Skip to content
Browse files

Update translation from http://translationproject.org/domain/xchat.html

… xchat 2.8.8

Conflicts:
	po/ko.po
  • Loading branch information...
1 parent d4d0430 commit 218cd07e3ad6448379ed6fbc2b1ce740f5750961 @youknowone youknowone committed Jun 20, 2012
Showing with 79,388 additions and 70,006 deletions.
  1. +2,523 −1,909 po/am.po
  2. +3,004 −1,986 po/az.po
  3. +1,464 −1,301 po/be.po
  4. +2,586 −1,842 po/bg.po
  5. +2,974 −2,834 po/ca.po
  6. +1,553 −1,656 po/cs.po
  7. +1,270 −1,512 po/de.po
  8. +1,537 −1,325 po/el.po
  9. +2,971 −2,025 po/en_GB.po
  10. +5,756 −5,569 po/es.po
  11. +1,422 −1,330 po/et.po
  12. +2,687 −1,869 po/eu.po
  13. +1,376 −1,273 po/fi.po
  14. +2,208 −2,597 po/fr.po
  15. +2,562 −1,780 po/hi.po
  16. +1,404 −1,754 po/hu.po
  17. +2,403 −2,263 po/it.po
  18. +1,955 −1,691 po/ja.po
  19. +580 −574 po/kn.po
  20. +1,126 −1,281 po/ko.po
  21. +1,376 −1,292 po/lt.po
  22. +3,089 −2,516 po/lv.po
  23. +1,383 −1,258 po/mk.po
  24. +2,949 −2,015 po/ms.po
  25. +1,397 −1,342 po/nb.po
  26. +2,420 −2,178 po/nl.po
  27. +583 −682 po/pa.po
  28. +584 −578 po/pl.po
  29. +1,816 −1,616 po/pt.po
  30. +578 −574 po/pt_BR.po
  31. +1,039 −1,044 po/ru.po
  32. +2,617 −2,064 po/sk.po
  33. +2,431 −1,693 po/sl.po
  34. +2,097 −2,262 po/sq.po
  35. +1,951 −1,575 po/sr.po
  36. +582 −578 po/sv.po
  37. +1,249 −1,278 po/th.po
  38. +997 −1,203 po/uk.po
  39. +1,676 −1,735 po/vi.po
  40. +2,617 −1,805 po/wa.po
  41. +580 −574 po/zh_CN.po
  42. +2,016 −1,773 po/zh_TW.po
View
4,432 po/am.po
2,523 additions, 1,909 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
4,990 po/az.po
3,004 additions, 1,986 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
2,765 po/be.po
1,464 additions, 1,301 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
4,428 po/bg.po
2,586 additions, 1,842 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,808 po/ca.po
2,974 additions, 2,834 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
3,209 po/cs.po
1,553 additions, 1,656 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
2,782 po/de.po
1,270 additions, 1,512 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
2,862 po/el.po
1,537 additions, 1,325 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
4,996 po/en_GB.po
2,971 additions, 2,025 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
11,325 po/es.po
5,756 additions, 5,569 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
2,752 po/et.po
1,422 additions, 1,330 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
4,556 po/eu.po
2,687 additions, 1,869 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
2,649 po/fi.po
1,376 additions, 1,273 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
4,805 po/fr.po
2,208 additions, 2,597 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
4,342 po/hi.po
2,562 additions, 1,780 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
3,158 po/hu.po
1,404 additions, 1,754 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
4,666 po/it.po
2,403 additions, 2,263 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
3,646 po/ja.po
1,955 additions, 1,691 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
1,154 po/kn.po
580 additions, 574 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
2,407 po/ko.po
1,126 additions, 1,281 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
2,668 po/lt.po
1,376 additions, 1,292 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
5,605 po/lv.po
3,089 additions, 2,516 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
2,641 po/mk.po
1,383 additions, 1,258 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
4,964 po/ms.po
2,949 additions, 2,015 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
2,739 po/nb.po
1,397 additions, 1,342 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
4,598 po/nl.po
2,420 additions, 2,178 deletions not shown because the diff is too large. Please use a local Git client to view these changes.
View
1,265 po/pa.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xchat-2.8.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: www.xchat.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-25 20:11+1100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-30 13:56+1000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-04-01 21:38+0000\n"
"Last-Translator: A S Alam <aalam@users.sf.net>\n"
"Language-Team: Punjabi <punjabi-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -54,22 +54,22 @@ msgstr "ਅਸਫਲ"
msgid "Done"
msgstr "ਸਮਾਪਤ"
-#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:928
+#: src/common/dcc.c:71 src/fe-gtk/menu.c:942
msgid "Connect"
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ"
#: src/common/dcc.c:72
msgid "Aborted"
msgstr "ਛੱਡਿਆ"
-#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2451
+#: src/common/dcc.c:1886 src/common/outbound.c:2449
#, c-format
msgid "Cannot access %s\n"
msgstr "%s ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ\n"
-#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1224 src/common/text.c:1262
-#: src/common/text.c:1273 src/common/text.c:1280 src/common/text.c:1293
-#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1410 src/common/util.c:353
+#: src/common/dcc.c:1887 src/common/text.c:1261 src/common/text.c:1299
+#: src/common/text.c:1310 src/common/text.c:1317 src/common/text.c:1330
+#: src/common/text.c:1347 src/common/text.c:1447 src/common/util.c:353
msgid "Error"
msgstr "ਗਲਤੀ"
@@ -135,97 +135,91 @@ msgstr ""
msgid "I need /bin/sh to run!\n"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਚੱਲਣ ਲਈ /bin/sh ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ!\n"
-#: src/common/outbound.c:2148
+#: src/common/outbound.c:2146
msgid "Commands Available:"
msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਕਮਾਂਡਾਂ:"
-#: src/common/outbound.c:2162
+#: src/common/outbound.c:2160
msgid "User defined commands:"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਮਾਂਡਾਂ:"
-#: src/common/outbound.c:2178
+#: src/common/outbound.c:2176
msgid "Plugin defined commands:"
msgstr ""
"ਪਲੱਗਇਨ ਰਾਹੀਂ ਪ੍ਰਭਾਸ਼ਿਤ ਕਮਾਂਡਾਂ:\n"
"\n"
" "
-#: src/common/outbound.c:2189
+#: src/common/outbound.c:2187
msgid "Type /HELP <command> for more information, or /HELP -l"
msgstr "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਲਿਖੋ /HELP <command> , ਜਾਂ /HELP -l"
-#: src/common/outbound.c:2274
+#: src/common/outbound.c:2272
#, c-format
msgid "Unknown arg '%s' ignored."
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਆਰਗੂਮੈਂਟ '%s' ਅਣਡਿੱਠਾ ਕੀਤਾ।"
-#: src/common/outbound.c:3223
+#: src/common/outbound.c:3221
msgid "No such plugin found.\n"
msgstr "ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: src/common/outbound.c:3228 src/fe-gtk/plugingui.c:186
+#: src/common/outbound.c:3226 src/fe-gtk/plugingui.c:184
msgid "That plugin is refusing to unload.\n"
msgstr "ਇਹ ਪਲੱਗਇਨ ਅਨਲੋਡ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ।\n"
-#: src/common/outbound.c:3497
+#: src/common/outbound.c:3495
msgid "ADDBUTTON <name> <action>, adds a button under the user-list"
msgstr "ADDBUTTON <name> <action>, ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਹੇਠ ਬਟਨ ਸ਼ਾਮਿਲ ਕਰੋ"
-#: src/common/outbound.c:3499
+#: src/common/outbound.c:3497
msgid "ALLCHAN <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHAN <cmd>, ਉਹਨਾਂ ਸਭ ਚੈਨਲਾਂ ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਭੇਜੋ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋ"
-#: src/common/outbound.c:3501
+#: src/common/outbound.c:3499
msgid "ALLCHANL <cmd>, sends a command to all channels you're in"
msgstr "ALLCHANL <cmd>, ਉਹਨਾਂ ਸਭ ਚੈਨਲਾਂ ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਭੇਜੋ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋ"
-#: src/common/outbound.c:3503
+#: src/common/outbound.c:3501
msgid "ALLSERV <cmd>, sends a command to all servers you're in"
msgstr "ALLSERV <cmd>, ਉਹਨਾਂ ਸਭ ਸਰਵਰਾਂ ਨੂੰ ਕਮਾਂਡ ਭੇਜੋ, ਜਿੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਹੋ"
-#: src/common/outbound.c:3504
+#: src/common/outbound.c:3502
msgid "AWAY [<reason>], sets you away"
msgstr "AWAY [<reason>], ਤੁਸੀਂ ਜਾ ਰਹੇ ਹੋ ਦਰਸਾਉਦਾ ਹੈ"
-#: src/common/outbound.c:3505
+#: src/common/outbound.c:3503
msgid "BACK, sets you back (not away)"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3507
-msgid ""
-"BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current "
-"channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs "
-"chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3505
+msgid "BAN <mask> [<bantype>], bans everyone matching the mask from the current channel. If they are already on the channel this doesn't kick them (needs chanop)"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3508
+#: src/common/outbound.c:3506
msgid "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "CHANOPT [-quiet] <variable> [<value>]"
-#: src/common/outbound.c:3510
+#: src/common/outbound.c:3508
msgid "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
msgstr "CLEAR [ALL|HISTORY], Clears the current text window or command history"
-#: src/common/outbound.c:3511
+#: src/common/outbound.c:3509
msgid "CLOSE, Closes the current window/tab"
msgstr "CLOSE, ਮੌਜੂਦਾ ਵਿੰਡੋ/ਟੈਬ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੇਗਾ"
-#: src/common/outbound.c:3514
