Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Validate messages are unclear and undocumented #266

Closed
GabMus opened this issue Mar 14, 2020 · 2 comments
Closed

Validate messages are unclear and undocumented #266

GabMus opened this issue Mar 14, 2020 · 2 comments

Comments

@GabMus
Copy link

GabMus commented Mar 14, 2020

I am getting 3 relation-invalid-tag control warnings in one of my appstream metadata files, but it doesn't mean anything to me. It's not in the man page and I couldn't find any resource online explaining this any better.

I think these messages should be documented with a deep explanation of what they mean, and this documentation resource should be pointed to in the output of the validate command


More details on my case in particular:

appstreamcli validate --no-net data/org.gabmus.gfeeds.appdata.xml

W: org.gabmus.gfeeds:29: relation-invalid-tag control
W: org.gabmus.gfeeds:27: relation-invalid-tag control
W: org.gabmus.gfeeds:28: relation-invalid-tag control

Validation failed: warnings: 3, pedantic: 10

Here's the file data/org.gabmus.gfeeds.appdata.xml:

Show
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<component type="desktop-application">
  <id>org.gabmus.gfeeds</id>
  <name>Feeds</name>
  <name xml:lang="ru">Feeds</name>
  <name xml:lang="pt_BR">Feeds</name>
  <name xml:lang="it">Feeds</name>
  <name xml:lang="fr">Flux</name>
  <name xml:lang="es">Feeds</name>
  <name xml:lang="de">Feeds</name>
  <developer_name>Gabriele Musco</developer_name>
  <developer_name xml:lang="ru">Габриеле Муско</developer_name>
  <developer_name xml:lang="pt_BR">Gabriele Musco</developer_name>
  <developer_name xml:lang="it">Gabriele Musco</developer_name>
  <developer_name xml:lang="fr">Gabriele Musco</developer_name>
  <developer_name xml:lang="de">Gabriele Musco</developer_name>
  <summary>News reader for GNOME</summary>
  <summary xml:lang="ru">Ридер новостей для GNOME</summary>
  <summary xml:lang="pt_BR">Leitor de notícias para o GNOME</summary>
  <summary xml:lang="it">Lettore di notizie per GNOME</summary>
  <summary xml:lang="fr">Lecteur de flux pour GNOME</summary>
  <summary xml:lang="es">Lector de noticias para GNOME</summary>
  <summary xml:lang="de">Nachrichtenleser für GNOME</summary>
  <metadata_license>CC0-1.0</metadata_license>
  <project_license>GPL-3.0+</project_license>
  <recommends>
    <control>pointing</control>
    <control>keyboard</control>
    <control>touch</control>
  </recommends>
  <description>
    <p>Feeds is a minimal RSS/Atom feed reader built with speed and simplicity in mind.</p>
    <p xml:lang="ru">Feeds - это минимальный ридер RSS/Atom фидов, построенный с учетом скорости и простоты.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Feeds é um leitor minimalista de notícias RSS / Atom construído com velocidade e simplicidade em mente.</p>
    <p xml:lang="it">Feeds è un lettore di feed RSS/Atom costruito con la velocità e la semplicità in mente.</p>
    <p xml:lang="fr">Feeds est un lecteur de flux RSS/Atom minimal construit avec vitesse et simplicité à l'esprit.</p>
    <p xml:lang="es">Feeds es un lector de suscripciones RSS/Atom construido con la velocidad y simplicidad en mente.</p>
    <p xml:lang="de">Feeds ist ein minimalistisches Anzeigeprogramm für RSS/Atom-Feeds, der Wert auf Geschwindigkeit und Einfachheit legt.</p>
    <p>It offers a simple user interface that only shows the latest news from your subscriptions.</p>
    <p xml:lang="ru">Предлагает простой интерфейс пользователя, который отображает только последние новости из ваших подписок.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Ele oferece uma interface de usuário simples que mostra apenas as últimas notícias de suas assinaturas.</p>
    <p xml:lang="it">Offre un'interfaccia utente che mostra solo le ultime notizie dalle tue iscrizioni.</p>
    <p xml:lang="fr">Il propose une interface utilisateur simple qui n'affiche que les souscriptions les plus récentes.</p>
    <p xml:lang="es">Ofrece un interfaz simple de usuario que solo muestra las últimas noticias de sus suscripciones.</p>
    <p xml:lang="de">Er hat eine einfach gehaltene Benutzeroberfläche, die nur die neuesten Nachrichten aus Ihren Abonnements anzeigt.</p>
    <p>Articles are shown in a web view by default, with javascript disabled for a faster and less intrusive user experience. There's also a reader mode included, built from the one GNOME Web/Epiphany uses.</p>
    <p xml:lang="ru">Статьи отображаются в веб-просмотре по умолчанию, с выключенным javascript за более быстрым и менее навязчивым опытом пользователя. Является тоже включенный режим чтения, построенный из того, что использует GNOME Web/Epiphany.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">Os artigos são mostrados em uma visualização Web por padrão, com o javascript desativado para uma experiência do usuário mais rápida e menos invasiva. Há também um modo de leitor incluído, construído a partir do que o GNOME Web / Epiphany usa.</p>
    <p xml:lang="it">Gli articoli sono mostrati in una vista web come opzione predefinita, con javascript disattivato per un'esperienza utente più veloce e meno intrusiva. È anche inclusa una modalità lettura, costruita dalla stessa che usa GNOME Web/Epiphany.</p>
    <p xml:lang="fr">Les articles sont affichés dans une vue web par defaut, avec Javascript désactivé afin de fournir une expérience utilisateur plus rapide et moins intrusive. Il y a aussi un mode « lecture », construit d'après celui que GNOME Web utilise.</p>
    <p xml:lang="es">Los artículos son mostrados en el visor web por defecto con javascript deshabilitado para una experiencia de usuario más rápida y menos intrusiva. También hay un modo lector incluido, usando funcionalidades de GNOME Web/Epiphany.</p>
