Skip to content
Permalink
Browse files

[lang][skin.estuary] updated language files from Transifex

  • Loading branch information...
txtranslation committed Dec 15, 2017
1 parent 819df87 commit 6959b7e754eba1d6c886154fbabb584f13c05a2e
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="repository.xbmc.org"
name="Kodi Add-on repository"
version="3.0.4"
version="3.0.5"
provider-name="Team Kodi">
<requires>
<import addon="xbmc.addon" version="12.0.0"/>
@@ -93,7 +93,7 @@
<description lang="eu_ES">Deskargatu eta instalatu gehigarriak Kodi.tv biltegi ofizialetik.[CR] &#10;Biltegi ofiziala erabiliz zugandik gertu dagoen gune batetik deskargatu&#10;ditzakezu gure fitxategi-ispilu zerbitzu zabalaren abantailaz aprobetxatuaz.[CR] &#10;Biltegi honetako gehigarri guztiek oinarrizko probak gainditu dituzte baina hondaturiko edo funtzionatzen ez duen gehigarri baten bat aurkituz gero jakinarazi Kodi taldeari beharrezko ekintzak burutu ditzagun.</description>
<description lang="fa_IR">افزودنی ها را از منبع رسمی افزونه ها در Kodi.tv دانلود و نصب کنید. [CR] با استفاده از منبع رسمی شما قادر خواهید بود از خدمات گسترده سرویس دانلود جایگزین ما بهره ببرید که امکان دانلود از مناطق نزدیکتر را در اختیار شما قرار می دهد. [CR] همه افزونه های این منبع آزمایش های اولیه را پشت سر گذاشته اند. در صورت یافتن افزونه معیوب یا غیر قابل استفاده لطفا آن را به تیم کودی گزارش کنید تا اقدامات لازم را انجام دهیم.</description>
<description lang="fi_FI">Lataa ja asenna lisäosia virallisesta Kodi.tv lisäosien ohjelmavarastosta.[CR] Käyttämällä virallista ohjelmavarastoa sinun on mahdollista käyttää hyväksesi meidän kattavaa tiedostojen peilauspalveluamme saavuttaaksesi korkeat latausnopeudet sinun lähialueeltasi.[CR] Kaikki tämän ohjelmavaraston lisäosat on testattu toimiviksi, jos löydät rikkinäisen tai "ei toimivan" lisäosan, ilmoita siitä Team Kodille, jotta voimme korjata asian.</description>
<description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels depuis le dépôt officiel de Kodi.tv.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à l'équipe Kodi afin que nous puissions agir.</description>
<description lang="fr_CA">Télécharger et installer des addiciels depuis le dépôt officiel de Kodi.tv.[CR] En utilisant le dépôt officiel vous pourrez bénéficier de notre service étendu de miroirs de fichiers favorisant des téléchargements plus rapides depuis une région proche de vous.[CR] Tous les addiciels de ce dépôt ont subi des tests de base. Si vous trouvez un addiciel non fonctionnel ou brisé, veuillez le rapporter à léquipe Kodi afin que nous puissions agir.</description>
<description lang="fr_FR">Télécharger et installer des extensions à partir du dépôt officiel Kodi.tv.[CR]En utilisant le dépôt officiel, vous bénéficierez de notre service de serveurs miroirs permettant de télécharger rapidement depuis une région proche de chez vous.[CR]Toutes les extensions de ce dépôt ont été testées sommairement, si vous trouvez une extension corrompue ou inutilisable, veuillez en informer l'Équipe Kodi afin que nous puissions prendre les mesures nécessaires.</description>
<description lang="gl_ES">Descargar e instalar complementos dende o repositorio oficial de Kodi.tv.[CR] Empregando o repositorio oficial, poderás gozar das vantaxes do seu extenso servizo de replicación de ficheiros que che permite unhas descargas máis rápidas dende unha rexión preto á túa.[CR] Tódolos complementos deste repositorio pasaron por comprobacións básicas. Se atopas algún complemento roto ou non funcional, por favor informa ao equipo de Kodi para que poidan actuar en consecuencia.</description>