+#: src/common/outbound.c:3512
msgid "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, finds a country code, eg: au = australia"
msgstr "COUNTRY [-s] <code|wildcard>, ਦੇਸ਼ ਕੋਡ ਲੱਭੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ au = australia"
-#: src/common/outbound.c:3516
-msgid ""
-"CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are "
-"VERSION and USERINFO"
+#: src/common/outbound.c:3514
+msgid "CTCP <nick> <message>, send the CTCP message to nick, common messages are VERSION and USERINFO"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3518
-msgid ""
-"CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
+#: src/common/outbound.c:3516
+msgid "CYCLE [<channel>], parts the current or given channel and immediately rejoins"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3520
+#: src/common/outbound.c:3518
msgid ""
"\n"
"DCC GET <nick> - accept an offered file\n"
@@ -238,85 +232,75 @@ msgid ""
" /dcc close send johnsmith file.tar.gz"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3532
-msgid ""
-"DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current "
-"channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3530
+msgid "DEHOP <nick>, removes chanhalf-op status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3534
+#: src/common/outbound.c:3532
msgid "DELBUTTON <name>, deletes a button from under the user-list"
msgstr "DELBUTTON <name>, ਯੂਜ਼ਰ ਲਿਸਟ ਹੇਠ ਬਟਨ ਹਟਾਓ"
-#: src/common/outbound.c:3536
-msgid ""
-"DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel "
-"(needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3534
+msgid "DEOP <nick>, removes chanop status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3538
-msgid ""
-"DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel "
-"(needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3536
+msgid "DEVOICE <nick>, removes voice status from the nick on the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3539
+#: src/common/outbound.c:3537
msgid "DISCON, Disconnects from server"
msgstr "DISCON, ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਖਤਮ"
-#: src/common/outbound.c:3540
+#: src/common/outbound.c:3538
msgid "DNS <nick|host|ip>, Finds a users IP number"
msgstr "DNS<nick।host।ip> ਯੂਜ਼ਰ IP ਨੰਬਰ ਲੱਭੋ"
-#: src/common/outbound.c:3541
+#: src/common/outbound.c:3539
msgid "ECHO <text>, Prints text locally"
msgstr "ECHO <text>, ਲੋਕਲ ਟੈਕਸਟ ਛਾਪਿਆ ਜਾਵੇਗਾ"
-#: src/common/outbound.c:3544
-msgid ""
-"EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is "
-"sent to current channel, else is printed to current text box"
+#: src/common/outbound.c:3542
+msgid "EXEC [-o] <command>, runs the command. If -o flag is used then output is sent to current channel, else is printed to current text box"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3546
+#: src/common/outbound.c:3544
msgid "EXECCONT, sends the process SIGCONT"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3549
-msgid ""
-"EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given "
-"the process is SIGKILL'ed"
+#: src/common/outbound.c:3547
+msgid "EXECKILL [-9], kills a running exec in the current session. If -9 is given the process is SIGKILL'ed"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3551
+#: src/common/outbound.c:3549
msgid "EXECSTOP, sends the process SIGSTOP"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3552
+#: src/common/outbound.c:3550
msgid "EXECWRITE, sends data to the processes stdin"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3556
+#: src/common/outbound.c:3554
msgid "FLUSHQ, flushes the current server's send queue"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3558
+#: src/common/outbound.c:3556
msgid "GATE <host> [<port>], proxies through a host, port defaults to 23"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3562
-msgid "GHOST <nick> <password>, Kills a ghosted nickname"
+#: src/common/outbound.c:3560
+msgid "GHOST <nick> [password], Kills a ghosted nickname"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3567
+#: src/common/outbound.c:3565
msgid "HOP <nick>, gives chanhalf-op status to the nick (needs chanop)"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3568
+#: src/common/outbound.c:3566
msgid "ID <password>, identifies yourself to nickserv"
msgstr "ID <password>, ਨੈਕਸਰਵਰ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ ਕਰਵਾਓ"
-#: src/common/outbound.c:3570
+#: src/common/outbound.c:3568
msgid ""
"IGNORE <mask> <types..> <options..>\n"
" mask - host mask to ignore, eg: *!*@*.aol.com\n"
@@ -325,189 +309,156 @@ msgid ""
" options - NOSAVE, QUIET"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3577
-msgid ""
-"INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the "
-"current channel (needs chanop)"
-msgstr ""
-"INVITE <nick> [<channel>], ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿਓ, ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ "
-"ਚੈਨਲ ਲਈ (ਮੁੱਖੀ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ)"
+#: src/common/outbound.c:3575
+msgid "INVITE <nick> [<channel>], invites someone to a channel, by default the current channel (needs chanop)"
+msgstr "INVITE <nick> [<channel>], ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਇੱਕ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਆਉਣ ਲਈ ਸੱਦਾ ਦਿਓ, ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ ਚੈਨਲ ਲਈ (ਮੁੱਖੀ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ)"
-#: src/common/outbound.c:3578
+#: src/common/outbound.c:3576
msgid "JOIN <channel>, joins the channel"
msgstr "JOIN <channel>, ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣ ਲਈ"
-#: src/common/outbound.c:3580
+#: src/common/outbound.c:3578
msgid "KICK <nick>, kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr "KICK <nick>, ਮੌਜੂਦਾ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚੋਂ ਨਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟੋ (chanop ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ)"
-#: src/common/outbound.c:3582
-msgid ""
-"KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs "
-"chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3580
+msgid "KICKBAN <nick>, bans then kicks the nick from the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3585
+#: src/common/outbound.c:3583
msgid "LAGCHECK, forces a new lag check"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3587
+#: src/common/outbound.c:3585
msgid "LASTLOG <string>, searches for a string in the buffer"
msgstr "LASTLOG <string>, ਬਫਰ ਵਿੱਚ ਸਤਰ ਖੋਜੋ"
-#: src/common/outbound.c:3589
+#: src/common/outbound.c:3587
msgid "LOAD [-e] <file>, loads a plugin or script"
msgstr "LOAD [-e] <file>, ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਲੋਡ ਕਰੋ"
-#: src/common/outbound.c:3592
-msgid ""
-"MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
+#: src/common/outbound.c:3590
+msgid "MDEHOP, Mass deop's all chanhalf-ops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3594
+#: src/common/outbound.c:3592
msgid "MDEOP, Mass deop's all chanops in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3596
-msgid ""
-"ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in "
-"the 3rd person, like /me jumps)"
-msgstr ""
-"ME <action>, ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ (ਕਾਰਵਾਈ ਤੀਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਿਵੇਂ /me "
-"ਚੱਲਿਆ)"
+#: src/common/outbound.c:3594
+msgid "ME <action>, sends the action to the current channel (actions are written in the 3rd person, like /me jumps)"
+msgstr "ME <action>, ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਕਾਰਵਾਈ ਕਰੋ (ਕਾਰਵਾਈ ਤੀਜੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਕੀਤੀ ਜਾਵੇਗੀ, ਜਿਵੇਂ /me ਚੱਲਿਆ)"
-#: src/common/outbound.c:3600
-msgid ""
-"MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
-msgstr ""
-"MKICK, ਮਾਸ ਕਿੱਕ, ਮੌਜੂਦਾ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਸਭ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟੋ (ਮੁੱਖੀ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)"
+#: src/common/outbound.c:3598
+msgid "MKICK, Mass kicks everyone except you in the current channel (needs chanop)"
+msgstr "MKICK, ਮਾਸ ਕਿੱਕ, ਮੌਜੂਦਾ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ ਸਭ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟੋ (ਮੁੱਖੀ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ ਹੈ)"
-#: src/common/outbound.c:3603
+#: src/common/outbound.c:3601
msgid "MOP, Mass op's all users in the current channel (needs chanop)"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3604
+#: src/common/outbound.c:3602
msgid "MSG <nick> <message>, sends a private message"
msgstr "MSG <nick> <message>, ਨਿੱਜੀ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਣ ਲਈ"
-#: src/common/outbound.c:3607
+#: src/common/outbound.c:3605
msgid "NAMES, Lists the nicks on the current channel"
msgstr "NAMES, ਮੌਜੂਦਾ ਚੈਨਲ ਤੇ ਨਾਂ ਦੀ ਲਿਸਟ"
-#: src/common/outbound.c:3609
+#: src/common/outbound.c:3607
msgid "NCTCP <nick> <message>, Sends a CTCP notice"
msgstr "NCTCP <nick> <message>, ਇੱਕ CTCP ਸੂਚਨਾ ਭੇਜੋ"
-#: src/common/outbound.c:3610
+#: src/common/outbound.c:3608
msgid "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
msgstr "NEWSERVER [-noconnect] <hostname> [<port>]"
-#: src/common/outbound.c:3611
+#: src/common/outbound.c:3609
