Permalink
Browse files

updated: Greek translations for Confluence strings

  • Loading branch information...
CutSickAss committed Mar 22, 2012
1 parent ddf2b9c commit 6311cb9fcb8a92adc9af63d7d9215f3901a81ff4
Showing with 101 additions and 72 deletions.
  1. +101 −72 addons/skin.confluence/language/Greek/strings.xml
@@ -1,4 +1,4 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8" standalone="yes"?>
<strings>
<!-- Misc labels -->
<string id="31000">Αλλαγή</string>
@@ -7,16 +7,17 @@
<string id="31003">Επιλογές λειτουργίας</string>
<string id="31004">Απασχολημένο...</string>
<string id="31005">Απόκρυψη Πληροφοριών</string>
+ <string id="31006">Προβολή Επιλογών</string>
+ <string id="31007">Plugins</string>
+ <string id="31008">Πλήρης Οθόνη</string>
- <string id="31007">Επεκτάσεις</string>
-
- <string id="31020">Πρόσφατα αναρτημένα</string>
- <string id="31021">Αρχεία βίντεο</string>
- <string id="31022">Αρχεία μουσικής</string>
+ <string id="31020">Προστέθηκαν πρόσφατα</string>
+ <string id="31021">Βίντεο - Αρχεία</string>
+ <string id="31022">Μουσική - Αρχεία</string>
<string id="31023">Αναπαραγωγή</string>
<string id="31024">Σελίδα</string>
<string id="31025">Αντικείμενα</string>
- <string id="31026">Πρόσθετες επιλογές</string>
+ <string id="31026">Διάφορες επιλογές</string>
<string id="31027">Τοποθεσία</string>
<!-- View Type labels -->
@@ -28,124 +29,152 @@
<string id="31033">Πληροφορίες</string>
<!-- Extra labels -->
- <string id="31040">Τώρα αναπαράγεται</string>
+ <string id="31040">Τώρα Εκτελείται</string>
- <string id="31042">Αναπαράγεται</string>
+ <string id="31042">ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΗ</string>
<string id="31043">ΠΑΥΣΗ</string>
- <string id="31044">ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΜΠΡΟΣΤΑ</string>
- <string id="31045">ΠΡΟΩΘΗΣΗ ΠΙΣΩ</string>
- <string id="31046">Ιδιότητες ήχου</string>
- <string id="31047">Τρέχουσα απεικονίση</string>
- <string id="31048">Απεικονίσεις</string>
+ <string id="31044">ΜΠΡΟΣΤΑ</string>
+ <string id="31045">ΠΙΣΩ</string>
+ <string id="31046">Ιδιότητες Ήχου</string>
+ <string id="31047">Τρέχον Προκαθορισμένο</string>
+ <string id="31048">Προκαθορισμένες Οπτικοποιήσεις</string>
<string id="31049">Χρόνος λήξης</string>
+ <string id="31050">Ταξ.: Αύξουσα</string>
+ <string id="31051">Ταξ.: Φθίνουσα</string>
<!-- Playlist Editor labels -->
<string id="31055">Άνοιγμα λίστας αναπαραγωγής</string>
<string id="31056">Αποθήκευση λίστας αναπαραγωγής</string>
<string id="31057">Κλείσιμο λίστας αναπαραγωγής</string>
- <string id="31058">Σύστημα αρχείων μουσικής</string>
+ <string id="31058">Μουσικά αρχεία συστήματος</string>
<string id="31059">Τρέχουσα λίστα αναπαραγωγής</string>
- <string id="31060">Αυτό το αρχείο είναι στοιβαγμένο, επιλέξτε το κομμάτι που επιθυμείτε για αναπαραγωγή.</string>
- <string id="31061">Επιλέχθηκε η τρέχουσα</string>
-
+ <string id="31060">Αυτό το αρχείο είναι στοιβαγμένο, επιλέξτε από που να γίνει αναπαραγωγή.</string>
+ <string id="31061">Τρέχουσα Επιλογή</string>
+
<!-- Skin Settings labels -->