<description lang="he_IL">הורדה והתקנת הרחבות ממאגר הרחבות Kodi.tv הרשמי.[CR] שימוש במאגר הרשמי מאפשר לנצל את שירות שיקוף הקבצים של Kodi.tv העוזר להוריד מהר יותר מהשרת הקרוב ביותר.[CR] כל ההרחבות במאגר זה עברו בדיקה בסיסית. יש לדווח לצוות הפיתוח של Kodi על כל הרחבה שנמצאה כלא תקינה או שלא עובדת ע"מ שתתבצע הפעולה המתאימה.</description>
@@ -151,7 +151,7 @@
<disclaimer lang="eu_ES">Kodi taldeak ez ditu biltegi honetako gehigarri guztiak sortu eta ez da beren edukien erantzule.</disclaimer>
<disclaimer lang="fa_IR">همه افزونه های این منبع محصول کار تیم کودی نیستند و این تیم مسئولیتی در قبال محتوای آنها ندارد.</disclaimer>
<disclaimer lang="fi_FI">Team Kodi ei ole tehnyt kaikkia tässä ohjelmavarastossa olevia lisäosia, eikä siten ole vastuullinen kyseisten lisäosien sisällöstä</disclaimer>
<disclaimer lang="fr_CA">L'équipe Kodi n'a pas créé tous les addiciels de ce dépôt et n'est pas responsable de leur contenu</disclaimer>
<disclaimer lang="fr_CA">Léquipe Kodi na pas créé tous les addiciels de ce dépôt et nest pas responsable de leur contenu</disclaimer>
<disclaimer lang="fr_FR">L’Équipe Kodi n’a pas créé toutes les extensions de ce dépôt et n’est pas responsable de leur contenu.</disclaimer>
<disclaimer lang="gl_ES">O equipo de Kodi non creou todos os Engadidos deste repositorio e non é responsábel do seu contido</disclaimer>
<disclaimer lang="he_IL">צוות הפיתוח של Kodi לא יצר את כל ההרחבות שבמאגר זה ואיננו אחראי על תוכנן</disclaimer>
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="screensaver.xbmc.builtin.black"
name="Black"
version="1.0.31"
version="1.0.32"
provider-name="Team Kodi">
<extension point="xbmc.ui.screensaver" library=""/>
<extension point="xbmc.addon.metadata">
@@ -27,7 +27,7 @@
<summary lang="eu_ES">Zure pantaila belzten duen pantaila-babeslea</summary>
<summary lang="fa_IR">محافظ خاموش کننده صفحه نمایش</summary>
<summary lang="fi_FI">Tyhjä ruutu</summary>
<summary lang="fr_CA">Un économiseur d'écran qui rend votre écran noir</summary>
<summary lang="fr_CA">Un économiseur décran qui rend votre écran noir</summary>
<summary lang="fr_FR">Un économiseur d'écran qui rend l'écran noir</summary>
<summary lang="gl_ES"> Protector de pantalla que volta a súa pantalla negra</summary>
<summary lang="he_IL">שומר מסך ההופך את המסך לשחור</summary>
@@ -85,7 +85,7 @@
<description lang="eu_ES">Black zure pantaila belzten duen pantaila-babesle soil bat da.</description>
<description lang="fa_IR">Black یک محافظ ساده است که صفحه نمایش را خاموش می کند.</description>
<description lang="fi_FI">Black on yksinkertainen näytönsäästäjä, joka muuttaa ruudun mustaksi.</description>
<description lang="fr_CA">Black est un économiseur d'écran simple qui rend votre écran noir.</description>
<description lang="fr_CA">Black est un économiseur décran simple qui rend votre écran noir.</description>
<description lang="fr_FR">Black est un simple économiseur qui passe l'écran au noir.</description>
<description lang="gl_ES">Black é un protector de pantalla que voltará a súa pantalla a negro.</description>
<description lang="he_IL">Black הוא שומר מסך פשוט אשר צובע את המסך בשחור.</description>
@@ -1,7 +1,7 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>
<addon id="screensaver.xbmc.builtin.dim"
