From 246bdd3c465ca74c1647b2df11a4beefb4009985 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Mason Date: Tue, 7 Oct 2014 14:31:46 +1000 Subject: [PATCH] Use latest available translations for the website, turn on fr. Get the latest available translations, and activate French for the UI since it is now over 90% translated. --- .../src/main/resources/messages_br.properties | 4 +- .../src/main/resources/messages_cs.properties | 4 +- .../src/main/resources/messages_fr.properties | 1102 +++++++++++++++++ .../src/main/resources/messages_hu.properties | 10 +- .../src/main/resources/messages_it.properties | 2 +- .../src/main/resources/messages_ja.properties | 2 +- .../main/resources/messages_pt_BR.properties | 16 +- .../src/main/resources/messages_uk.properties | 2 +- .../src/main/webapp/WEB-INF/faces-config.xml | 4 +- 9 files changed, 1124 insertions(+), 22 deletions(-) create mode 100644 zanata-war/src/main/resources/messages_fr.properties diff --git a/zanata-war/src/main/resources/messages_br.properties b/zanata-war/src/main/resources/messages_br.properties index 9ed7b82e0f..695a8f4406 100644 --- a/zanata-war/src/main/resources/messages_br.properties +++ b/zanata-war/src/main/resources/messages_br.properties @@ -243,7 +243,7 @@ jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onContentMismatch.details=Ma n'eo ket peurhe\u jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onProjectMismatch=Ma ne genglot ket ar raktres jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onProjectMismatch.details=Ma n'ema\u00F1 ket an div droidigezh o tont eus ar raktres jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onContextMismatch=Ma ne genglot ket ar c'hemperzh -jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onContextMismatch.details=Ma n'eo ket peurhe\u00F1vel kemparzh an troidigezhio\u00F9 (resId, msgctxt) +jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onContextMismatch.details=Ma n'eo ket peurhe\u00F1vel kemparzh an troidigezhio\u00F9 (resId, msgctxt) jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onDocIdMismatch=Ma ne genglot ket an teul jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onDocIdMismatch.details=Ma n'ema\u00F1 ket an div droidigezh o tont eus an hevelep teul & eus hevelep treug an teul jsf.iteration.CopyTrans.Condition.final=A-hend-all \: @@ -516,7 +516,7 @@ jsf.EmailDomainName=Anv domani ar chomlec'h postel \: jsf.EmailDomainNameToolTip=Anv domani ar postel a zlefe beza\u00F1 gant ar stumm skouer.com. jsf.EmailDomainNameExample=d.l.e. redhat.com jsf.config.AdminEmail=Chomlec'h evit mont e darempred gant an ardoer -jsf.config.AdminEmail.DoesNotChangeUserEmail=Ar vaezienn-ma\u00F1 ne gemm ket ar chomlec'h postel hiniennel evit ne vern pe +jsf.config.AdminEmail.DoesNotChangeUserEmail=Ar vaezienn-ma\u00F1 ne gemm ket ar chomlec'h postel hiniennel evit ne vern pe jsf.email.EmailListToolTip=Ur skej eeun (,) a rank beza\u00F1 etre ar chomlec'hio\u00F9 postel jsf.config.FromEmailAddr=Eus ar chomlec'h postel jsf.config.EnableLogEmails.tooltip=Gweredekaat pe ziweredekaat a ra kas stlenno\u00F9 kerzhlevr deznaou evit Zanata dre bostel. diff --git a/zanata-war/src/main/resources/messages_cs.properties b/zanata-war/src/main/resources/messages_cs.properties index 1ca84277fe..756bce31df 100644 --- a/zanata-war/src/main/resources/messages_cs.properties +++ b/zanata-war/src/main/resources/messages_cs.properties @@ -356,7 +356,7 @@ jsf.iteration.files.Download=St\u00E1hnout jsf.iteration.files.dotpot=.pot jsf.iteration.files.dotofflinepot=offline .pot jsf.iteration.files.dotofflinepot.description=Zvl\u00E1\u0161tn\u00ED form\u00E1t pot souboru, kter\u00FD k ulo\u017Een\u00ED id Zanata pou\u017E\u00EDv\u00E1 msgctxt. -jsf.iteration.files.dotofflinepot.purpose=Ten se poskytuje pouze pro pou\u017Eit\u00ED p\u0159i p\u0159ekladu bez p\u0159ipojen\u00ED (offline), zdrojov\u00E9 soubory se v tomto form\u00E1tu nemaj\u00ED nahr\u00E1vat. +jsf.iteration.files.dotofflinepot.purpose=Ten se poskytuje pouze pro pou\u017Eit\u00ED p\u0159i p\u0159ekladu bez p\u0159ipojen\u00ED (offline), zdrojov\u00E9 soubory se v tomto form\u00E1tu nemaj\u00ED nahr\u00E1vat. jsf.iteration.files.dotpo=.po jsf.iteration.files.dotofflinepo=offline .po jsf.iteration.files.dotofflinepo.description=Zvl\u00E1\u0161tn\u00ED form\u00E1t po souboru, kter\u00FD k ulo\u017Een\u00ED id Zanata pou\u017E\u00EDv\u00E1 msgctxt. @@ -555,7 +555,7 @@ jsf.config.EnableLogEmails.tooltip=Povoluje nebo zakazuje zas\u00EDl\u00E1n\u00E jsf.config.LogDestEmail=C\u00EDlov\u00E9 e-mailov\u00E9 adresy protokolu jsf.config.LogDestEmail.tooltip=Nastane-li ud\u00E1lost protokolu, e-mail bude zasl\u00E1n na tyto adresy. jsf.config.LogEmailLevel=Zas\u00EDlat e-mailem \u00FArove\u0148 protokolu -jsf.config.LogEmailLevel.tooltip=\u00DArove\u0148 protokolu, kter\u00E1 se m\u00E1 zaslat pomoc\u00ED e-mailu. Nap\u0159. chyba za\u0161le pouze zpr\u00E1vu o chyb\u011B, zat\u00EDmco varov\u00E1n\u00ED za\u0161le jak zpr\u00E1vu s varov\u00E1n\u00EDm, tak s chybou. +jsf.config.LogEmailLevel.tooltip=\u00DArove\u0148 protokolu, kter\u00E1 se m\u00E1 zaslat pomoc\u00ED e-mailu. Nap\u0159. chyba za\u0161le pouze zpr\u00E1vu o chyb\u011B, zat\u00EDmco varov\u00E1n\u00ED za\u0161le jak zpr\u00E1vu s varov\u00E1n\u00EDm, tak s chybou. # translation auto-copied from project DocBook locales, version 1, document locale jsf.Warning=Varov\u00E1n\u00ED jsf.config.PiwikUrl=URL Piwik diff --git a/zanata-war/src/main/resources/messages_fr.properties b/zanata-war/src/main/resources/messages_fr.properties new file mode 100644 index 0000000000..1905f90b29 --- /dev/null +++ b/zanata-war/src/main/resources/messages_fr.properties @@ -0,0 +1,1102 @@ +# translation auto-copied from project Zanata Quickstart Guide, version 2.0, document Book_Info, author jfenal +jsf.Zanata=Zanata +# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author samfreemanz +jsf.Total=Total +# translation auto-copied from project oVirt Engine dwh, version master, document enum-translator, author croe +jsf.Active=Actif +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document jasperserver_messages +jsf.ReadOnly=Lecture seule +# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman +jsf.Obsolete=Obsol\u00E8te +jsf.RecordNotFound=Archive introuvable +jsf.DuplicatedRecord=Archive dupliqu\u00E9e +jsf.AnotherUserChangedTheSameDataPleaseTryAgain=Un autre utilisateur a modifi\u00E9 les m\u00EAmes donn\u00E9es. Veuillez essayer \u00E0 nouveau. +jsf.YouDoNotHavePermissionToAccessThisResource=Vous n'avez pas la permission d'acc\u00E9der \u00E0 cette ressource. +jsf.YourSessionHasTimedOutPleaseTryAgain=Votre session a expir\u00E9. Veuillez essayer \u00E0 nouveau. +jsf.UnexpectedError=Une erreur inattendue s'est produite. Veuillez signaler ce probl\u00E8me ainsi que les d\u00E9tails de ce que vous tentiez d'effectuer. +# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman +jsf.Actions=Actions +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Add=Ajouter +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.userportal.ApplicationConstants, author croe +jsf.Cancel=Annuler +jsf.Done=Fait +jsf.CreateGroup=Cr\u00E9er un groupe +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Close=Fermer +# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author samfreemanz +jsf.Clear=Effacer +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.CreationDate=Date de cr\u00E9ation +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/uicompat/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/uicompat/LocalizedEnums, author croe +jsf.Delete=Supprimer +# translation auto-copied from project oVirt, version master, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Description=Description +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Edit=Modifier +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document jasperserver_messages +jsf.Email=Courriel +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document jasperserver_messages +jsf.Help=Aide +jsf.HomepageContent=Contenu de la page d'accueil +# translation auto-copied from project System-config-language, version master, document system-config-language +jsf.Language=Langue +# translation auto-copied from project oVirt, version master, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Name=Nom +jsf.NewGroup.Label=Nouveau groupe +jsf.NewProject.Label=Nouveau projet +jsf.projectType=Type de projet +jsf.project.projectType.Description=Aide\u00A0 +jsf.iteration.projectType.Description=Aide\u00A0\: Cr\u00E9ation d'une version et d'un type de projet +jsf.projectType.NotSpecifiedBehaviour=Si aucun type de projet n'est indiqu\u00E9, le type du projet conteneur est utilis\u00E9. +jsf.projectType.detail.File=Pour un texte simple, LibreOffice, InDesign, HTML, Subtitles etc. +jsf.projectType.detail.Gettext=Pour les cha\u00EEnes du logiciel gettext. +jsf.projectType.detail.Podir=Pour les cha\u00EEnes publican ou docbook. +jsf.projectType.detail.Properties=Pour les fichiers de propri\u00E9t\u00E9s Java. +jsf.projectType.detail.Utf8Properties=Pour les propri\u00E9t\u00E9s Java encod\u00E9es UTF8. +jsf.projectType.detail.Xliff=Pour les fichiers XLIFF pris en charge. +jsf.projectType.detail.Xml=Pour le contenu XML de l'API REST de Zanata. +jsf.projectType.detail.noSelection=Un param\u00E8tre pour les projets anciens +jsf.projectType.detail.noSelection.message=Vous ne serez pas en mesure de t\u00E9l\u00E9verser des fichiers source depuis le client avec cette configuration \u00E0 moins d'ajouter un type de projet \u00E0 votre fichier de configuration. +jsf.projectType.NoSelection=Non pr\u00E9cis\u00E9 +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Remove=Supprimer +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document querybuilder_messages +jsf.Save=Enregistrer +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Search=Recherche +# translation auto-copied from project oVirt, version master, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Status=Statut +# translation auto-copied from project Subscription Manager, version 1.8.X, document keys +jsf.Update=Mise \u00E0 jour +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document jasperserver_messages +jsf.Upload=T\u00E9l\u00E9verser +# translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author jfenal +jsf.Username=Nom d'utilisateur +jsf.Project=Projet +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Version=Version +jsf.Versions=Versions +jsf.Projects=Projets +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document adhoc_messages +jsf.Groups=Groupes +jsf.Languages=Langues +# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman +jsf.More=Plus +jsf.ReportAProblem=Signaler un probl\u00E8me +jsf.KnownIssues=Probl\u00E8mes connus +# translation auto-copied from project DocBook locales, version 1, document locale +jsf.Glossary=Glossaire +# translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author samfreemanz +jsf.Administration=Administration +# translation auto-copied from project Subscription Manager, version 1.8.X, document keys +jsf.Register=Enregistrer +# translation auto-copied from project CFSE, version 1.1, document app, author jfenal +jsf.Logout=D\u00E9connexion +jsf.MyProfile=Mon profil +# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document locale/foreman +jsf.Login=Connexion +jsf.Signup=Inscription +jsf.Menu=Menu +# translation auto-copied from project Subscription Manager, version 1.9.X, document keys +jsf.Account=Compte +jsf.auth.KerberosNotice.label=Il semble que vous n'avez pas de ticket Kerberos valide. Veuillez vous connecter avec vos informations d'identification Kerberos. +jsf.SearchProjects=Rechercher dans les projets +jsf.project.search.IncludeObsoleteTooltip=Inclure les projets obsol\u00E8tes dans la recherche +# translation auto-copied from project Indic On-screen Keyboard, version f20, document iok +jsf.About=\u00C0 propos +jsf.AboutZanata=\u00C0 propos de Zanata +# translation auto-copied from project Publican - Fedora brand, version 3, document Logos +jsf.Documentation=Documentation +# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman +jsf.Wiki=Wiki +jsf.Blog=Blog +# translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app +jsf.Support=Support +jsf.IrcHelp=Aide IRC +jsf.FAQ=FAQ +jsf.SiteMap=Plan du site +jsf.RunningVersionInfo={0} {1} ({2}) +jsf.CopyrightNotice=Copyright &\#169; 2008-14 Red Hat, Inc +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document jasperserver_messages +jsf.Home=Accueil +jsf.server.EditHomePage.label=Modifier le contenu de la page +jsf.server.EditHomePageCode.label=Modifier le code de la page +jsf.server.EditHomePageCode.tooltip=Modifier le code de la page d'accueil comme persist\u00E9. Utile lorsque la page d'accueil ne peut \u00EAtre modifi\u00E9e via la page de modification. +# translation auto-copied from project Publican, version 3, document publican +jsf.Document=Document +# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author jfenal +jsf.Dashboard=Tableau de bord +jsf.Maintainer=Charg\u00E9 de maintenance +jsf.PageTitle=Zanata | Traduction libre, pour tout le monde +jsf.activity.today.label=Aujourd'hui +jsf.activity.week.label=Cette semaine +jsf.activity.month.label=Ce mois +jsf.activity.wordsTranslated=Mots traduits +jsf.activity.messagesTranslated=Messages traduits +jsf.activity.documentsTranslated=Documents traduits +jsf.activity.messagesReviewed=Messages revus +jsf.activity.documentsReviewed=Documents revus +jsf.activity.wordsReviewed=Mots revus +jsf.activity.hoursOfTranslation=Heures de traduction +jsf.Reviewed=Relu +# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document locale/foreman, author samfreemanz +jsf.Settings=Param\u00E8tres +# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author jfenal +jsf.Time=Heure +jsf.UploadedTranslations=Traductions t\u00E9l\u00E9vers\u00E9es +jsf.UploadedSource=Documents source t\u00E9l\u00E9vers\u00E9s +jsf.YourActivity=Vos activit\u00E9s +jsf.YourLastActivity=Votre activit\u00E9 r\u00E9cente +jsf.YouHaveNoMaintainedProjects=Vous ne g\u00E9rez aucun projet +jsf.NoVersions=Aucune version +jsf.createAVersion=cr\u00E9er une version +jsf.NoActivityMessage=Lorsque vous commencerez \u00E0 utiliser Zanata, ce que vous avez fait s'affichera ici. +jsf.dashboard.activity.title=Activit\u00E9 +jsf.dashboard.activity.translate.message=Vous avez traduit {0}mots dans {2}, se terminant sur &\#8220;{4}&\#8221; +jsf.dashboard.activity.review.message=Vous avez revu {0} mots dans {2}, se terminant sur &\#8220;{4}"&\#8221; +jsf.dashboard.activity.uploadSource.message=Vous avez t\u00E9l\u00E9vers\u00E9 des documents source comportant {0} mots vers {2} +jsf.dashboard.activity.uploadTranslation.message=Vous avez t\u00E9l\u00E9vers\u00E9 la traduction de {0} mots vers {2} +jsf.dashboard.activity.lastTranslatedBy.message=Derni\u00E8re traduction par {0} +jsf.dashboard.projects.title=Projets +jsf.dashboard.projects.maintainedProjects.label=Projets g\u00E9r\u00E9s +jsf.dashboard.projects.newProject.label=Nouveau projet +jsf.dashboard.projects.createNewProject.label=Cr\u00E9er un nouveau projet +jsf.dashboard.projects.projectVersions.label=Versions du projet +jsf.dashboard.projects.versions.label=Versions +jsf.dashboard.projects.translateOptions.label=Options de traduction +jsf.dashboard.projects.allVersions.label=Toutes les versions +jsf.dashboard.projects.search.placeholder=Recherche de projets +jsf.dashboard.settings.tab.title=Param\u00E8tres +jsf.dashboard.settings.title=Param\u00E8tres de l'utilisateur +jsf.dashboard.settings.account.tab.label=Compte +jsf.dashboard.settings.profile.tab.label=Profil +jsf.dashboard.settings.languages.tab.label=Langues +jsf.dashboard.settings.client.tab.label=Client +jsf.dashboard.settings.accountSettings.label=Param\u00E8tres du compte +jsf.dashboard.settings.setPassword.label=D\u00E9finir le mot de passe +jsf.dashboard.settings.changePassword.label=Modifier le mot de passe +jsf.dashboard.settings.connectedAccounts.label=Comptes connect\u00E9s +jsf.dashboard.settings.removeAccount.label=Supprimer le compte +jsf.dashboard.settings.addAccount.label=Ajouter un nouveau compte +jsf.dashboard.settings.mergeAccounts.label=Fusionner les comptes +jsf.dashboard.settings.mergeAccount.info.label=Utilisez ceci pour fusionner les comptes additionnels Zanata qui peuvent avoir \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9s avec un compte connect\u00E9. +jsf.dashboard.settings.mergeAccount.warning.label=Cette action fusionnera ce compte avec celui sous lequel vous \u00EAtes actuellement connect\u00E9. +jsf.dashboard.settings.profileSettings.label=Param\u00E8tres de profil +jsf.dashboard.settings.usernameCannotBeChanged.message=Votre nom d'utilisateur ne peut \u00EAtre modifi\u00E9 +jsf.dashboard.settings.updateProfile.label=Modifier le profil +jsf.dashboard.settings.languageTeams.label=\u00C9quipes de langues +jsf.dashboard.settings.leaveLanguageTeam.confirm.message=\u00CAtes-vous s\u00FBr(e) de vouloir quitter l'\u00E9quipe {0}\u00A0? +jsf.dashboard.settings.clientSettings.label=Param\u00E8tres du client +jsf.dashboard.settings.apiKey.label=Cl\u00E9 API +jsf.dashboard.settings.generateNewApiKey.label=G\u00E9n\u00E9rer une nouvelle cl\u00E9 d'API +jsf.dashboard.settings.leaveLangTeam.message=Vous avez quitt\u00E9 l'\u00E9quipe de la langue {0} +jsf.dashboard.settings.joinLangTeam.message=Rejoindre une \u00E9quipe de langue +jsf.dashboard.settings.clientConfigHelp.message=Aide\u00A0\: Configuration du client +jsf.dashboard.settings.mavenClientConfigHelp.message=Aide\u00A0\: Configuration du greffon Maven +jsf.dashboard.settings.profileUpdated.message=Votre profil a \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9 +jsf.dashboard.settings.removeIdentity.confirm.message=\u00CAtes vous s\u00FBr de vouloir supprimer ce compte connect\u00E9\u00A0? +jsf.dashboard.settings.apiKeyNeeded.message=Une cl\u00E9 d'API et la configuration sont n\u00E9cessaire pour le client CLI +jsf.EditHomePage=Modifier la page d'accueil +jsf.tooltip.MoreActions=Plus d'actions +jsf.label.review=Revue +jsf.Translation=Traduction +jsf.validation.source=Source +jsf.validation.target=Cible +jsf.validation.updated=Validation modifi\u00E9e de {0} \u00E0 {1}. +jsf.CopyTrans.run=Copier les traductions +jsf.CopyTrans.cancel=Annuler la copie des traductions +jsf.CopyTrans=Copier les traductions +jsf.Copytrans.message=\u00AB\u00A0Copy Translations\u00A0\u00BB essaie de r\u00E9utiliser des traductions d\u00E9j\u00E0 pr\u00E9sentes dans Zanata en les comparant avec les cha\u00EEnes non traduites de votre projet ou version. Par cons\u00E9quent, \u00AB\u00A0Copy Translations\u00A0\u00BB est le plus utile avant le lancement des travaux de traduction et de relecture sur un projet. +jsf.Copytrans.message2=Une traduction doit passer les mailles de toutes ces v\u00E9rifications avant de pouvoir \u00EAtre copi\u00E9e. +jsf.CopyTrans.Action.message=Si toutes ces \u00E9tapes ont \u00E9t\u00E9 pass\u00E9es avec succ\u00E8s, copiez comme traduit. +jsf.CopyTrans.Action.message2=\u00C0 moins d'avoir \u00E9t\u00E9 pr\u00E9c\u00E9demment marqu\u00E9e comme approximative. +jsf.search.NoResult=Aucun r\u00E9sultat +jsf.Disabled=D\u00E9sactiv\u00E9 +jsf.Language.Disabled=Cette langue n'est plus disponible \u00E0 la traduction +jsf.Language.useGlobal=R\u00E9initialiser les langues depuis les r\u00E9glages globaux +jsf.CreateProject=Cr\u00E9er un projet +jsf.FilterActiveProjects=Filtrer les projets actifs +jsf.FilterReadOnlyProjects=Filtrer les projets en lecture seule +jsf.FilterObsoleteProjects=Filtrer les projets obsol\u00E8tes +jsf.ProjectName=Nom du projet +jsf.NoProjectExists=Aucun projet n'existe. +jsf.SearchResultsForProjectSearch=R\u00E9sultats de la recherche pour \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB +jsf.projectSearch.searchQuery.title=Projets correspondant \u00E0 la recherche \u00AB {0} \u00BB +jsf.CreateANewProject=Cr\u00E9er un nouveau projet +jsf.EditProject=Modifier un projet +jsf.ProjectId=ID du projet +jsf.ProjectDescription=Description du projet +jsf.ProjectType=Type de projet +jsf.ProjectType.title=D\u00E9finit la mani\u00E8re dont le projet est trait\u00E9 pour le t\u00E9l\u00E9chargement et le t\u00E9l\u00E9versement par les clients ou au travers du site web. +jsf.SlugExample=Exemple\u00A0\: mon-projet. Cette valeur ne peut \u00EAtre modifi\u00E9e. +jsf.Project.sourceurl.message=Page d'accueil du projet.
e.g. https\://github.com/zanata/zanata-server +jsf.Project.repo.message=Une URL clonable de votre code source (utilisant g\u00E9n\u00E9ralement SSH).
par exemple\u00A0\: git@github.com\:zanata/zanata-server.git +jsf.viewSourceFiles=Voir les fichiers source +jsf.viewSourceFiles.Example=Lien vers le source lisible par un humain, par exemple https\://github.com/zanata/zanata +jsf.SourceCheckoutUrl=T\u00E9l\u00E9chargement/extraction du source +jsf.SourceCheckoutUrl.Example=URL d'extraction du source par un logiciel de gestion de configuration logicielle, par exemple git@github.com\:zanata/zanata.git +jsf.customizedLocaleMessage=Souhaitez-vous ajouter une liste personnalis\u00E9es de locales\u00A0? +jsf.DisabledLocales=Param\u00E8tres r\u00E9gionaux d\u00E9sactiv\u00E9s +jsf.EnabledLocales=Param\u00E8tres r\u00E9gionaux activ\u00E9s +jsf.AddLocale=Ajouter\u00A0> +jsf.RemoveLocale=< Retirer +jsf.RestrictRoleAccessMessage=Restreindre l'acc\u00E8s \u00E0 certains r\u00F4les utilisateurs\u00A0? +jsf.RolesUpdated=R\u00F4les modifi\u00E9s +jsf.customizedValidationMessage=Param\u00E8tres de validation +jsf.Validation=Validation +jsf.Validation.messages=Utilisez ces validations afin de garder les traductions coh\u00E9rentes avec le texte source. +jsf.ProjectVersionId=Identifiant de version +jsf.ExportTMXAll=Exporter tous les projets vers le m\u00E9moire de traduction +jsf.ConfirmExportTMXAll=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir exporter tous les projets vers le m\u00E9moire de traduction\u00A0? +jsf.ValidationHelp=Options de validation +# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello +jsf.Off=D\u00E9sactiv\u00E9 +jsf.ValidationStateHelpOff=Validation d\u00E9sactiv\u00E9e par d\u00E9faut dans l'\u00E9diteur. Le traducteur est capable d'activer et d\u00E9sactiver la validation. Aucune restriction n'est impos\u00E9e dans l'enregistrement de la traduction. +jsf.ValidationStateHelpWarning=Validation activ\u00E9e par d\u00E9faut dans l'\u00E9diteur. Le traducteur est capable d'activer et d\u00E9sactiver la validation. Aucune restriction n'est impos\u00E9e dans l'enregistrement de la traduction. +jsf.ValidationStateHelpError=Validation activ\u00E9e et verrouill\u00E9e dans l'\u00E9diteur. Les traductions avec erreur de validation sont uniquement enregistr\u00E9es comme \u00AB\u00A0approximatives\u00A0\u00BB. +jsf.ArchiveThisProject=Archiver ce projet +jsf.UnArchiveThisProject=D\u00E9sarchiver ce projet +jsf.project.readonly=Mettre ce projet en lecture seule +jsf.project.writable=Rendre ce projet accessible en \u00E9criture +jsf.ArchiveProject.Message=Cela d\u00E9sactivera ce projet et le supprimera de la liste des projets publics. Vous serez cependant capable d'y acc\u00E9der ult\u00E9rieurement et le sortir de son archive. +jsf.UnarchiveProject.Message=Cette action configurera le projet comme actif et le rendra visible dans la liste des projets publics. +jsf.project.readonly.Message=\u00AB\u00A0Lecture seule\u00A0\u00BB emp\u00EAche l'introduction de traductions. Votre projet reste publiquement visible, mais aucune traduction ne peut y \u00EAtre int\u00E9gr\u00E9e. +jsf.project.writable.Message=Votre projet est publiquement visible, et de nouvelles traductions peuvent y \u00EAtre ajout\u00E9es. +jsf.project.LanguageRemoved=La langue \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB a \u00E9t\u00E9 supprim\u00E9e du projet. +jsf.project.LanguageAdded=La langue \u00AB {0} \u00BB a \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9e au projet. +jsf.project.LanguageUpdateFromGlobal=Langues mises \u00E0 jour dans les r\u00E9glages g\u00E9n\u00E9raux. +jsf.ReadOnlyVersions=Versions en lecture seule +jsf.ObsoleteVersions=Versions obsol\u00E8tes +jsf.DocumentCount=Documents\u00A0\: +jsf.TranslateLinks=Liens de traduction +jsf.Translate=Traduire +jsf.TranslateGWTDevMode=Traduire (GWT DevMode) +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document jasperserver_messages +jsf.Open=Ouvrir +jsf.OpenGWTDevMode=Ouvrir (GWT DevMode) +jsf.ManageVersion=G\u00E9rer la version +jsf.EditVersion=Modifier la version +jsf.SourceDocs=Documents sources +jsf.SourceDocuments=Documents sources +jsf.project.saveNotes=Enregistrer les notes +jsf.project.about.message=Cette section s'utilise pour ajouter des notes pour les traducteurs ou pour les autres contributeurs pour apporter des r\u00E9ponses aux interrogations ou compl\u00E9ter les traductions. +jsf.project.about.markup=Les notes s'analysent en tant que Seam Text +jsf.project.EditHomePage.label=Modifier la page de code +jsf.CreateVersion=Cr\u00E9er une version +jsf.ManageMaintainers=G\u00E9rer les mainteneurs +jsf.project.CopyTransOpts.tooltip=Aide\u00A0\: fixer les r\u00E9glages par d\u00E9faut de ce projet \u00E0 \u00AB\u00A0Copy Translations\u00A0\u00BB. +jsf.ProjectMaintainers=Mainteneurs du projet +jsf.NoMaintainers=Aucun mainteneur +jsf.project.RoleRestrictions=Restrictions des r\u00F4les +jsf.project.ProjectRestrictedToFollowingRoles=Ce projet a restreint les acc\u00E8s pour les r\u00F4les utilisateur suivants\u00A0\: +jsf.ExportTMXProject=Exporter le projet dans le m\u00E9moire de traduction +jsf.ConfirmExportTMXProject=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir exporter ce projet dans le m\u00E9moire de traduction\u00A0? +jsf.project.SourceCode=Code source +jsf.project.HomePage=Page d'accueil +jsf.project.Repository=D\u00E9p\u00F4t +jsf.project.About=\u00C0 propos +jsf.project.ProjectSettings=Configuration du projet +jsf.project.NoHomeContent=Aucun contenu +jsf.project.NewVersion=Nouvelle version +jsf.project.TranslateIn=Traduire en {0} +jsf.project.ViewIn=Voir en {0} +jsf.tooltip.More=Plus +jsf.tooltip.ShowExample=Afficher l'exemple +jsf.tooltip.HideExample=Cacher l'exemple +jsf.tooltip.TranslateOptions=Options de traduction +jsf.tooltip.DocumentOptions=Options de document +jsf.tooltip.options=Options +jsf.Permissions=Permissions +jsf.project.MaintainerRemoved=Le mainteneur \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB a \u00E9t\u00E9 sorti du projet. +jsf.project.NeedAtLeastOneMaintainer=Il y a besoin d'au moins 1 mainteneur dans le projet. +jsf.project.MaintainerAdded=Le mainteneur \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB a \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9 au projet. +jsf.project.status.updated=\u00C9tat du projet \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB mis \u00E0 jour. +jsf.field.optional=(facultatif) +jsf.field.repository=D\u00E9p\u00F4t +jsf.CopyVersion=Copier la version +jsf.copyVersion.versionPage.label=Copier sur la nouvelle version +jsf.copyVersion.Cancelled=Supprim\u00E9 la copie de la version {0}. +jsf.copyVersion.Completed=Copie de la version {0} termin\u00E9e. +jsf.copyVersion.cancel.message=Arr\u00EAt de la copie de la version +jsf.copyVersion.stop=Stop +jsf.copyVersion.started=Cr\u00E9ation de la version {0} \u00E0 partir de {1} +jsf.copyVersion.label=Copie \u00E0 partir de la version pr\u00E9c\u00E9dente +jsf.copyVersion.processedDocuments=Traitement du document {0} de {1} +jsf.copyVersion.versionSettingsDisabled=Le r\u00E9glage des options est temporairement d\u00E9sactiv\u00E9 en raison de la copie de la version. +jsf.copyVersion.processedDocumentsAndPercent=Traitement du document {0} de {1} - {2}% +jsf.copyVersion.cancel.confirm=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir arr\u00EAter ce processus de copie\u00A0? Cela pourrait laisser cette version dans l'\u00E9tat \u00AB\u00A0lecture seule\u00A0\u00BB (peut \u00EAtre mis \u00E0 jour par les mainteneurs du projet dans la page \u00AB\u00A0R\u00E9glages\u00A0\u00BB) +jsf.AddProjectMaintainer=Ajouter un mainteneur au projet +jsf.AreYouSureYouWishToRemoveThisPersonAsProjectMaintainer=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir enlever cette personne de la liste des mainteneurs du projet\u00A0? +jsf.AddGroupMaintainer=Nouveau mainteneur +jsf.AreYouSureYouWishToRemoveThisPersonAsGroupMaintainer=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir sortir cette personne du groupe des mainteneurs\u00A0? +jsf.YouAreNoLongerMaintainerForThisProject=Vous n'\u00EAtes dor\u00E9navant plus mainteneur pour ce projet. +jsf.group.RemoveLanguage.sr.label=Supprimer +jsf.group.RemoveLanguage.title=Supprimer une langue +jsf.group.RemoveVersion.sr.label=Supprimer +jsf.group.RemoveVersion.title=Supprimer une version +jsf.group.RemoveMaintainer.sr.label=Supprimer +jsf.group.RemoveMaintainer.title=Supprimer un mainteneur +jsf.project.CopyTransOpts.title=Options de \u00AB\u00A0Copy Translations\u00A0\u00BB +jsf.project.CopyTransOpts.updated=Options \u00AB\u00A0Copy Translations\u00A0\u00BB mises \u00E0 jour. +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document adhoc_messages +jsf.iteration.CopyTrans.Condition=Condition +jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onContentMismatch=Incoh\u00E9rence du contenu +jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onContentMismatch.details=Si les traductions ne sont pas identiques +jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onProjectMismatch=Incoh\u00E9rence entre projets +jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onProjectMismatch.details=Si les traductions ne sont pas toutes deux du m\u00EAme projet +jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onContextMismatch=Incoh\u00E9rence de contexte +jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onContextMismatch.details=Si le contexte (\u00AB\u00A0resId\u00A0\u00BB, \u00AB\u00A0msgctxt\u00A0\u00BB) des traductions n'est pas identique +jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onDocIdMismatch=Incoh\u00E9rence de document +jsf.iteration.CopyTrans.Condition.onDocIdMismatch.details=Si les traductions ne proviennent pas toutes deux du m\u00EAme document sur un m\u00EAme chemin +jsf.iteration.CopyTrans.Condition.final=Sinon\u00A0\: +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.uicompat.Constants, author croe +jsf.iteration.CopyTrans.Action=Action +jsf.iteration.CopyTrans.Action.reject=Ne pas copier +jsf.iteration.CopyTrans.Action.continue=Poursuivre +jsf.iteration.CopyTrans.Help.reject=Sauter la traduction et ne pas la copier. +jsf.iteration.CopyTrans.Action.downgradeToFuzzy=Poursuivre comme approximatif +jsf.iteration.CopyTrans.Help.downgradeToFuzzy=La traduction est toujours prise en consid\u00E9ration en vue d'une r\u00E9utilisation, mais elle sera marqu\u00E9e comme approximative. Les conditions suivantes seront v\u00E9rifi\u00E9es. +jsf.iteration.VersionSettings=Param\u00E9trage des versions +jsf.iteration.ArchiveThisVersion=Archiver cette version +jsf.iteration.UnArchiveThisVersion=Sortir cette versions des archives +jsf.iteration.readonly=Marquer cette version en lecture seule +jsf.iteration.writable=Marquer cette version comme accessible en \u00E9criture +jsf.iteration.archive.Message=Cela d\u00E9sactivera cette version et la sortira de la liste des projets publiquement accessibles\u00A0; mais vous pourrez toujours y avoir acc\u00E8s et la sortir des archives plus tard. +jsf.iteration.unarchive.Message=Cela fixera l'\u00E9tat de la version \u00E0 \u00AB\u00A0active\u00BB et la rendra visible dans la liste des projets ouverts au public. +jsf.iteration.readonly.Message=\u00AB\u00A0Lecture seul\u00A0\u00BB emp\u00EAche l'entr\u00E9e de traductions. Cette version sera toujours visible au public, mais aucune nouvelle traduction en pourra y \u00EAtre ajout\u00E9e. +jsf.iteration.writable.Message=Cette version est visible au public et de nouvelles traductions peuvent y \u00EAtre ajout\u00E9es. +jsf.iteration.status.updated=Mise \u00E0 jour de l'\u00E9tat de la version \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB. +jsf.iteration.LanguageRemoved=La langue \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB a \u00E9t\u00E9 supprim\u00E9e de cette version. +jsf.iteration.LanguageAdded=La langue \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB a \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9e \u00E0 cette version. +jsf.iteration.requireReview.enabled=Revue des traductions activ\u00E9e +jsf.iteration.requireReview.disabled=Revue des traductions d\u00E9sactiv\u00E9e +jsf.iteration.CopyTrans.message=Ceci est automatiquement ex\u00E9cut\u00E9 chaque fois qu'un document est t\u00E9l\u00E9vers\u00E9. +jsf.iteration.CopyProjectType.label=Copier le type de projet du projet +jsf.iteration.CopyProjectValidation.label=Copier les param\u00E8tres de validation de la traduction du projet +jsf.iteration.CopyProjectValidations.message=Param\u00E8tres de validation copi\u00E9s \u00E0 partir du projet +jsf.iteration.CopyProjectType.message=Type de projet copi\u00E9 \u00E0 partir du projet +jsf.iteration.inheriteLanguage.label=H\u00E9riter les langues \u00E0 partir des param\u00E8tres du projet. +# translation auto-copied from project Publican, version 4, document publican, author Gérard Baylard +jsf.Translated=Traduit +jsf.Words=mots +jsf.WordsRemaining=mots restants +jsf.LastUpdated=derni\u00E8re mise \u00E0 jour +jsf.LastUpdatedByYou=derni\u00E8re mise \u00E0 jour par vous-m\u00EAme +jsf.iteration.CopyTrans.Help.translated=La traduction sera r\u00E9utilis\u00E9e et marqu\u00E9e \u00AB\u00A0Traduit\u00A0\u00BB, si elle n'a pas \u00E9t\u00E9 saut\u00E9e ou d\u00E9j\u00E0 marqu\u00E9e comme approximative. +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Start=D\u00E9marrer +jsf.iteration.CopyTrans.NoDocuments=Il n'y a aucun document dans cette version du projet. +jsf.iteration.CopyTrans.Started=D\u00E9marrage de \u00AB\u00A0Copy Translations\u00A0\u00BB +jsf.iteration.CopyTrans.Completed=\u00AB\u00A0Copy Translations\u00A0\u00BB termin\u00E9. +jsf.iteration.CopyTrans.Cancelled=\u00AB\u00A0Copy Translations\u00A0\u00BB arr\u00EAt\u00E9. +jsf.iteration.CopyTransOpts.tooltip=Aide\u00A0\: d\u00E9finissez les param\u00E8tres de \u00AB\u00A0Copy Translations\u00A0\u00BB pour cette version. +jsf.iteration.tooltip.readonly=Cette version est actuellement en lecture seule. +jsf.iteration.ShowAllLocales.title=Vos \u00E9quipes seront mises en valeur ci-dessous. +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Refresh=R\u00E9actualiser +jsf.RefreshTable=R\u00E9actualiser la table +jsf.iteration.stats.OpenInWebEditor=Ouvrir dans \u00AB\u00A0Translation Editor\u00A0\u00BB +jsf.Documents=Documents +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Statistics=Statistiques +jsf.ByWords=par mots +jsf.Message=par messages +jsf.stats.Total=Total\u00A0\: +jsf.stats.Approved=Approuv\u00E9s +jsf.stats.Rejected=Rejet\u00E9s +# translation auto-copied from project Publican, version 4, document publican, author Gérard Baylard +jsf.stats.Translated=Traduits +# translation auto-copied from project DocBook locales, version 1, document locale +jsf.stats.Draft=\u00C9bauches +# translation auto-copied from project Publican, version 4, document publican, author Gérard Baylard +jsf.stats.Fuzzy=Approximatifs +# translation auto-copied from project Publican, version 4, document publican, author rlandmann +jsf.stats.Untranslated=Non traduit +jsf.stats.HoursRemaining=heures restantes +jsf.stats.TotalHoursRemaining=total des heures restantes +jsf.stats.ShortHoursSuffix=h. +jsf.NoContent=(Pas de contenu) +jsf.document.noContent.label=Pas de contenu +jsf.document.noContent.title=Document sans contenu +jsf.LastTranslated=Dernier traduit +jsf.ConfigFile=T\u00E9l\u00E9charger le fichier de configuration +jsf.GenerateProjectConfig=Cr\u00E9er un fichier de configuration de projet (zanata.xml) +jsf.iteration.CopyTrans.title=Copier les traductions valid\u00E9es d'autres documents similaires. +jsf.JoinedGroups=Groupes rejoints +jsf.iteration.CopyTrans.inProgress=\u00AB\u00A0Copy Translations\u00A0\u00BB en cours d'ex\u00E9cution... +jsf.iteration.CopyTrans.estimatedTimeRemaining=Temps restant\u00A0\: {0} +jsf.iteration.CopyTrans.processedItems=Traitement du message {0} de {1} +jsf.iteration.requireTranslationReview=N\u00E9cessite une r\u00E9vision de la traduction +jsf.iteration.requireReview.message=Si une r\u00E9vision est n\u00E9cessaire, un \u00E9tat \u00AB\u00A0\u00E0 revoir\u00A0\u00BB compl\u00E9mentaire sera ajout\u00E9 aux traductions\u00A0; elles ne seront pas consid\u00E9r\u00E9es comme \u00AB\u00A0au point\u00A0\u00BB jusqu'\u00E0 ce que la traduction ait atteint cet \u00E9tat. +jsf.iteration.requireReview.help=Aide\u00A0\: activer/d\u00E9sactiver la revision +jsf.group.FindGroup=Trouver un groupe +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.GroupName=Nom du groupe +jsf.GroupDescription=Description du groupe +jsf.GroupStatus=\u00C9tat du groupe +jsf.UpdateGeneralSettings=Mise \u00E0 jour des param\u00E8tres g\u00E9n\u00E9raux +jsf.SelectGroup=Choisir un groupe +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document jasperserver_messages +jsf.Select=S\u00E9lectionner +jsf.ExportTMX=Exporter le m\u00E9moire de traduction +jsf.ConfirmExportTMXIter=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir exporter la version de ce projet dans le m\u00E9moire de traduction\u00A0? +jsf.pager.NextPage=Suivant +jsf.pager.PreviousPage=Pr\u00E9c\u00E9dent +jsf.iteration.ExportTMXIter=Exporter la version dans le m\u00E9moire de traduction +jsf.iteration.ExportTMX.Language=Exportation de {0} documents dans le m\u00E9moire de traduction +jsf.iteration.files.NoFiles=Aucun fichier disponible +# translation auto-copied from project oVirt, version master, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.iteration.files.Path=Chemin +jsf.iteration.files.Filter.title=Filtrer par nom de document +jsf.Upload.Label=T\u00E9l\u00E9verser la traduction +jsf.iteration.files.Merge=Fusionner +jsf.iteration.files.Merge.title=Si coch\u00E9, les donn\u00E9es actuelles seront fusionn\u00E9es avec le document t\u00E9l\u00E9vers\u00E9. Autrement elles seront surcharg\u00E9es par le document t\u00E9l\u00E9vers\u00E9. +jsf.iteration.files.MergeCheckbox.Title=Si coch\u00E9, les traductions mises \u00E0 jour seront \u00E9crites, en laissant toutes les autres inchang\u00E9es. +# translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author samfreemanz +jsf.iteration.files.Download=T\u00E9l\u00E9charger +jsf.iteration.files.dotpot=.pot +jsf.iteration.files.dotofflinepot=.pot hors-ligne +jsf.iteration.files.dotofflinepot.description=Format \u00AB\u00A0pot\u00A0\u00BB sp\u00E9cial utilisant \u00AB\u00A0msgctxt\u00A0\u00BB pour stocker les identifiants Zanata. +jsf.iteration.files.dotofflinepot.purpose=Ceci n'est fourni que pour un utilisation pendant une traduction hors-ligne, les fichiers source ne sont pas t\u00E9l\u00E9vers\u00E9s dans ce format. +jsf.iteration.files.dotpo=.po +jsf.iteration.files.dotofflinepo=.po hors ligne +jsf.iteration.files.dotofflinepo.description=Format \u00AB\u00A0po\u00A0\u00BB sp\u00E9cial utilisant \u00AB\u00A0msgctxt\u00A0\u00BB pour stocker les identifiants Zanata. +jsf.iteration.files.dotofflinepo.purpose=Ce format est requis par Zanata quand on t\u00E9l\u00E9verse des traductions de .po pour un document qui n'\u00E9tait pas \u00E0 l'origine dans le format .po +jsf.iteration.files.ConfirmDocDeletion=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer ce fichier source\u00A0? +jsf.iteration.files.DocumentDeleted=Document supprim\u00E9 avec succ\u00E9s. +jsf.iteration.files.ProcessDlgTitle=Traitement des fichiers du projet... +jsf.iteration.files.UpdateDocument=Mise \u00E0 jour de ce document +jsf.iteration.files.DeleteDocument=Supprimer ce document +jsf.iteration.files.DownloadDocument=T\u00E9l\u00E9charger ce document [{0}] +jsf.iteration.files.UploadNewSourceDocument=T\u00E9l\u00E9verser un nouveau document source +jsf.iteration.files.FilenameWithSemicolonNotSupported=Zanata ne prend pas en charge des noms de fichiers comportant un point-virgule. +jsf.SupportedUploadFormats=Types pris en charge\u00A0\: .pot, .dtd, .txt, .html, .htm, .odt, .odp, .ods, .odg, .idml, .srt, .vtt, .sub, .sbt +jsf.SourceLanguage=Langue source +jsf.iteration.files.DocumentPath=Chemin vers document +jsf.iteration.files.CustomParams=Param\u00E8tres d'analyse personnalis\u00E9s +jsf.iteration.files.CustomParams.description=Les param\u00E8tres d'analyse personnalis\u00E9s s'utilisent pour modifier la mani\u00E8re de traiter le document. +jsf.iteration.files.CustomParams.linkText=Page du wiki pour les