msgid "NICK <nickname>, sets your nick"
msgstr "NICK <nickname>, ਆਪਣਾ ਨਾਂ ਦਿਓ"
-#: src/common/outbound.c:3614
-msgid ""
-"NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of "
-"message that should be auto reacted to"
+#: src/common/outbound.c:3612
+msgid "NOTICE <nick/channel> <message>, sends a notice. Notices are a type of message that should be auto reacted to"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3616
-msgid ""
-"NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or "
-"adds someone to it"
+#: src/common/outbound.c:3614
+msgid "NOTIFY [-n network1[,network2,...]] [<nick>], displays your notify list or adds someone to it"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3618
+#: src/common/outbound.c:3616
msgid "OP <nick>, gives chanop status to the nick (needs chanop)"
msgstr "OP <nick>, ਚੈਨਲ ਮੁੱਖੀ ਸਥਿਤੀ ਨਾਂ ਨੂੰ ਦਿਓ (ਚੈਨਲ ਮੁੱਖੀ ਹੋਣਾ ਲਾਜ਼ਮੀ)"
-#: src/common/outbound.c:3620
-msgid ""
-"PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
+#: src/common/outbound.c:3618
+msgid "PART [<channel>] [<reason>], leaves the channel, by default the current one"
msgstr "PART [<channel>] [<reason>], ਚੈਨਲ ਛੱਡੋ, ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦਾ"
-#: src/common/outbound.c:3622
+#: src/common/outbound.c:3620
msgid "PING <nick | channel>, CTCP pings nick or channel"
msgstr "PING <nick | channel>, CTCP ਨਾਂ ਜਾਂ ਚੈਨਲ ਨੂੰ ਪਿੰਗ ਕਰੇਗਾ"
-#: src/common/outbound.c:3624
+#: src/common/outbound.c:3622
msgid "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
msgstr "QUERY [-nofocus] <nick>, opens up a new privmsg window to someone"
-#: src/common/outbound.c:3626
+#: src/common/outbound.c:3624
msgid "QUIT [<reason>], disconnects from the current server"
msgstr "QUIT [<reason>], ਮੌਜੂਦਾ ਸਰਵਰ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖ"
-#: src/common/outbound.c:3628
+#: src/common/outbound.c:3626
msgid "QUOTE <text>, sends the text in raw form to the server"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3631
-msgid ""
-"RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /"
-"RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to "
-"reconnect to all the open servers"
+#: src/common/outbound.c:3629
+msgid "RECONNECT [-ssl] [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3634
-msgid ""
-"RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT "
-"to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to "
-"all the open servers"
+#: src/common/outbound.c:3632
+msgid "RECONNECT [<host>] [<port>] [<password>], Can be called just as /RECONNECT to reconnect to the current server or with /RECONNECT ALL to reconnect to all the open servers"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3636
-msgid ""
-"RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc "
-"server"
+#: src/common/outbound.c:3634
+msgid "RECV <text>, send raw data to xchat, as if it was received from the irc server"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3639
+#: src/common/outbound.c:3637
msgid "SAY <text>, sends the text to the object in the current window"
msgstr "SAY <text>, ਮੌਜੂਦਾ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਇਕਾਈ ਨੂੰ ਲਿਖੋ"
-#: src/common/outbound.c:3640
+#: src/common/outbound.c:3638
msgid "SEND <nick> [<file>]"
msgstr "SEND <nick> [<file>]"
-#: src/common/outbound.c:3643
+#: src/common/outbound.c:3641
msgid "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN [-ssl] <host> <port> <channel>, ਕੁਨੈਕਟ ਅਤੇ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: src/common/outbound.c:3646
+#: src/common/outbound.c:3644
msgid "SERVCHAN <host> <port> <channel>, connects and joins a channel"
msgstr "SERVCHAN <host> <port> <channel>, ਕੁਨੈਕਟ ਅਤੇ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ"
-#: src/common/outbound.c:3650
-msgid ""
-"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the "
-"default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
-msgstr ""
-"SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਸਧਾਰਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ "
-"ਮੂਲ ਪੋਰਟ 6667 ਹੈ, ਅਤੇ SSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ 9999 ਹੈ।"
+#: src/common/outbound.c:3648
+msgid "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667 for normal connections, and 9999 for ssl connections"
+msgstr "SERVER [-ssl] <host> [<port>] [<password>], ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੋੜਦੀ ਹੈ, ਸਧਾਰਨ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ ਮੂਲ ਪੋਰਟ 6667 ਹੈ, ਅਤੇ SSL ਕੁਨੈਕਸ਼ਨਾਂ ਲਈ 9999 ਹੈ।"
-#: src/common/outbound.c:3653
-msgid ""
-"SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port "
-"is 6667"
+#: src/common/outbound.c:3651
+msgid "SERVER <host> [<port>] [<password>], connects to a server, the default port is 6667"
msgstr "SERVER <host> [<port>] [<password>], ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਜੁੜੋ, ਮੂਲ ਪੋਰਟ 6667 ਹੈ।"
-#: src/common/outbound.c:3655
+#: src/common/outbound.c:3653
#, fuzzy
msgid "SET [-e] [-off|-on] [-quiet] <variable> [<value>]"
msgstr "SET [-e] [-or] [-quiet] <variable> [<value>]"
-#: src/common/outbound.c:3656
+#: src/common/outbound.c:3654
msgid "SETCURSOR [-|+]<position>"
msgstr "SETCURSOR [-|+]<position>"
-#: src/common/outbound.c:3661
-msgid ""
-"TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
+#: src/common/outbound.c:3659
+msgid "TOPIC [<topic>], sets the topic if one is given, else shows the current topic"
msgstr "TOPIC [<topic>], ਜੇਕਰ ਕੋਈ ਦਿੱਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਲਗਾਉ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਮੌਜੂਦਾ ਵੇਖਾਇਆ ਜਾਵੇਗਾ"
-#: src/common/outbound.c:3663
+#: src/common/outbound.c:3661
msgid ""
"\n"
"TRAY -f <timeout> <file1> [<file2>] Blink tray between two icons.\n"
@@ -517,66 +468,64 @@ msgid ""
"TRAY -b <title> <text> Set the tray balloon."
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3670
+#: src/common/outbound.c:3668
msgid "UNBAN <mask> [<mask>...], unbans the specified masks."
msgstr "UNBAN <mask> [<mask>...], ਖਾਸ ਮਾਸਕ ਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਹਟਾਓ।"
-#: src/common/outbound.c:3671
+#: src/common/outbound.c:3669
msgid "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
msgstr "UNIGNORE <mask> [QUIET]"
-#: src/common/outbound.c:3672
+#: src/common/outbound.c:3670
msgid "UNLOAD <name>, unloads a plugin or script"
msgstr "UNLOAD <name>, ਪਲੱਗਇਨ ਜਾਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟ ਹਟਾਓ"
-#: src/common/outbound.c:3673
+#: src/common/outbound.c:3671
msgid "URL <url>, opens a URL in your browser"
msgstr "URL <url>, ਆਪਣੇ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਵਿੱਚ URL ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: src/common/outbound.c:3675
-msgid ""
-"USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
+#: src/common/outbound.c:3673
+msgid "USELECT [-a] [-s] <nick1> <nick2> etc, highlights nick(s) in channel userlist"
msgstr ""
-#: src/common/outbound.c:3678
+#: src/common/outbound.c:3676
msgid "VOICE <nick>, gives voice status to someone (needs chanop)"
msgstr "VOICE <nick>, ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਆਵਾਜ਼ ਦਿਓ (chanop ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ)"
-#: src/common/outbound.c:3680
+#: src/common/outbound.c:3678
msgid "WALLCHAN <message>, writes the message to all channels"
msgstr "WALLCHAN <message>, ਸਭ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸੁਨੇਹਾ ਲਿਖੋ"
-#: src/common/outbound.c:3682
-msgid ""
-"WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
+#: src/common/outbound.c:3680
+msgid "WALLCHOP <message>, sends the message to all chanops on the current channel"
msgstr "WALLCHOP <message>, ਮੌਜੂਦਾ ਚੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸਭ ਚੈਨਲ ਮੁੱਖੀਆਂ ਨੂੰ ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜੋ"
-#: src/common/outbound.c:3715
+#: src/common/outbound.c:3713
#, c-format
msgid "Usage: %s\n"
msgstr "ਵਰਤੋਂ: %s\n"
-#: src/common/outbound.c:3720
+#: src/common/outbound.c:3718
msgid ""
"\n"
"No help available on that command.\n"
msgstr ""
"\n"
"ਇਸ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਕੋਈ ਮੱਦਦ ਉਪਲੱਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: src/common/outbound.c:3726
+#: src/common/outbound.c:3724
msgid "No such command.\n"
msgstr "ਇਸਤਰਾਂ ਦੀ ਕੋਈ ਕਮਾਂਡ ਨਹੀਂ ਹੈ।\n"
-#: src/common/outbound.c:4057
+#: src/common/outbound.c:4055
msgid "Bad arguments for user command.\n"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਕਮਾਂਡ ਲਈ ਗਲਤ ਆਰਗੂਮੈਂਟ।\n"
-#: src/common/outbound.c:4217
+#: src/common/outbound.c:4215
msgid "Too many recursive usercommands, aborting."
msgstr "ਲਗਾਤਾਰ ਕਈ ਯੂਜ਼ਰ ਕਮਾਡਾਂ, ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ।"
-#: src/common/outbound.c:4300
+#: src/common/outbound.c:4298
msgid "Unknown Command. Try /help\n"
msgstr "ਅਣਜਾਣੀ ਕਮਾਂਡ, ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ /help\n"
@@ -601,16 +550,14 @@ msgstr ""
msgid "Proxy traversal failed.\n"
msgstr "ਪਰਾਕਸੀ ਸੰਚਾਰ ਅਸਫਲ।\n"
-#: src/common/servlist.c:646
+#: src/common/servlist.c:667
#, c-format
msgid "Cycling to next server in %s...\n"
msgstr "%s ਵਿੱਚ ਅਗਲੇ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕੋਸ਼ਿਸ ਜਾਰੀ...\n"
-#: src/common/servlist.c:1097
+#: src/common/servlist.c:1118
#, c-format
-msgid ""
-"Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
-"network %s."
