Skip to content

Commit

Permalink
Merge remote-tracking branch 'weblate/master'
Browse files Browse the repository at this point in the history
  • Loading branch information
xen2 committed Aug 2, 2019
2 parents 8ee4982 + 5568199 commit bfc47b2
Show file tree
Hide file tree
Showing 3 changed files with 95 additions and 84 deletions.
16 changes: 8 additions & 8 deletions sources/localization/es/Xenko.Assets.Presentation.es.po
Expand Up @@ -2,30 +2,30 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:25:05+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:01+0000\n"
"Last-Translator: Oscar Sanchez <trollainas@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-08-02 13:38+0000\n"
"Last-Translator: meriaizen86 <shinkitsunemaru@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/xenko/"
"assetspresentation/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"

#: ../editor/Xenko.Assets.Presentation/AssetEditors/EntityHierarchyEditor/ViewModels/EntityFolderViewModel.cs:158
msgctxt "Message"
msgid ""
"Unable to rename the folder '{0}' to '{1}'. A folder with the same name "
"already exists."
msgstr ""
"Imposible renombrar el directorio '{0}' a '{1}'. Un directorio con el mismo "
"nombre ya existe."
"No se ha podido renombrar el directorio '{0}' a '{1}'. Ya existe un "
"directorio con el mismo nombre."

#: ../editor/Xenko.Assets.Presentation/AssetEditors/EntityHierarchyEditor/ViewModels/EntityHierarchyEditorViewModel.cs:495
msgctxt "Message"
msgid "Are you sure you want to delete this entity?"
msgstr "¿Está seguro que desea eliminar esta entidad?"
msgstr "¿Está seguro de que desea eliminar esta entidad?"

#: ../editor/Xenko.Assets.Presentation/AssetEditors/EntityHierarchyEditor/ViewModels/EntityHierarchyEditorViewModel.cs:498
msgctxt "Message"
Expand Down Expand Up @@ -68,7 +68,7 @@ msgstr "Usar el gizmo de escala"

#: ../editor/Xenko.Assets.Presentation/AssetEditors/GameEditor/TransformationSpace.cs:16
msgid "Use world coordinates for transformations"
msgstr "Utilizar las coordenadas de mundo para las transformaciones"
msgstr "Utilizar las coordenadas del mundo para las transformaciones"

#: ../editor/Xenko.Assets.Presentation/AssetEditors/GameEditor/TransformationSpace.cs:22
msgid "Use local coordinates for transformations"
Expand All @@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Utilizar coordenadas locales para las transformaciones"
#: ../editor/Xenko.Assets.Presentation/AssetEditors/GameEditor/TransformationSpace.cs:28
msgid "Use current camera projection coordinates for transformations"
msgstr ""
"Utilizar las coordenadas actuales de la proyección de la cámara para las "
"Utilizar las coordenadas de la proyección de la cámara actual para las "
"transformaciones"

#: ../editor/Xenko.Assets.Presentation/AssetEditors/ScriptEditor/ScriptEditorSettings.cs:11
Expand Down
80 changes: 40 additions & 40 deletions sources/localization/es/Xenko.GameStudio.es.po
Expand Up @@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-25 13:25:06+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2019-02-26 08:01+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-19 13:12+0000\n"
"Last-Translator: Oscar Sanchez <trollainas@gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/xenko/gamestudio/"
"es/>\n"
Expand All @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: Weblate 3.5-dev\n"
"X-Generator: Weblate 3.8-dev\n"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:48
msgctxt "Title"
Expand Down Expand Up @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "No recargar"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:467
msgctxt "Message"
msgid "Platform {0} isn't supported for execution."
msgstr "La plattaforma {0} no está soportada para ser ejecutada."
msgstr "No está soportada la plataforma {0} para ejecución."

#. Displayed when user tries to run Android project without an Android device attached.
#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:422
Expand All @@ -53,19 +53,19 @@ msgstr "No se ha encontrado ningún dispositivo Android para su ejecución."
#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:639
msgctxt "Message"
msgid "Unable to load and compile project {0}"
msgstr "Ha sido imposible cargar y compilar el proyecto {0}"
msgstr "Imposible cargar y compilar el proyecto {0}"

#. Log message displayed when the executable can't be found after building the project. {0}: the expected executable path
#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:492
#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:539
msgctxt "Message"
msgid "Unable to reach to output executable: {0}"
msgstr "No se ha encontrado el ejecutable saliente: {0}"
msgstr "No se ha encontrado el ejecutable generado: {0}"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:509
msgctxt "Message"
msgid "Couldn't find Android package name for {0}."
msgstr "No se ha encontrado el paquete Android para {0}."
msgstr "No se ha encontrado el paquete de Android para {0}."