param\u00E8tres d'analyse personnalis\u00E9s +jsf.iteration.files.UploadFailed=Le t\u00E9l\u00E9versement a \u00E9chou\u00E9\u00A0\! En raison de\u00A0\: +jsf.ConfigFileForOfflineTranslation=Fichier de configuration de la traduction hors ligne +jsf.ConfigFileDisabledProjectNotSet=D\u00E9sactiv\u00E9 car le mainteneur n'a pas d\u00E9fini le type du projet pour ce projet. +jsf.iteration.files.DownloadTranslated=T\u00E9l\u00E9chargement des traduits [{0}] +jsf.iteration.files.DownloadAll=T\u00E9l\u00E9chargement de la totalit\u00E9 (zip) +jsf.iteration.files.DownloadAllOfflinePo=T\u00E9l\u00E9chargement de la totalit\u00E9 pour traduction hors-ligne +jsf.iteration.files.DownloadAllFiles.ProjectTypeNotAllowed=Le type du projet doit \u00EAtre fix\u00E9 \u00E0 \u00AB\u00A0Gettext\u00A0\u00BB ou \u00AB\u00A0Podir\u00A0\u00BB. +jsf.iteration.files.DownloadAllFiles.ProjectTypeNotSet=Le type du projet n'a pas \u00E9t\u00E9 d\u00E9fini pour cette phase. Contactez le mainteneur du projet. +jsf.iteration.files.ConfirmDownloadAllFiles=Votre t\u00E9l\u00E9chargement est en cours de pr\u00E9paration\u00A0; sa compl\u00E9tion peut prendre quelques minutes. \u00CAtes-vous d'accord\u00A0? +jsf.generatezip.ProgressLabel={0} de {1} +jsf.iteration.files.WhyCantITranslate=Pourquoi ne puis-je pas traduire\u00A0? +jsf.iteration.files.translateDenied.NotLoggedIn=Vous n'\u00EAtes pas connect\u00E9. +jsf.iteration.files.translateDenied.VersionIsReadOnly=La version de ce projet est en lecture seule. +jsf.iteration.files.translateDenied.VersionIsObsolete=La version de ce projet est obsol\u00E8te. +jsf.iteration.files.translateDenied.UserNotTranslatorInLanguageTeam=Vous n'\u00EAtes pas traducteur de l'\u00E9quipe de la langue {0}. +jsf.iteration.files.translateDenied.UserNotInProjectRole=Vous devez avoir ces r\u00F4les d'utilisateur pour traduire ce projet\u00A0\: {0} +jsf.TranslationContainsError=La traduction \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB comporte l'erreur\u00A0\:\n{1} +jsf.iteration.tooltip.VersionSettings=Param\u00E8tres de version +jsf.iteration.NoDocumentInVersion=Aucun document dans cette version +jsf.iteration.NoLanguagesInVersion=Aucune langue dans cette version +jsf.iteration.TranslateOnline=Traduire en ligne +jsf.iteration.ViewOnline=Voir en ligne +jsf.upload.UploadNewDocuments=T\u00E9l\u00E9verser de nouveaux documents +jsf.upload.NotSupported=Le type de cette version de projet ne pr\u00E9voit pas la prise en charge du t\u00E9l\u00E9versement sur le Web. +jsf.upload.ClientUploadInstructions=Vous pouvez utilisez Zanata client pour t\u00E9l\u00E9verser les documents. Vous trouverez des instructions sur le t\u00E9l\u00E9versement des documents avec le client dans {0}Aide - T\u00E9l\u00E9verser un document avec le client{1}. +jsf.upload.ChangeProjectTypeInstructions=Un mainteneur de ce projet peut d\u00E9finir ou modifier les r\u00E9glages du type et de la version du projet. +jsf.upload.DragDropOrBrowseFiles=Glisser-poser ou {0}explorer des fichiers{1} +jsf.upload.MaximumFileSize=La taille maximale d'un fichier est de {0}\u00A0Mio +jsf.upload.MaximumNumberOfFiles=Le nombre maximal de fichiers est de {0} +jsf.upload.AcceptedFileTypes=Accept\u00E9\u00A0\: {0} +jsf.upload.AdvancedSettings=R\u00E9glages avanc\u00E9s +jsf.upload.FilePath=Chemin vers le fichier +jsf.upload.FileParameters=Param\u00E8tres du fichier +jsf.upload.FileParametersHelp=Des param\u00E8tres personnalis\u00E9s de fichier ne sont pas n\u00E9cessaires dans la plupart des cas. Cliquez ici pour ouvrir la page d'aide. +jsf.upload.ClickToExpand=Cliquer pour d\u00E9velopper +jsf.upload.NoDocumentsQueued=Aucun document en file d'attente +jsf.upload.OneDocumentQueued=1 document en file d'attente +jsf.upload.NumberOfDocumentsQueued={documentCount} documents en file d'attente. +jsf.upload.UploadDocuments=T\u00E9l\u00E9verser des documents +jsf.upload.RemoveDocument=Supprimer un document +jsf.upload.SuccessfullyUploaded=T\u00E9l\u00E9versement r\u00E9ussi +jsf.upload.UploadedOfTotal={uploaded} fichiers sur {total} t\u00E9l\u00E9vers\u00E9(s). +jsf.upload.UploadedOfTotalWithFailures={uploaded} fichiers sur {total} t\u00E9l\u00E9vers\u00E9(s). {failed} t\u00E9l\u00E9versement(s) a(ont) \u00E9chou\u00E9. +jsf.upload.FailedToUpload=\u00C9chec au t\u00E9l\u00E9versement de ce fichier. +jsf.upload.ConfirmStopUploading=Voulez-vous vraiment arr\u00EAter le t\u00E9l\u00E9versement des fichiers\u00A0? +jsf.upload.ConfirmInterruptByLeavingPage=Voulez-vous vraiment interrompre le t\u00E9l\u00E9versement de vos fichiers en quittant cette page\u00A0? +jsf.upload.NotSupportedFileType=\u00AB\u00A0{filename}\u00A0\u00BB n'est pas un type de fichier pris en charge. +jsf.upload.FileIsTooLarge=\u00AB\u00A0{filename}\u00A0\u00BB est trop gros. +jsf.upload.TooManyFiles=Trop de fichiers. Vous pourrez t\u00E9l\u00E9verser plus de fichiers une fois les fichiers actuels t\u00E9l\u00E9vers\u00E9s. +jsf.upload.SessionTimedOut=Votre session a expir\u00E9. Connectez-vous \u00E0 nouveau avant de t\u00E9l\u00E9verser des fichiers. +jsf.upload.ServerStoppedResponding=Certains fichiers ne peuvent pas \u00EAtre t\u00E9l\u00E9vers\u00E9s. Le serveur ne r\u00E9pond plus. +jsf.upload.NotLoggedIn=Vous n'\u00EAtes pas connect\u00E9. Ouvrez un autre onglet ou fen\u00EAtre pour vous connecter, puis essayez \u00E0 nouveau. +jsf.upload.UploadInProgress=Vous avez d\u00E9j\u00E0 un t\u00E9l\u00E9versement en cours. Attendez sa fin avant d'en tenter un autre. Les t\u00E9l\u00E9versements peuvent prendre jusqu'\u00E0 5 minutes pour finir le processus. +jsf.upload.ErrorWhileChecking=Obtention d'un erreur pendant la v\u00E9rification de la possibilit\u00E9 de t\u00E9l\u00E9versement\u00A0\: {error}. Si l'erreur persiste, veuillez la rapporter en utilisant le lien \u00AB\u00A0Rapporter un probl\u00E8me\u00A0\u00BB au bas de la page. +jsf.upload.UploadedBytesExceedFileSize=Le nombre d'octets t\u00E9l\u00E9vers\u00E9s d\u00E9passe la taille du fichier +jsf.NoGroups=Aucun groupe +jsf.groups.ShowActiveGroups=Montrer les groupes actifs +jsf.groups.ShowObsoleteGroups=Montrer les groupes obsol\u00E8tes +jsf.TotalSourceContains=Total du contenu source\u00A0\: +jsf.AddLanguages=Ajouter des langues +jsf.AddALanguage=Ajouter une langue +jsf.AddAProject=Ajouter un projet +jsf.AddAMaintainer=Ajouter un mainteneur +jsf.ActiveLanguages=Langues actives +jsf.NoActiveLanguages=Aucune langue actuellement active +jsf.NoProjectsInGroup=Aucun projet dans le groupe +jsf.SelectALanguageFromList=S\u00E9lectionnez une langue de la liste. +jsf.SelectADocumentFromList=S\u00E9lectionnez un document de la liste. +jsf.SelectAProjectFromList=S\u00E9lectionnez un projet de la liste. +jsf.LanguageRemoveFromGroup=La langue \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB a \u00E9t\u00E9 supprim\u00E9e du groupe. +jsf.VersionRemoveFromGroup=La version \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB du projet \u00AB\u00A0{1}\u00A0\u00BB a \u00E9t\u00E9 supprim\u00E9e du groupe. +jsf.LanguageAddedToGroup=La langue \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB a \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9e au groupe. +jsf.VersionAddedToGroup=La version \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB du projet \u00AB\u00A0{1}\u00A0\u00BB a \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9e au groupe. +jsf.LanguageAlreadyInGroup=La langue \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB a d\u00E9j\u00E0 \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9e au groupe. +jsf.InvalidProjectVersion=Version de projet invalide +jsf.VersionAlreadyInGroup=La version \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB a d\u00E9j\u00E0 \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9e au groupe. +jsf.ArchiveThisGroup=Archiver ce groupe +jsf.UnArchiveThisGroup=Sortir ce groupe des archives +jsf.MaintainerRemoveFromGroup=Le mainteneur \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB a \u00E9t\u00E9 supprim\u00E9 du groupe. +jsf.MaintainerAddedToGroup=Le mainteneur \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB a \u00E9t\u00E9 ajout\u00E9 au groupe. +jsf.InvalidUsername=Nom d'utilisateur invalide. +jsf.UserIsAMaintainer=L'utilisateur \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB est d\u00E9j\u00E0 un mainteneur du groupe. +jsf.ProjectMissingLanguage={0} projet manquant pour cette langue +jsf.ProjectsMissingLanguage={0} projets manquants pour cette langue +jsf.LanguageMissingProject={0} langue manquante pour ce projet +jsf.LanguagesMissingProject={0} langues manquantes pour ce projet +jsf.ArchiveGroupMessage=Cette action d\u00E9finira l'\u00E9tat du groupe \u00E0 \u00AB\u00A0obsol\u00E8te\u00A0\u00BB et le sortira des listes publiques de groupes\u00A0; vous pourrez toujours y avoir acc\u00E8s et le sortir des archives plus tard. +jsf.ActivateGroupMessage=Cette action d\u00E9finit l'\u00E9tat du groupe \u00E0 \u00AB\u00A0actif\u00A0\u00BB et le rend visible dans les listes publiques de groupes. +jsf.Missing=manquant +jsf.project.search.placeholder=Recherche des noms de projet +jsf.ClearSearch=Effacer la recherche +jsf.document.search.placeholder=Rechercher des noms ou des chemins de documents +jsf.language.search.placeholder=Rechercher des langues +jsf.version.search.placeholder=Rechercher une version +jsf.maintainer.search.placeholder=Rechercher le nom du mainteneur +jsf.group.search.placeholder=Rechercher des groupes +jsf.GroupId=Identifiant du groupe +# translation auto-copied from project oVirt Engine jrs Branding, version JRS-5.5-branded, document semanticLayer, author croe +jsf.General=G\u00E9n\u00E9ral +jsf.Maintainers=Mainteneurs +jsf.SearchUsers=Rechercher des utilisateurs +jsf.group.NeedAtLeastOneMaintainer=Il faut au moins un mainteneur dans un groupe. +jsf.AddProjectVersions=Ajouter des versions de projet +jsf.groups.FindProjectVersion=Trouver une version de projet +jsf.NoResultToDisplayProjectSearch=Aucun r\u00E9sultat \u00E0 afficher. Veuillez v\u00E9rifier si le projet indiqu\u00E9 contient une quelconque version. +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document adhoc_messages +jsf.ManageSearch.SelectAll=S\u00E9lectionner tout +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document querybuilder_messages +jsf.AddSelected=Ajouter les \u00E9l\u00E9ments s\u00E9lectionn\u00E9s +jsf.GroupMaintainers=Mainteneurs du groupe +# translation auto-copied from project oVirt Engine jrs Branding, version JRS-5.5-branded, document jasperserver_messages +jsf.Sort=Trier +jsf.CreateSupportedLanguage=Ajouter une nouvelle langue +jsf.NativeName=Nom d'origine +# translation auto-copied from project aeolus-conductor, version 1.1.1, document defaults, author samfreemanz +jsf.Members=Membres +jsf.LanguageTeamTitle=\u00C9quipe {0} +jsf.SizeMembers={0} membres +jsf.Coordinator=Coordinateur +jsf.JoinLanguageTeam=Rejoindre l'\u00E9quipe de la langue +jsf.LeaveLanguageTeam=Quitter l'\u00E9quipe de la langue +jsf.RequestToJoinLanguageTeam=Demander \u00E0 rejoindre l'\u00E9quipe +jsf.RequestUpdateRoleLanguageTeam=Demander un r\u00F4le +jsf.contactLanguageTeamCoordinator=Contacter les coordonnateurs de l'\u00E9quipe +jsf.AddTeamMember=Ajouter un membre \u00E0 l'\u00E9quipe +jsf.FindUsersToAdd=Trouver des utilisateurs \u00E0 ajouter +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Loading=Chargement... +jsf.AlreadyInTeam=D\u00E9j\u00E0 dans l'\u00E9quipe +jsf.Reviewer=Relecteur +# translation auto-copied from project Publican, version 3, document publican +jsf.Translator=Traducteur +jsf.RequestRoleAs=Demander les r\u00F4les suivants dans l'\u00E9quipe de la langue \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB\u00A0\: +jsf.EditHelpPageContent=Modifier le contenu de la page d'aide +jsf.ContactAdmin=Contacter l'administrateur +jsf.Entries=Entr\u00E9es +jsf.Glossary.supportedFileFormat=Formats de fichiers pris en charge\u00A0\: PO et CSV +jsf.Glossary.SourceLocale.Title=Environnement linguistique source (ne s'applique qu'aux fichiers au format PO) +jsf.TargetLanguage=Langue cible +jsf.Glossary.TargetLocale.Title=Environnement linguistique cible (ne s'applique qu'aux fichiers au format PO) +jsf.Glossary.TreatSourceCommentsAsTarget=Traiter des r\u00E9f\u00E9rences et des commentaires source comme des commentaires cible\u00A0? +jsf.Glossary.TreatSourceCommentsAsTarget.Title=Une fois v\u00E9rifi\u00E9s, les commentaires et r\u00E9f\u00E9rences source seront utilis\u00E9s en tant que commentaires cible +jsf.Glossary.CommentColumnNames.Title=Intitul\u00E9s d'en-t\u00EAtes de colonne personnalis\u00E9s pour le format de fichier CSV. Format de CSV\u00A0\: {source locale},{locale1},{locale2},...,{pos},{description} OU {source locale},{locale},{locale},...,{description1},{description2},... (n'est applicable qu'au format de fichier CSV) +jsf.Glossary.empty=Aucun glossaire +jsf.Glossary.upload=T\u00E9l\u00E9verser un glossaire +jsf.Glossary.delete=Supprimer un glossaire +jsf.Glossary.options=Options de glossaire +jsf.Glossary.entries.label=Entr\u00E9es de glossaire +jsf.Glossary.delete.confirm=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer le glossaire dans \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB\u00A0? +jsf.Glossary.deleted=Glossaire supprim\u00E9\u00A0\: {0} entr\u00E9es dans {1} +jsf.SignUp=Inscription +jsf.NameToolTip=Le nom doit d\u00E9buter par une majuscule. +jsf.EmailToolTip=L'e-mail doit \u00EAtre au format nom_utilisateur@domaine.nom. +jsf.UsernameToolTip=Le nom d'utilisateur doit \u00EAtre totalement en minuscules. +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Password=Mot