Skip to content
Permalink
Browse files

Translated using Weblate (Russian)

Currently translated at 100.0% (164 of 164 strings)

Translation: Xenko/GameStudio
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/xenko/gamestudio/ru/
  • Loading branch information
Scorp-121 authored and weblate committed Feb 25, 2019
1 parent 679a3e0 commit 5dbfd2602618ec423e71ccdcb915935b1461c522
Showing with 14 additions and 15 deletions.
  1. +14 −15 sources/localization/ru/Xenko.GameStudio.ru.po
@@ -2,16 +2,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 11:53:42+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-23 11:18+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Scorp121 <kurkinsn@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/xenko/gamestudio/"
"ru/>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<="
"4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:48
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
#: ../editor/Xenko.GameStudio/Settings/XenkoEditorSettings.cs:14
msgctxt "Settings"
msgid "Remote"
msgstr "Удалённый"
msgstr "Удалённо"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/Settings/XenkoEditorSettings.cs:22
msgctxt "Settings"
@@ -266,14 +266,14 @@ msgstr "Включить в сборку как корневой ресурс"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:509
msgctxt "Menu"
msgid "Cut"
msgstr ""
msgstr "Вырезать"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:91
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:196
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:510
msgctxt "Menu"
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Копировать"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:92
msgctxt "Menu"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Копировать с зависимостями"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:511
msgctxt "Menu"
msgid "Paste"
msgstr ""
msgstr "Вставить"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:94
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:198
@@ -370,12 +370,12 @@ msgstr "Файл"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:146
msgctxt "Menu"
msgid "New"
msgstr ""
msgstr "Новый"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:147
msgctxt "Menu"
msgid "Open"
msgstr ""
msgstr "Открыть"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:148
msgctxt "Menu"
@@ -388,7 +388,6 @@ msgid "Clear list"
msgstr "Очистить недавние"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:180
#, fuzzy
msgctxt "Menu"
msgid "Save"
msgstr "Сохранить"
@@ -411,12 +410,12 @@ msgstr "Редактировать"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:192
msgctxt "Menu"
msgid "Undo"
msgstr ""
msgstr "Отменить"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:193
msgctxt "Menu"
msgid "Redo"
msgstr ""
msgstr "Вернуть"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:200
msgctxt "Menu"
@@ -726,7 +725,7 @@ msgstr "Показать в проводнике"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:560
msgctxt "View"
msgid "Asset view"
msgstr "Вид актива"
msgstr "Обзор активов"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:581
msgctxt "View"
@@ -794,7 +793,7 @@ msgstr "Показать этот актив в редакторе"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:734
msgctxt "ToolTip"
msgid "Display only overridden properties"
msgstr "Отображать только переназначенные свойства"
msgstr "Отображать только изменённые свойства"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:737
msgid "Search properties"
@@ -909,7 +908,7 @@ msgstr "Расположение"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/View/CredentialsDialog.xaml:34
msgctxt "Credentials"
msgid "Don't ask again"
msgstr "Не спрашивать"
msgstr "Не напоминать"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/View/CredentialsDialog.xaml:35
msgctxt "Credentials"

0 comments on commit 5dbfd26

Please sign in to comment.
You can’t perform that action at this time.