#. Displayed when Android tools "adb" can't be found
#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:519
Expand All @@ -74,21 +74,21 @@ msgid ""
"Android tool \"\"adb\"\" couldn't found (no running process, in registry or "
"on the PATH). Please add it to your PATH."
msgstr ""
"La Android tool \"\"adb\"\" no se ha encontrado (ningún proceso en "
"ejecución, en registro o en el PATH). Por favor agrega a tu PATH."
"La herramienta \"\"adb\"\" de Android no se ha encontrado (ningún proceso en "
"ejecución, en el registro o en el PATH). Por favor agrégala a tu PATH."

#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:526
msgctxt "Message"
msgid "Can't run Android app with adb: {0}"
msgstr "No se puede ejecutar la aplicación Android con adb: {0}"
msgstr "No se puede ejecutar la aplicación de Android con adb: {0}"

#. Displayed when starting a game on a platform requiring credentials but none were provided.
#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:551
msgctxt "Message"
msgid "No credentials provided. To allow deployment, add your credentials."
msgstr ""
"No se han proporcionado credenciales. Para permitir la implementación, "
"agregue sus credenciales."
"No se han proporcionado credenciales. Para permitir el despliegue, agregue "
"sus credenciales."

#. Message displayed when launching fails for some reason.
#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:560
Expand All @@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "No se ha podido iniciar el proyecto {0}"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:568
msgctxt "Message"
msgid "Deployment of {0} successful."
msgstr "La implementación de {0} ha sido un éxito."
msgstr "El despliegue de {0} ha sido un éxito."

#. Log message displayed when an exception occurs while building the project. {0}: The exception message
#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:574
Expand All @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr ""
#: ../editor/Xenko.GameStudio/DebuggingViewModel.cs:592
msgctxt "Message"
msgid "To build, save the project first."
msgstr "Para construir, guarde el proyecto primero."
msgstr "Para compilar, guarde el proyecto primero."

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioViewModel.cs:91
msgctxt "Message"
Expand Down Expand Up @@ -154,7 +154,7 @@ msgid ""
"in order to process build."
msgstr ""
"Un proyecto ejecutable debe establecerse como proyecto actual en el "
"explorador de sesión para poder procesar la construcción."
"explorador de sesión para poder procesar la compilación."

#: ../editor/Xenko.GameStudio/Settings/XenkoEditorSettings.cs:14
msgctxt "Settings"
Expand Down Expand Up @@ -202,7 +202,7 @@ msgstr "Solicitar las credenciales cuando se despliega el juego"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/Settings/XenkoEditorSettings.cs:50
msgctxt "Settings"
msgid "X Display"
msgstr "X11 Display"
msgstr "Display X"

#. Ask if we want to execute remotely using CoreCLR.
#: ../editor/Xenko.GameStudio/Settings/XenkoEditorSettings.cs:54
Expand Down Expand Up @@ -256,7 +256,7 @@ msgstr "Editar asset..."
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:65
msgctxt "Menu"
msgid "Don't include in build as root asset"
msgstr "No debe incluirse en la compilación como asset raíz"
msgstr "No incluir en la compilación como asset raíz"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:65
msgctxt "Menu"
Expand All @@ -280,7 +280,7 @@ msgstr "Copiar"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:92
msgctxt "Menu"
msgid "Copy with dependencies"
msgstr "Copiar con las siguientes dependencias"
msgstr "Copiar con dependencias"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:93
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:197
Expand Down Expand Up @@ -327,13 +327,13 @@ msgstr "Añadir asset..."
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:247
msgctxt "Menu"
msgid "Update selected assets from their source"
msgstr "Actualizar los siguientes assets desde su origen"
msgstr "Actualizar los assets seleccionados desde su origen"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:102
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:248
msgctxt "Menu"
msgid "Update all assets with modified source"
msgstr "Actualizar todos los assets con el origen modificado"
msgstr "Actualizar todos los assets con origen modificado"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:104
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:249
Expand Down Expand Up @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "Iniciar proyecto"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:207
msgctxt "Menu"
msgid "Start live-scripting"
msgstr "Empezar live-scripting"
msgstr "Iniciar live-scripting"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:208
msgctxt "Menu"
Expand Down Expand Up @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Actualizar paquete"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:499
msgctxt "Menu"
msgid "Add dependency..."
msgstr "Añadir dependencias..."
msgstr "Añadir dependencia..."