    <p xml:lang="de">Artikel werden standardmäßig in einer Webansicht angezeigt, in der Javascript deaktiviert ist, um ein schnelleres und weniger verwirrendes Nutzungserlebnis zu bieten. Es ist auch ein Lesemodus verfügbar, der auf Grundlage der von GNOME Web / Epiphany verwendeten Funktionen erstellt wurde.</p>
    <p>Feeds can be imported and exported via OPML.</p>
    <p xml:lang="ru">Можно импортировать и экспортировать фиды через OPML.</p>
    <p xml:lang="pt_BR">As fontes RSS podem ser importadas e exportadas via OPML.</p>
    <p xml:lang="it">I feed possono essere importati ed esportati tramite OPML.</p>
    <p xml:lang="fr">Les flux peuvent êtres importés et exportés via OPML</p>
    <p xml:lang="es">Las suscripciones pueden ser importados y exportadas usando el formato OPML.</p>
    <p xml:lang="de">Feeds können mithilfe von OPML-Dateien importiert und exportiert werden.</p>
  </description>
  <launchable type="desktop-id">org.gabmus.gfeeds.desktop</launchable>
  <screenshots>
    <screenshot type="default">
      <image>https://gitlab.gnome.org/World/gfeeds/raw/website/website/screenshots/mainwindow.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image>https://gitlab.gnome.org/World/gfeeds/raw/website/website/screenshots/add_feed.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image>https://gitlab.gnome.org/World/gfeeds/raw/website/website/screenshots/import_export.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image>https://gitlab.gnome.org/World/gfeeds/raw/website/website/screenshots/filter.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image>https://gitlab.gnome.org/World/gfeeds/raw/website/website/screenshots/reader.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image>https://gitlab.gnome.org/World/gfeeds/raw/website/website/screenshots/rss_content.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image>https://gitlab.gnome.org/World/gfeeds/raw/website/website/screenshots/webview.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image>https://gitlab.gnome.org/World/gfeeds/raw/website/website/screenshots/preferences.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image>https://gitlab.gnome.org/World/gfeeds/raw/website/website/screenshots/saved_articles.png</image>
    </screenshot>
    <screenshot>
      <image>https://gitlab.gnome.org/World/gfeeds/raw/website/website/screenshots/unread.png</image>
    </screenshot>
  </screenshots>
  <url type="homepage">https://gabmus.gitlab.io/gnome-feeds/</url>
  <url type="bugtracker">https://gitlab.com/gabmus/gnome-feeds/issues</url>
  <update_contact>gabmus@disroot.org</update_contact>
  <releases>
    <release version="0.13" timestamp="1584181344">
      <description>
        <ul>
          <li>You can now add some feeds by just using the website URL</li>
          <li>New generated placeholder icon for feeds without one</li>
          <li>Improved reader mode</li>
          <li>Swipe left on your touchscreen to move back from an article</li>
          <li>Code blocks in articles now have syntax highlighting</li>
          <li>Added French translation</li>
          <li>Removed the colored border left of the articles</li>
          <li>More keyboard shortcuts</li>
          <li>Added option to refresh articles on startup</li>
          <li>Updated to the GNOME 3.36 runtime</li>
          <li>Various improvements and bug fixes</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.12" timestamp="1575482243">
      <description>
        <ul>
          <li>Added loading progress bar</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunta barra di caricamento</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout d'une barre de chargement</li>
          <li xml:lang="de">Anzeige für Ladefortschritt hinzugefügt</li>
          <li>Added Spanish translation</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione in spagnolo</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout de la traduction espagnole</li>
          <li xml:lang="de">Spanische Übersetzung hinzugefügt</li>
          <li>Various UI improvements</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Várias melhorias na interface do usuário</li>
          <li xml:lang="it">Vari miglioramenti alla UI</li>
          <li xml:lang="fr">Divers améliorations concernant l'interface</li>
          <li xml:lang="de">Verschiedene Verbesserungen in der Benutzeroberfläche</li>
          <li>Performance improvements</li>
          <li xml:lang="it">Miglioramenti di prestazioni</li>
          <li xml:lang="fr">Améliorations des performances</li>
          <li xml:lang="de">Performance-Verbesserungen</li>
          <li>Various bug fixes</li>
          <li xml:lang="ru">Разные исправления ошибок</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de bugs</li>
          <li xml:lang="it">Varie correzioni di bug</li>
          <li xml:lang="fr">Diverses corrections de bogues</li>
          <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.11" timestamp="1570369507">
      <description>
        <ul>
          <li>Load cached articles on startup</li>
          <li xml:lang="it">Carica articoli in cache all'avvio</li>
          <li xml:lang="fr">Chargement des articles en cache au démarrage</li>
          <li xml:lang="es">Cargar artículos cacheados en el arranque</li>
          <li xml:lang="de">Zwischengespeicherte Artikel beim Starten laden</li>
          <li>Added new view mode menu</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunto nuovo menù di visualizzazione</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout du nouveau de menu de mode de vue</li>
          <li xml:lang="de">Neuer Ansichtenmodus hinzugefügt</li>
          <li>Various UI improvements</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Várias melhorias na interface do usuário</li>
          <li xml:lang="it">Vari miglioramenti alla UI</li>
          <li xml:lang="fr">Divers améliorations concernant l'interface</li>
