
msgid "Email footer text"
msgstr "Testo pie\\' di pagina"
#: admin/settings/settings-init.php:1091
#@ woocommerce
msgid "The text to appear in the footer of WooCommerce emails."
msgstr "Il testo che appare el pie\\' di pagina delle email inviate da WooCommerce."
#: admin/settings/settings-init.php:1095
#@ woocommerce
msgid "Powered by WooCommerce"
msgstr "Powered by WooCommerce"
#: admin/settings/settings-init.php:1099
#@ woocommerce
msgid "Base colour"
msgstr "Colore Base"
#: admin/settings/settings-init.php:1100
#@ woocommerce
msgid "The base colour for WooCommerce email templates. Default <code>#557da1</code>."
msgstr "Il colore di base utilizzato nei template email di WooCommerce. Predefinito <code>#557da1</code>."
#: admin/settings/settings-init.php:1108
#@ woocommerce
msgid "Background colour"
msgstr "Colore di sfondo"
#: admin/settings/settings-init.php:1117
#@ woocommerce
msgid "Email body background colour"
msgstr "Colore si sfondo nel corpo email"
#: admin/settings/settings-init.php:1118
#@ woocommerce
msgid "The main body background colour. Default <code>#fdfdfd</code>."
msgstr "Il principale color di sfondo. Predefinito <code>#fdfdfd</code>."
#: admin/settings/settings-init.php:1126
#@ woocommerce
msgid "Email body text colour"
msgstr "Colore testo email"
#: admin/settings/settings-init.php:1127
#@ woocommerce
msgid "The main body text colour. Default <code>#505050</code>."
msgstr "Il principale colore del testo. Predefinito <code>#505050</code>."
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:26
#@ woocommerce
msgid "ShareThis"
msgstr "ShareThis"
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:27
#@ woocommerce
msgid "ShareThis offers a sharing widget which will allow customers to share links to products with their friends."
msgstr "ShareThis offre un widget di condivisione che permette agli utenti di condividere i link ai tuoi prodotti con i loro amici."
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:64
#@ woocommerce
msgid "ShareThis Publisher ID"
msgstr "ID Publisher ShareThis"
#: classes/integrations/sharethis/class-wc-sharethis.php:65
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Enter your %1$sShareThis publisher ID%2$s to show social sharing buttons on product pages."
msgstr "Inserisci il tuo %1$sID publisher ShareThis%2$s per mostrare i tasti di condivisione nelle pagine prodotto."
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:23
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:24
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics is a free service offered by Google that generates detailed statistics about the visitors to a website."
msgstr "Google Analytics è un servizio gratuito offerto da Google che genera statistiche dettagliate sui visitatori di un sito."
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:61
#@ woocommerce
msgid "Google Analytics ID"
msgstr "ID Google Analytics"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:62
#@ woocommerce
msgid "Log into your google analytics account to find your ID. e.g. <code>UA-XXXXX-X</code>"
msgstr "Accedi al tuo account Google Analytics e trova il tuo ID, es. <code>UA-XXXXX-X</code>"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:67
#@ woocommerce
msgid "Tracking code"
msgstr "Codice Tracciamento"
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:68
#@ woocommerce
msgid "Add tracking code to your site's footer. You don't need to enable this if using a 3rd party analytics plugin."
msgstr "Inserisce il codice di tracciamento nel pie\\' di pagina del sito. Non è necessario se stai usando un plugin di terze parti."
#: classes/integrations/google-analytics/class-wc-google-analytics.php:74
#@ woocommerce
msgid "Add eCommerce tracking code to the thankyou page"
msgstr "Aggiungi codice di tracciamento alla pagina di ringraziamento."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:43
#: woocommerce.php:1554
#@ woocommerce
msgid "Action failed. Please refresh the page and retry."
msgstr "Azione fallita. Per favore, aggiornare la pagina e riprovare."
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:149
#@ woocommerce
msgid "Your settings have been saved."
msgstr "Le tue impostazioni sono state salvate."
#: admin/woocommerce-admin-init.php:151
#@ woocommerce
msgid "Skip setup"
msgstr "Salta Impostazioni"
#: admin/settings/settings-init.php:942
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:211
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:324
#@ woocommerce
msgid "Payment Gateways"
msgstr "Gateway di Pagamento"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:230
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "More functionality and gateway options available via <a href=\"%s\" target=\"_blank\">WC official extensions</a>."
msgstr "Altre funzionalità e opzioni di pagamento sono disponibili tramite <a href=\"%s\" target=\"_blank\">le estensioni ufficilai di WooCommerce</a>."
