Skip to content

HTTPS clone URL

Subversion checkout URL

You can clone with HTTPS or Subversion.

Download ZIP

Comparing changes

Choose two branches to see what's changed or to start a new pull request. If you need to, you can also compare across forks.

Open a pull request

Create a new pull request by comparing changes across two branches. If you need to, you can also compare across forks.
base fork: woothemes/woocommerce
...
head fork: woothemes/woocommerce
Checking mergeability… Don't worry, you can still create the pull request.
  • 2 commits
  • 2 files changed
  • 0 commit comments
  • 2 contributors
View
BIN  languages/formal/woocommerce-de_DE.mo
Binary file not shown
View
104 languages/formal/woocommerce-de_DE.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WooCommerce v1.6.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2012-07-27 15:30:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-08-15 11:39:22+0000\n"
"Last-Translator: Roy Dittmann <info@owc.de>\n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -10817,72 +10817,72 @@ msgstr "Kanton"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:46
#@ woocommerce
msgid "Virtual products are intangible and aren't shipped."
-msgstr ""
+msgstr "Virtuelle Produkte sind immateriell und werden nicht versendet."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:52
#@ woocommerce
msgid "Downloadable products give access to a file upon purchase."
-msgstr ""
+msgstr "Für Herunterladbare Produkte erhalten Sie nach dem Kauf Zugriff auf eine Datei."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:70
#@ woocommerce
msgid "Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Steuern"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:80
#@ woocommerce
msgid "Advanced"
-msgstr ""
+msgstr "Fortgeschritten"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:91
#@ woocommerce
msgid "SKU refers to a Stock-keeping unit, a unique identifier for each distinct product and service that can be purchased."
-msgstr ""
+msgstr "SKU bezieht sich auf eine \\\"Stock-keeping unit\\\", ein einzigartiger Bezeichner für jedes einzelne Produkt und jede Dienstleistung die gekauft werden kann."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:143
#@ woocommerce
msgid "Weight in decimal form"
-msgstr ""
+msgstr "Gewicht in dezimaler Form"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:157
#@ woocommerce
msgid "LxWxH in decimal form"
-msgstr ""
+msgstr "LxBxH in dezimaler Form"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
#@ woocommerce
msgid "Menu order"
-msgstr ""
+msgstr "Menü Gliederung "
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:520
#@ woocommerce
msgid "Custom ordering position."
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerdefinierte bestell position"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:560
#@ woocommerce
msgid "Enable reviews"
-msgstr ""
+msgstr "Rezensionen zulassen"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:946
#@ woocommerce
msgid "Catalog/search"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog/Suche"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:959
#@ woocommerce
msgid "Catalog visibility:"
-msgstr ""
+msgstr "Katalog sichtbarkeit:"
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:976
#@ woocommerce
msgid "Define the loops this product should be visible in. The product will still be accessible directly."
-msgstr ""
+msgstr "Definieren Sie die Schleifen in denen das Produkt sichtbar seien soll. Das Produkt bleib direkt zugreifbar."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:982
#@ woocommerce
msgid "Enable this option to feature this product."
-msgstr ""
+msgstr "Aktivieren Sie diese Option damit das Produkt angepriesen wird."
#: admin/post-types/writepanels/writepanel-product_data.php:984
#@ woocommerce
@@ -10897,39 +10897,39 @@ msgstr ""
#: admin/settings/settings-init.php:152
#@ woocommerce
msgid "Enable coupon form on cart"
-msgstr ""
+msgstr "Gutscheinform im Warenkorb anzeigen"
#: admin/settings/settings-init.php:262
#@ woocommerce
msgid "Enable jQuery UI (used by the price filter widget)"
-msgstr ""
+msgstr "jQuery UI (vom Filter widget benötigt) aktivieren"
#: admin/settings/settings-init.php:682
#@ woocommerce
msgid "Show \"verified owner\" label for customer reviews"
-msgstr ""
+msgstr "Zeige \"Verifizierter Besitzer\" Kennzeichnung für Kundenkritiken"
#: admin/woocommerce-admin-attributes.php:69
#@ woocommerce
msgid "Taxonomy exists - please change the slug"
-msgstr ""
+msgstr "Taxonomie existiert bereits - bitte ändern Sie den Slug"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:299
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:300
#@ woocommerce
msgid "Mark processing"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel wird bearbeitet"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:302
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:303
#@ woocommerce
msgid "Mark completed"
-msgstr ""
+msgstr "Ziel fertig gestellt "
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:334
#@ woocommerce
msgid "Order status changed by bulk edit:"
-msgstr ""
+msgstr "Bestellstatus wurde von der Massenverarbeitung verändert:"
#: admin/woocommerce-admin-functions.php:353
#, php-format
@@ -10942,128 +10942,128 @@ msgstr[1] ""
#: admin/woocommerce-admin-init.php:571
#@ woocommerce