          <li xml:lang="de">Verschiedene Verbesserungen in der Benutzeroberfläche</li>
          <li>Performance improvements</li>
          <li xml:lang="it">Miglioramenti di prestazioni</li>
          <li xml:lang="fr">Améliorations des performances</li>
          <li xml:lang="de">Performance-Verbesserungen</li>
          <li>Various bug fixes</li>
          <li xml:lang="ru">Разные исправления ошибок</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de bugs</li>
          <li xml:lang="it">Varie correzioni di bug</li>
          <li xml:lang="fr">Diverses corrections de bogues</li>
          <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen</li>
          <li>Added Brazilian Portuguese translation</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione in portoghese brasiliano</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout de la traduction en portugais brésilien</li>
          <li xml:lang="de">Brasilianische Übersetzung hinzugefügt</li>
          <li>Added Russian translation</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione in russo</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout de la traduction en russe</li>
          <li xml:lang="de">Russische Übersetzung hinzugefügt</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.10" timestamp="1568546701">
      <description>
        <ul>
          <li>Option to ellipsize article titles for a more compact view</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Opção de redimensionar títulos de artigos para uma visualização mais compacta</li>
          <li xml:lang="it">Opzione per tagliare i titoli degli articoli per una vista più compatta</li>
          <li xml:lang="fr">Option pour ellipser les articles pour une vue plus compacte</li>
          <li>Added a search function</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Adicionada uma função de pesquisa</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunta funzione di ricerca</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout d'une fonction de recherche</li>
          <li xml:lang="de">Suchfunktion hinzugefügt</li>
          <li>Updated dependencies</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Dependências atualizadas</li>
          <li xml:lang="it">Aggiornate le dipendenze</li>
          <li xml:lang="fr">Mise à jour des dépendances</li>
          <li xml:lang="de">Abhängigkeiten aktualisiert</li>
          <li>Various UI improvements</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Várias melhorias na interface do usuário</li>
          <li xml:lang="it">Vari miglioramenti alla UI</li>
          <li xml:lang="fr">Divers améliorations concernant l'interface</li>
          <li xml:lang="de">Verschiedene Verbesserungen in der Benutzeroberfläche</li>
          <li>Various bug fixes</li>
          <li xml:lang="ru">Разные исправления ошибок</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de bugs</li>
          <li xml:lang="it">Varie correzioni di bug</li>
          <li xml:lang="fr">Diverses corrections de bogues</li>
          <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.9" timestamp="1567692081">
      <description>
        <ul>
          <li>Errors with feeds are now shown in the UI</li>
          <li xml:lang="ru">Ошибки фидов теперь отображаются в ИП</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Erros com feeds agora são mostrados na interface do usuário</li>
          <li xml:lang="it">Gli errori nei feed sono ora mostrati nella UI</li>
          <li xml:lang="fr">Les erreurs de flux sont désormais affichées dans l'interface</li>
          <li xml:lang="de">Fehler mit Feeds werden jetzt auf der Benutzeroberfläche angezeigt</li>
          <li>Big UI overhaul</li>
          <li xml:lang="ru">Большое преображение ИП</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Grande revisão da interface do usuário</li>
          <li xml:lang="it">Grande revisione della UI</li>
          <li xml:lang="fr">Gros remaniement de l'interface</li>
          <li xml:lang="de">Gründliche Überarbeitung der Benutzeroberfläche</li>
          <li>Updated translations</li>
          <li xml:lang="ru">Обновленные переводы</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Traduções atualizadas</li>
          <li xml:lang="it">Aggiornate le traduzioni</li>
          <li xml:lang="fr">Mise à jour des traductions</li>
          <li xml:lang="de">Übersetzungen aktualisiert</li>
          <li>Various bug fixes</li>
          <li xml:lang="ru">Разные исправления ошибок</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de bugs</li>
          <li xml:lang="it">Varie correzioni di bug</li>
          <li xml:lang="fr">Diverses corrections de bogues</li>
          <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.8" timestamp="1567447599">
      <description>
        <ul>
          <li>OPML file association</li>
          <li xml:lang="ru">Ассоциация файлов OPML</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Associação de arquivo OPML</li>
          <li xml:lang="it">Associazione ai file OPML</li>
          <li xml:lang="fr">Association aux fichiers OPML</li>
          <li xml:lang="de">OPML-Dateizuordnung</li>
          <li>Changed left headerbar button order</li>
          <li xml:lang="ru">Изменен порядок левой кнопки строки заголовка</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Ordem dos botões da barra de cabeçalho esquerda alterada</li>
          <li xml:lang="it">Cambiato l'ordine dei bottoni nella headerbar di sinistra</li>
          <li xml:lang="fr">Changement de l'ordre des boutons de la barre de titre gauche</li>
          <li xml:lang="de">Reihenfolge der linken Symbolleiste geändert</li>
          <li>Optimization for updating feeds</li>
          <li xml:lang="ru">Оптимизация для обновления фидов</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Otimização para atualização de feeds</li>
