Skip to content
Permalink
Browse files
l10n: Croatian translation updated
Currently translated at 90.7% (471 of 519 strings)
  • Loading branch information
weblate committed Dec 22, 2021
1 parent 3e326b2 commit 39e271f
Showing 1 changed file with 8 additions and 20 deletions.
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-21 16:25+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-12-22 15:45+0000\n"
"Last-Translator: Milo Ivir <mail@milotype.de>\n"
"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
"Language-Team: Croatian <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/translations/hr/>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -460,9 +460,7 @@ msgstr "Likovi u nesigurnim situacijama, koje se lako prepoznaju kao nestvarne"
#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/
#: src/as-content-rating.c:854
msgid "Characters in aggressive conflict easily distinguishable from reality"
msgstr ""
"Likovi u agresivnim konfliktnim situacijama, koje se lako prepoznaju kao "
"nestvarne"
msgstr "Likovi u agresivnim konfliktnim situacijama, koje se lako prepoznaju kao nestvarne"

#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/
#: src/as-content-rating.c:856
@@ -742,9 +740,7 @@ msgstr "Bez mogućnosti razgovaranja s ostalim korisnicima"
#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/
#: src/as-content-rating.c:1021
msgid "Uncontrolled audio or video chat functionality between users"
msgstr ""
"Neograničena mogućnost razgovaranja s korisnicima putem audio- ili "
"videokanala"
msgstr "Neograničena mogućnost razgovaranja s korisnicima putem audio- ili videokanala"

#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/
#: src/as-content-rating.c:1028
@@ -769,8 +765,7 @@ msgstr "Traženje najnovije verzije programa"
#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/
#: src/as-content-rating.c:1041
msgid "Sharing diagnostic data that does not let others identify the user"
msgstr ""
"Dijeljenje dijagnostičkih podataka bez mogućnosti identificiranja korisnika"
msgstr "Dijeljenje dijagnostičkih podataka bez mogućnosti identificiranja korisnika"

#. TRANSLATORS: content rating description, see https://hughsie.github.io/oars/
#: src/as-content-rating.c:1043
@@ -1316,9 +1311,7 @@ msgstr "Pronađeno je svojstvo `version` za ovaj obavezan/preporučen element, a
msgid ""
"Invalid comparison operation on relation item. Only one of `eq/ne/lt/gt/le/"
"ge` is permitted."
msgstr ""
"Neispravna operacija uspoređivanja na elementu veze. Dozvoljene su samo eq/"
"ne/lt/gt/le/ge."
msgstr "Neispravna operacija uspoređivanja na elementu veze. Dozvoljene su samo eq/ne/lt/gt/le/ge."

#: src/as-validator-issue-tag.h:282
msgid ""
@@ -1650,8 +1643,7 @@ msgstr "Ime kategorije nije ispravno. Popis ispravnih imena kategorija nalazi se
#: src/as-validator-issue-tag.h:586
#, fuzzy
msgid "The screenshot caption is too long (should be <= 100 characters)"
msgstr ""
"Podnaslov snimke ekrana je predug (treba biti kraći od ili jednak 80 znakova)"
msgstr "Podnaslov snimke ekrana je predug (treba biti kraći od ili jednak 80 znakova)"

#: src/as-validator-issue-tag.h:591
msgid "Unable to read file."
@@ -1846,9 +1838,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"This tag or its namespace contains invalid characters. Only lower-cased "
"ASCII letters, numbers, dots, hyphens and underscores are permitted."
msgstr ""
"ID oznaka komponente sadrži neispravan znak. Dopušteni su samo ASCII "
"znakovi, točke i brojevi."
msgstr "ID oznaka komponente sadrži neispravan znak. Dopušteni su samo ASCII znakovi, točke i brojevi."

#: src/as-validator.c:150
msgid ""
@@ -2208,9 +2198,7 @@ msgstr "Pretpostavi, da je datoteka unosa odabranog formata („yaml” ili „t
msgid ""
"Limit the number of release entries that end up in the metainfo file (<= 0 "
"for unlimited)."
msgstr ""
"Ograniči broj unosa izdanja koji će se na kraju naći u datoteci metapodataka "
"(0 za neograničeno)."
msgstr "Ograniči broj unosa izdanja koji će se na kraju naći u datoteci metapodataka (0 za neograničeno)."

#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --translatable-count as part of the news-to-metainfo command
#: tools/appstreamcli.c:854

0 comments on commit 39e271f

Please sign in to comment.