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:21
#@ woocommerce
msgid "Shipping Methods"
msgstr "Metodi di Spedizione"
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:25
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:27
#@ woocommerce
msgid "Default"
msgstr "Predefinito"
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:28
#@ woocommerce
msgid "Shipping Method"
msgstr "Metodo Spedizione"
#: admin/settings/settings-shipping-methods.php:44
#@ woocommerce
msgid "Method ID"
msgstr "ID Metodo"
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:26
#@ woocommerce
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
#: admin/settings/settings-payment-gateways.php:43
#@ woocommerce
msgid "Gateway ID"
msgstr "ID Gateway"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:376
#@ woocommerce
msgid "Save changes"
msgstr "Salva Modifiche"
#: admin/woocommerce-admin-settings.php:442
#@ woocommerce
msgid "The changes you made will be lost if you navigate away from this page."
msgstr "Le modifiche effettuate saranno perse se si abbandona questa pagina senza salvare."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:23
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:104
#@ woocommerce
msgid "Thumbnail"
msgstr "Thumbnail"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:27
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:109
#@ woocommerce
msgid "Upload/Add image"
msgstr "Carica/Aggiungi immagine"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:28
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:110
#@ woocommerce
msgid "Remove image"
msgstr "Rimuovi Immagine"
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:179
#@ woocommerce
msgid "Product categories for your store can be managed here. To change the order of categories on the front-end you can drag and drop to sort them. To see more categories listed click the \"screen options\" link at the top of the page."
msgstr "Le categorie del tuo negozio vanno gestite qui. Per cambiare l'ordine delle categorie nel frontend, è possibile trascinarle nell'ordine desiderato. Per visualizzare più categorie nella schermata, cliccare su \"opzioni schermo\" in alto a destra."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:194
#@ woocommerce
msgid "Shipping classes can be used to group products of similar type. These groups can then be used by certain shipping methods to provide different rates to different products."
msgstr "Le classi di spedizione sono utili per raggruppare prodotti con caratteristiche simili. Questi gruppi potranno poi essere utilizzati per fornire tariffe specifiche per le varie tipologie di prodotto."
#: admin/woocommerce-admin-taxonomies.php:322
#@ woocommerce
msgid "Configure shipping class"
msgstr "Configura la classe di spedizione"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:24
#: templates/checkout/form-billing.php:19
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:25
#: templates/myaccount/my-address.php:24
#: templates/order/order-details.php:109
#@ woocommerce
msgid "Billing Address"
msgstr "Indirizzo Fatturazione"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:25
#: templates/checkout/form-shipping.php:33
#: templates/myaccount/form-edit-address.php:25
#: templates/myaccount/my-address.php:55
#: templates/order/order-details.php:124
#@ woocommerce
msgid "Shipping Address"
msgstr "Indirizzo Spedizione"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:26
#@ woocommerce
msgid "Paying Customer?"
msgstr "Cliente Pagante?"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:121
#@ woocommerce
msgid "Customer Billing Address"
msgstr "Indirizzo di Fatturazione del Cliente"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:124
#: admin/woocommerce-admin-users.php:173
#@ woocommerce
msgid "First name"
msgstr "Nome"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:128
#: admin/woocommerce-admin-users.php:177
#@ woocommerce
msgid "Last name"
msgstr "Cognome"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:160
#@ woocommerce
msgid "Telephone"
msgstr "Telefono"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:170
#@ woocommerce
msgid "Customer Shipping Address"
msgstr "Indirizzo di Spedizione del Cliente"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:202
#@ woocommerce
msgid "State/County or state code"
msgstr "Provincia, Stato o Contea"
#: admin/woocommerce-admin-users.php:157
#: admin/woocommerce-admin-users.php:206
#@ woocommerce
msgid "2 letter Country code"
msgstr "Sigla di 2 Caratteri per la Nazione"
#: classes/class-wc-cart.php:435
#: classes/class-wc-cart.php:445
#: classes/class-wc-cart.php:452
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order (%s in stock). Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Spiacenti, non abbiamo abbastanza \"%s\" in magazzino per soddisfare la vostra richiesta (%s in magazzino). Si prega di aggiornare il carrello e riprovare. Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati."