<string id="31100"></string>
<string id="31101">Επιλογές αρχικής οθόνης</string>
<string id="31102">Υπόβαθρο</string>
- <string id="31103">Εμφάνιση "Παύση" κατά την παρουσίαση φωτογραφιών</string>
- <string id="31104">Αναπαραγωγή Διαφημιστικών ταινιών σε παράθυρο[COLOR=grey3](Μόνο οι πληροφορίες βίντεο)[/COLOR]</string>
- <string id="31105"></string>
- <string id="31106">Πρόσθετες επιλογές</string>
+ <string id="31103">Εμφάνιση 'Παύσης' σε παρουσίαση διαφανειών</string>
+ <string id="31104">Αναπαραγωγή Διαφημιστικών σε παράθυρο [COLOR=grey3](Μόνο οι πληροφορίες βίντεο)[/COLOR]</string>
+ <string id="31105">Το πλήκτρο "Βίντεο" πάντα οδηγεί στα "Αρχεία" βίντεο</string>
+ <string id="31106">Διάφορες επιλογές</string>
<string id="31107">Απόκρυψη των αναγνώσιμων σημαιών από τα ονόματα αρχείων βίντεο [COLOR=grey3](Blu-ray, HD-DVD)[/COLOR]</string>
- <string id="31108">Απόκρυψη πλήκτρων από το κεντρικό μενού επιλογών</string>
+
+ <string id="31108">Απόκρυψη πλήκτρων του Κεντρικού Μενού</string>
<string id="31109">Υπόβαθρα αρχικής οθόνης</string>
- <string id="31110">Επεξεργασία υπόβαθρου για το αρχικό πλήκτρο</string>
+ <string id="31110">Επεξεργασία υποβάθρου για το αρχικό πλήκτρο</string>
<string id="31111">Απόκρυψη</string>
<string id="31112">Επιλογές</string>
- <string id="31113">Εικόνα</string>
- <string id="31114">Φάκελος</string>
+ <string id="31113">Μία Εικόνα</string>
+ <string id="31114">Πολλαπλές εικόνες</string>
<string id="31115">Προσαρμογή</string>
<string id="31116"></string>
<string id="31117">Εμφάνιση των πρόσφατα προστιθέμενων βίντεο</string>
- <string id="31118">Υπομενού αρχικής οθόνης</string>
- <string id="31119"></string>
+ <string id="31118">Υπομενού Εφαρμογών αρχικής οθόνης</string>
+ <string id="31119">Απόκρυψη Fanart υποβάθρου</string>
<string id="31120">ΕΤΙΚΕΤΑ ΠΛΗΚΤΡΟΥ</string>
- <string id="31121"></string>
- <string id="31122">Οθόνη καιρού</string>
- <string id="31123">Χρήση του "Αφίσα" αντί του "Πανό" για τις τηλεοπτικές σειρές</string>
- <string id="31124">Εμφάνιση ως υπόβαθρο το βίντεο που "Τώρα αναπαράγεται"</string>
- <string id="31125">Εμφάνιση ως υπόβαθρο η απεικόνιση που "Τώρα αναπαράγεται"</string>
+ <string id="31121"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
+ <string id="31122">Σελίδα Καιρού</string>
+ <string id="31123">Χρήση "Αφισών" αντί για "Πανό" για τις τηλεοπτικές σειρές</string>
+ <string id="31124">Εμφάνιση ως υπόβαθρο το βίντεο που "Τώρα Εκτελείται"</string>
+ <string id="31125">Εμφάνιση ως υπόβαθρο η οπτικοποίηση που "Τώρα Εκτελείται"</string>
- <string id="31126"></string>
- <string id="31127"></string>
- <string id="31128">Στίχοι XBMC</string>
- <string id="31129"></string>
- <string id="31130"></string>
+ <string id="31126">Αναπαραγωγή τραγουδιών σειρών (πρόσθετο TvTunes)</string>
+ <string id="31127">TvTunes</string>
+ <string id="31128">Στίχοι</string>
+ <string id="31129"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
+ <string id="31130"></string> <!-- blanked 2010-11-12 -->
+ <string id="31131"></string> <!-- blanked 2010-12-23 -->