de passe +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document jasperserver_messages +jsf.ConfirmPassword=Confirmer le mot de passe +jsf.IAgreeToThe=J'accepte les +# translation auto-copied from project CFSE, version 1.1, document app +jsf.TermsOfUse=Conditions d'utilisation +jsf.register.LoginUsingOpenId=Vous pouvez \u00E9galement vous connecter en utilisant \u00AB\u00A0Open Id\u00A0\u00BB ici. +jsf.PleaseContactAdministrationToGetRegistrationLink=Veuillez contacter l'administration pour obtenir un lien d'enregistrement. +jsf.register.WithZanata=Inscrivez-vous sur Zanata +# translation auto-copied from project oVirt Engine jrs Branding, version JRS-5.5-branded, document jasperserver_messages +jsf.register.FullName.label=Nom complet +jsf.register.WithOther.label=ou authentifiez-vous avec un compte existant +jsf.register.agreeToTOS=En vous inscrivant sur Zanata, vous acceptez nos Conditions d'utilisation. +jsf.register.AlreadyHaveAccount.label=Avez-vous d\u00E9j\u00E0 un compte\u00A0? +jsf.register.LogIn.label=Connectez-vous +jsf.ForgotYourPassword=Mot de passe oubli\u00E9\u00A0? +# translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author samfreemanz +jsf.ResetPassword=R\u00E9initialiser le mot de passe +jsf.SubmitRequest=Soumettre une requ\u00EAte +jsf.ResetYourPassword=R\u00E9initialiser votre mot de passe +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document jasperserver_messages +jsf.NewPassword=Nouveau mot de passe +# translation auto-copied from project oVirt Engine jrs Branding, version JRS-5.1, document jasperserver_messages +jsf.OldPassword=Ancien mot de passe +# translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author jfenal +jsf.ChangePassword=Modifier le mot de passe +jsf.login.openid=\u00AB\u00A0Open ID\u00A0\u00BB +jsf.login.WithZanata.label=Connectez-vous avec votre nom d'utilisateur +jsf.login.DontHaveAnAccount.label=N'avez-vous pas de compte\u00A0? +jsf.login.OrLoginUsing.label=ou se connecter avec +jsf.UsernameNotAvailable=Le nom d'utilisateur \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB n'est pas disponible +jsf.ActivateAccount=Activer un compte +jsf.ValidateEmail=Valider un e-mail +jsf.InactiveAccount=Compte inactif +jsf.inactiveaccount.PleaseSelectOne=Votre compte n'a pas encore \u00E9t\u00E9 activ\u00E9. Veuillez choisir une des options suivantes\u00A0\: +jsf.ResendActivationEmail=Envoyez \u00E0 nouveau un courrier d'activation +jsf.or=OU +jsf.inactiveaccount.UpdateAndResend=mettez \u00E0 jour l'adresse \u00E9lectronique et r\u00E9exp\u00E9diez un courrier d'activation\u00A0\: +jsf.UpdateEmail=Mettre \u00E0 jour l'adresse \u00E9lectronique +jsf.InvalidActivationKey=Cl\u00E9 d'activation invalide +jsf.ActivationLinkExpired=Le lien d'activation a expir\u00E9. Veuillez vous inscrire et cliquer sur \u00AB\u00A0R\u00E9exp\u00E9dier un courrier d'activation\u00A0\u00BB +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.uicompat.Constants, author croe +jsf.Error=Erreur +jsf.ErrorTitle=Nous sommes d\u00E9sol\u00E9s +# translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author samfreemanz +jsf.NoErrors=Aucune erreur +jsf.YouCanHelpUs=Mais vous pouvez nous aider \u00E0 corriger cela\u00A0\! +jsf.ReportThisProblem=Rapporter ce probl\u00E8me +jsf.EditProfile=Modifier le profil +jsf.ManageIdentities=G\u00E9rer des identit\u00E9s +jsf.identities.MergeAccount=Fusionner un compte +jsf.identities.MergeAccount.tootip=Utilisez ceci si vous souhaitez fusionner deux comptes Zanata en un seul. +# translation auto-copied from project Satellite6 Foreman, version 6.0, document foreman +jsf.ApiKey=Cl\u00E9 API +jsf.YourCurrentApiKeyIs=Votre cl\u00E9 d'API actuelle est +jsf.NotGenerated=(Non g\u00E9n\u00E9r\u00E9e) +jsf.apikey.ConfirmGenerate=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir g\u00E9n\u00E9rer votre cl\u00E9 d'API ? +jsf.ConfigurationForZanataini=Configuration [zanata.ini] +jsf.MaintainedProjects=Projets g\u00E9r\u00E9s +jsf.LanguageTeams=\u00C9quipes de langues +jsf.MaintainedGroups=Groupes g\u00E9r\u00E9s +jsf.FirstExternalLoginMessage=Veuillez v\u00E9rifier l'adresse \u00E9lectronique ci-dessous et cliquer sur \u00AB\u00A0Enregistrer\u00A0\u00BB pour la valider. +jsf.AccountDetails=Caract\u00E9ristiques du compte +# translation auto-copied from project oVirt, version master, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Profile=Profil +# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author samfreemanz +jsf.NewUser.Label=Nouvel utilisateur +jsf.identities.Title=Identit\u00E9s +jsf.identities.ConfirmIdentityRemoval=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer cette identit\u00E9\u00A0? Vous ne pourrez plus vous en servir pour vous inscrire. +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.identities.Type=Type +jsf.identities.User=Identit\u00E9 +jsf.identities.AddIdentity=Ajouter une nouvelle identit\u00E9 +jsf.identities.Verify=V\u00E9rifier l'identit\u00E9 +jsf.profile.MergeAccount=Fusionner des comptes +jsf.profile.MergeAccount.info=Connectez vous avec l'autre compte existant pour le fusionner dans l'actuel +jsf.profile.MergeAccount.confirm=Fusionner +jsf.profile.MergeAccount.confirmationMessage=Vous \u00EAtes sur le point de fusionner le compte\u00A0\:

Nom d'utilisateur\u00A0\: {0}
Nom\u00A0\: {1}
e-mail\: {2}

Cette modification est irr\u00E9versible.

Le compte ci-dessus sera d\u00E9sactiv\u00E9 et tous ses droits d'acc\u00E8s r\u00E9voqu\u00E9s. Votre compte actuel h\u00E9ritera de tous ces droits.

\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir faire ceci\u00A0? +jsf.ServerConfiguration=Configuration du serveur +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document jasperserver_messages +jsf.ManageUsers=G\u00E9rer des utilisateurs +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document jasperserver_messages +jsf.ManageRoles=G\u00E9rer des r\u00F4les +jsf.ManageLanguage=G\u00E9rer des langues +jsf.ManageDocuments=G\u00E9rer des documents +jsf.ManageProjects=G\u00E9rer des projets +jsf.ManageSearch=G\u00E9rer une recherche +jsf.OverallStatistics=Statistiques globales +jsf.RoleAssignmentRules=R\u00E8gles d'assignation d'un r\u00F4le +jsf.ServerMonitoring=Contr\u00F4le du serveur +jsf.ProcessManager=Gestionnaire de processus +jsf.ServerUrl=URL du serveur +jsf.UrlToolTip=L'URL de base du serveur, y compris le chemin du contexte d'application (pas de barre inclin\u00E9e terminale) +jsf.UrlExample=par ex. http\://example.com/zanata ou http\://zanata.example.com +jsf.RegisterUrl=Enregistrer l'URL +jsf.RegisterUrlToolTip=L'URL d'enregistrement de l'utilisateur pour le serveur +jsf.RegisterUrlExample=par ex. /zanata/account/register ou http\://example.com/register +jsf.EmailDomainName=Nom du domaine e-mail +jsf.EmailDomainNameToolTip=Le nom du domaine e-mail doit \u00EAtre au format example.com +jsf.EmailDomainNameExample=par ex. redhat.com +jsf.config.AdminEmail=Adresse de contact de l'administrateur +jsf.config.AdminEmail.tooltip=Le courrier est envoy\u00E9 \u00E0 cette adresse quand un formulaire \u00AB\u00A0Contacter l'administrateur\u00A0\u00BB est utilis\u00E9. +jsf.config.AdminEmail.DoesNotChangeUserEmail=Ce champ ne modifie pas les adresses \u00E9lectroniques individuelles pour tout utilisateur administrateur. +jsf.email.EmailListToolTip=Les adresses \u00E9lectroniques doivent \u00EAtre s\u00E9par\u00E9es par une seul virgule (,) +jsf.config.FromEmailAddr=De la part de l'adresse \u00E9l\u00E9ctronique +jsf.config.FromEmailAddr.tooltip=Ceci sera utilis\u00E9 dans le champ \u00AB\u00A0De\u00A0\u00BB pour tout courrier envoy\u00E9 par le serveur Zanata +jsf.config.EnableLogEmails=Activer la journalisation des courriers +jsf.config.EnableLogEmails.tooltip=Active ou d\u00E9sactive l'envoi d'informations journalis\u00E9es de diagnostics de Zanata par l'interm\u00E9diaire de e-mails. +jsf.config.LogDestEmail=Adresses e-mail de destination des journaux +jsf.config.LogDestEmail.tooltip=Un e-mail sera envoy\u00E9 \u00E0 ces adresses quand un \u00E9v\u00E9nement de journalisation survient. +jsf.config.LogEmailLevel=Niveau de journalisation des e-mail +jsf.config.LogEmailLevel.tooltip=Niveau de journalisation pour d\u00E9clencher l'envoi d'un courrier. Par ex. \u00AB\u00A0Error\u00A0\u00BB n'exp\u00E9diera que des messages d'erreur, alors que \u00AB\u00A0Warning\u00A0\u00BB exp\u00E9diera \u00E0 la fois les messages d'avertissement et les messages d'erreur. +# translation auto-copied from project Fedora Installation Guide, version f18, document Automatic_Partitioning_common-varlistentry-1 +jsf.Warning=Attention +jsf.config.PiwikUrl=URL de \u00AB\u00A0Piwik\u00A0\u00BB +jsf.config.Piwiktooltip=URL des outils d'analyse \u00AB\u00A0Piwik\u00A0\u00BB. Par ex. http\://localhost/piwik +jsf.config.PiwikIdSite=Identifiant de \u00AB\u00A0Piwik\u00A0\u00BB +jsf.config.PiwikIdSitetooltip=Identifiant du site Web dans \u00AB\u00A0Piwik\u00A0\u00BB +jsf.config.TermsOfUseUrl=URL des Conditions d'utilisation +jsf.config.TermsOfUseUrltooltip=L'URL pour les instructions concernant les Conditions d'utilisation +jsf.config.MaxConcurrentRequestsPerApiKey=Maximum de requ\u00EAtes concurrentes par cl\u00E9 d'API +jsf.config.MaxConcurrentRequestsPerApiKeytooltip=Maximum de requ\u00EAtes concurrentes par cl\u00E9 d'API. Le serveur renvoie le code d'\u00E9tat 403 si cette limite est pass\u00E9e. 0 signifie aucune limite. La valeur par d\u00E9faut (blanc) est \u00E9gale \u00E0 6. +jsf.config.MaxActiveRequestsPerApiKey=Maximum de requ\u00EAtes actives par cl\u00E9 d'API +jsf.config.MaxActiveRequestsPerApiKeytooltip=Maximum de requ\u00EAtes actives par cl\u00E9 d'API. La requ\u00EAte peut bloquer. 0 signifie aucune limite. La valeur par d\u00E9faut (blanc) est \u00E9gale \u00E0 2. Si cette valeur est sup\u00E9rieure \u00E0 la limite maximale des requ\u00EAtes concurrentes, elle n'aura aucun effet. +jsf.config.MaxFilesPerUpload=Nombre maximal de fichiers par t\u00E9l\u00E9versement +jsf.config.MaxFilesPerUploadTooltip=Nombre maximal de fichiers qu'un utilisateur peut mettre en file d'attente pour un t\u00E9l\u00E9versement dans la bo\u00EEte de dialogue de t\u00E9l\u00E9versement Web. +jsf.config.MaxFilesPerUploadDefault=par d\u00E9faut, 100 +jsf.CreateNewUser=Cr\u00E9er un nouvel utilisateur +jsf.MemberOf=Membre de +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Enabled=Activ\u00E9 +jsf.AreYouSureYouWishToDeleteThisUserThisActionCannotBeUndone=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer cet utilisateur\u00A0? Cette action est irr\u00E9versible. +jsf.UserManager.delete.constraintViolation.error=Cet utilisateur ne peut pas \u00EAtre supprim\u00E9 du syst\u00E8me. Vous pouvez le d\u00E9sactiver \u00E0 la place. +jsf.AccountEnabled=Compte activ\u00E9 +jsf.CreateRole=Cr\u00E9er un r\u00F4le +jsf.AreYouSureYouWishToDeleteThisRoleThisActionCannotBeUndone=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer ce r\u00F4le\u00A0? Cette action est irr\u00E9versible. +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.Role=R\u00F4le +# translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author samfreemanz +jsf.RoleDetails=D\u00E9tails du r\u00F4le +jsf.EnabledByDefault=Activ\u00E9 par d\u00E9faut +jsf.AreYouSureYouWishToDeleteThisLanguageThisActionCannotBeUndone=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer cette langue\u00A0? Cette action est irr\u00E9versible. +jsf.AreYouSureYouWishToEnableThisLanguage=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir activer cette langue\u00A0? +jsf.AreYouSureYouWishToDisableThisLanguage=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir d\u00E9sactiver cette langue\u00A0? +jsf.language.manager.DisableByDefaultConfirmation=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir d\u00E9sactiver cette langue par d\u00E9faut\u00A0? +jsf.language.manager.EnableByDefaultConfirmation=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir activer cette langue par d\u00E9faut\u00A0? +jsf.TeamMembers=Membres des \u00E9quipes +jsf.language.validation.ReplaceUnderscores=Les remplacer. +jsf.language.validation.Underscores=Les soulign\u00E9s doivent \u00EAtre remplac\u00E9s par des tirets. +jsf.CountryCode=Code r\u00E9gion +jsf.LanguageCode=Code langue +# translation auto-copied from project Satellite6 Katello CLI, version Sam-1.3.0, document keys, author samfreemanz +jsf.Variant=Variante +jsf.language.validation.Invalid=Nom de langue invalide +jsf.language.validation.Existing=Cette langue existe d\u00E9j\u00E0 +jsf.language.validation.UnknownPluralForm=Attention\u00A0\: aucune information pour les pluriels disponible. Aucun pluriel suppos\u00E9. +jsf.language.validation.SimilarLocaleFound=Langues semblables trouv\u00E9es\u00A0\: +jsf.language.validation.NotSupport=Langue {0} non prise en charge. +jsf.manageSearch.AllActions=(toutes actions) +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document querybuilder_messages +jsf.manageSearch.Table=Table +jsf.manageSearch.AllTables=(toutes tables) +jsf.manageSearch.purge=Purge des index +jsf.manageSearch.purge.Description=Marque comme obsol\u00E8tes toutes les entr\u00E9es d'index existantes de la table. +jsf.manageSearch.purge.ObsoletesOccupyDiskSpace=Les entr\u00E9es obsol\u00E8tes prennent toujours de la place disque, mais ne sont retourn\u00E9es dans aucune recherche. +jsf.manageSearch.purge.RemoveByRunningOptimize=Les entr\u00E9es obsol\u00E8tes peuvent \u00EAtre totalement supprim\u00E9es en ex\u00E9cutant \u00AB\u00A0Optimize\u00A0\u00BB n'importe quand apr\u00E8s \u00AB\u00A0Purge\u00A0\u00BB. +jsf.manageSearch.reindex=R\u00E9indexation +jsf.manageSearch.reindex.Description=Indexe toutes les lignes de la table donn\u00E9e. +jsf.manageSearch.reindex.OnlyWhenOutOfDate=Les lignes sont automatiquement index\u00E9es quand les donn\u00E9es sont conserv\u00E9es\u00A0; donc, cette op\u00E9ration n'est n\u00E9cessaire que si l'index est p\u00E9rim\u00E9 (par ex. quand la base de donn\u00E9es a \u00E9t\u00E9 restaur\u00E9e \u00E0 partir d'une sauvegarde, quand une r\u00E9indexation a \u00E9chou\u00E9, si des fichiers d'index ont \u00E9t\u00E9 supprim\u00E9s). +jsf.manageSearch.reindex.AllRowsWillBeReindexed=Toutes les lignes de la table donn\u00E9e seront index\u00E9es \u00E0 nouveau sans consid\u00E9rer si elles ont d\u00E9j\u00E0 une entr\u00E9e dans l'index ou pas. +jsf.manageSearch.reindex.IndexedRowsWillBeUpdated=Les lignes qui ont d\u00E9j\u00E0 \u00E9t\u00E9 index\u00E9es verront leurs entr\u00E9es mises \u00E0 jour, ce qui g\u00E9n\u00E9ralement n'a aucun effet sur l'entr\u00E9e. +jsf.manageSearch.reindex.TimeAndMemoryWarning=Attention\u00A0\: cette op\u00E9ration peut prendre des heures pour les grosses tables, et peut augmenter significativement la sollicitation de la m\u00E9moire au del\u00E0 du taux de r\u00E9f\u00E9rence. +jsf.manageSearch.reindex.RunDuringOffPeak=Il est fortement recommand\u00E9 de n'engager cette op\u00E9ration que lors des p\u00E9riodes de calme, quand le taux d'utilisation de la m\u00E9moire du serveur est \u00E0 l'\u00E9tiage. +jsf.manageSearch.optimize=Optimiser +jsf.manageSearch.optimize.Description=Arranger les entr\u00E9es d'index pour maximiser la vitesse de recherche. +jsf.manageSearch.optimize.RemovesObsoleteEntries=Supprime aussi toute entr\u00E9e obsol\u00E8te de l'index. +jsf.manageSearch.optimize.WillNotInfluenceIndexTime=N'influence pas le temps d'indexation. +jsf.manageSearch.optimize.TempFileWarning=Attention\u00A0\: cette op\u00E9ration utilise un fichier temporaire qui n\u00E9cessite un espace disque libre \u00E0 peu pr\u00E8s de la taille du fichier d'index actuel. +jsf.ManageSearch.SelectNone=Effacer la s\u00E9lection +jsf.ManageSearch.PerformSelectedActions=Effectuer les actions s\u00E9lectionn\u00E9es +jsf.ManageSearch.CurrentProgress=Progression en cours +jsf.ManageSearch.NoOperationsRunning=Aucun op\u00E9ration en cours +jsf.ManageSearch.Completed=Termin\u00E9 avec succ\u00E8s (ex\u00E9cut\u00E9 pour {0}) +jsf.ManageSearch.Aborted=Interrompu par l'utilisateur (ex\u00E9cut\u00E9 pour {0}) +jsf.manageSearch.ErrorMessage=En raison d'une erreur, certains objets ne peuvent pas \u00EAtre r\u00E9-index\u00E9s. Voir le journal du serveur pour les d\u00E9tails. +jsf.manageSearch.PleaseReindex=Veuillez r\u00E9-indexer \u00E0 nouveau pour vous assurer que l'index de recherche est \u00E0 jour. +jsf.manageSearch.ProgressMessage={0} op\u00E9ration(s) sur {1} termin\u00E9e(s) +jsf.manageSearch.CurrentTable=Table de traitement\u00A0\: {0} +jsf.ManageSearch.ElapsedTime=Ex\u00E9cution pour\u00A0\: {0} +jsf.ManageSearch.RemainingTime=Restant (approx)\u00A0\: {0} +jsf.ManageSearch.Abort=Abandonner +jsf.TotalTranslators=Traducteurs +jsf.TotalReviewers=Relecteurs +jsf.TotalProjects=Projets +jsf.TotalProjectVersion=Versions de projet +jsf.TotalDocuments=Documents +jsf.TotalTextFlowTargets=Traductions +# translation auto-copied from project Publican, version 3, document publican, author rlandmann +jsf.Untranslated=Non traduit +jsf.RejectedOrFuzzy=Rejet\u00E9 ou approximatif +jsf.ApprovedOrTranslated=Approuv\u00E9 ou traduit +# translation auto-copied from project Satellite6 Katello, version Sam-1.3.0, document katello, author samfreemanz +jsf.rolerules.CreateRule=Nouvelle r\u00E8gle +jsf.rolerules.CreateRoleAssignmentRule=Cr\u00E9er une r\u00E8gle d'assignation de r\u00F4le +jsf.rolerules.EditRoleAssignmentRule=Modifier la r\u00E8gle d'assignation de r\u00F4le +jsf.rolerules.ConfirmDelete=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer cette r\u00E8gle\u00A0? +jsf.rolerules.Description=Les R\u00E8gles d'assignation d'un r\u00F4le sont une assistance gr\u00E2ce \u00E0 une assignation automatique des r\u00F4les de certains utilisateurs \u00E0 leur inscription. Si l'identit\u00E9 de l'utilisateur (par ex. le nom) correspond \u00E0 un certain type et a \u00E9t\u00E9 authentifi\u00E9e d'une certaine mani\u00E8re (par ex. via \u00AB\u00A0Open Id\u00A0\u00BB si disponible), Zanata sera capable d'octroyer automatiquement un r\u00F4le donn\u00E9 \u00E0 l'utilisateur. +jsf.rolerules.PolicyName=Nom de la politique +jsf.rolerules.PolicyName.tooltip=C'est la politique d'authentification utilis\u00E9e par un utilisateur pour s'identifier. Si elle est laiss\u00E9e en blanc, son application est g\u00E9n\u00E9rale. +jsf.rolerules.IdentityPattern=Type d'identit\u00E9 +jsf.rolerules.IdentityPattern.tooltip=Expression r\u00E9guli\u00E8re pour d\u00E9terminer si la r\u00E8gle s'applique \u00E0 un identifiant d'utilisateur. Notez que l'identifiant d'utilisateur varie selon le m\u00E9canisme d'authentification. Si cette valeur est laiss\u00E9e en blanc, la r\u00E8gle s'applique \u00E0 TOUT identifiant d'utilisateur. +jsf.rolerules.RoleToAssign=R\u00F4le \u00E0 assigner +jsf.rolerules.RoleToAssign.tooltip=C'est le r\u00F4le que sera automatiquement assign\u00E9 \u00E0 l'utilisateur \u00E0 la connexion, uniquement si les conditions de la r\u00E8gle sont rencontr\u00E9es. +jsf.processmanager.TotalRunning=Total actifs +jsf.processmanager.TotalFinished=Total termin\u00E9s +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.processmanager.Type=Type +# translation auto-copied from project aeolus-conductor, version 1.1.1, document defaults, author samfreemanz +jsf.processmanager.status.Stopped=Arr\u00EAt\u00E9(e) +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.uicompat.Constants, author jfenal +jsf.processmanager.status.Running=Actif +jsf.processmanager.status.WaitingToStop=Arr\u00EAt en cours +# translation auto-copied from project CFSE-cli, version sam-1.2, document keys, author samfreemanz +jsf.processmanager.Progress=En cours d'ex\u00E9cution +# translation auto-copied from project CFSE-cli, version sam-1.2, document keys, author samfreemanz +jsf.processmanager.StartTime=D\u00E9marr\u00E9(e) +# translation auto-copied from project CFSE-cli, version sam-1.2, document keys, author samfreemanz +jsf.processmanager.FinishTime=Termin\u00E9(e) +# translation auto-copied from project CFSE, version sam-1.2, document app, author samfreemanz +jsf.processmanager.Duration=Dur\u00E9e +jsf.transmemory.Id=Identifiant +jsf.transmemory.Title=M\u00E9moire de traduction +jsf.transmemory.Clear.Title=Effacer le contenu de la m\u00E9moire de traduction +jsf.transmemory.Clearing.Message=Effacement... +jsf.transmemory.CreateNew=Cr\u00E9ation d'une nouvelle m\u00E9moire +jsf.transmemory.ConfirmClearTM=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer tout le contenu de cette m\u00E9moire de traduction\u00A0? +jsf.transmemory.ConfirmDeleteTM=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir supprimer cette m\u00E9moire de traduction\u00A0? Sa r\u00E9cup\u00E9ration est impossible. +jsf.transmemory.ConfirmExport=\u00CAtes-vous s\u00FBr de vouloir exporter ceci dans un fichier de m\u00E9moire de traduction\u00A0? Cette op\u00E9ration peut prendre beaucoup de temps. +jsf.transmemory.Delete.Title=Un m\u00E9moire de traduction doit \u00EAtre effac\u00E9 avant d'\u00EAtre supprim\u00E9. +jsf.transmemory.Export=Exporter +jsf.transmemory.Export.Title=Exporter le contenu d'un m\u00E9moire de traduction dans un fichier. +jsf.transmemory.Import=Importer +jsf.transmemory.Import.Title=Importer le contenu d'un m\u00E9moire de traduction \u00E0 partir d'un fichier. +jsf.transmemory.NoOfEntries=Nombre d'entr\u00E9es +jsf.transmemory.NoTransMemories=Aucun m\u00E9moire de traduction n'a \u00E9t\u00E9 cr\u00E9\u00E9. +jsf.transmemory.TransMemoryId=Identifiant +jsf.transmemory.TransMemoryIdExample=Ne doit pas comporter d'espaces et doit \u00EAtre unique. Exemple\u00A0\: my-trans-memory +jsf.transmemory.title.New=Nouveau m\u00E9moire de traduction +jsf.transmemory.TransMemoryNotFound=M\u00E9moire de traduction introuvable +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document querybuilder_messages +jsf.email.From=De +jsf.email.ReplyAddress=R\u00E9pondre \u00E0 +jsf.email.ReplyAddress.description=(votre adresse \u00E9lectronique) +# translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document jasperserver_messages +jsf.email.Subject=Objet +jsf.AdditionalInfo=Informations compl\u00E9mentaires +# translation auto-copied from project oVirt, version rhevm-3.2, document frontend/webadmin/modules/webadmin/src/main/resources/org/ovirt/engine/ui/frontend/org.ovirt.engine.ui.webadmin.ApplicationConstants, author croe +jsf.email.MessageBody=Message +jsf.email.Send=Envoyer le message +jsf.NoProjects=Aucun projet \u00E0 afficher +jsf.RequestToAddProjectVersionToGroup=Demande d'ajout de version(s) d'un projet au groupe \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB +jsf.NoProjectVersionSelected=Aucune version de projet s\u00E9lectionn\u00E9e. +jsf.ClickSendMessageToProceedRequest=Entrez les informations compl\u00E9mentaires et cliquer sur \u00AB\u00A0Envoyer le message\u00A0\u00BB pour continuer +jsf.RequestAddProjectToGroup=Demande d'ajout d'une version de projet \u00E0 \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB +jsf.RequestJoinGroup=Demande d'ajout d'une version de projet \u00E0 un groupe +jsf.AlreadyInGroup=D\u00E9j\u00E0 dans un groupe +jsf.email.joingrouprequest.AdditionalInfoMessage=Pour faire en sorte que votre demande soit trait\u00E9e dans les meilleurs d\u00E9lais, veuillez donner toute information compl\u00E9mentaire de nature \u00E0 faciliter l'examen de votre demande par les mainteneurs du groupe. +jsf.RequestToJoinLanguageTeamTitle=Demande de participation \u00E0 l'\u00E9quipe de la langue \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB +jsf.RequestRoleLanguageTeamTitle=Demande de r\u00F4le dans l'\u00E9quipe de la langue \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB +jsf.email.JoinGroupRequest.Subject=Demande de participation au groupe \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB +jsf.email.joinrequest.Subject=L'utilisateur \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB souhaite rejoindre l'\u00E9quipe de la langue \u00AB\u00A0{1}\u00A0\u00BB +jsf.email.rolerequest.Subject=L'utilisateur \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB demande \u00E0 jouer un r\u00F4le suppl\u00E9mentaire dans l'\u00E9quipe de la langue \u00AB\u00A0{1}\u00A0\u00BB +jsf.email.AdditionalInfoMessage=Pour faire en sorte que votre demande soit trait\u00E9e dans les meilleurs d\u00E9lais, veuillez donner toute information compl\u00E9mentaire de nature \u00E0 faciliter votre identification par les coordinateurs de l'\u00E9quipe et le traitement de votre demande. +jsf.email.ContactCoordinatorTitle=Contacter le coordonnateur de \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB +jsf.contactLanguageTeamCoordinatorForLocale=Contacter les coordinateurs de l'\u00E9quipe de la langue \u00AB\u00A0{0} ({1})\u00A0\u00BB +jsf.email.YouAreReceivingThisMailBecause=Vous recevez ce courrier parce que\u00A0\: +jsf.email.GeneratedFromZanataServerAt=Ce message est cr\u00E9\u00E9 par Zanata s'ex\u00E9cutant \u00E0\u00A0\: +jsf.Account.ActivationMessage=Vous recevrez bient\u00F4t un courrier avec un lien pour activer votre compte. +jsf.email.activation.Subject=Activation de compte Zanata +jsf.email.activation.register.DearName=Cher {0}, +jsf.email.activation.profile.DearName=Ch\u00E8re {0}, +jsf.email.activation.ClickLinkToActivateAccount=Cliquez sur le lien suivant pour activer votre compte\u00A0\: +jsf.email.activation.Link=Lien d'activation de compte +jsf.email.alternate.copyPasteMessage=Vous pouvez \u00E9galement copier/coller l'URL suivant dans votre explorateur\u00A0\: +jsf.UrlExpireMessage=L'URL expire au bout de 24 heures. +jsf.email.accountchange.Subject=Confirmation de changement d'e-mail Zanata +jsf.email.accountchange.DearName=Cher {0}, +jsf.email.accountchange.Message=Zanata a re\u00E7u une demande de mise \u00E0 jour de votre e-mail \u00E0 {0} +jsf.email.accountchange.Message2=Si vous n'avez pas fait une telle demande ou si vous n'\u00EAtes pas s\u00FBr de sa motivation, veuillez contacter les administrateurs syst\u00E8me de Zanata d\u00E8s que possible. +jsf.email.accountchange.ConfirmationLink=Cliquez ici pour confirmer la modification d'e-mail +jsf.email.accountchange.SentNotification=Vous recevrez bient\u00F4t un courrier avec un lien pour activer votre changement de compte e-mail. +jsf.email.usernamechange.Subject=Votre nom d'utilisateur Zanata a \u00E9t\u00E9 modifi\u00E9. +jsf.email.usernamechange.DearName=Cher {0}, +jsf.email.usernamechange.Content=Votre nom d'utilisateur Zanata a \u00E9t\u00E9 r\u00E9cemment modifi\u00E9 par l'un des administrateurs syst\u00E8me. Si vous n'avez pas fait une telle demande ou si vous n'\u00EAtes pas s\u00FBr de sa motivation, veuillez contacter les administrateurs syst\u00E8me de Zanata d\u00E8s que possible. +jsf.email.usernamechange.YourNewUsername=Votre nouveau nom d'utilisateur est \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB +jsf.email.usernamechange.ResetPassword=Vous avez maintenant besoin de r\u00E9initialiser votre mot de passe. Pour faire cela, cliquez sur le lien ci-dessous\u00A0\: +jsf.email.usernamechange.ClickLinkForPasswordReset=Cliquez ici pour r\u00E9initialiser votre mot de passe +jsf.email.usernamechange.SentNotification=Un courrier \u00E9lectronique