name="Dim"
version="1.0.38"
version="1.0.39"
provider-name="Team Kodi">
<extension point="xbmc.ui.screensaver" library=""/>
<extension point="xbmc.addon.metadata">
@@ -26,7 +26,7 @@
<summary lang="eu_ES">Pantaila iluntzen duen pantaila-babeslea</summary>
<summary lang="fa_IR">محافظ تاریک کننده صفحه نمایش</summary>
<summary lang="fi_FI">Ruudun himmennys</summary>
<summary lang="fr_CA">Un économiseur d'écran qui baisse la luminosité de votre écran</summary>
<summary lang="fr_CA">Un économiseur décran qui baisse la luminosité de votre écran</summary>
<summary lang="fr_FR">Un économiseur qui assombrit l'écran</summary>
<summary lang="gl_ES">O protector de pantalla atenúa a súa pantalla</summary>
<summary lang="he_IL">שומר מסך אשר מעמעם את המסך</summary>
@@ -85,7 +85,7 @@
<description lang="eu_ES">Dim %20 eta %100 artean zure pantaila iluntzeko (belztu) konfiguratu daitekeen pantaila babesle soil bat da.</description>
<description lang="fa_IR">محافظ تاریک کننده صفحه نمایش یک محافظ ساده است که نور صفحه نمایش را (بطور تدریجی) تا سطح تعریف شده بین 20 تا 100% کم می کند.</description>
<description lang="fi_FI">Dim on yksinkertainen näytönsäästäjä joka himmentää ruudun valitulle tasolle välillä 20-100%.</description>
<description lang="fr_CA">L'économiseur Dim est un économiseur d'écran simple qui abaissera la luminosité de votre écran à une valeur réglable entre 20 à 100 %.</description>
<description lang="fr_CA">Léconomiseur Dim est un économiseur décran simple qui abaissera la luminosité de votre écran à une valeur réglable entre 20 à 100 %.</description>
<description lang="fr_FR">L'économiseur Dim est un simple économiseur qui assombrira l'écran. L'assombrissement est paramétrable de 20 à 100 %.</description>
<description lang="gl_ES">Este protector de pantalla atenuará a súa pantalla nun valor configurábel entre o 20% e o 100%.</description>
<description lang="he_IL">שומר המסך Dim הוא שומר מסך פשוט אשר מעמעם את המסך לערך מוגדר בין 20% ל־100%.</description>
@@ -103,7 +103,7 @@
<description lang="mt_MT">L-iskrinsejver Dim huwa skrinsejver sempliċi li jbaxxilek (bil-mod) il-qawwa tal-iskrin sa valur li tista' tagħżel bejn 20 u 100%.</description>
<description lang="my_MM">Dim screensaver သည် ရိုးရှင်းသော Screensaver တစ်ခုဖြစ်သည်။ ၎င်းသည် သင်၏ စခရင် ကို ၂၀% မှ ၁၀၀% အတွင်း မှေးမှိန်သွားအောင်ပြုလုပ်လိမ့်မည်</description>
<description lang="nb_NO">Dim er en enkel skjermsparer som dimmer skjermen din til en justerbar verdi mellom 20-100%</description>
<description lang="nl_NL">De Dim-schermbeveiliging is een eenvoudige schermbeveiliging die uw scherm geleidelijk dimt. U kan een waarde gaande van 20 tot 100% instellen.</description>
<description lang="nl_NL">De Dim-schermbeveiliging is een eenvoudige schermbeveiliging die uw scherm geleidelijk dimt. U kunt een waarde van 20 tot 100% instellen.</description>
<description lang="pl_PL">Wygaszacz Przyciemnienie jest prostym wygaszaczem, który płynnie przyciemnia (wygasza) ekran do ustawionego poziomu między 20-100%.</description>
<description lang="pt_BR">O Dim ("Escurecer") é um protetor de tela simples que diminui a intensidade da luz de sua tela (escurece), com um valor selecionável entre 20 e 100%.</description>
<description lang="pt_PT">O protetor de ecrã "Dim" é um protetor simples que obscurece (diminui a intensidade luminosa) o seu ecrã para um valor entre 20 e 100%.</description>
@@ -18,4 +18,4 @@ msgstr ""

