Join GitHub today
GitHub is home to over 50 million developers working together to host and review code, manage projects, and build software together.
Sign upGitHub is where the world builds software
Millions of developers and companies build, ship, and maintain their software on GitHub — the largest and most advanced development platform in the world.
Downloading wrong language from Vrv #16799
Comments
|
VRV provides for Crunchyroll content:
you have specified the
add examples:
|
|
At least on https://www.crunchyroll.com/my-hero-academia/episode-59-whats-the-big-idea-775778 the listed format codes don't have a dash in that spot so the filter needs to be changed. It would also be great if the example included multiple languages. [crunchyroll] 775778: Downloading webpage [14/1810] I would also prefer the new behavior to NOT arbitrarily pick the last stream of a given quality, but to instead fail without downloading to force the user to deal with the error that requires human intervention. |
Before submitting an issue make sure you have:
What is the purpose of your issue?
NOTE: I am using a modified version of this docker image. The dockerfile contents will be listed below so you can build yourself if you need to test if that's where the error lies.
Description of your issue, suggested solution and other information
While trying to download anime from Vrv, it keeps downloading seemingly random subtitles.
The example URL provided downloads subtitles in Italian for some reason. The 2nd episode of the show downloads in Arabic. Even though I set the subtitle language to en-US.
The show: The Ancient Magus' Bride (crunchyroll via Vrv)
Episode tested: 1 and 2 (this example uses episode 1)
When I use
--write-sub, it downloads the correct en-US.ass file, but at that point I have to manually burn the subtitles in.How can I either get it to download the correct subtitles, or use youtube-dl to burn in the subtitles it downloads separately (if I were to use
-kflag to save the parts).BONUS ISSUE:
When trying to download Overlord, specifically this episode, it doesn't download any subtitles at all, unless I specify
--write-sub, at which point I need to be able to merge them.