pour le changement du nom d'utilisateur a \u00E9t\u00E9 envoy\u00E9 \u00E0 l'utilisateur. +jsf.email.passwordreset.Subject=Demande de r\u00E9initialisation du mot de passe Zanata +jsf.email.passwordreset.DearName=Cher {0}, +jsf.email.passwordreset.FollowLinkToResetPassword=Suivez le lien ci-dessous pour r\u00E9initialiser le mot de passe pour votre compte. +jsf.email.passwordreset.IgnoreIfNotRequested=Si vous n'avez pas explicitement demand\u00E9 une r\u00E9initialisation de mot de passe, vous pouvez ignorer cette demande. +jsf.email.passwordreset.SentNotification=Vous recevrez bient\u00F4t un courrier avec un lien pour r\u00E9initialiser votre mot de passe. +jsf.email.admin.SentNotification=Votre message a \u00E9t\u00E9 envoy\u00E9 \u00E0 un administrateur +jsf.email.admin.SubjectPrefix=E-mail d'utilisateur Zanata de \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB\u00A0\: +jsf.ZanataAdministrator=Administrateur Zanata +jsf.email.admin.DearAdmin=Cher administrateur, +jsf.email.admin.UserMessageIntro=L'utilisateur Zanata \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB avec l'identifiant \u00AB\u00A0{1}\u00A0\u00BB a envoy\u00E9 le message suivant\u00A0\: +jsf.email.ReplyInstructions=Vous pouvez r\u00E9pondre \u00E0 {0} \u00E0 {1} +jsf.email.admin.ReceivedReason=Vous \u00EAtes administrateur de la configuration syst\u00E8me +jsf.email.admin.user.ReceivedReason=Vous \u00EAtes un administrateur +jsf.email.coordinator.SentNotification=Votre message a \u00E9t\u00E9 envoy\u00E9 \u00E0 l'\u00E9quipe de la langue {0} +jsf.email.coordinator.SubjectPrefix=Zanata\: {0} \u00C9quipe langue\u00A0\: message de \u00AB\u00A0{1}\u00A0\u00BB\u00A0\: +jsf.email.coordinator.DearCoordinator=Cher coordinateur de l'\u00E9quipe de la langue, +jsf.email.coordinator.UserMessageIntro=L'utilisateur Zanata \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB avec l'identifiant \u00AB\u00A0{1}\u00A0\u00BB a envoy\u00E9 le message suivant \u00E0 l'\u00E9quipe de langue {2} ({3})\u00A0\: +jsf.email.coordinator.ResponseInstructions=Vous pouvez cliquer sur le lien ci-dessous pour aller directement sur la page de l'\u00E9quipe de la langue {0}. Veuillez r\u00E9pondre \u00E0 {1} \u00E0 {2} quand vous avez fini de traiter cette demande. +jsf.email.coordinator.ReceivedReason=Vous \u00EAtes coordinateur dans l'\u00E9quipe de langue \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB +jsf.email.joinrequest.UserRequestingToJoin=L'utilisateur Zanata \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB avec l'identifiant \u00AB\u00A0{1}\u00A0\u00BB demande de rejoindre l'\u00E9quipe de langue {2} ({3}) +jsf.email.joinrequest.AddUserInstructions=Vous pouvez ajouter {0} \u00E0 l'\u00E9quipe {1} en tant que traducteur avec l'action \u00AB\u00A0Ajouter un membre \u00E0 l'\u00E9quipe\u00A0\u00BB dans la page de l'\u00E9quipe de la langue et en recherchant \u00AB\u00A0{2}\u00A0\u00BB. +jsf.email.joinrequest.RoleRequested=Demande de r\u00F4les\u00A0\: +jsf.email.rolerequest.UserRequestingRole=L'utilisateur Zanata \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB avec l'identifiant \u00AB\u00A0{1}\u00A0\u00BB demande de jouer le r\u00F4le suivant dans l'\u00E9quipe de langue {2} ({3})\u00A0\: +jsf.email.rolerequest.AddUserInstructions=Vous pouvez assigner \u00E0 {0} le r\u00F4le demand\u00E9 dans l'\u00E9quipe {1} sur la page de l'\u00E9quipe de la langue. +jsf.email.group.maintainer.SentNotification=Votre message a \u00E9t\u00E9 envoy\u00E9 au gestionnaire du groupe \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB +jsf.email.maintainer.DearMaintainer=Cher gestionnaire de groupe, +jsf.email.joingrouprequest.RequestingToJoinGroup=L'utilisateur Zanata \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB avec l'identifiant \u00AB\u00A0{1}\u00A0\u00BB demande d'ajouter une version de projet au groupe \u00AB\u00A0{2}\u00A0\u00BB. +jsf.email.UserMessageIntro={0} a inclus le message suivant avec sa demande\u00A0\: +jsf.email.JoinGroupRequest.ResponseInstructions=Cliquer sur le lien ci-dessous pour acter la demande. Veuillez r\u00E9pondre \u00E0 {0} \u00E0 {1} quand vous avez termin\u00E9 de traiter la demande. +jsf.email.group.maintainer.ReceivedReason=Vous \u00EAtes mainteneur dans le groupe \u00AB\u00A0{0}\u00A0\u00BB +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +up=\u2191 +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +down=\u2193 +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +left=\u2039 +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +right=\u203A +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +org.jboss.seam.loginFailed=La connexion a \u00E9chou\u00E9. +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +org.jboss.seam.loginSuccessful=Bienvenue, \#0\u00A0\! +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +org.jboss.seam.NotLoggedIn=Veuillez d'abord vous connecter. +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +org.jboss.seam.TransactionFailed=La transaction a \u00E9chou\u00E9. +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +org.jboss.seam.NoConversation=La conversation s'est interrompue\u00A0; elle a d\u00FB passer le d\u00E9lai ou elle est en train de traiter une autre requ\u00EAte. +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +org.jboss.seam.IllegalNavigation=Navigation ill\u00E9gale +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +org.jboss.seam.ProcessEnded=Processus \#0 d\u00E9j\u00E0 achev\u00E9 +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +org.jboss.seam.ProcessNotFound=Le processus \#0 est introuvable. +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +org.jboss.seam.TaskEnded=T\u00E2che \#0 d\u00E9j\u00E0 achev\u00E9e +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +org.jboss.seam.TaskNotFound=La t\u00E2che \#0 est introuvable. +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.component.UIInput.CONVERSION=La valeur ne peut pas \u00EAtre convertie dans le type attendu +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.component.UIInput.REQUIRED=Une valeur est requise. +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.component.UIInput.UPDATE=Une erreur est survenue lors du traitement de l'information que vous avez fournie +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.component.UISelectOne.INVALID=La valeur n'est pas valide. +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.component.UISelectMany.INVALID=La valeur n'est pas valide. +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.BigDecimalConverter.DECIMAL=la valeur doit \u00EAtre un nombre +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.BigDecimalConverter.DECIMAL_detail=la valeur doit \u00EAtre un nombre d\u00E9cimal sign\u00E9 comprenant aucun ou plusieurs chiffres, \u00E9ventuellement suivis du point et de la fraction d\u00E9cimale, par ex. {1} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.BigIntegerConverter.BIGINTEGER=la valeur doit \u00EAtre un nombre +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.BigIntegerConverter.BIGINTEGER_detail=la valeur doit \u00EAtre un entier sign\u00E9 comprenant aucun ou plusieurs chiffres +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.BooleanConverter.BOOLEAN=la valeur doit \u00EAtre \u00AB\u00A0true\u00A0\u00BB ou \u00AB\u00A0false\u00A0\u00BB +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.BooleanConverter.BOOLEAN_detail=la valeur doit \u00EAtre \u00AB true \u00BB ou \u00AB false \u00BB (toute valeur autre que \u00AB true \u00BB sera consid\u00E9r\u00E9e \u00E9gale \u00E0 \u00AB false \u00BB) +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.ByteConverter.BYTE=la valeur doit \u00EAtre un nombre entre 0 et 255 +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.ByteConverter.BYTE_detail=la valeur doit \u00EAtre un nombre entre 0 et 255 +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.CharacterConverter.CHARACTER=la valeur doit \u00EAtre un caract\u00E8re +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.CharacterConverter.CHARACTER_detail=la valeur doit \u00EAtre un caract\u00E8re ASCII valide +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.DateTimeConverter.DATE=la valeur doit \u00EAtre une date +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.DateTimeConverter.DATE_detail=la valeur doit \u00EAtre une date, par ex. {1} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.DateTimeConverter.TIME=la valeur doit \u00EAtre une heure +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.DateTimeConverter.TIME_detail=la valeur doit \u00EAtre une heure, par ex. {1} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.DateTimeConverter.DATETIME=la valeur doit \u00EAtre une date et une heure +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.DateTimeConverter.DATETIME_detail=la valeur doit \u00EAtre une date et une heure, par ex. {1} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.DateTimeConverter.PATTERN_TYPE=un attribut doit indiquer le mod\u00E8le ou le type pour convertir la valeur +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.DoubleConverter.DOUBLE=la valeur doit \u00EAtre un nombre +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.DoubleConverter.DOUBLE_detail=la valeur doit \u00EAtre un nombre entre 4,9E-324 et 17976931348623157E308 +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.EnumConverter.ENUM=la valeur doit \u00EAtre convertible en une \u00E9num\u00E9ration +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.EnumConverter.ENUM_detail=la valeur doit \u00EAtre convertible en une \u00E9num\u00E9ration ou depuis l'\u00E9num\u00E9ration qui contient la constante {1} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.EnumConverter.ENUM_NO_CLASS=la valeur doit \u00EAtre convertible en une \u00E9num\u00E9ration ou depuis l'\u00E9num\u00E9ration, mais aucune classe d'\u00E9num\u00E9ration n'est fournie +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.EnumConverter.ENUM_NO_CLASS_detail=la valeur doit \u00EAtre convertible en une \u00E9num\u00E9ration ou depuis l'\u00E9num\u00E9ration, mais aucune classe d'\u00E9num\u00E9ration n'est fournie +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.FloatConverter.FLOAT=la valeur doit \u00EAtre un nombre +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.FloatConverter.FLOAT_detail=la valeur doit \u00EAtre un nombre entre 1,4E-45 et 3,4028235E38 +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.IntegerConverter.INTEGER=la valeur doit \u00EAtre un nombre +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.IntegerConverter.INTEGER_detail=la valeur doit \u00EAtre un nombre entre -2147483648 et 2147483647 +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.LongConverter.LONG=la valeur doit \u00EAtre un nombre +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.LongConverter.LONG_detail=la valeur doit \u00EAtre un nombre entre -9223372036854775808 et 9223372036854775807 +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.NumberConverter.CURRENCY=la valeur doit \u00EAtre un montant mon\u00E8taire +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.NumberConverter.CURRENCY_detail=la valeur doit \u00EAtre un montant mon\u00E8taire, par ex. {1} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.NumberConverter.PERCENT=la valeur doit \u00EAtre un pourcentage +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.NumberConverter.PERCENT_detail=la valeur doit \u00EAtre un pourcentage, par ex. {1} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.NumberConverter.NUMBER=la valeur doit \u00EAtre un nombre +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.NumberConverter.NUMBER_detail=la valeur doit \u00EAtre un nombre +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.NumberConverter.PATTERN=la valeur doit \u00EAtre un nombre +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.NumberConverter.PATTERN_detail=la valeur doit \u00EAtre un nombre +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.ShortConverter.SHORT=la valeur doit \u00EAtre un entier +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.ShortConverter.SHORT_detail=la valeur doit \u00EAtre comprise entre -32768 et 32767 +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.validator.DoubleRangeValidator.MAXIMUM=La valeur doit \u00EAtre inf\u00E9rieure ou \u00E9gale \u00E0 {0} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.validator.DoubleRangeValidator.MINIMUM=La valeur doit \u00EAtre sup\u00E9rieure ou \u00E9gale \u00E0 {0} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.validator.DoubleRangeValidator.NOT_IN_RANGE=La valeur doit \u00EAtre comprise entre {0} et {1} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.validator.DoubleRangeValidator.TYPE=La valeur n'est pas du type correct +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.validator.LengthValidator.MAXIMUM=La valeur doit comporter {0} caract\u00E8res ou moins +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.validator.LengthValidator.MINIMUM=La valeur doit comporter {0} caract\u00E8res ou plus +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.validator.LongRangeValidator.MAXIMUM=La valeur doit \u00EAtre inf\u00E9rieure ou \u00E9gale \u00E0 {0} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.validator.LongRangeValidator.MINIMUM=La valeur doit \u00EAtre sup\u00E9rieure ou \u00E9gale \u00E0 {0} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.validator.LongRangeValidator.NOT_IN_RANGE=La valeur doit \u00EAtre comprise entre {0} et {1} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.validator.LongRangeValidator.TYPE=La