Skip to content
New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Update ru.po #363

Merged
merged 4 commits into from Nov 14, 2021
Merged
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Diff view
Diff view
@@ -28,15 +28,16 @@
# Чтабс <chtabs2k19@gmail.com>, 2021.
# Anna Malinovskaia <tacitcoast@gmail.com>, 2021.
# Валентин Цыбин <iiinkvizitor@gmail.com>, 2021.
#
# Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>, 2021.
# Translators:
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: appstream-glib\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: appstream@lists.freedesktop.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-08 16:56+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-07-18 22:35+0000\n"
"Last-Translator: Валентин Цыбин <iiinkvizitor@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-16 00:29+0700\n"
"Last-Translator: Dmitry <dmitrydmitry761@gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian <https://hosted.weblate.org/projects/appstream/"
"translations/ru/>\n"
"Language: ru\n"
@@ -2152,63 +2153,63 @@ msgstr "Показать версию программы."
#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --no-net
#: tools/appstream-compose.c:192
msgid "Do not use the network at all, not even for URL validity checks."
msgstr ""
msgstr "Не использовать сеть вообще, даже для проверки достоверности URL."

#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --full-report
#: tools/appstream-compose.c:195
msgid "Set mode of the issue report that is printed to the console"
msgstr ""
msgstr "Установить режим отчета о проблеме, который выводится на консоль."

#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --prefix
#: tools/appstream-compose.c:198
msgid "Override the default prefix (`/usr` by default)"
msgstr ""
msgstr "Заменить префикс по умолчанию (`/usr` по умолчанию)"

#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --result-root
#: tools/appstream-compose.c:201
msgid "Set the result output directory"
msgstr ""
msgstr "Установить каталог вывода результатов"

#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --data-dir, `collection metadata` is an AppStream term
#: tools/appstream-compose.c:204
msgid "Override the collection metadata output directory"
msgstr ""
msgstr "Переопределить каталог вывода сбора метаданных"

#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --icons-dir
#: tools/appstream-compose.c:207
msgid "Override the icon output directory"
msgstr ""
msgstr "Переопределить каталог вывода значка"

#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --media-dir
#: tools/appstream-compose.c:210
msgid ""
"Set the media output directory (for media data to be served by a webserver)"
msgstr ""
msgstr "Установить каталог вывода мультимедиа (для мультимедийных данных, которые будут обслуживаться веб-сервером)"

#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --hints-dir
#: tools/appstream-compose.c:213
msgid "Set a directory where HTML and text issue reports will be stored"
msgstr ""
msgstr "Установить каталог, в котором будут храниться отчеты о проблемах в формате HTML и текст."

#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --origin
#: tools/appstream-compose.c:216
msgid "Set the origin name"
msgstr ""
msgstr "Задать имя источника"

#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --media-baseurl
#: tools/appstream-compose.c:219
msgid "Set the URL where the exported media content will be hosted"
msgstr ""
msgstr "Задать URL-адрес, по которому будет размещен экспортированный мультимедийный контент"

#. TRANSLATORS: ascompose flag description for: --components
#: tools/appstream-compose.c:222
msgid "A comma-separated list of component-IDs to accept"
msgstr ""
msgstr "Список идентификаторов компонентов, разделенных запятыми, которые необходимо принять"

#. TRANSLATORS: error message
#: tools/appstream-compose.c:236
msgid "Failed to parse arguments"
msgstr ""
msgstr "Не удалось проанализировать аргументы"

#. TRANSLATORS: Output if appstreamcli --version is executed.
#: tools/appstream-compose.c:247 tools/appstreamcli.c:1275
@@ -2236,52 +2237,57 @@ msgid ""
"`short` - generates an abridged report\n"
"`full` - a detailed report will be printed"
msgstr ""
"Недопустимое значение для опции `--print-report`: %s\n"
"Возможные значения:\n"
"`on-error` - печатает короткий отчет, только если запуск не удался (по умолчанию)\n"
"`short` - формирует сокращенный отчет"
"`full` - будет распечатан подробный отчет"

#: tools/appstream-compose.c:296
#, c-format
msgid "Automatically selected '%s' as data output location."
msgstr ""
msgstr "Автоматически выбрано '%s' как место вывода данных."

#. TRANSLATORS: we don't have a destination directory for compose
#: tools/appstream-compose.c:299
msgid "No destination directory set, please provide a data output location!"
msgstr ""
msgstr "Не задан целевой каталог, укажите место вывода данных!"

#: tools/appstream-compose.c:309 tools/appstream-compose.c:311
msgid "WARNING"
msgstr ""
msgstr "ВНИМАНИЕ"

#. TRANSLATORS: information about as-compose allowlist
#: tools/appstream-compose.c:348
#, c-format
msgid "Only accepting components: %s"
msgstr ""
msgstr "Только принимающие компоненты: %s"

#. TRANSLATORS: information about as-compose allowlist
#: tools/appstream-compose.c:351
#, c-format
msgid "Only accepting component: %s"
msgstr ""
msgstr "Только принимающий компонент: %s"

#. TRANSLATORS: information about as-compose units to be processed
#: tools/appstream-compose.c:356
msgid "Processing directories:"
msgstr ""
msgstr "Каталоги обработки:"

#. TRANSLATORS: information about as-compose units to be processed
#: tools/appstream-compose.c:359
msgid "Processing directory:"
msgstr ""
msgstr "Каталог обработки:"

#. TRANSLATORS: error message
#: tools/appstream-compose.c:368
msgid "Can not process invalid directory"
msgstr ""
msgstr "Невозможно обработать неверный каталог"

#. TRANSLATORS: information message
#: tools/appstream-compose.c:380
msgid "Composing metadata..."
msgstr ""
msgstr "Создание метаданных..."