+msgid "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for network %s."
msgstr "ਚੇਤਾਵਨੀ: \"%s\" ਅੱਖਰ ਸਮੂਹ ਅਣਜਾਣ ਹੈ। ਨੈੱਟਵਰਕ %s ਲਈ ਅਨੁਵਾਦ ਲਾਗੂ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
#: src/common/textevents.h:6
@@ -779,9 +726,7 @@ msgid "%C24,18 Type To/From Status Size Pos File "
msgstr "%C24,18 ਕਿਸਮ ਵੱਲ/ਵੱਲੋਂ ਸਥਿਤੀ ਅਕਾਰ Pos ਫਾਇਲ "
#: src/common/textevents.h:147
-msgid ""
-"%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O"
-"$tContents of packet: $2"
+msgid "%C22*%O$tReceived a malformed DCC request from %C26$1%O.%010%C22*%O$tContents of packet: $2"
msgstr ""
#: src/common/textevents.h:150
@@ -797,8 +742,7 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $2%O to%C26 $1%O ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ।"
#: src/common/textevents.h:159
-msgid ""
-"%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
+msgid "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O from%C26 $3%O complete %C30[%C26$4%O cps%C30]%O."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV%C26 $1%O, %C26 $3%O ਤੋਂ ਮੁਕੰਮਲ %C30[%C26$4%O cps%C30]%O"
#: src/common/textevents.h:162
@@ -814,10 +758,8 @@ msgid "%C22*%O$tDCC RECV: Cannot open $1 for writing ($2)."
msgstr "%C22*%O$tDCC RECV: $1ਨੂੰ ($2) ਲਿਖਣ ਲਈ ਖੋਲਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ।"
#: src/common/textevents.h:171
-msgid ""
-"%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
-msgstr ""
-"%C22*%O$tਫਾਇਲ%C26 $1%C ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, %C26 $2%O ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
+msgid "%C22*%O$tThe file%C26 $1%C already exists, saving it as%C26 $2%O instead."
+msgstr "%C22*%O$tਫਾਇਲ%C26 $1%C ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ, %C26 $2%O ਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੰਭਾਲੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ।"
#: src/common/textevents.h:174
msgid "%C22*%O$t%C26$1 %Ohas requested to resume%C26 $2 %Cfrom%C26 $3%C."
@@ -828,8 +770,7 @@ msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O aborted."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $2%O to%C26 $1%O ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ।"
#: src/common/textevents.h:180
-msgid ""
-"%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
+msgid "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O complete %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
msgstr "%C22*%O$tDCC SEND%C26 $1%O to%C26 $2%O ਮੁਕੰਮਲ %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
#: src/common/textevents.h:183
@@ -970,135 +911,135 @@ msgstr "%C22*%O$t$1ਤੋਂ ਪਿੰਗ ਜਵਾਬ: $2 ਸਕਿੰਟ"
msgid "%C22*%O$tNo ping reply for $1 seconds, disconnecting."
msgstr "%C22*%O$t$1 ਸਕਿੰਟਾਂ ਤੋਂ ਕੋਈ ਜਵਾਬ ਨਹੀ, ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: src/common/textevents.h:309
+#: src/common/textevents.h:315
msgid "%C22*%O$tA process is already running"
msgstr "%C22*%O$tਇੱਕ ਕਾਰਜ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/common/textevents.h:312
+#: src/common/textevents.h:318
msgid "%C23*%O$t%C23$1 has quit (%O%C23%B%B$2%O%C23)"
msgstr "%C23*%O$t%C23$1 ਨੇ ਬੰਦ ਕੀਤਾ ਹੈ (%O%C23$2)"
-#: src/common/textevents.h:315
+#: src/common/textevents.h:321
msgid "%C22*%O$t$1 sets modes%B %C30[%O$2%B%C30]"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੇ ਢੰਗ%B %C30[%O$2%B%C30] ਦਿੱਤਾ"
-#: src/common/textevents.h:318
+#: src/common/textevents.h:324
msgid "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
msgstr "%C28-%C29$1/Wallops%C28-%O$t$2"
-#: src/common/textevents.h:321
+#: src/common/textevents.h:327
msgid "%C22*%O$tLooking up IP number for%C26 $1%O..."
msgstr "%C22*%O$t%C26 $1%O ਲਈ IP ਨੰਬਰ ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ..."
-#: src/common/textevents.h:324
+#: src/common/textevents.h:330
msgid "%C22*%O$t%C22Connected."
msgstr "%C22*%O$t%C22ਜੁੜਿਆ ਹੈ।"
-#: src/common/textevents.h:330
+#: src/common/textevents.h:336
msgid "%C22*%O$t%C22Looking up $1"
msgstr "%C22*%O$t%C22 $1 ਦੀ ਖੋਜ ਜਾਰੀ ਹੈ"
-#: src/common/textevents.h:339
+#: src/common/textevents.h:348
msgid "%C22*%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
msgstr "%C22*%O$tਪੁਰਾਣੀ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਕੋਸ਼ਿਸ ਰੋਕੀ (pid=$1)"
-#: src/common/textevents.h:342
+#: src/common/textevents.h:351
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29is: $2"
msgstr "%C29*%O$t%C29 $1%C %C29 ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ: $2"
-#: src/common/textevents.h:345
+#: src/common/textevents.h:354
msgid "%C22*%O$t$1 has changed the topic to: $2"
msgstr "%C22*%O$t$1 ਨੇ ਵਿਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ: $2"
-#: src/common/textevents.h:348
+#: src/common/textevents.h:357
msgid "%C29*%O$t%C29Topic for $1%C %C29set by $2%C %C29at $3"
msgstr "%C29*%O$t%C29$1%C %C29 ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ $2%C %C29 ਨੇ $3 ਵਜੇ ਦਿੱਤਾ"
-#: src/common/textevents.h:351
+#: src/common/textevents.h:360
msgid "%C22*%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
msgstr "%C22*%O$tਅਣਜਾਣ ਹੋਸਟ, ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਸੀਂ ਨਾਂ ਗਲਤ ਲਿਖਿਆ ਹੈ?"
-#: src/common/textevents.h:354
+#: src/common/textevents.h:363
msgid "%C22*%O$tCannot join%C26 %B$1 %O(User limit reached)."
msgstr "%C22*%O$t%C26 %B$1 %O ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੇ (ਯੂਜ਼ਰ ਸੀਮਾ ਟੱਪੀ)।"
-#: src/common/textevents.h:357
+#: src/common/textevents.h:366
msgid "%C22*%O$t%C26Users on $1:%C $2"
msgstr "%C22*%O$t%C26$1 ਉੱਤੇ ਯੂਜ਼ਰ:%C $2"
-#: src/common/textevents.h:360
+#: src/common/textevents.h:369
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
-#: src/common/textevents.h:363
+#: src/common/textevents.h:372
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cis away %C30(%O$2%O%C30)"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cਦੂਰ %C30(%O$2%O%C30)"
-#: src/common/textevents.h:366 src/common/textevents.h:372
-#: src/common/textevents.h:387 src/common/textevents.h:390
+#: src/common/textevents.h:375 src/common/textevents.h:381
+#: src/common/textevents.h:396 src/common/textevents.h:399
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
-#: src/common/textevents.h:369
+#: src/common/textevents.h:378
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OEnd of WHOIS list."