+ <string id="31132">Πρόσθετο στίχων</string>
+ <string id="31133">Πρόσθετο υποτίτλων</string>
+ <string id="31134">Υπομενού Βίντεο αρχικής οθόνης</string>
+ <string id="31135">Υπομενού Μουσικής αρχικής οθόνης</string>
+ <string id="31136">Υπομενού Εικόνων αρχικής οθόνης</string>
- <string id="31140">Aπεικόνισεις οθόνης (OSD) Μουσική</string>
- <string id="31141">Aπεικόνισεις οθόνης (OSD) Βίντεο</string>
+ <string id="31140">Aπεικονίσεις οθόνης (OSD) Μουσικής</string>
+ <string id="31141">Aπεικονίσεις οθόνης (OSD) Βίντεο</string>
<!-- Script labels -->
<string id="31200">Συντομεύσεις</string>
<string id="31201">Κατηγορίες</string>
- <string id="31202">Εμφάνιση συντελεστών</string>
+ <string id="31202">Εμφάνιση διανομής</string>
<string id="31203">Επιλογή τραγουδιού</string>
<string id="31204">Επιλογή Συνδέσμων</string>
- <string id="31205">Προέλευση στίχων τραγουδιού</string>
+ <string id="31205">Προέλευση στίχων</string>
<!-- Extra labels -->
- <string id="31300">Τρέχουσες συνθήκες</string>
+ <string id="31300">Τρέχουσα θερμοκρασία</string>
<string id="31301">Τελευταία ενημέρωση</string>
<string id="31302">Μενού</string>
- <string id="31303"></string>
- <string id="31304">Φωτογραφίες</string>
- <string id="31305">Δεν εντοπίσθηκε δίσκος πολυμέσων</string>
+ <string id="31303">Πηγή δεδομένων</string>
+ <string id="31304">Εικόνα</string>
+ <string id="31305">Δεν εντοπίστηκε οπτικός δίσκος</string>
<string id="31306">Εξαγωγή</string>
<string id="31307">Απόκρυψη Fanart</string>
<string id="31308">Λεπτομέρειες ταινίας</string>
- <string id="31309">Δεσμευμένη μνήμη:</string>
+ <string id="31309">Χρήση μνήμης:</string>
<string id="31310">Αριθμός κομματιού</string>
- <string id="31311">Μη διαθέσιμη[CR][CR]εικόνα Fanart[CR][CR]Για να ορίσετε πιέστε το πλήκτρο</string>
- <string id="31312">Ενεργός καταγραφέας</string>
- <string id="31313">Επιλογή καταγραφέα</string>
- <string id="31314">Επιλόγες αναζήτησης περιεχομένου</string>
+ <string id="31311">Εικόνα Fanart[CR][CR]Μη διαθέσιμη[CR][CR] Πιέστε το πλήκτρο για να θέσετε</string>
+ <string id="31312">Τρέχον Scraper</string>
+ <string id="31313">Επιλογή Scraper</string>
+ <string id="31314">Επιλογές Σάρωσης Περιεχομένου</string>
<string id="31315">Βασικό</string>
<string id="31316"></string>
<string id="31317">Ορισμός διαδρομής Fanart</string>
<string id="31318">Μικρό Fanart</string>
<string id="31319">Επιλεγμένο προφίλ</string>
- <string id="31320">Τελευταία είσοδος στο</string>
- <string id="31321">Επιλογέας τραγουδιών Karaoke</string>
- <string id="31322">Αιθέριο</string>
- <string id="31323">Πρόσφατες ταινίες</string>
- <string id="31324">Πρόσφατα επεισόδια</string>
+ <string id="31320">Τελευταία είσοδος</string>
+ <string id="31321">Επιλογέας τραγουδιού Karaoke</string>
+ <string id="31322">Πρώτη Προβολή</string>
+ <string id="31323">Νεώτερες Ταινίες</string>
+ <string id="31324">Νεώτερα Επεισόδια</string>
<string id="31325">Επιλογές λίστας αναπαραγωγής</string>
<string id="31326">Δημιουργήθηκε</string>
<string id="31327">Ανάλυση</string>
- <string id="31328">Προστέθηκε πρόσφατα</string>