#. TRANSLATORS: error message
#: tools/appstream-compose.c:385
@@ -2292,27 +2298,29 @@ msgstr "Утилита для работы с метаданными AppStream"
#. TRANSLATORS: appstream-compose failed to include all data
#: tools/appstream-compose.c:391
msgid "Run failed, some data was ignored."
msgstr ""
msgstr "Не удалось выполнить запуск, некоторые данные были проигнорированы."

#. TRANSLATORS: information message of appstream-compose
#: tools/appstream-compose.c:393
msgid "Errors were raised during this compose run:"
msgstr ""
msgstr "Во время выполнения этой компоновки возникли ошибки:"

#: tools/appstream-compose.c:394
msgid ""
"Refer to the generated issue report data for details on the individual "
"problems."
msgstr ""
"Обратитесь к сгенерированным данным отчета о проблемах для получения подробной информации об отдельных "
"проблемах."

#: tools/appstream-compose.c:397
msgid "Overview of generated hints:"
msgstr ""
msgstr "Обзор сгенерированных подсказок:"

#. TRANSLATORS: information message
#: tools/appstream-compose.c:399
msgid "Success!"
msgstr ""
msgstr "Успешно!"

#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --cachepath
#: tools/appstreamcli.c:59
@@ -2411,6 +2419,7 @@ msgstr "Обновите пользовательский, а не общеси
msgid ""
"No license, license expression or license exception string was provided."
msgstr ""
"Не было предоставлено ни лицензии, ни выдержки из лицензии, ни строки исключения из лицензии."

#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --origin (part of the "put" subcommand)
#: tools/appstreamcli.c:502
@@ -2495,6 +2504,8 @@ msgid ""
"Set the number of releases that should have descriptions marked for "
"translation (latest releases are translated first, -1 for unlimited)."
msgstr ""
"Установите количество выпусков, описания которых должны быть помечены для "
"перевода (сначала переводятся последние выпуски, -1 для неограниченного количества)."

#. TRANSLATORS: ascli flag description for: --format as part of the metainfo-to-news command
#: tools/appstreamcli.c:897
@@ -2504,12 +2515,12 @@ msgstr "Сгенерируйте вывод в выбранном формате
#: tools/appstreamcli.c:929
#, c-format
msgid "Compose binary '%s' was not found! Can not continue."
msgstr ""
msgstr "Составить двоичный файл '%s' не удалось! Не могу продолжать."

#. TRANSLATORS: Unexpected number of parameters on the command-line
#: tools/appstreamcli.c:937
msgid "Invalid number of parameters"
msgstr ""
msgstr "Неверное количество параметров"

#. TRANSLATORS: this is a (usually shorter) command alias, shown after the command summary text
#: tools/appstreamcli.c:996
@@ -2596,7 +2607,7 @@ msgstr ""
#. TRANSLATORS: `appstreamcli `check-license` command description.
#: tools/appstreamcli.c:1179
msgid "Check license string for validity and print details about it."
msgstr ""
msgstr "Проверьте строку лицензии на срок действия и распечатайте подробные сведения о ней."

#. TRANSLATORS: `appstreamcli install` command description.
#: tools/appstreamcli.c:1185
@@ -3032,23 +3043,23 @@ msgstr "Лицензия"
#. TRANSLATORS: A license exception
#: tools/ascli-actions-validate.c:527
msgid "license exception"
msgstr ""
msgstr "исключение из лицензии"

#. TRANSLATORS: A complex license expression
#: tools/ascli-actions-validate.c:530
msgid "license expression"
msgstr ""
msgstr "выдержка из лицензии"

#. TRANSLATORS: An invalid license
#: tools/ascli-actions-validate.c:534
msgid "invalid"
msgstr ""
msgstr "неверно"

#. TRANSLATORS: The license string type (single license, expression, exception, invalid)
#: tools/ascli-actions-validate.c:539
#, fuzzy
msgid "License Type"
msgstr "Лицензия"
msgstr "Тип Лицензия"

#. TRANSLATORS: Canonical identifier of a software license
#: tools/ascli-actions-validate.c:543
@@ -3064,21 +3075,21 @@ msgstr "Утилита для работы с метаданными AppStream"

#: tools/ascli-actions-validate.c:547 tools/ascli-actions-validate.c:550
msgid "no"
msgstr ""
msgstr "нет"

#: tools/ascli-actions-validate.c:547 tools/ascli-actions-validate.c:550
msgid "yes"
msgstr ""
msgstr "да"

#. TRANSLATORS: Whether a license considered suitable for Free and Open Source software
#: tools/ascli-actions-validate.c:550
msgid "Free and Open Source"
msgstr ""
msgstr "Свободный и открытый исходный код"

#. TRANSLATORS: Software license URL
#: tools/ascli-actions-validate.c:555
msgid "URL"
msgstr ""
msgstr "URL"

#: tools/ascli-utils.c:266
msgid "Identifier"