msgid "Order notes"
-msgstr ""
+msgstr "Bestellnotizen:"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:36
#@ woocommerce
msgid "Taxes by month"
-msgstr ""
+msgstr "Steuern pro Monat"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1733
#@ woocommerce
msgid "Total taxes for year"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamte Steuern für das Jahr"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1744
#@ woocommerce
msgid "Total product taxes for year"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamte Produktsteuern für das Jahr"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1755
#@ woocommerce
msgid "Total shipping tax for year"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamte Versandsteuern für das Jahr"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1771
#@ woocommerce
msgid "Total Sales"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtverkäufe"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1771
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Order Total' field within your orders."
-msgstr ""
+msgstr "Das ist die Summe aus dem 'Bestellung gesamt' Feld Ihrer Bestellung."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1772
#@ woocommerce
msgid "Total Shipping"
-msgstr ""
+msgstr "Komplette Versandkosten"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1772
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Shipping Total' field within your orders."
-msgstr ""
+msgstr "Das ist die Summe der 'Versandkosten gesamt' Feldes Ihrer Bestellung."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1773
#@ woocommerce
msgid "Total Product Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamte Produktsteuern"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1773
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' field within your orders."
-msgstr ""
+msgstr "Das ist die Summe des 'Warenkorbsteuern' Feldes Ihrer Bestellung."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1774
#@ woocommerce
msgid "Total Shipping Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamte Versandsteuern"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1774
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Shipping Tax' field within your orders."
-msgstr ""
+msgstr "Das ist die Summe des 'Versandsteuern' Feldes Ihrer Bestellung."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1775
#@ woocommerce
msgid "Total Taxes"
-msgstr ""
+msgstr "Gesamte Steuern"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1775
#@ woocommerce
msgid "This is the sum of the 'Cart Tax' and 'Shipping Tax' fields within your orders."
-msgstr ""
+msgstr "Das ist die Summe der 'Warenkorbsteuer' und 'Versandsteuer' Feldern aus Ihrer Bestellung."
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1776
#@ woocommerce
msgid "Net profit"
-msgstr ""
+msgstr "Nettogewinn"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1776
#@ woocommerce
msgid "Total sales minus shipping and tax."
-msgstr ""
+msgstr "Gesamtverkäufe minus Versand und Steuern"
#: admin/woocommerce-admin-reports.php:1819
#@ woocommerce
msgid "Toggle tax rows"
-msgstr ""
+msgstr "Steuerreihen umschalten"
#: admin/woocommerce-admin-status.php:318
#@ woocommerce
msgid "Session name"
-msgstr ""
+msgstr "Sitzungsname"
#: classes/class-wc-checkout.php:178
#@ woocommerce
msgid "is not valid. Please enter one of the following:"
-msgstr ""
+msgstr "ist nicht gültig. Bitte geben sie eins der Folgenden ein:"
#: classes/class-wc-checkout.php:374
#@ woocommerce
msgid "Backordered"
-msgstr ""
+msgstr "Rückständig"
#: classes/class-wc-checkout.php:543
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Coupon Code Used: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Coupon Code benutzt: %s"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:68
#@ woocommerce
msgid "Account Details"
-msgstr ""
+msgstr "Benutzerkonto details"
#: classes/gateways/bacs/class-wc-bacs.php:70
#@ woocommerce
msgid "Optionally enter your bank details below for customers to pay into."
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie optional Ihre Bankdaten unten an die, die Kunden zum bezahlen nutzen können. "
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:137
#@ woocommerce
msgid "Shipping options"
-msgstr ""
+msgstr "Versandoptionen"
#: classes/gateways/paypal/class-wc-paypal.php:157
#@ woocommerce
@@ -11075,14 +11075,14 @@ msgstr ""
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "Search Results: &ldquo;%s&rdquo;"
-msgstr ""
+msgstr "Such Ergebnisse: &ldquo;%s&rdquo;"
#: templates/archive-product.php:29
#: woocommerce-template.php:44
#, php-format
#@ woocommerce
msgid "&nbsp;&ndash; Page %s"
-msgstr ""
+msgstr "&nbsp;&ndash; Seite %s"
#: templates/emails/admin-new-order.php:9
#: templates/emails/customer-invoice.php:13
@@ -11093,12 +11093,12 @@ msgstr ""
#: templates/single-product/review.php:29
#@ woocommerce
msgid "verified owner"
-msgstr ""
+msgstr "Verifizierter Besitzer"
#: woocommerce-template.php:716
#@ woocommerce
msgid "Update country"
-msgstr ""
+msgstr "Land aktualisieren"
#. translators: plugin header field 'Version'
#: woocommerce.php:0
@@ -11110,5 +11110,5 @@ msgstr ""
#@ woocommerce
msgctxt "Admin menu name"
msgid "Categories"
-msgstr ""
+msgstr "Kategorien"

No commit comments for this range

Something went wrong with that request. Please try again.