- <string id="31329">[B]Εφαρμογή χρονοδιακόπτη![/B] [COLOR=grey2] - Αυτόματος τερματισμός λειτουργίας σε[/COLOR]</string>
- <string id="31330">Πιέστε το πλήκτρο για να αναπαραχθεί[CR][CR]το διαφημιστικό ταινίας</string>
+ <string id="31328">Προστέθηκαν Πρόσφατα</string>
+ <string id="31329">[B]Εφαρμογή χρονοδιακόπτη![/B] [COLOR=grey2] - Αυτόματος τερματισμός συστήματος σε[/COLOR]</string>
+ <string id="31330">Πιέστε το πλήκτρο για αναπαραγωγή[CR][CR]του Διαφημιστικού Ταινίας</string>
+ <string id="31331">Λεπτομέρειες Άλμπουμ</string>
<!-- Video and Music OSD Labels -->
<string id="31351">Παύση</string>
<string id="31352">Διακοπή</string>
- <string id="31353">Προώθηση μπροστά</string>
- <string id="31354">Προώθηση πίσω</string>
+ <string id="31353">Μπροστά</string>
+ <string id="31354">Πίσω</string>
<string id="31355">Μενού ταινίας</string>
<string id="31356">Λήψη υποτίτλων</string>
<string id="31357"></string>
+ <!-- Skin Fontsets -->
+ <string id="31390">Προεπιλογή</string>
+ <string id="31391">Προεπιλογή χωρίς Κεφαλαία</string>
+ <string id="31392">Βασισμένη σε Arial</string>
+
<!-- Description Labels -->
- <string id="31400">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗΣ[/B][CR][CR]Αλλαγή κελύφους · Αλλαγή χώρας και γλώσσας συστήματος · Ορισμός των γενικών επιλόγων εμφάνισης[CR]Προσαρμογή της προφύλαξης οθόνης</string>
- <string id="31401">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΒΙΝΤΕΟ[/B][CR][CR]Διαχείριση της συλλογής βίντεο · Διαμόρφωση γραμματοσειράς υποτίτλων[CR]Προσαρμογή της ποιότητας ανάλυσης των βίντεο και ρύθμιση του αναπαραγωγέα</string>
- <string id="31402">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΜΟΥΣΙΚΗΣ[/B][CR][CR]Διαχείριση της συλλογής τραγουδιών · Eπιλογές εμφάνισης της λίστας μουσικής[CR]Προσαρμογή ρυθμίσεων και αλλαγή γραμματοσειράς για Karaoke</string>
- <string id="31403">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΦΩΤΟΓΡΑΦΙΩΝ[/B][CR][CR]Ρύθμιση επιλογών προβολής φωτογραφιών · Ρύθμιση παρουσίασης διαφανειών</string>
- <string id="31404">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΚΑΙΡΟΥ[/B][CR][CR]Ορισμός τριών πόλεων για τις οποίες θα γίνει πρόγνωση καιρού</string>
- <string id="31405">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΔΙΚΤΥΟΥ[/B][CR][CR]Προσαρμογή πρωτοκόλλων επικοινωνίας και μεταφοράς κοινόχρηστων αρχείων[CR]Ρύθμιση κοινόχρηστων αρχείων πολυμέσων · Ορισμός ρυθμίσεων δικτύου</string>
- <string id="31406">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ[/B][CR][CR]Βαθμονόμιση γραφικού περιβάλλοντος · Ρύθμιση υλικού ήχου · Εγκατάσταση τηλεχειριστηρίων[CR]Αλλαγή και τροποποίηση του τρόπου τερματισμού του προγράμματος · Ρύθμιση κεντρικού κλειδώματος</string>
- <string id="31407">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΚΕΛΥΦΟΥΣ[/B][CR][CR]Αλλαγή και τροποποίηση υπόβαθρων · Προσθήκη ή απομάκρυνση πλήκτρων από την αρχική οθόνη[CR]Δημιουργία συντομεύσεων προς τα scripts προκειμένου να ενσωματωθούν στο κέλυφος</string>