msgctxt "#30000"
msgid "Dim level"
msgstr "Niveau d'atténuation"
msgstr "Niveau datténuation"
@@ -18,4 +18,4 @@ msgstr ""

msgctxt "#30000"
msgid "Dim level"
msgstr "Dim niveau"
msgstr "Dimniveau"
@@ -1,5 +1,5 @@
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<addon id="skin.estuary" version="2.0.6" name="Estuary" provider-name="phil65, Ichabod Fletchman">
<addon id="skin.estuary" version="2.0.7" name="Estuary" provider-name="phil65, Ichabod Fletchman">
<requires>
<import addon="xbmc.gui" version="5.13.0"/>
</requires>
@@ -76,7 +76,7 @@
<description lang="es_MX">Estuary es el skin por defecto para Kodi 17.0 y superior. Intenta ser fácil para los usuarios de Kodi de primera vez para entender y usar.</description>
<description lang="eu_ES">Estuary azala kodi 17.0 eta berriagoen azal lehenetsia da. Kodiren erabiltzaile hasiberrientzako erabilerraza eta ulerterraza izaten saiatzen da.</description>
<description lang="fi_FI">Estuary on oletusulkoasu Kodin versiosta 17.0 lähtien. Se pyrkii olemaan helppo ymmärtää ja käyttää Kodin ensikäyttäjille. </description>
<description lang="fr_CA">Estuary est l'habillage par défaut pour Kodi 17.0 et ultérieure. Il s'efforce d'être facile à comprendre et à utiliser pour les utilisateurs débutants de Kodi.</description>
<description lang="fr_CA">Estuary est lhabillage par défaut pour Kodi 17.0 et ultérieure. Il sefforce dêtre facile à comprendre et à utiliser pour les utilisateurs débutants de Kodi.</description>
<description lang="fr_FR">Estuary est l'habillage d'origine pour Kodi 17.0 et supérieur. Il est facile à comprendre et à utiliser pour les utilisateurs novices de Kodi.</description>
<description lang="gl_ES">Estuary é a pel predefinida para Kodi 17.0 e superior. Esta tenta ser doada de entender e usar polos usuarios recen chegados a Kodi.</description>
<description lang="he_IL">Estuary היא מעטפת ברירת המחדל של קודי מגרסאות 17.0 ומעלה. מטרת מעטפת זו היא להיות פשוטה לשימוש ולהכרה ראשונית על ידי משתמשים חדשים.</description>
@@ -120,7 +120,7 @@
<disclaimer lang="es_MX">Estuary es el skin por defecto para Kodi, su eliminación puede causar problemas</disclaimer>
<disclaimer lang="eu_ES">Estuary Kodiren azal lehenetsia da. Ezabatzeak arazoak eragin ditzake</disclaimer>
<disclaimer lang="fi_FI">Estuary on Kodin oletusulkoasu, sen poisto voi aiheuttaa ongelmia</disclaimer>
<disclaimer lang="fr_CA">Estuary est l'habillage par défaut de Kodi, le supprimer peut créer des problèmes</disclaimer>
<disclaimer lang="fr_CA">Estuary est lhabillage par défaut de Kodi, le supprimer peut créer des problèmes</disclaimer>
<disclaimer lang="fr_FR">Estuary est l'habillage d'origine de Kodi, le retirer peut créer des problèmes</disclaimer>
<disclaimer lang="gl_ES">Estuary é a pel predefinida para Kodi e eliminala pode causar problemas.</disclaimer>
<disclaimer lang="he_IL">Estuary היא מעטפת ברירת המחדל של קודי, הסרתה עלולה לגרום לתקלות</disclaimer>
@@ -136,6 +136,10 @@ msgctxt "#31063"
msgid "Sections"
msgstr "ክፍሎች"

msgctxt "#31066"
msgid "Music playlist"
msgstr "የ ሙዚቃ የሚጫወቱ ዝርዝር"

msgctxt "#31069"
msgid "Last Updated"
msgstr "መጨረሻ የተሻሻለው"
@@ -192,6 +196,10 @@ msgctxt "#31134"
msgid "Remaining"
msgstr "የቀረው"

msgctxt "#31140"
msgid "Pixel format"
msgstr "የ ፒክስል አቀራረብ"

msgctxt "#31142"
msgid "Play speed"
msgstr "የ ማጫወቻ ፍጥነት"
@@ -48,6 +48,10 @@ msgctxt "#31007"
msgid "Unwatched movies"
msgstr "Pel·lícules no vistes"

msgctxt "#31008"
msgid "Enable category widgets"
msgstr "Habilita el giny de categories"

msgctxt "#31009"
msgid "Download icons"
msgstr "Baixa les icones"
@@ -52,6 +52,10 @@ msgctxt "#31053"
msgid "Arial based"
msgstr "Seileidig ar Ariel"

msgctxt "#31067"
msgid "Event log"
msgstr "Log y digwyddiad"

msgctxt "#31069"
msgid "Last Updated"
msgstr "Diweddarwyd Diwethaf"
@@ -71,3 +75,7 @@ msgstr "Shift"
msgctxt "#31106"
msgid "Teletext"
msgstr "Teludestun"

msgctxt "#31138"
msgid "Player process info"
msgstr "Gwybodaeth ar gynnydd chwaraewr"
@@ -204,6 +204,10 @@ msgctxt "#31066"
msgid "Music playlist"
msgstr "Musikplayliste"