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OWHOIS ਲਿਸਟ ਖਤਮ।"
-#: src/common/textevents.h:375
+#: src/common/textevents.h:384
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O ਵਿਹਲਾ%C26 $2"
-#: src/common/textevents.h:378
+#: src/common/textevents.h:387
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O idle%C26 $2%O, signon:%C26 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O ਵਿਹਲਾ%C26 $2%O, ਦਾਖਲ:%C26 $3"
-#: src/common/textevents.h:381
+#: src/common/textevents.h:390
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2@$3%C30)%O: $4"
-#: src/common/textevents.h:384
+#: src/common/textevents.h:393
msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oreal user@host%C27 $2%O, real IP%C27 $3"
msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Oਅਸਲੀ user@host%C27 $2%O, ਅਸਲੀ IP%C27 $3"
-#: src/common/textevents.h:393
+#: src/common/textevents.h:402
msgid "%C19*%O$t%C19Now talking on $2"
msgstr "%C19*%O$t%C19ਹੁਣ $2 'ਤੇ ਗੱਲਬਾਤ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ"
-#: src/common/textevents.h:396
+#: src/common/textevents.h:405
msgid "%C23*$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O%C23)"
msgstr "%C23*$tਤੁਹਾਨੂੰ $2 ਤੋਂ $3 ($4%O%C23) ਨੇ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ"
-#: src/common/textevents.h:399
+#: src/common/textevents.h:408
#, c-format
msgid "%C23*$tYou have left channel $3"
msgstr "%C23*$tਤੁਸੀਂ $3 ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ"
-#: src/common/textevents.h:402
+#: src/common/textevents.h:411
msgid "%C23*$tYou have left channel $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
msgstr "%C23*$tਤੁਸੀਂ $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23) ਚੈਨਲ ਛੱਡਿਆ"
-#: src/common/textevents.h:408
+#: src/common/textevents.h:417
msgid "%C22*%O$tYou've invited%C26 $1%O to%C26 $2%O (%C26$3%O)"
msgstr "%C22*%O$tਤੁਹਾਨੂੰ%C26 $1%O ਤੋਂ%C26 $2%O (%C26$3%O) ਤੇ ਸੱਦਿਆ ਗਿਆ"
-#: src/common/textevents.h:414
+#: src/common/textevents.h:423
msgid "%C22*%O$tYou are now known as $2"
msgstr "%C22*%O$tਹੁਣ ਤੁਸੀਂ ਜਾਣੇ ਜਾਓਗੇ $2"
-#: src/common/text.c:318
+#: src/common/text.c:347
msgid "Loaded log from"
msgstr ""
-#: src/common/text.c:336
+#: src/common/text.c:366
#, c-format
msgid "**** ENDING LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** %s ਉੱਤੇ ਲਾਗ ਸਮਾਪਤ\n"
-#: src/common/text.c:545
+#: src/common/text.c:575
#, c-format
msgid "**** BEGIN LOGGING AT %s\n"
msgstr "**** %s ਉਤੇ ਲਾਗ ਸ਼ੁਰੂ \n"
-#: src/common/text.c:564
+#: src/common/text.c:594
#, c-format
msgid ""
"* Can't open log file(s) for writing. Check the\n"
@@ -1107,454 +1048,458 @@ msgstr ""
"* ਲਿਖਣ ਲਈ ਲਾਗ ਫਾਇਲ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।\n"
" %s/xchatlogs ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਪੜਤਾਲ ਕਰੋ।"
-#: src/common/text.c:931
+#: src/common/text.c:961
msgid "Left message"
msgstr "ਖੱਬਾ ਸੁਨੇਹਾ"
-#: src/common/text.c:932
+#: src/common/text.c:962
msgid "Right message"
msgstr "ਸੱਜਾ ਸੁਨੇਹਾ"
-#: src/common/text.c:936
+#: src/common/text.c:966
msgid "The nick of the joining person"
msgstr "ਜੁਆਇੰਨ ਹੋਏ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:937
+#: src/common/text.c:967
msgid "The channel being joined"
msgstr "ਚੈਲਨ ਵਿੱਚ ਜੁਆਇੰਨ ਕੀਤਾ"
-#: src/common/text.c:938 src/common/text.c:985 src/common/text.c:1036
+#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:1016 src/common/text.c:1067
msgid "The host of the person"
msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਹੋਸਟ"
-#: src/common/text.c:942 src/common/text.c:948 src/common/text.c:955
-#: src/common/text.c:1143 src/common/text.c:1150 src/common/text.c:1155
-#: src/common/text.c:1160 src/common/text.c:1165 src/common/text.c:1171
-#: src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1180 src/common/text.c:1186
-#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1238 src/common/text.c:1249
-#: src/common/text.c:1254 src/common/text.c:1259 src/common/text.c:1268
-#: src/common/text.c:1279 src/common/text.c:1286 src/common/text.c:1292
-#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1302 src/common/text.c:1309
-#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1326
-#: src/common/text.c:1331 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1341
-#: src/common/text.c:1349 src/common/text.c:1383 src/common/text.c:1388
+#: src/common/text.c:972 src/common/text.c:979 src/common/text.c:986
+#: src/common/text.c:1174 src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1186
+#: src/common/text.c:1191 src/common/text.c:1196 src/common/text.c:1202
+#: src/common/text.c:1207 src/common/text.c:1211 src/common/text.c:1217
+#: src/common/text.c:1223 src/common/text.c:1275 src/common/text.c:1286
+#: src/common/text.c:1291 src/common/text.c:1296 src/common/text.c:1305
+#: src/common/text.c:1316 src/common/text.c:1323 src/common/text.c:1329
+#: src/common/text.c:1334 src/common/text.c:1339 src/common/text.c:1346
+#: src/common/text.c:1352 src/common/text.c:1358 src/common/text.c:1363
+#: src/common/text.c:1368 src/common/text.c:1372 src/common/text.c:1378
+#: src/common/text.c:1386 src/common/text.c:1420 src/common/text.c:1425
msgid "Nickname"
msgstr "ਆਮ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:943
+#: src/common/text.c:973
msgid "The action"
msgstr "ਕਾਰਵਾਈ"
-#: src/common/text.c:944 src/common/text.c:950
+#: src/common/text.c:974 src/common/text.c:981
msgid "Mode char"
msgstr "ਮੋਡ ਅੱਖਰ"
-#: src/common/text.c:949
-msgid "The text"
-msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-
-#: src/common/text.c:951 src/common/text.c:957
+#: src/common/text.c:975 src/common/text.c:982 src/common/text.c:988
msgid "Identified text"
msgstr "ਪਛਾਣ ਟੈਕਸਟ"
-#: src/common/text.c:956 src/common/text.c:1013 src/common/text.c:1019
+#: src/common/text.c:980
+msgid "The text"
+msgstr "ਟੈਕਸਟ"
+
+#: src/common/text.c:987 src/common/text.c:1044 src/common/text.c:1050
msgid "The message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
-#: src/common/text.c:961 src/common/text.c:1023
+#: src/common/text.c:992 src/common/text.c:1054
msgid "Old nickname"
msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:962 src/common/text.c:1024
+#: src/common/text.c:993 src/common/text.c:1055
msgid "New nickname"
msgstr "ਨਵਾਂ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:966
+#: src/common/text.c:997
msgid "Nick of person who changed the topic"
msgstr "ਜਿਸ ਨੇ ਵਿਸ਼ਾ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਸ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:967 src/common/text.c:973 src/fe-gtk/chanlist.c:766
+#: src/common/text.c:998 src/common/text.c:1004 src/fe-gtk/chanlist.c:766
#: src/fe-gtk/chanlist.c:869
msgid "Topic"
msgstr "ਵਿਸ਼ਾ"
-#: src/common/text.c:968 src/common/text.c:972 src/common/text.c:1403
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:176
+#: src/common/text.c:999 src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1440
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:764 src/fe-gtk/ignoregui.c:174
#: src/fe-gtk/servlistgui.c:896
msgid "Channel"
msgstr "ਚੈਨਲ"
-#: src/common/text.c:977 src/common/text.c:1030
+#: src/common/text.c:1008 src/common/text.c:1061
msgid "The nickname of the kicker"
msgstr "ਸੁੱਟਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:978 src/common/text.c:1028
+#: src/common/text.c:1009 src/common/text.c:1059
msgid "The person being kicked"
msgstr "ਸੁੱਟਿਆ ਗਿਆ ਵਿਅਕਤੀ"
-#: src/common/text.c:979 src/common/text.c:986 src/common/text.c:990
-#: src/common/text.c:995 src/common/text.c:1029 src/common/text.c:1037
-#: src/common/text.c:1044
+#: src/common/text.c:1010 src/common/text.c:1017 src/common/text.c:1021
+#: src/common/text.c:1026 src/common/text.c:1060 src/common/text.c:1068
+#: src/common/text.c:1075
msgid "The channel"
msgstr "ਚੈਨਲ"
-#: src/common/text.c:980 src/common/text.c:1031 src/common/text.c:1038
+#: src/common/text.c:1011 src/common/text.c:1062 src/common/text.c:1069
msgid "The reason"
msgstr "ਕਾਰਨ"
-#: src/common/text.c:984 src/common/text.c:1035
+#: src/common/text.c:1015 src/common/text.c:1066
msgid "The nick of the person leaving"
msgstr "ਜਾ ਰਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:991 src/common/text.c:997
+#: src/common/text.c:1022 src/common/text.c:1028
msgid "The time"
msgstr "ਸਮਾਂ"
-#: src/common/text.c:996
+#: src/common/text.c:1027
msgid "The creator"
msgstr "ਨਿਰਮਾਤਾ"
-#: src/common/text.c:1001 src/fe-gtk/dccgui.c:763 src/fe-gtk/dccgui.c:996
+#: src/common/text.c:1032 src/fe-gtk/dccgui.c:768 src/fe-gtk/dccgui.c:1001
msgid "Nick"
msgstr "ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1002 src/common/text.c:1255