#: classes/class-wc-cart.php:463
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, we do not have enough \"%s\" in stock to fulfill your order. Please edit your cart and try again. We apologise for any inconvenience caused."
msgstr "Spiacenti, non abbiamo abbastanza \"%s\" in magazzino per soddisfare la vostra richiesta. Si prega di aggiornare il carrello e riprovare. Ci scusiamo per gli eventuali disagi causati."
#: classes/class-wc-cart.php:1587
#: classes/class-wc-order.php:785
#: classes/class-wc-product.php:979
#: classes/class-wc-product.php:988
#: classes/class-wc-product.php:1019
#: classes/class-wc-product.php:1025
#@ woocommerce
msgid "Free!"
msgstr "Gratis!"
#: classes/class-wc-cart.php:1599
#@ woocommerce
msgid "via"
msgstr "tramite"
#: classes/class-wc-cart.php:1643
#@ woocommerce
msgid "Discount code already applied!"
msgstr "Buono sconto già applicato!"
#: classes/class-wc-cart.php:1637
#@ woocommerce
msgid "Invalid coupon."
msgstr "Buono sconto non valido."
#: classes/class-wc-cart.php:1663
#@ woocommerce
msgid "Discount code applied successfully."
msgstr "Buono sconto applicato con successo."
#: classes/class-wc-cart.php:1670
#@ woocommerce
msgid "Coupon does not exist!"
msgstr "Buono sconto non esistente!"
#: classes/class-wc-checkout.php:49
#@ woocommerce
msgid "Account username"
msgstr "nome utente dell'account"
#: templates/myaccount/form-login.php:55
#@ woocommerce
msgid "Username"
msgstr "nome utente"
#: classes/class-wc-checkout.php:57
#: classes/class-wc-checkout.php:64
#@ woocommerce
msgid "Account password"
msgstr "password dell'account"
#: templates/myaccount/form-login.php:31
#: templates/myaccount/form-login.php:74
#: templates/shop/form-login.php:22
#: widgets/widget-login.php:109
#@ woocommerce
msgid "Password"
msgstr "password"
#: templates/checkout/form-billing.php:38
#@ woocommerce
msgid "Create an account?"
msgstr "Creare un account?"
#: templates/checkout/form-shipping.php:57
#: templates/single-product/tabs/attributes.php:18
#: templates/single-product/tabs/tab-attributes.php:16
#@ woocommerce
msgid "Additional Information"
msgstr "Informazioni aggiuntive"
#: classes/class-wc-checkout.php:133
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Sorry, your session has expired. <a href=\"%s\">Return to homepage &rarr;</a>"
msgstr "Spiacenti, la tua sessione è scaduta. <a href=\"%s\">Torna alla homepage &rarr;</a>"
#: classes/class-wc-checkout.php:185
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:169
#@ woocommerce
msgid "is a required field."
msgstr "è un campo obbligatorio."
#: classes/class-wc-checkout.php:227
#@ woocommerce
msgid "is not a valid number."
msgstr "non è un numero valido."
#: classes/class-wc-checkout.php:234
#@ woocommerce
msgid "is not a valid email address."
msgstr "non è un indirizzo email valido."
#: classes/class-wc-checkout.php:290
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account username."
msgstr "Inserire un nome utente per l'account."
#: classes/class-wc-checkout.php:307
#@ woocommerce
msgid "Please enter an account password."
msgstr "Inserire una password per l'account."
#: classes/class-wc-checkout.php:310
#: shortcodes/shortcode-my_account.php:251
#: woocommerce-functions.php:642
#@ woocommerce
msgid "Passwords do not match."
msgstr "Le password non corrispondono."
#: classes/class-wc-checkout.php:294
#@ woocommerce
msgid "Invalid email/username."
msgstr "Email / Nome Utente non valido."
#: classes/class-wc-checkout.php:297
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with that username. Please choose another."
msgstr "Un altro account è registrato con questo nome utente. Sceglierne un altro."
#: classes/class-wc-checkout.php:314
#@ woocommerce
msgid "An account is already registered with your email address. Please login."
msgstr "Esiste già un account con il tuo indirizzo email. Per favore, accedi."
#: classes/class-wc-checkout.php:320
#@ woocommerce
msgid "You must accept our Terms &amp; Conditions."
msgstr "Devi accettare i nostri Termini e Condizioni."
#: classes/class-wc-checkout.php:328
#@ woocommerce