          <li xml:lang="it">Ottimizzazioni per l'aggiornamento dei feed</li>
          <li xml:lang="fr">Optimisations sur la mise à jour des flux</li>
          <li xml:lang="de">Aktualisieren von Feeds optimiert</li>
          <li>Redesigned right click/longpress menu</li>
          <li xml:lang="ru">Переработано меню при правом щелчке/длинном нажатии</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Redesenhado clique direito /  menu</li>
          <li xml:lang="it">Ridisegnato il menu di click destro/pressione prolungata</li>
          <li xml:lang="fr">Remaniement du menu clic droit/appui long</li>
          <li xml:lang="de">Überarbeitetes Menü bei Rechtsklick oder langem Drücken</li>
          <li>Option to show/hide read articles</li>
          <li xml:lang="ru">Параметр для отображения/скрывания прочитанных статей</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Opção para mostrar / ocultar artigos lidos</li>
          <li xml:lang="it">Opzione per mostrare/nascondere gli articoli letti</li>
          <li xml:lang="fr">Option pour afficher ou masquer les articles lus</li>
          <li xml:lang="de">Option für gelesene Artikel anzeigen/ausblenden</li>
          <li>Reworked suggestion bar</li>
          <li xml:lang="ru">Переработана строка предложения</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Barra de sugestões reformulada</li>
          <li xml:lang="it">Ristrutturata la barra dei suggerimenti</li>
          <li xml:lang="fr">Remaniement de la barre de suggestion</li>
          <li xml:lang="de">Überarbeitete Vorschlagsleiste</li>
          <li>Changed name to Feeds</li>
          <li xml:lang="ru">Изменено имя Feeds</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Nome alterado para Feeds</li>
          <li xml:lang="it">Cambiato il nome a Feeds</li>
          <li xml:lang="fr">Changement de nom pour Feeds</li>
          <li xml:lang="de">Name zu Feeds geändert</li>
          <li>Improved CPU utilization</li>
          <li xml:lang="ru">Улучшено использование ЦПУ</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Melhor utilização da CPU</li>
          <li xml:lang="it">Migliorato l'uso della CPU</li>
          <li xml:lang="fr">Améliorations de l'utilisation CPU</li>
          <li xml:lang="de">Verbesserte CPU-Auslastung</li>
          <li>Various bug fixes</li>
          <li xml:lang="ru">Разные исправления ошибок</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de bugs</li>
          <li xml:lang="it">Varie correzioni di bug</li>
          <li xml:lang="fr">Diverses corrections de bogues</li>
          <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.7" timestamp="1566463350">
      <description>
        <ul>
          <li>New right click or longpress menu for articles</li>
          <li xml:lang="ru">Новое меню при правом щелчке или длинном нажатии для статей</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Novo botão direito do mouse ou menu toque longo para artigos</li>
          <li xml:lang="it">Nuovo menu di click destro o pressione prolungata per gli articoli</li>
          <li xml:lang="fr">Nouveau menu de clic droit (ou d'appui long)</li>
          <li xml:lang="de">Neues Menü bei Rechtsklick oder langem Druck auf Artikel</li>
          <li>You can now save articles offline</li>
          <li xml:lang="ru">Теперь можно сохранить статьи в режиме офлайн</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Agora você pode salvar artigos offline</li>
          <li xml:lang="it">Ora puoi salvare gli articoli offline</li>
          <li xml:lang="fr">Vous pouvez désormais sauvegarder les articles hors-connexion</li>
          <li xml:lang="de">Sie können jetzt Artikel speichern, um sie später ohne Internetverbindung zu lesen</li>
          <li>Initial suggestion to add feeds is now less intrusive</li>
          <li xml:lang="ru">Начальное предложение для добавления фидов теперь менее навязчивое</li>
          <li xml:lang="pt_BR">A sugestão inicial de adicionar feeds agora é menos invasiva</li>
          <li xml:lang="it">Il suggerimento iniziale di aggiungere nuovi feed adesso è meno intrusivo</li>
          <li xml:lang="fr">La suggestion initiale d'ajout de flux est désormais moins intrusive</li>
          <li xml:lang="de">Der zu Beginn erscheinende Vorschlag, neue Feeds hinzuzufügen, ist jetzt weniger aufdringlich</li>
          <li>Read articles are now greyed out</li>
          <li xml:lang="ru">Прочитанные статьи теперь выделены серым цветом</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Agora, os artigos lidos ficam acinzentados</li>
          <li xml:lang="it">Gli articoli letti ora sono mostrati in grigio</li>
          <li xml:lang="fr">Les articles lus sont désormais grisés</li>
          <li xml:lang="de">Gelesene Artikel werden nun grau dargestellt</li>
          <li>Various bug fixes</li>
          <li xml:lang="ru">Разные исправления ошибок</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de bugs</li>
          <li xml:lang="it">Varie correzioni di bug</li>
          <li xml:lang="fr">Diverses corrections de bogues</li>
          <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.6" timestamp="1565595606">
      <description>
        <ul>
          <li>Concurrent feeds refresh, with customizable thread count</li>
          <li xml:lang="ru">Одновременное обновление фиды с настраиваемым количеством потоков</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Atualização simultânea de feeds, com contagem de tópicos personalizável</li>
          <li xml:lang="it">Aggiornamento dei feed con concorrenza, con numero di thread personalizzabile</li>
          <li xml:lang="fr">Rafraîchissement concurrent des flux, avec un nombre de thread personnalisable</li>
          <li xml:lang="de">Gleichzeitige Aktualisierung mehrerer Feeds; mit einer einstellbaren Anzahl von Threads</li>