+#: src/common/text.c:1033 src/common/text.c:1292
msgid "Reason"
msgstr "ਕਾਰਨ"
-#: src/common/text.c:1003 src/common/text.c:1145 src/common/text.c:1228
+#: src/common/text.c:1034 src/common/text.c:1176 src/common/text.c:1265
msgid "Host"
msgstr "ਹੋਸਟ"
-#: src/common/text.c:1007 src/common/text.c:1012 src/common/text.c:1017
+#: src/common/text.c:1038 src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1048
msgid "Who it's from"
msgstr "ਕਿਸ ਵੱਲੋਂ ਹੈ"
-#: src/common/text.c:1008
+#: src/common/text.c:1039
msgid "The time in x.x format (see below)"
msgstr "ਸਮਾਂ x.x ਫਾਰਮੈਟ ਵਿੱਚ (ਹੇਠਾਂ ਵੇਖੋ)"
-#: src/common/text.c:1018 src/common/text.c:1055
+#: src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1086
msgid "The Channel it's going to"
msgstr "ਚੈਨਲ ਇਹ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/common/text.c:1042
+#: src/common/text.c:1073
msgid "The sound"
msgstr "ਸਾਊਂਡ"
-#: src/common/text.c:1043 src/common/text.c:1049 src/common/text.c:1054
+#: src/common/text.c:1074 src/common/text.c:1080 src/common/text.c:1085
msgid "The nick of the person"
msgstr "ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1048 src/common/text.c:1053
+#: src/common/text.c:1079 src/common/text.c:1084
msgid "The CTCP event"
msgstr "CTCP ਘਟਨਾ"
-#: src/common/text.c:1059
+#: src/common/text.c:1090
msgid "The nick of the person who set the key"
msgstr "ਕੁੰਜੀ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1060
+#: src/common/text.c:1091
msgid "The key"
msgstr "ਕੁੰਜੀ"
-#: src/common/text.c:1064
+#: src/common/text.c:1095
msgid "The nick of the person who set the limit"
msgstr "ਲਿਮਟ ਲਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1065
+#: src/common/text.c:1096
msgid "The limit"
msgstr "ਲਿਮਟ"
-#: src/common/text.c:1069
+#: src/common/text.c:1100
msgid "The nick of the person who did the op'ing"
msgstr ""
-#: src/common/text.c:1070
+#: src/common/text.c:1101
msgid "The nick of the person who has been op'ed"
msgstr ""
-#: src/common/text.c:1074
+#: src/common/text.c:1105
msgid "The nick of the person who has been halfop'ed"
msgstr ""
-#: src/common/text.c:1075
+#: src/common/text.c:1106
msgid "The nick of the person who did the halfop'ing"
msgstr ""
-#: src/common/text.c:1079
+#: src/common/text.c:1110
msgid "The nick of the person who did the voice'ing"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1080
+#: src/common/text.c:1111
msgid "The nick of the person who has been voice'ed"
msgstr "ਆਵਾਜ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1084
+#: src/common/text.c:1115
msgid "The nick of the person who did the banning"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1085 src/common/text.c:1112
+#: src/common/text.c:1116 src/common/text.c:1143
msgid "The ban mask"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਮਾਸਕ"
-#: src/common/text.c:1089
+#: src/common/text.c:1120
msgid "The nick who removed the key"
msgstr "ਕੁੰਜੀ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1093
+#: src/common/text.c:1124
msgid "The nick who removed the limit"
msgstr "ਲਿਮਟ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1097
+#: src/common/text.c:1128
msgid "The nick of the person of did the deop'ing"
msgstr ""
-#: src/common/text.c:1098
+#: src/common/text.c:1129
msgid "The nick of the person who has been deop'ed"
msgstr ""
-#: src/common/text.c:1101
+#: src/common/text.c:1132
msgid "The nick of the person of did the dehalfop'ing"
msgstr ""
-#: src/common/text.c:1102
+#: src/common/text.c:1133
msgid "The nick of the person who has been dehalfop'ed"
msgstr ""
-#: src/common/text.c:1106
+#: src/common/text.c:1137
msgid "The nick of the person of did the devoice'ing"
msgstr "ਨਾ-ਅਵਾਜ਼ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1107
+#: src/common/text.c:1138
msgid "The nick of the person who has been devoice'ed"
msgstr "ਨਾ-ਆਵਾਜ਼ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1111
+#: src/common/text.c:1142
msgid "The nick of the person of did the unban'ing"
msgstr "ਨਾ-ਪਾਬੰਦੀ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1116
+#: src/common/text.c:1147
msgid "The nick of the person who did the exempt"
msgstr ""
-#: src/common/text.c:1117 src/common/text.c:1122
+#: src/common/text.c:1148 src/common/text.c:1153
msgid "The exempt mask"
msgstr ""
-#: src/common/text.c:1121
+#: src/common/text.c:1152
msgid "The nick of the person removed the exempt"
msgstr ""
-#: src/common/text.c:1126
+#: src/common/text.c:1157
msgid "The nick of the person who did the invite"
msgstr "ਸੱਦਾ ਭੇਜਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1127 src/common/text.c:1132
+#: src/common/text.c:1158 src/common/text.c:1163
msgid "The invite mask"
msgstr "ਸੱਦਾ ਮਾਸਕ"
-#: src/common/text.c:1131
+#: src/common/text.c:1162
msgid "The nick of the person removed the invite"
msgstr "ਸੱਦੇ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1136
+#: src/common/text.c:1167
msgid "The nick of the person setting the mode"
msgstr "ਢੰਗ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1137
+#: src/common/text.c:1168
msgid "The mode's sign (+/-)"
msgstr "ਢੰਗ ਨਿਸ਼ਾਨ (+/-)"
-#: src/common/text.c:1138
+#: src/common/text.c:1169
msgid "The mode letter"
msgstr "ਢੰਗ ਅੱਖਰ"
-#: src/common/text.c:1139
+#: src/common/text.c:1170
msgid "The channel it's being set on"
msgstr "ਚੈਨਲ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"
-#: src/common/text.c:1144
+#: src/common/text.c:1175
msgid "Username"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1146
+#: src/common/text.c:1177
msgid "Full name"
msgstr "ਪੂਰਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1151
+#: src/common/text.c:1182
msgid "Channel Membership/\"is an IRC operator\""
msgstr "ਚੈਨਲ ਮੈਂਬਰੀ /\"ਇੱਕ IRC ਓਪਰੇਟਰ ਹੈ\""
-#: src/common/text.c:1156
+#: src/common/text.c:1187
msgid "Server Information"
msgstr "ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ"
-#: src/common/text.c:1161 src/common/text.c:1166
+#: src/common/text.c:1192 src/common/text.c:1197
msgid "Idle time"
msgstr "ਵਿਹਲਾ ਸਮਾਂ"
-#: src/common/text.c:1167
+#: src/common/text.c:1198
msgid "Signon time"
msgstr "ਦਾਖਲਾ ਸਮਾਂ"
-#: src/common/text.c:1172
+#: src/common/text.c:1203
msgid "Away reason"
msgstr "ਜਾਣ ਦਾ ਕਾਰਨ "
-#: src/common/text.c:1181 src/common/text.c:1187 src/common/text.c:1195
-#: src/common/text.c:1375
+#: src/common/text.c:1212 src/common/text.c:1218 src/common/text.c:1226
+#: src/common/text.c:1412
msgid "Message"
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ"
-#: src/common/text.c:1188
+#: src/common/text.c:1219
msgid "Account"
msgstr "ਅਕਾਊਂਟ"
-#: src/common/text.c:1193
+#: src/common/text.c:1224
msgid "Real user@host"
msgstr "ਅਸਲੀ user@host"
-#: src/common/text.c:1194
+#: src/common/text.c:1225
msgid "Real IP"
msgstr "ਅਸਲੀ IP"
-#: src/common/text.c:1199 src/common/text.c:1208 src/common/text.c:1214
-#: src/common/text.c:1244 src/common/text.c:1398
+#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1251
+#: src/common/text.c:1281 src/common/text.c:1435
msgid "Channel Name"
msgstr "ਚੈਨਲ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1203 src/common/text.c:1361 src/fe-gtk/menu.c:1404
-#: src/fe-gtk/menu.c:1592 src/fe-gtk/textgui.c:390
+#: src/common/text.c:1234 src/common/text.c:1240 src/common/text.c:1398
+#: src/fe-gtk/menu.c:1418 src/fe-gtk/menu.c:1606 src/fe-gtk/textgui.c:390
msgid "Text"
msgstr "ਟੈਕਸਟ"
-#: src/common/text.c:1204 src/common/text.c:1210 src/common/text.c:1239
-#: src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1399
+#: src/common/text.c:1235 src/common/text.c:1241 src/common/text.c:1247
+#: src/common/text.c:1276 src/common/text.c:1394 src/common/text.c:1436
msgid "Server Name"
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1209
+#: src/common/text.c:1236
+msgid "Raw Numeric or Identifier"
+msgstr ""
+
+#: src/common/text.c:1246
msgid "Nick of person who invited you"
msgstr "ਸੱਦਣ ਲਈ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1215 src/fe-gtk/chanlist.c:765
+#: src/common/text.c:1252 src/fe-gtk/chanlist.c:765
msgid "Users"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ"
-#: src/common/text.c:1219
+#: src/common/text.c:1256
msgid "Nickname in use"
msgstr "ਵਰਤੋਂ ਵਿੱਚ ਆਮ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1220
+#: src/common/text.c:1257
msgid "Nick being tried"
msgstr "ਕੋਸ਼ਿਸ ਕੀਤਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1229 src/common/text.c:1365
+#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1402
msgid "IP"
msgstr "IP"
-#: src/common/text.c:1230 src/common/text.c:1261
+#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1298
msgid "Port"
msgstr "ਪੋਰਟ"