- <string id="31408">[B]ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΥΘΜΙΣΕΩΝ ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ[/B][CR][CR]Διαχείριση των Πρόσθετων σας · Αναζήτηση και εγκατάσταση Πρόσθετων από το XBMC.org[CR]Τροποποίηση ρυθμίσεων των Πρόσθετων</string>
+ <string id="31400">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΞΑΤΟΜΙΚΕΥΣΗΣ[/B][CR][CR]Αλλαγή κελύφους · Αλλαγή χώρας και γλώσσας συστήματος · Επιλογές κατάλογου αρχείων[CR]Προσαρμογή της προφύλαξης οθόνης</string>
+ <string id="31401">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΒΙΝΤΕΟ[/B][CR][CR]Διαχείριση της συλλογής βίντεο · Ρύθμιση αναπαραγωγής βίντεο · Επιλογές κατάλογου ταινιών[CR]Ρύθμιση γραμματοσειράς υποτίτλων</string>
+ <string id="31402">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΜΟΥΣΙΚΗΣ[/B][CR][CR]Διαχείριση της συλλογής τραγουδιών · Ρύθμιση αναπαραγωγής μουσικής · Επιλογές κατάλογου μουσικής[CR]Ρύθμιση υποβολής τραγουδιού · Επιλογές karaoke</string>
+ <string id="31403">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΕΙΚΟΝΩΝ[/B][CR][CR]Επιλογές καταλόγου εικόνων · Ρύθμιση παρουσίασης διαφανειών</string>
+ <string id="31404">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΚΑΙΡΟΥ[/B][CR][CR]Ορισμός τριών πόλεων για τις οποίες θα γίνεται πρόγνωση καιρού</string>
+ <string id="31405">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΔΙΚΤΥΟΥ[/B][CR][CR]Ρύθμιση χειρισμού του XBMC μέσω UPnP και HTTP · Ρύθμιση κοινής χρήσης αρχείων[CR]Ορισμός ρυθμίσεων διαδικτύου</string>
+ <string id="31406">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΣΥΣΤΗΜΑΤΟΣ[/B][CR][CR]Διαμόρφωση και βαθμονόμηση οθονών · Ρύθμιση εξόδου ήχου · Εγκατάσταση τηλεχειριστηρίων · Ρύθμιση εξοικονόμησης ενέργειας · Ενεργοποίηση καταγραφής σφαλμάτων (debug) · Ρύθμιση κεντρικού κλειδώματος</string>
+ <string id="31407">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΚΕΛΥΦΟΥΣ[/B][CR][CR]Ρύθμιση του κελύφους Confluence · Προσθήκη και απομάκρυνση αντικειμένων από την αρχική οθόνη[CR]Αλλαγή υποβάθρου κελύφους</string>
+ <string id="31408">[B]ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΠΡΟΣΘΕΤΩΝ[/B][CR][CR]Διαχείριση εγκατεστημένων Πρόσθετων · Αναζήτηση και εγκατάσταση Πρόσθετων από το xbmc.org[CR]Τροποποίηση ρυθμίσεων των Πρόσθετων</string>
+
+ <string id="31421">Επιλέξτε προφίλ χρήστη για το XBMC[CR]για να συνδεθείτε και να συνεχίσετε</string>
- <string id="31421">Επιλέξτε προφίλ χρήστη για το XBMC[CR]για να συνδεθείτε και συνεχίστε</string>
-</strings>
+ <!-- Weather plugin -->
+ <string id="31900">Χάρτες Καιρού</string>
+ <string id="31901">36ωρη Πρόβλεψη</string>
+ <string id="31902">Ωριαία Πρόβλεψη</string>
+ <string id="31903">Πρόβλεψη Σαββατοκύριακου</string>
+ <string id="31904">Πρόβλεψη 10 ημερών</string>
+ <string id="31905">Πρόβλεψη</string>
+ <string id="31906">Χάρτες &amp; Βίντεο</string>
+ <string id="31907">Βίντεο Πρόβλεψης [COLOR=grey2](Πλήρης Οθόνη)[/COLOR]</string>
+ <string id="31908">Πιθανότητα Υετού</string>
+ <string id="31909">Ανάκτηση πρόβλεψης καιρού...</string>
+
+ </strings>

0 comments on commit 6311cb9

Please sign in to comment.