          <li>Added German translation (thanks @Etamuk)</li>
          <li xml:lang="ru">Добавлен перевод на немецкий язык (спасибо @Etamuk)</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Adicionado tradução alemã (Graças ao @Etamuk)</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione in tedesco (grazie @Etamuk)</li>
          <li xml:lang="fr">Traduction allemande (merci @Etamuk)</li>
          <li xml:lang="de">Deutsche Übersetzung hinzugefügt (Danke @Etamuk)</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.5.2" timestamp="1565334511">
      <description>
        <ul>
          <li>Fix bugs in reader mode</li>
          <li xml:lang="ru">Исправить ошибки в режиме чтения</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Corrigido bugs no modo leitor</li>
          <li xml:lang="it">Corretti i bug nella modalità lettura</li>
          <li xml:lang="fr">Corrections de bug en mode lecture</li>
          <li xml:lang="de">Einige Fehler in Leseansicht behoben</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.5.1" timestamp="1565274311">
      <description>
        <ul>
          <li>Minor bug fix</li>
          <li xml:lang="ru">Исправление незначительных ошибок</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Muitas correções de bugs</li>
          <li xml:lang="it">Correzione di bug minori</li>
          <li xml:lang="fr">Correction de bug mineure</li>
          <li xml:lang="de">Kleinere Fehlerbehebung</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.5" timestamp="1565260850">
      <description>
        <ul>
          <li>Improved date and time parsing and display</li>
          <li xml:lang="ru">Улучшены разбирание даты и времени, и экран</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Análise e exibição aprimoradas de data e hora</li>
          <li xml:lang="it">Migliorati analisi e rappresentazione di data e ora</li>
          <li xml:lang="fr">Améliorations de l'analyse et de l'affichage des dates</li>
          <li xml:lang="de">Verbesserte Analyse und Anzeige von Datum und Uhrzeit</li>
          <li>Reader mode can now work on websites without an article tag</li>
          <li xml:lang="ru">Теперь режим чтения может работать на веб-сайтах без тега статьи</li>
          <li xml:lang="pt_BR">O modo Leitor agora pode funcionar em sites sem uma tag de artigo</li>
          <li xml:lang="it">La modalità lettura ora funziona su siti senza tag article</li>
          <li xml:lang="fr">Le mode lecture fonctionne désormais pour les sites sans tag d'article</li>
          <li xml:lang="de">Der Lesemodus kann jetzt auf Webseiten ohne Artikel-Tag verwendet werden</li>
          <li>Slight improvements to the icon</li>
          <li xml:lang="ru">Небольшие улучшения значка</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Pequenas melhorias no ícone</li>
          <li xml:lang="it">Leggeri miglioramenti all'icona</li>
          <li xml:lang="fr">Légère amélioration de l'icône</li>
          <li xml:lang="de">Leichte Verbesserungen am Symbol</li>
          <li>New feature to filter articles by feed</li>
          <li xml:lang="ru">Новая функция фильтра статей по фиду</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Novo recurso para filtrar artigos por feed</li>
          <li xml:lang="it">Nuova funzione per filtrare gli articoli per feed</li>
          <li xml:lang="fr">Nouvelle fonctionnalité de filtre d'article par flux</li>
          <li xml:lang="de">Neue Funktion zum Filtern der Artikel nach Feed</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.4.1" timestamp="1565090294">
      <description>
        <ul>
          <li>Improved favicon download</li>
          <li xml:lang="ru">Улучшена загрузка фавикона</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Carregamento de favicon aprimorado</li>
          <li xml:lang="it">Migliorato il download delle favicon</li>
          <li xml:lang="fr">Amélioration des téléchargements des favicons</li>
          <li xml:lang="de">Verbessertes Herunterladen des Favicon</li>
          <li>Fixed refresh duplicating articles</li>
          <li xml:lang="ru">Исправлено обновление дублирующих статей</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Corrigida a atualização de artigos duplicados</li>
          <li xml:lang="it">Corretta la duplicazione degli articoli dovuta all'aggiornamento</li>
          <li xml:lang="fr">Correction des rafraîchissements dupliquant les articles</li>
          <li xml:lang="de">Das Aktualisieren von doppelten Artikeln wurde korrigiert</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.4" timestamp="1565083891">
      <description>
        <ul>
          <li>Added option to disable client side decoration</li>
          <li xml:lang="ru">Добавлен параметр для выключения оформление на стороне клиента</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Adicionado opção para desativar a decoração da janela</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunta opzione per disattivare la decorazione client side</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout d'une option pour désactiver la décoration côté client</li>
          <li xml:lang="de">Option hinzugefügt, die Fensterdekoration abzuschalten</li>
          <li>Brought primary menu in line with GNOME HIG</li>
          <li xml:lang="ru">Главное меню в соответствии с GNOME HIG</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Trouxe o menu principal alinhado com o GNOME HIG</li>
          <li xml:lang="it">Portato il menu primario in linea con il GNOME HIG</li>
          <li xml:lang="fr">Introduction du menu primaire raccord avec les GNOME HIG</li>
          <li xml:lang="de">Hauptmenü so gestaltet, dass es den GNOME-Richtlinien entspricht</li>
          <li>Added placeholder icon for feeds without an icon</li>