-#: src/common/text.c:1240 src/fe-gtk/notifygui.c:139 src/fe-gtk/setup.c:1713
+#: src/common/text.c:1277 src/fe-gtk/notifygui.c:137 src/fe-gtk/setup.c:1713
msgid "Network"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ"
-#: src/common/text.c:1245 src/common/text.c:1250
+#: src/common/text.c:1282 src/common/text.c:1287
msgid "Modes string"
msgstr "ਢੰਗ ਸਤਰ"
-#: src/common/text.c:1260 src/common/text.c:1298 src/common/text.c:1303
-#: src/common/text.c:1344
+#: src/common/text.c:1297 src/common/text.c:1335 src/common/text.c:1340
+#: src/common/text.c:1381
msgid "IP address"
msgstr "IP ਐਡਰੈੱਸ"
-#: src/common/text.c:1266 src/common/text.c:1291
+#: src/common/text.c:1303 src/common/text.c:1328
msgid "DCC Type"
msgstr "DCC ਕਿਸਮ"
-#: src/common/text.c:1267 src/common/text.c:1272 src/common/text.c:1277
-#: src/common/text.c:1284 src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1308
-#: src/common/text.c:1314 src/common/text.c:1320 src/common/text.c:1327
-#: src/common/text.c:1336 src/common/text.c:1342
+#: src/common/text.c:1304 src/common/text.c:1309 src/common/text.c:1314
+#: src/common/text.c:1321 src/common/text.c:1341 src/common/text.c:1345
+#: src/common/text.c:1351 src/common/text.c:1357 src/common/text.c:1364
+#: src/common/text.c:1373 src/common/text.c:1379
msgid "Filename"
msgstr "ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1278 src/common/text.c:1285
+#: src/common/text.c:1315 src/common/text.c:1322
msgid "Destination filename"
msgstr "ਨਿਯਤ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1287 src/common/text.c:1316
+#: src/common/text.c:1324 src/common/text.c:1353
msgid "CPS"
msgstr "CPS"
-#: src/common/text.c:1322
+#: src/common/text.c:1359
msgid "Pathname"
msgstr "ਰਸਤਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1337 src/fe-gtk/dccgui.c:759
+#: src/common/text.c:1374 src/fe-gtk/dccgui.c:764
msgid "Position"
msgstr "ਸਥਿਤੀ"
-#: src/common/text.c:1343 src/fe-gtk/dccgui.c:758
+#: src/common/text.c:1380 src/fe-gtk/dccgui.c:763
msgid "Size"
msgstr "ਸਾਈਜ਼"
-#: src/common/text.c:1348
+#: src/common/text.c:1385
msgid "DCC String"
msgstr "DCC ਸਤਰ"
-#: src/common/text.c:1353
+#: src/common/text.c:1390
msgid "Number of notify items"
msgstr "ਸੂਚਨਾ ਇਕਾਈਆਂ ਦੀ ਗਿਣਤੀ"
-#: src/common/text.c:1369
+#: src/common/text.c:1406
msgid "Old Filename"
msgstr "ਪੁਰਾਣਾ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1370
+#: src/common/text.c:1407
msgid "New Filename"
msgstr "ਨਵਾਂ ਫਾਇਲ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1374
+#: src/common/text.c:1411
msgid "Receiver"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਤਾ"
-#: src/common/text.c:1379
+#: src/common/text.c:1416
msgid "Hostmask"
msgstr "ਹੋਸਟ-ਮਾਸਕ"
-#: src/common/text.c:1384
+#: src/common/text.c:1421
msgid "Hostname"
msgstr "ਹੋਸਟ-ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1389
+#: src/common/text.c:1426
msgid "The Packet"
msgstr "ਪੈਕਟ"
-#: src/common/text.c:1393
+#: src/common/text.c:1430
msgid "Seconds"
msgstr "ਸਕਿੰਟ"
-#: src/common/text.c:1397
+#: src/common/text.c:1434
msgid "Nick of person who have been invited"
msgstr "ਸੱਦਣ ਲਈ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਨਾਂ"
-#: src/common/text.c:1404
+#: src/common/text.c:1441
msgid "Banmask"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ-ਮਾਸਕ"
-#: src/common/text.c:1405
+#: src/common/text.c:1442
msgid "Who set the ban"
msgstr "ਕਿਸ ਨੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ"
-#: src/common/text.c:1406
+#: src/common/text.c:1443
msgid "Ban time"
msgstr "ਪਾਬੰਦੀ ਸਮਾਂ"
-#: src/common/text.c:1446
+#: src/common/text.c:1483
#, c-format
msgid ""
"Error parsing event %s.\n"
@@ -1563,7 +1508,7 @@ msgstr ""
"%s ਘਟਨਾ ਪਾਰਸ ਕਰਨ ਦੌਰਾਨ ਗਲਤੀ।\n"
"ਮੂਲ ਹੀ ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।"
-#: src/common/text.c:2189
+#: src/common/text.c:2225
#, c-format
msgid ""
"Cannot read sound file:\n"
@@ -2636,7 +2581,7 @@ msgstr "ਜ਼ੈਬੀਆ"
msgid "Zimbabwe"
msgstr "ਜਿੰਬਾਬਾਵੇੰ"
-#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:611
+#: src/common/util.c:1118 src/common/util.c:1128 src/fe-gtk/menu.c:616
msgid "Unknown"
msgstr "ਅਣਜਾਣ"
@@ -2702,7 +2647,7 @@ msgstr "ਚੈਨਲ ਛੱਡੋ"
msgid "Join Channel..."
msgstr "ਚੈਨਲ ਜੁਆਇੰਨ ਕਰੋ..."
-#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1281
+#: src/common/xchat.c:759 src/fe-gtk/menu.c:1295
msgid "Enter Channel to Join:"
msgstr "ਜੁਆਇੰਨ ਕਰਨ ਲਈ ਚੈਨਲ ਦਿਓ:"
@@ -2755,8 +2700,8 @@ msgstr "ਭੇਜੋ"
msgid "Chat"
msgstr "ਗੱਲਬਾਤ"
-#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:413 src/fe-gtk/ignoregui.c:389
-#: src/fe-gtk/urlgrab.c:201
+#: src/common/xchat.c:791 src/fe-gtk/banlist.c:411 src/fe-gtk/ignoregui.c:387
+#: src/fe-gtk/urlgrab.c:199
msgid "Clear"
msgstr "ਸਾਫ਼"
@@ -2795,62 +2740,62 @@ msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬਸ ਨਾਲ ਜੁੜਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ:
msgid "Failed to acquire %s: %s\n"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ "
-#: src/fe-gtk/about.c:102
+#: src/fe-gtk/about.c:100
msgid "About "
msgstr "ਇਸ ਬਾਰੇ"
-#: src/fe-gtk/about.c:133
+#: src/fe-gtk/about.c:131
msgid "A multiplatform IRC Client"
msgstr "ਇੱਕ ਅੰਤਰ ਪਲੇਟਫਾਰਮ IRC ਕਲਾਂਇਟ"
-#: src/fe-gtk/ascii.c:135
+#: src/fe-gtk/ascii.c:133
msgid "Character Chart"
msgstr "ਅੱਖਰ ਚਾਰਟ"
-#: src/fe-gtk/banlist.c:151 src/fe-gtk/chanlist.c:305
+#: src/fe-gtk/banlist.c:149 src/fe-gtk/chanlist.c:305
#: src/fe-gtk/plugin-tray.c:304
msgid "Not connected."
msgstr "ਕੁਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: src/fe-gtk/banlist.c:249 src/fe-gtk/banlist.c:329
+#: src/fe-gtk/banlist.c:247 src/fe-gtk/banlist.c:327
msgid "You must select some bans."
msgstr "ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੁਝ ਪਾਬੰਦੀਆਂ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ।"
-#: src/fe-gtk/banlist.c:278
+#: src/fe-gtk/banlist.c:276
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all bans in %s?"
msgstr ""
-#: src/fe-gtk/banlist.c:344 src/fe-gtk/ignoregui.c:175
+#: src/fe-gtk/banlist.c:342 src/fe-gtk/ignoregui.c:173
msgid "Mask"
msgstr "ਮਾਸਕ"
-#: src/fe-gtk/banlist.c:345
+#: src/fe-gtk/banlist.c:343
msgid "From"
msgstr "ਵੱਲੋਂ"
-#: src/fe-gtk/banlist.c:346
+#: src/fe-gtk/banlist.c:344
msgid "Date"
msgstr "ਮਿਤੀ"
-#: src/fe-gtk/banlist.c:389
+#: src/fe-gtk/banlist.c:387
msgid "You can only open the Ban List window while in a channel tab."
msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਪਾਬੰਦੀ ਮੇਨੂ ਵਿੰਡੋ ਤਾਂ ਹੀ ਖੋਲ੍ਹ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਚੈਨਲ ਟੈਬ ਵਿੱਚ ਹੋ।"
-#: src/fe-gtk/banlist.c:393
+#: src/fe-gtk/banlist.c:391
#, c-format
msgid "XChat: Ban List (%s)"
msgstr "XChat: ਪਾਬੰਦੀ ਲਿਸਟ (%s)"
-#: src/fe-gtk/banlist.c:409 src/fe-gtk/notifygui.c:432
+#: src/fe-gtk/banlist.c:407 src/fe-gtk/notifygui.c:430
msgid "Remove"
msgstr "ਹਟਾਓ"
-#: src/fe-gtk/banlist.c:411
+#: src/fe-gtk/banlist.c:409
msgid "Crop"
msgstr "ਉਭਾਰੋ"
-#: src/fe-gtk/banlist.c:415
+#: src/fe-gtk/banlist.c:413
msgid "Refresh"
msgstr "ਤਾਜ਼ਾ"
@@ -2859,7 +2804,7 @@ msgstr "ਤਾਜ਼ਾ"
msgid "Displaying %d/%d users on %d/%d channels."
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਤੇ ਚੈਨਲ ਅੰਕੜੇ: %d/%d ਯੂਜ਼ਰ %d/%d ਚੈਨਲ ਤੇ"
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1217 src/fe-gtk/urlgrab.c:148
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:526 src/fe-gtk/menu.c:1231 src/fe-gtk/urlgrab.c:146
msgid "Select an output filename"
msgstr "ਆਉਟਪੁੱਟ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਚੁਣੋ"
@@ -2932,20 +2877,20 @@ msgstr ""
msgid "Regular Expression"
msgstr "ਰੈਗੂਲਰ ਸਮੀਕਰਨ"
-#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:118
+#: src/fe-gtk/chanlist.c:903 src/fe-gtk/search.c:125
msgid "Find:"
msgstr "ਖੋਜ:"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:166
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:167
#, c-format
msgid "Send file to %s"
msgstr "%s ਨੂੰ ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:496
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:497
msgid "That file is not resumable."
msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਯੋਗ ਨਹੀਂ।"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:500
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:501
#, c-format
msgid ""
"Cannot access file: %s\n"
@@ -2956,85 +2901,83 @@ msgstr ""
"%s.\n"
"ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ।"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:507
-msgid ""
-"File in download directory is larger than file offered. Resuming not "
-"possible."
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:508
+msgid "File in download directory is larger than file offered. Resuming not possible."
