Skip to content
Permalink
master
Switch branches/tags

Name already in use

A tag already exists with the provided branch name. Many Git commands accept both tag and branch names, so creating this branch may cause unexpected behavior. Are you sure you want to create this branch?
Go to file
 
 
Cannot retrieve contributors at this time
!%
!=============================================================================
Constant Story "Хейди";
Constant Headline
"^Пример простой игры на Inform.
^Авторы: Роджер Фирт (Roger Firth) и Соня Кессерих (Sonja Kesserich).
^Перевод Юрия Салтыкова a.k.a. G.A. Garinson^";
Constant MAX_CARRIED 1;
Include "Parser";
Include "VerbLib";
!============================================================================
! Описание игровых объектов
Object before_cottage "Перед домом"
with description
"Ты стоишь около избушки, на восток от которой раскинулся лес.",
e_to forest,
in_to "Такой славный денек... Он слишком хорош, чтобы прятаться внутри.",
cant_go "Единственный путь ведет на восток.",
has light;
Object cottage "маленьк/ий домик/" before_cottage
with description "Домик мал и неказист, но ты очень счастлива, живя здесь.",
name 'маленьк' 'дом' 'изб' 'терем' 'коттедж' 'хат' 'небольш' 'строен'
'домик' 'избушк' 'теремок' 'хатк',
before [;
Enter:
print_ret "Такой славный денек...
Он слишком хорош, чтобы прятаться внутри.";
],
has scenery male;
Object forest "В лесной чаще"
with description
"На западе, сквозь густую листву, можно разглядеть небольшое строение.
Тропинка ведет на северо-восток",
w_to before_cottage,
ne_to clearing,
has light;
Object bird "птенчик/" forest
with description "Слишком мал, чтобы летать, птенец беспомощно попискивает.",
name 'детеныш' 'птиц' 'птичк' 'птенчик' 'птенц' 'маленьк',
before [;
Listen:
print "Жалобный писк испуганной птички разрывает тебе сердце.
Надо помочь!^";
return true;
],
has male;
Object clearing "Полянка"
with description
"Посреди полянки стоит высокий платан.
Тропинка вьется меж деревьев, уводя на юго-запад.",
sw_to forest,
u_to top_of_tree,
has light;
Object nest "птичь/е гнезд/о" clearing
with description "Гнездо сплетено из прутиков и аккуратно устлано мхом.",
name 'птичь' 'гнезд' 'гнездышк' 'пруть' 'прутик' 'мох',
has container open neuter;
Object tree "высок/ий платан/" clearing
with description
"Величавое дерево стоит посреди поляны.
Кажется, по его стволу будет несложно влезть наверх.",
name 'высок' 'платан' 'дерев' 'ствол' 'величав',
before [;
Climb:
PlayerTo(top_of_tree);
return true;
],
has scenery male;
Object top_of_tree "На верхушке дерева"
with description "На этой высоте цепляться за ствол уже не так удобно.",
d_to clearing,
after [;
Drop:
move noun to clearing;
return false;
],
has light;
Object branch "надежн/ый толст/ый сук/" top_of_tree
with description "Сук достаточно ровный и крепкий, чтобы на нем надежно
держалось что-то не очень большое.",
name 'надежн' 'ровн' 'толст' 'крепк' 'сук' 'ветк',
each_turn [; if (bird in nest && nest in branch) deadflag = 2; ],
has static supporter male;
!============================================================================
! Entry point routines
[ Initialise; location = before_cottage;];
!============================================================================
! Stanard and extended grammar
Include "RussiaG";
!============================================================================