          <li xml:lang="ru">Добавлен значок-заполнитель для фидов без значка</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Ícone de marcador de posição adicionado para feeds sem um ícone</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunta icona riempitiva per feed senza icona</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout d'un icône par défaut pour les articles sans icône</li>
          <li xml:lang="de">Platzhalter für Feeds ohne Symbol hinzugefügt</li>
          <li>Migrated some widgets to Glade templates</li>
          <li xml:lang="ru">Несколько виджетов переносые в шаблоны Glade</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Migrado alguns widgets para modelos Glade</li>
          <li xml:lang="it">Migrato alcuni widget a template Glade</li>
          <li xml:lang="fr">Migration de certains widgets vers des templates Glade</li>
          <li xml:lang="de">Einige Widgets wurden zu Glade-Vorlagen verlegt</li>
          <li>Option to use reader mode by default</li>
          <li xml:lang="ru">Параметр для использования режима чтения по умолчанию</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Opção para usar o modo leitor por padrão</li>
          <li xml:lang="it">Opzione per usare la modalità lettura come predefinita</li>
          <li xml:lang="fr">Option pour utiliser le mode lecture par défaut</li>
          <li xml:lang="de">Option zum standardmäßigen Verwenden der Leseansicht</li>
          <li>Option to show article content from the feed</li>
          <li xml:lang="ru">Параметр для отображения содержимого статьи через фиды</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Opção para mostrar o conteúdo do artigo a partir do feed</li>
          <li xml:lang="it">Opzione per mostrare il contenuto dell'articolo dal feed</li>
          <li xml:lang="fr">Option pour afficher le contenu de l'article à partir du flux</li>
          <li xml:lang="de">Option zum Zeigen des Artikelinhaltes aus dem Feed</li>
          <li>Various bug fixes</li>
          <li xml:lang="ru">Разные исправления ошибок</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Várias correções de bugs</li>
          <li xml:lang="it">Varie correzioni di bug</li>
          <li xml:lang="fr">Diverses corrections de bogues</li>
          <li xml:lang="de">Verschiedene Fehlerbehebungen</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.3" timestamp="1564832105">
      <description>
        <ul>
          <li>Fixed labels alignment</li>
          <li xml:lang="ru">Исправлено выравнивание меток</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Corrigido o alinhamento das etiquetas</li>
          <li xml:lang="it">Corretto l'allineamento del testo</li>
          <li xml:lang="fr">Correction de l'alignement de labels</li>
          <li xml:lang="de">Ausrichtung der Beschreibung verbessert</li>
          <li>Changed app name to Feeds</li>
          <li xml:lang="ru">Изменено имя приложеня Feeds</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Nome do aplicativo alterado para Feeds</li>
          <li xml:lang="it">Cambiato il nome dell'app a Feeds</li>
          <li xml:lang="fr">Changement du nom de l'app pour Feeds</li>
          <li xml:lang="de">Name der Anwendung zu Feeds geändert</li>
          <li>Added separators for the two sections of the app</li>
          <li xml:lang="ru">Добавлены разделители для двух разделов приложения</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Separadores adicionados para as duas seções do aplicativo</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunti separatori per le due sezioni dell'app</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout de séparateurs pour les deux sections de l'app</li>
          <li xml:lang="de">Trenner zwischen den beiden Bereichen der App hinzugefügt</li>
          <li>Using links as feed titles when there is no title</li>
          <li xml:lang="ru">Использование ссылок как заголовок фидов, когда нет заголовка</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Usando links como títulos de feed quando não há título</li>
          <li xml:lang="it">Uso dei link come titoli dei feed quando non c'è titolo</li>
          <li xml:lang="fr">Utilisation du lien comme titre pour les articles sans titre</li>
          <li xml:lang="de">Benutze die Links als Feed-Titel, wenn kein Titel verfügbar ist</li>
          <li>Added preference for maximum article age</li>
          <li xml:lang="ru">Добавлено предпочтение для максимального возраста статьи</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Adição de preferência para a idade máxima do artigo</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunta preferenza per la massima età degli articoli</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout d'une option pour l'âge maximal d'un article</li>
          <li xml:lang="de">Einstellung zum Festlegen des maximalen Artikelalters hinzugefügt</li>
          <li>Added zoom keyboard shortcuts</li>
          <li xml:lang="ru">Добавлен масштаб сочетаний клавиш</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Adicionados atalhos de teclado com zoom</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunte scorciatoie da tastiera per lo zoom</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout de raccourcis claviers de zoom</li>
          <li xml:lang="de">Tastaturkürzel für Zoomen hinzugefügt</li>
          <li>Added preference to enable JavaScript</li>
          <li xml:lang="ru">Добавлено предпочтение для включения JavaScript</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Adicionado preferência para ativar o JavaScript</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunta preferenza per attivare JavaScript</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout d'une option pour activer Javascript</li>
          <li xml:lang="de">Einstellung zum Aktivieren von JavaScript hinzugefügt</li>