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲ ਦਿੱਤੇ ਅਕਾਰ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਹੈ। ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਸੰਭਵ ਨਹੀਂ ਹੈ।"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:511
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:512
msgid "Cannot resume the same file from two people."
msgstr "ਦੋ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ ਇੱਕੋ ਫਾਇਲ ਮੁੜ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ।"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:740
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:745
msgid "XChat: Uploads and Downloads"
msgstr "XChat: ਅੱਪਲੋਡ ਅਤੇ ਡਾਊਨਲੋਡ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:756 src/fe-gtk/dccgui.c:995 src/fe-gtk/notifygui.c:138
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:761 src/fe-gtk/dccgui.c:1000 src/fe-gtk/notifygui.c:136
msgid "Status"
msgstr "ਹਾਲਤ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:757 src/fe-gtk/plugingui.c:75
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:762 src/fe-gtk/plugingui.c:73
msgid "File"
msgstr "ਫਾਇਲ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:762
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:767
msgid "ETA"
msgstr "ETA"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:787 src/fe-gtk/menu.c:1593
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:792 src/fe-gtk/menu.c:1607
msgid "Both"
msgstr "ਦੋਵੇਂ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:793
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:798
msgid "Uploads"
msgstr "ਅੱਪਲੋਡ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:799
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:804
msgid "Downloads"
msgstr "ਡਾਊਨਲੋਡ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:804
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:809
msgid "Details"
msgstr "ਵੇਰਵਾ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:815
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:820
msgid "File:"
msgstr "ਫਾਇਲ:"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:816
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:821
msgid "Address:"
msgstr "ਐਡਰੈੱਸ:"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:822 src/fe-gtk/dccgui.c:1019
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:827 src/fe-gtk/dccgui.c:1024
msgid "Abort"
msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡੋ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:823 src/fe-gtk/dccgui.c:1020
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:828 src/fe-gtk/dccgui.c:1025
msgid "Accept"
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:824
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:829
msgid "Resume"
msgstr "ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:825
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:830
msgid "Open Folder..."
msgstr "...ਫੋਲਡਰ ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:985
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:990
msgid "XChat: DCC Chat List"
msgstr "XChat: DCC ਗੱਲਬਾਤ ਲਿਸਟ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:997
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:1002
msgid "Recv"
msgstr "ਪ੍ਰਾਪਤ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:998
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:1003
msgid "Sent"
msgstr "ਭੇਜੀ"
-#: src/fe-gtk/dccgui.c:999
+#: src/fe-gtk/dccgui.c:1004
msgid "Start Time"
msgstr "ਸ਼ੁਰੂ ਸਮਾਂ"
@@ -3046,8 +2989,8 @@ msgstr "*ਨਵਾਂ*"
msgid "EDIT ME"
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਸੋਧੋ"
-#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:137
-#: src/fe-gtk/plugingui.c:73
+#: src/fe-gtk/editlist.c:310 src/fe-gtk/notifygui.c:135
+#: src/fe-gtk/plugingui.c:71
msgid "Name"
msgstr "ਨਾਂ"
@@ -3075,7 +3018,7 @@ msgstr "ਸੰਭਾਲੋ"
msgid "Add New"
msgstr "ਨਵਾਂ ਸ਼ਾਮਿਲ"
-#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:387
+#: src/fe-gtk/editlist.c:367 src/fe-gtk/fkeys.c:770 src/fe-gtk/ignoregui.c:385
msgid "Delete"
msgstr "ਹਟਾਓ"
@@ -3087,51 +3030,51 @@ msgstr "ਲੜੀਬੱਧ"
msgid "Help"
msgstr "ਮੱਦਦ"
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:124
msgid "Don't auto connect to servers"
msgstr "ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਕੁਨੈਕਟ ਨਾ ਕਰੋ"
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:125
msgid "Use a different config directory"
msgstr "ਇੱਕ ਵੱਖਰੀ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵਰਤੋਂ"
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:126
msgid "Don't auto load any plugins"
msgstr "ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਲੋਡ ਨਾ ਕਰੋ"
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:127
msgid "Show plugin auto-load directory"
msgstr "ਪਲੱਗਇਨ ਆਟੋ-ਲੋਡ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:130
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:128
msgid "Show user config directory"
msgstr "ਯੂਜ਼ਰ ਸੰਰਚਨਾ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:129
msgid "Open an irc://server:port/channel URL"
msgstr "ਇੱਕ irc://server:port/channel URL ਖੋਲ੍ਹੋ"
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:133 src/fe-gtk/setup.c:212
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:131 src/fe-gtk/setup.c:212
msgid "Execute command:"
msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ:"
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:132
msgid "Open URL or execute command in an existing XChat"
msgstr ""
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
msgid "Begin minimized. Level 0=Normal 1=Iconified 2=Tray"
msgstr ""
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:136
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:134
msgid "level"
msgstr "ਲੈਵਲ"
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:137
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:135
msgid "Show version information"
msgstr "ਵਰਜਨ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਓ"
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:257
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:255
#, c-format
msgid ""
"Failed to open font:\n"
@@ -3142,84 +3085,58 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:636
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:634
msgid "Search buffer is empty.\n"
msgstr "ਖੋਜ ਬਫ਼ਰ ਖਾਲੀ ਹੈ।\n"
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:732
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:730
#, c-format
msgid "%d bytes"
msgstr "%d ਬਾਇਟ"
-#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:733
+#: src/fe-gtk/fe-gtk.c:731
#, c-format
msgid "Network send queue: %d bytes"
msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਨੇ ਕਤਾਰ ਭੇਜੀ: %d ਬਾਈਟ"
#: src/fe-gtk/fkeys.c:159
-msgid ""
-"The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into "
-"the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text "
-"(which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When "
-"run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so "
-"it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual "
-"text run then enter \\\\"
+msgid "The Run Command action runs the data in Data 1 as if it has been typed into the entry box where you pressed the key sequence. Thus it can contain text (which will be sent to the channel/person), commands or user commands. When run all \\n characters in Data 1 are used to deliminate seperate commands so it is possible to run more than one command. If you want a \\ in the actual text run then enter \\\\"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/fkeys.c:161
-msgid ""
-"The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 "
-"to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the "
-"switch will be relative to the current position"
+msgid "The Change Page command switches between pages in the notebook. Set Data 1 to the page you want to switch to. If Data 2 is set to anything then the switch will be relative to the current position"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/fkeys.c:163
-msgid ""
-"The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the "
-"entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
+msgid "The Insert in Buffer command will insert the contents of Data 1 into the entry where the key sequence was pressed at the current cursor position"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/fkeys.c:165
-msgid ""
-"The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one "
-"line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
+msgid "The Scroll Page command scrolls the text widget up or down one page or one line. Set Data 1 to either Up, Down, +1 or -1."
msgstr ""
#: src/fe-gtk/fkeys.c:167
-msgid ""
-"The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to "
-"the contents of Data 1"
+msgid "The Set Buffer command sets the entry where the key sequence was entered to the contents of Data 1"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/fkeys.c:169
-msgid ""
-"The Last Command command sets the entry to contain the last command entered "
-"- the same as pressing up in a shell"
+msgid "The Last Command command sets the entry to contain the last command entered - the same as pressing up in a shell"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/fkeys.c:171
-msgid ""
-"The Next Command command sets the entry to contain the next command entered "
-"- the same as pressing down in a shell"
+msgid "The Next Command command sets the entry to contain the next command entered - the same as pressing down in a shell"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/fkeys.c:173
-msgid ""
-"This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname "
-"or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the "
-"last nick, not the next"
+msgid "This command changes the text in the entry to finish an incomplete nickname or command. If Data 1 is set then double-tabbing in a string will select the last nick, not the next"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/fkeys.c:175
-msgid ""
-"This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set "
-"to anything it will scroll up, else it scrolls down"
+msgid "This command scrolls up and down through the list of nicks. If Data 1 is set to anything it will scroll up, else it scrolls down"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/fkeys.c:177
-msgid ""
-"This command checks the last word entered in the entry against the replace "
-"list and replaces it if it finds a match"
+msgid "This command checks the last word entered in the entry against the replace list and replaces it if it finds a match"
msgstr ""
#: src/fe-gtk/fkeys.c:179
@@ -3248,8 +3165,8 @@ msgstr "ਸਵਿੱਚ ਬੰਧਨ ਸੰਰਚਨਾ ਲੋਡ ਕਰਨ ਦ
#: src/fe-gtk/fkeys.c:450 src/fe-gtk/fkeys.c:451 src/fe-gtk/fkeys.c:452
#: src/fe-gtk/fkeys.c:453 src/fe-gtk/fkeys.c:743 src/fe-gtk/fkeys.c:749
-#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1635 src/fe-gtk/maingui.c:1751
-#: src/fe-gtk/maingui.c:3252
+#: src/fe-gtk/fkeys.c:754 src/fe-gtk/maingui.c:1642 src/fe-gtk/maingui.c:1758
+#: src/fe-gtk/maingui.c:3259
msgid "<none>"
msgstr "<none>"
@@ -3341,67 +3258,67 @@ msgstr "ਉਹ ਫਾਇਲ ਲਿਖੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ"
msgid "Cannot read that file."
msgstr "ਉਹ ਫਾਇਲ ਪੜ੍ਹੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ"
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:117 src/fe-gtk/ignoregui.c:264
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:115 src/fe-gtk/ignoregui.c:262
msgid "That mask already exists."
msgstr "ਇਹ ਮਾਸਕ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮੌਜੂਦ ਹੈ।"
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177 src/fe-gtk/maingui.c:2132
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:175 src/fe-gtk/maingui.c:2139
msgid "Private"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ"
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:176
msgid "Notice"
msgstr "ਨੋਟਿਸ"
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:177
msgid "CTCP"
msgstr "CTCP"
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:178
msgid "DCC"
msgstr "DCC"
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:181
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:179
msgid "Invite"
msgstr "ਸੱਦਾ"
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:182
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:180
msgid "Unignore"
msgstr "ਨਾ-ਅਣਡਿੱਠਾ"
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:308
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:306
msgid "Enter mask to ignore:"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠਾ ਕਰਨ ਲਈ ਮਾਸਕ ਦਿਓ:"
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:355
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:353
msgid "XChat: Ignore list"
msgstr "XChat: ਅਣਡਿੱਠੀ ਲਿਸਟ"
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:362
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:360
msgid "Ignore Stats:"
msgstr "ਅਣਡਿੱਠੀ ਸਥਿਤੀ:"
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:370
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:368
msgid "Channel:"
msgstr "ਚੈਨਲ:"
-#: src/fe-gtk/ignoregui.c:371
+#: src/fe-gtk/ignoregui.c:369
msgid "Private:"
msgstr "ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ:"