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:232
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:500
Expand Down Expand Up @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Nuevo proyecto..."
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:505
msgctxt "Menu"
msgid "Add existing project..."
msgstr "Agregar proyecto existente..."
msgstr "Añadir proyecto existente..."

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:238
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:506
Expand All @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "Abrir en el IDE"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:239
msgctxt "Menu"
msgid "Reload game assemblies"
msgstr "Recargar los ensamblajes del juego"
msgstr "Recargar los ensamblados del juego"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:241
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:508
Expand Down Expand Up @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "Cuadrícula de propiedades"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:262
msgctxt "Menu"
msgid "Edit history"
msgstr "Editar historial"
msgstr "Historial de edición"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:265
msgctxt "Menu"
Expand All @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Ayuda"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:271
msgctxt "Menu"
msgid "Online documentation"
msgstr "Documentación online"
msgstr "Documentación en línea"

#. Link to the answer hub
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:273
Expand Down Expand Up @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "Recargar proyecto actual (Preguntar antes de guardar)"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:349
msgctxt "ToolTip"
msgid "Undo last action"
msgstr "Deshacer la anterior acción"
msgstr "Deshacer la acción anterior"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:353
msgctxt "ToolTip"
Expand All @@ -652,17 +652,17 @@ msgstr "Abrir con..."
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:374
msgctxt "ToolTip"
msgid "Reload game assemblies and update scripts"
msgstr "Recargue los ensamblajes del juego y actualice los scripts"
msgstr "Recargue los ensamblados del juego y actualice los scripts"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:395
msgctxt "ToolTip"
msgid "Build the project"
msgstr "Construir el proyecto"
msgstr "Compilar el proyecto"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:399
msgctxt "ToolTip"
msgid "Build the project and start the game"
msgstr "Construir el proyecto e iniciar el juego"
msgstr "Compilar el proyecto e iniciar el juego"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:405
msgctxt "ToolTip"
Expand All @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Iniciar proyecto en modo live-scripting"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:410
msgctxt "ToolTip"
msgid "Cancel the current build"
msgstr "Cancelar la construcción actual"
msgstr "Cancelar la compilación actual"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:426
msgctxt "View"
Expand All @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr ""
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:446
msgctxt "ToolTip"
msgid "Rename the selected folder or package"
msgstr "Cambiar el nombre del directorio seleccionado o paquete"
msgstr "Cambiar el nombre del directorio o paquete seleccionado"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:450
msgctxt "ToolTip"
Expand Down Expand Up @@ -749,12 +749,12 @@ msgstr "Hace referencia a"
msgctxt "View"
msgid "Asset error ({0})"
msgid_plural "Asset errors ({0})"
msgstr[0] "Error de asset ({0})"
msgstr[1] "Error de assets ({0})"
msgstr[0] "Error en el asset ({0})"
msgstr[1] "Error en los assets ({0})"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:624
msgid "Build"
msgstr "Construir"
msgstr "Compilar"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:638
msgid "Live-scripting"
Expand All @@ -773,12 +773,12 @@ msgstr "Añadir nueva etiqueta"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:687
msgctxt "ToolTip"
msgid "Previous selection"
msgstr "Selección previa"
msgstr "Selección anterior"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:690
msgctxt "ToolTip"
msgid "Next selection"
msgstr "Selección próxima"
msgstr "Selección siguiente"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:708
msgctxt "ToolTip"
Expand All @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "Buscar propiedades"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:765
msgctxt "Menu"
msgid "Reset to base value"
msgstr "Reiniciar al valor base"
msgstr "Restablecer al valor base"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:879
msgctxt "View"
Expand All @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Vista previa del asset"
#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:887
msgctxt "View"
msgid "Edit history"
msgstr "Editar historial"
msgstr "Historial de edición"

#: ../editor/Xenko.GameStudio/GameStudioWindow.xaml:939
msgctxt "StatusBar"
Expand Down Expand Up @@ -878,8 +878,8 @@ msgid ""
"Provide information about the host to connect to. Your password is encrypted "
"on this machine."
msgstr ""
"Proporcionar información sobre el host para conectarse. Su contraseña está "
"encriptada en esta máquina."
"Proporcionar información sobre el host al que conectarse. Su contraseña está "
"encriptada en este equipo."

#: ../editor/Xenko.GameStudio/View/CredentialsDialog.xaml:15
msgctxt "Credentials"
Expand Down

0 comments on commit bfc47b2

Please sign in to comment.