          <li>Fix window control positions when they are on the left</li>
          <li xml:lang="ru">Исправить позиции управления окном, когда оно находится слева</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Corrijido as posições de controle da janela quando estiverem à esquerda</li>
          <li xml:lang="it">Corretta la posizione dei controlli della finestra quando sono a sinistra</li>
          <li xml:lang="fr">Correction des positions des contrôles de fenêtre lorsqu'ils sont sur la gauche</li>
          <li xml:lang="de">Fehler mit Schaltflächenposition für Fenstersteuerung behoben, wenn diese auf der linken Seite sind</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.2.2" timestamp="1564747422">
      <description>
        <ul>
          <li>Feeds for websites without favicons will now work</li>
          <li xml:lang="ru">Теперь фиды сайтов без фавиконов будут работать</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Os feeds de sites sem favoritos agora funcionam</li>
          <li xml:lang="it">I feed per i siti senza favicon adesso funzioneranno</li>
          <li xml:lang="fr">Les flux des sites sans favicons fonctionneront désormais</li>
          <li xml:lang="de">Feeds für Webseiten ohne Favicons werden jetzt funktionieren</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.2.1" timestamp="1564745958">
      <description>
        <ul>
          <li>Fixed bug with adding new feeds</li>
          <li xml:lang="ru">Исправлена ошибка при добавлении новых фидов</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Corrigido o erro ao adicionar novos feeds</li>
          <li xml:lang="it">Corretto un bug nell'aggiunta di nuovi feed</li>
          <li xml:lang="fr">Correction d'un bug à l'ajout de nouveaux flux</li>
          <li xml:lang="de">Fehler beim Hinzufügen neuer Feeds behoben</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.2" timestamp="1564642611">
      <description>
        <ul>
          <li>Switched to native file chooser</li>
          <li xml:lang="ru">Переключено на выбор собственных файлов</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Mudado para o seletor de arquivo nativo</li>
          <li xml:lang="it">Passato al selezionatore di file nativo</li>
          <li xml:lang="fr">Utilisation d'un sélecteur de fichiers natif</li>
          <li xml:lang="de">Wechsel zum nativen Dateiwähler</li>
          <li>Added empty state initial screen for sidebar</li>
          <li xml:lang="ru">Добавлено пустое состояние как начальный экран на боковая панель</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Adicionada tela inicial de estado vazio para a barra lateral</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunta una schermata di stato vuoto iniziale per la barra laterale</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout d'un écran d'état initial vide pour le barre latérale</li>
          <li xml:lang="de">Leeren Anfangsbildschirm für Seitenleiste hinzugefügt</li>
          <li>Added italian translation</li>
          <li xml:lang="ru">Добавлен перевод на итальянский язык</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Adicionado tradução italiana</li>
          <li xml:lang="it">Aggiunta traduzione italiana</li>
          <li xml:lang="fr">Ajout de la traduction italienne</li>
          <li xml:lang="de">Italienische Übersetzung hinzugefügt</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
    <release version="0.1" timestamp="1564557774">
      <description>
        <ul>
          <li>First release</li>
          <li xml:lang="ru">Первый релиз</li>
          <li xml:lang="pt_BR">Primeiro lançamento</li>
          <li xml:lang="it">Prima release</li>
          <li xml:lang="fr">Première parution</li>
          <li xml:lang="es">Primera versión</li>
          <li xml:lang="de">Erste Veröffentlichung</li>
        </ul>
      </description>
    </release>
  </releases>
  <content_rating type="oars-1.1">
    <content_attribute id="violence-cartoon">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-fantasy">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-realistic">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-bloodshed">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-sexual">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-desecration">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-slavery">none</content_attribute>
    <content_attribute id="violence-worship">none</content_attribute>
    <content_attribute id="drugs-alcohol">none</content_attribute>
    <content_attribute id="drugs-narcotics">none</content_attribute>
    <content_attribute id="drugs-tobacco">none</content_attribute>
    <content_attribute id="sex-nudity">none</content_attribute>
    <content_attribute id="sex-themes">none</content_attribute>
    <content_attribute id="sex-homosexuality">none</content_attribute>
    <content_attribute id="sex-prostitution">none</content_attribute>
    <content_attribute id="sex-adultery">none</content_attribute>
    <content_attribute id="sex-appearance">none</content_attribute>
    <content_attribute id="language-profanity">none</content_attribute>
    <content_attribute id="language-humor">none</content_attribute>
    <content_attribute id="language-discrimination">none</content_attribute>
    <content_attribute id="social-chat">none</content_attribute>
    <content_attribute id="social-info">none</content_attribute>
    <content_attribute id="social-audio">none</content_attribute>
    <content_attribute id="social-location">none</content_attribute>
    <content_attribute id="social-contacts">none</content_attribute>
    <content_attribute id="money-purchasing">none</content_attribute>
    <content_attribute id="money-gambling">none</content_attribute>
  </content_rating>
</component>
@ximion
Copy link
Owner