msgctxt "#31067"
msgid "Event log"
msgstr "Hændelseslog"

msgctxt "#31069"
msgid "Last Updated"
msgstr "Sidst Opdateret"
@@ -48,6 +48,10 @@ msgctxt "#31007"
msgid "Unwatched movies"
msgstr "Ungesehene Filme"

msgctxt "#31008"
msgid "Enable category widgets"
msgstr "Kategorie-Widgets aktivieren"

msgctxt "#31009"
msgid "Download icons"
msgstr "Icons herunterladen"
@@ -108,6 +112,10 @@ msgctxt "#31023"
msgid "Viewtype"
msgstr "Ansicht"

msgctxt "#31024"
msgid "Choose rating to display for media items"
msgstr "Bewertung für Anzeige von Medien-Inhalte wählen"

msgctxt "#31025"
msgid "No favourites found. You can add any item from media views to this list by using the context menu."
msgstr "Keine Favoriten gespeichert. Es kann jedes beliebige Element aus den Medienansichten via Rechtsklick zu den Favoriten hinzugefügt werden."
@@ -170,7 +178,7 @@ msgstr "Wiedergabelisten-Einstellungen"

msgctxt "#31043"
msgid "Set the type and add rules to create a smart playlist. These playlists are dynamic and include all media items from your database which apply to your chosen rules."
msgstr "Typ einstellen und Regeln für die Smart Playlist hinzufügen. Diese Art von Playlisten ist dynamisch und beinhaltet alle Medien aus der Bibliothek, die die gesetzten Regeln erfüllen."
msgstr "Typ einstellen und Regeln für die intelligente Wiedergabeliste hinzufügen. Diese Art von Wiedergabeliste ist dynamisch und beinhaltet alle Medien aus der Bibliothek, die die gesetzten Regeln erfüllen."

msgctxt "#31044"
msgid "Add group"
@@ -210,7 +218,7 @@ msgstr "[B]Links[/B] zum Zurückspulen, [B]Rechts[/B] zum Vorspulen drücken"

msgctxt "#31056"
msgid "Go to playlist"
msgstr "Zur Playlist..."
msgstr "Zur Wiedergabeliste..."

msgctxt "#31057"
msgid "Show login screen on startup"
@@ -234,11 +242,11 @@ msgstr "Sektionen"

msgctxt "#31065"
msgid "Video playlist"
msgstr "Video-Playlist"
msgstr "Video-Wiedergabeliste"

msgctxt "#31066"
msgid "Music playlist"
msgstr "Musik-Playlist"
msgstr "Musik-Wiedergabeliste"

msgctxt "#31067"
msgid "Event log"
@@ -266,7 +274,7 @@ msgstr "Filmkollektionen"

msgctxt "#31079"
msgid "Cast not available"
msgstr "Vorhersage nicht verfügbar"
msgstr "Bestzung nicht verfügbar"

msgctxt "#31080"
msgid "Ends at"
@@ -474,7 +482,7 @@ msgstr "Wiedergabe-Geschwindigkeit"

msgctxt "#31143"
msgid "You did not set up PVR yet. In order to use PVR, choose a PVR client addon and configure it. Please visit http://kodi.wiki/view/PVR to learn more."
msgstr "Der PVR wurde noch nicht eingerichtet. Um den PVR nutzen zu können, muß ein PVR-Client Addon ausgewählt und konfiguriert werden. Mehr Informationen unter http://kodi.wiki/view/PVR"
msgstr "Der Personal Video Recorder wurde noch nicht eingerichtet. Um den PVR nutzen zu können, muß ein PVR-Client Addon ausgewählt und konfiguriert werden. Mehr Informationen unter http://kodi.wiki/view/PVR"

msgctxt "#31144"
msgid "Enter add-on browser"
@@ -539,3 +547,11 @@ msgstr "Medien-Flags anzeigen"
msgctxt "#31161"
msgid "Numeric pad"
msgstr "Ziffern-Eingabe"

msgctxt "#31162"
msgid "Play your personal games or download one of the many game add-ons from the official repository."
msgstr "Spielen oder eines von vielen Spiele-Addons aus dem offiziellen Repository herunterladen."

msgctxt "#31163"
msgid "Show Fanart background"
msgstr "Fanart-Hintergrund anzeigen"

0 comments on commit 6959b7e

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.