ximion commented Mar 14, 2020

You can pass --explain to the appstreamcli validate command to get a very verbose explanation of what the individual tags mean.
When using that, you will get output like this:

W: org.gabmus.gfeeds:29: relation-invalid-tag control
    Found an unknown tag in a requires/recommends group. This is likely an error, 
    because a component relation of this type is unknown.

W: org.gabmus.gfeeds:27: relation-invalid-tag control
    Found an unknown tag in a requires/recommends group. This is likely an error, 
    because a component relation of this type is unknown.

W: org.gabmus.gfeeds:28: relation-invalid-tag control
    Found an unknown tag in a requires/recommends group. This is likely an error, 
    because a component relation of this type is unknown.

Validation failed: warnings: 3, pedantic: 10

This is documented in the help text of the validate subcommand appstreamcli validate --help but wasn't present in the manual page. I just added it there.
The tags in your file aren't actually invalid per-se though, they are part of the upcoming AppStream 0.12.11 release and you are using an older validator. You probably got the tags from the MetaInfo Creator, and I should probably not have the generator produce them until AppStream 0.12.11 is released.
Thanks for raising the issue!

@ximion ximion closed this as completed in d429208 Mar 14, 2020
@ximion
Copy link
Owner

ximion commented Mar 14, 2020

FWIW, this is worked around in Debian now, and I am planning to also get this done for the next Ubuntu LTS, as I expect the control relation to be quite commonly used.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
Labels
None yet
Projects
None yet
Development

No branches or pull requests

2 participants