valeur n'est pas du type correct +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.validator.NOT_IN_RANGE=La valeur doit \u00EAtre comprise entre {0} et {1} +# translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages +javax.faces.converter.STRING=La valeur ne peut pas \u00EAtre convertie en cha\u00EEne de caract\u00E8res diff --git a/zanata-war/src/main/resources/messages_hu.properties b/zanata-war/src/main/resources/messages_hu.properties index 659f537077..278b2a994c 100644 --- a/zanata-war/src/main/resources/messages_hu.properties +++ b/zanata-war/src/main/resources/messages_hu.properties @@ -222,7 +222,7 @@ jsf.SourceDocs=Forr\u00E1sdokumentumok jsf.SourceDocuments=Forr\u00E1sdokumentumok jsf.project.saveNotes=Megjegyz\u00E9sek ment\u00E9se jsf.project.about.message=Ez a szakasz jegyzetek hozz\u00E1ad\u00E1s\u00E1ra haszn\u00E1lhat\u00F3, ford\u00EDt\u00F3k vagy m\u00E1s k\u00F6zrem\u0171k\u00F6d\u0151k t\u00E1mogat\u00E1s\u00E1ra, k\u00E9rd\u00E9sek megv\u00E1laszol\u00E1s\u00E1ra vagy ford\u00EDt\u00E1sok kieg\u00E9sz\u00EDt\u00E9s\u00E9re. -jsf.project.about.markup=Az \u00FCzenetek Seam Text-k\u00E9nt ker\u00FCl \u00E9rtelmez\u00E9sre. +jsf.project.about.markup=Az \u00FCzenetek Seam Text-k\u00E9nt ker\u00FCl \u00E9rtelmez\u00E9sre. jsf.project.EditHomePage.label=Oldal forr\u00E1s\u00E1nak szerkeszt\u00E9se jsf.project.EditHomePage.tooltip=Szerkessze a projekt honlap k\u00F3dj\u00E1t, ahogy az r\u00F6gz\u00FClt. Hasznos, ha a honlap nem szerkeszthet\u0151 a szerkeszt\u0151 oldalon kereszt\u00FCl. jsf.CreateVersion=Verzi\u00F3 k\u00E9sz\u00EDt\u00E9se @@ -352,7 +352,7 @@ jsf.iteration.files.Download=Let\u00F6lt\u00E9s jsf.iteration.files.dotpot=.pot jsf.iteration.files.dotofflinepot=offline .pot jsf.iteration.files.dotofflinepot.description=Speci\u00E1lis pot form\u00E1tum amit msgctxt alkalmaz hogy t\u00E1rolhassa a Zanata ID-ben. -jsf.iteration.files.dotofflinepot.purpose=Ez csak offline ford\u00EDt\u00E1s alatt m\u0171k\u00F6dik, a forr\u00E1sf\u00E1jlok nem ker\u00FClhetnek ilyen form\u00E1ban felt\u00F6lt\u00E9sre. +jsf.iteration.files.dotofflinepot.purpose=Ez csak offline ford\u00EDt\u00E1s alatt m\u0171k\u00F6dik, a forr\u00E1sf\u00E1jlok nem ker\u00FClhetnek ilyen form\u00E1ban felt\u00F6lt\u00E9sre. jsf.iteration.files.dotpo=.po jsf.iteration.files.dotofflinepo=offline .po jsf.iteration.files.dotofflinepo.description=Speci\u00E1lis po form\u00E1tum, amit msgctxt alkalmaz, hogy t\u00E1rolhassa a Zanata ID-ben. @@ -412,7 +412,7 @@ jsf.ProjectMissingLanguage={0} projekt hi\u00E1nyzik ehhez a nyelvhez jsf.ProjectsMissingLanguage={0} projektek hi\u00E1nyoznak ehhez a nyelvhez jsf.LanguageMissingProject={0} nyelv hi\u00E1nyzik ehhez a projekthez jsf.LanguagesMissingProject={0} nyelvek hi\u00E1nyoznak a projekthez -jsf.ArchiveGroupMessage=Ez be\u00E1ll\u00EDtja a csoport st\u00E1tusz\u00E1t elavultra, \u00E9s el fogja t\u00E1vol\u00EDtani a publikus csoport list\u00E1r\u00F3l, ett\u0151l f\u00FCggetlen\u00FCl m\u00E9g mindig el\u00E9rhet\u0151 marad, \u00E9s kiveheti az archiv\u00E1ltak k\u00F6z\u00FCl. +jsf.ArchiveGroupMessage=Ez be\u00E1ll\u00EDtja a csoport st\u00E1tusz\u00E1t elavultra, \u00E9s el fogja t\u00E1vol\u00EDtani a publikus csoport list\u00E1r\u00F3l, ett\u0151l f\u00FCggetlen\u00FCl m\u00E9g mindig el\u00E9rhet\u0151 marad, \u00E9s kiveheti az archiv\u00E1ltak k\u00F6z\u00FCl. jsf.ActivateGroupMessage=Ez a csoport \u00E1llapot\u00E1t akt\u00EDvv\u00E1 \u00E9s a publikus csoportlist\u00E1ban pedig l\u00E1that\u00F3v\u00E1 teszi. jsf.Missing=hi\u00E1nyz\u00F3 jsf.project.search.placeholder=Projekt nevek keres\u00E9se @@ -458,7 +458,7 @@ jsf.Glossary.supportedFileFormat=T\u00E1mogatott f\u00E1jlform\u00E1tumok\: PO \ jsf.Glossary.SourceLocale.Title=Forr\u00E1s nyelve (csak a PO f\u00E1jlform\u00E1tum\u00E1ra \u00E9rv\u00E9nyes) jsf.TargetLanguage=C\u00E9lnyelv jsf.Glossary.TargetLocale.Title=C\u00E9lnyelv (csak a PO f\u00E1jlform\u00E1tum\u00E1ra \u00E9rv\u00E9nyes) -jsf.Glossary.TreatSourceCommentsAsTarget=Kezelj\u00FCk a forr\u00E1s kommenteket, mint referenci\u00E1t a c\u00E9l kommentjeiben? +jsf.Glossary.TreatSourceCommentsAsTarget=Kezelj\u00FCk a forr\u00E1s kommenteket, mint referenci\u00E1t a c\u00E9l kommentjeiben? jsf.Glossary.TreatSourceCommentsAsTarget.Title=Ha be van jel\u00F6lve, forr\u00E1s megjegyz\u00E9sei \u00E9s referenci\u00E1i c\u00E9lkommentenk\u00E9nt ker\u00FClnek felhaszn\u00E1l\u00E1sra. jsf.Glossary.CommentColumnNames=Oszlopnevek komment\u00E1l\u00E1sa jsf.SignUp=Feliratkoz\u00E1s @@ -467,7 +467,7 @@ jsf.EmailToolTip=Az elektronikus lev\u00E9l c\u00EDme musz\u00E1j, hogy username jsf.UsernameToolTip=A felhaszn\u00E1l\u00F3n\u00E9v csak kisbet\u0171s lehet. jsf.Password=Jelsz\u00F3 jsf.ConfirmPassword=Jelsz\u00F3 meger\u0151s\u00EDt\u00E9se -jsf.IAgreeToThe=Elfogadom a +jsf.IAgreeToThe=Elfogadom a jsf.TermsOfUse=Felhaszn\u00E1l\u00E1si felt\u00E9teleket jsf.register.LoginUsingOpenId=Bejelentkezhet OpenID seg\u00EDts\u00E9g\u00E9vel ITT. jsf.PleaseContactAdministrationToGetRegistrationLink=K\u00E9rem l\u00E9pjen kapcsolatba az adminisztr\u00E1torral a regisztr\u00E1ci\u00F3s link\u00E9rt. diff --git a/zanata-war/src/main/resources/messages_it.properties b/zanata-war/src/main/resources/messages_it.properties index b2c9d5bba7..2078d16e9d 100644 --- a/zanata-war/src/main/resources/messages_it.properties +++ b/zanata-war/src/main/resources/messages_it.properties @@ -92,7 +92,7 @@ jsf.dashboard.settings.leaveLanguageTeam.confirm.message=Sei sicuro di voler las jsf.dashboard.settings.clientSettings.label=Impostazioni client jsf.dashboard.settings.apiKey.label=API Key jsf.dashboard.settings.generateNewApiKey.label=Genera una nuova chiave API -jsf.dashboard.settings.leaveLangTeam.message=Hai lasciato il team di lingue {0} +jsf.dashboard.settings.leaveLangTeam.message=Hai lasciato il team di lingue {0} jsf.dashboard.settings.joinLangTeam.message=Partecipa a un gruppo di lingua jsf.dashboard.settings.clientConfigHelp.message=Aiuto\: Configurazione del client jsf.dashboard.settings.mavenClientConfigHelp.message=Aiuto\: Configurare il plugin Maven diff --git a/zanata-war/src/main/resources/messages_ja.properties b/zanata-war/src/main/resources/messages_ja.properties index 23764e7dcf..9a877d7d1b 100644 --- a/zanata-war/src/main/resources/messages_ja.properties +++ b/zanata-war/src/main/resources/messages_ja.properties @@ -3,7 +3,7 @@ jsf.Zanata=Zanata jsf.Active=\u30A2\u30AF\u30C6\u30A3\u30D6 # translation auto-copied from project Ovirt Engine Reports, version master, document jasperserver_messages jsf.ReadOnly=\u8AAD\u307F\u53D6\u308A\u5C02\u7528 -jsf.Obsolete=\u65E7\u7248 +jsf.Obsolete=\u65E7\u7248 jsf.RecordNotFound=\u8A18\u9332\u304C\u898B\u3064\u304B\u308A\u307E\u305B\u3093 jsf.DuplicatedRecord=\u91CD\u8907\u8A18\u9332 jsf.AnotherUserChangedTheSameDataPleaseTryAgain=\u540C\u3058\u30C7\u30FC\u30BF\u304C\u5225\u306E\u30E6\u30FC\u30B6\u30FC\u306B\u3088\u308A\u5909\u66F4\u3055\u308C\u307E\u3057\u305F\u3002 \u3084\u308A\u76F4\u3057\u3066\u304F\u3060\u3055\u3044\u3002 diff --git a/zanata-war/src/main/resources/messages_pt_BR.properties b/zanata-war/src/main/resources/messages_pt_BR.properties index 5e9fed9681..654cbb5d90 100644 --- a/zanata-war/src/main/resources/messages_pt_BR.properties +++ b/zanata-war/src/main/resources/messages_pt_BR.properties @@ -95,7 +95,7 @@ jsf.Signup=Inscri\u00E7\u00E3o jsf.Menu=Menu # translation auto-copied from project Subscription Manager, version 1.9.X, document keys, author gcintra jsf.Account=Conta -jsf.auth.KerberosNotice.label=Parece que voc\u00EA n\u00E3o tem um ticket Kerberos v\u00E1lido, Por favor entrar com suas credenciais Kerberos. +jsf.auth.KerberosNotice.label=Parece que voc\u00EA n\u00E3o tem um ticket Kerberos v\u00E1lido, Por favor entrar com suas credenciais Kerberos. jsf.SearchProjects=Buscar Projetos jsf.project.search.IncludeObsoleteTooltip=Incluir Projetos Obsoletos na busca # translation auto-copied from project Indic On-screen Keyboard, version f20, document iok @@ -165,15 +165,15 @@ jsf.dashboard.settings.updateProfile.label=Atualizar perfil jsf.dashboard.settings.languageTeams.label=Equipes do Idioma jsf.dashboard.settings.leaveLanguageTeam.confirm.message=Tem certeza que quer deixar a equipe {0} ? jsf.dashboard.settings.clientSettings.label=Configura\u00E7\u00F5es do Cliente -jsf.dashboard.settings.apiKey.label=Chave da API +jsf.dashboard.settings.apiKey.label=Chave da API jsf.dashboard.settings.generateNewApiKey.label=Gerar uma nova chave da API -jsf.dashboard.settings.leaveLangTeam.message=Voc\u00EA deixou a equipe do idioma {0} +jsf.dashboard.settings.leaveLangTeam.message=Voc\u00EA deixou a equipe do idioma {0} jsf.dashboard.settings.joinLangTeam.message=Participar de uma equipe de idioma jsf.dashboard.settings.clientConfigHelp.message=Ajuda\: Configurando o Cliente jsf.dashboard.settings.mavenClientConfigHelp.message=Ajuda\: Configurando o Maven Plugin jsf.dashboard.settings.profileUpdated.message=Seu perfil foi atualizado jsf.dashboard.settings.removeIdentity.confirm.message=Tem certeza que deseja remover esta conta conectada ? -jsf.dashboard.settings.apiKeyNeeded.message=Uma chave da API e configura\u00E7\u00E3o s\u00E3o necess\u00E1rias para o cliente CLI +jsf.dashboard.settings.apiKeyNeeded.message=Uma chave da API e configura\u00E7\u00E3o s\u00E3o necess\u00E1rias para o cliente CLI jsf.EditHomePage=Editar P\u00E1gina Principal jsf.tooltip.MoreActions=Mais A\u00E7\u00F5es jsf.label.review=Revis\u00E3o @@ -182,7 +182,7 @@ jsf.validation.source=Fonte jsf.validation.target=Alvo jsf.validation.updated=Valida\u00E7\u00E3o atualizada {0} para {1}. jsf.CopyTrans=C\u00F3pia de Tradu\u00E7\u00F5es -jsf.Copytrans.message2=Uma tradu\u00E7\u00E3o tem que passar por cada uma destas verifica\u00E7\u00F5es antes de ser copiada. +jsf.Copytrans.message2=Uma tradu\u00E7\u00E3o tem que passar por cada uma destas verifica\u00E7\u00F5es antes de ser copiada. jsf.CopyTrans.Action.message=Se todos os passos anteriores tiverem passado, c\u00F3pia como traduzido. jsf.CopyTrans.Action.message2=A menos que previamente marcadas como aproximada. jsf.search.NoResult=Nenhum resultado @@ -281,7 +281,7 @@ jsf.project.NeedAtLeastOneMaintainer=Precisa de pelo menos um mantenedor no proj jsf.field.optional=(opcional) jsf.field.repository=Reposit\u00F3rio jsf.AddProjectMaintainer=Adicionar Mantenedor ao Projeto -jsf.AreYouSureYouWishToRemoveThisPersonAsProjectMaintainer=Voc\u00EA tem certeza que deseja remover esta pessoa como mantenedor do projeto? +jsf.AreYouSureYouWishToRemoveThisPersonAsProjectMaintainer=Voc\u00EA tem certeza que deseja remover esta pessoa como mantenedor do projeto? jsf.AddGroupMaintainer=Novo Mantenedor jsf.AreYouSureYouWishToRemoveThisPersonAsGroupMaintainer=Voc\u00EA tem certeza que deseja remover esta pessoa do grupo de mantenedores? jsf.YouAreNoLongerMaintainerForThisProject=Voc\u00EA n\u00E3o \u00E9 mais um mantenedor para este projeto. @@ -307,7 +307,7 @@ jsf.iteration.VersionSettings=Configura\u00E7\u00F5es de Vers\u00E3o jsf.iteration.ArchiveThisVersion=Arquivar esta vers\u00E3o jsf.iteration.UnArchiveThisVersion=Desarquivar esta vers\u00E3o jsf.iteration.readonly=Fa\u00E7a esta vers\u00E3o somente leitura -jsf.iteration.writable=Fa\u00E7a esta vers\u00E3o grav\u00E1vel +jsf.iteration.writable=Fa\u00E7a esta vers\u00E3o grav\u00E1vel jsf.iteration.archive.Message=Isto ir\u00E1 desativar esta vers\u00E3o e remov\u00EA-la da lista de projetos p\u00FAblicos, voc\u00EA ainda ser\u00E1 capaz de acess\u00E1-la e desarquiv\u00E1-la mais tarde. jsf.iteration.unarchive.Message=Isto ir\u00E1 definir o status da vers\u00E3o para ativo e torn\u00E1-la vis\u00EDvel na lista de projetos p\u00FAblicos. jsf.iteration.readonly.Message=Leitura somente impede que as tradu\u00E7\u00F5es sejam inseridas. Esta vers\u00E3o ainda ser\u00E1 vis\u00EDvel pelo p\u00FAblico, mas sem novas tradu\u00E7\u00F5es podem ser adicionadas. @@ -553,7 +553,7 @@ jsf.EditProfile=Edite Perfil jsf.ManageIdentities=Gerenciar Identidades jsf.identities.MergeAccount=Mesclar Conta jsf.identities.MergeAccount.tootip=Use isto se voc\u00EA deseja mesclar duas contas Zanata em uma \u00FAnica. -jsf.ApiKey=Chave da API +jsf.ApiKey=Chave da API jsf.YourCurrentApiKeyIs=Sua chave API atual \u00E9 jsf.NotGenerated=(N\u00E3o gerado) jsf.apikey.ConfirmGenerate=Tem certeza que voc\u00EA gostaria de gerar sua chave da API? diff --git a/zanata-war/src/main/resources/messages_uk.properties b/zanata-war/src/main/resources/messages_uk.properties index 06ecfe04ef..105a005482 100644 --- a/zanata-war/src/main/resources/messages_uk.properties +++ b/zanata-war/src/main/resources/messages_uk.properties @@ -495,7 +495,7 @@ jsf.LanguageCode=\u041A\u043E\u0434 \u043C\u043E\u0432\u0438 jsf.Variant=\u0412\u0430\u0440\u0456\u0430\u043D\u0442 jsf.language.validation.Invalid=\u041D\u0435\u0432\u0456\u0440\u043D\u0430 \u043D\u0430\u0437\u0432\u0430 \u043C\u043E\u0432\u0438 jsf.language.validation.Existing=\u041C\u043E\u0432\u0430 \u0432\u0436\u0435 \u043F\u0440\u0438\u0441\u0443\u0442\u043D\u044F -jsf.language.validation.UnknownPluralForm=\u0423\u0432\u0430\u0433\u0430\: \u0412\u0456\u0434\u0441\u0443\u0442\u043D\u044F \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u044F \u043F\u0440\u043E \u043C\u043D\u043E\u0436\u0438\u043D\u0443. \u0421\u043B\u043E\u0432\u043E \u0432\u0436\u0438\u0432\u0430\u0442\u0438\u043C\u0435\u0442\u044C\u0441\u044F \u0443 \u041E\u0434\u043D\u0438\u043D\u0456. +jsf.language.validation.UnknownPluralForm=\u0423\u0432\u0430\u0433\u0430\: \u0412\u0456\u0434\u0441\u0443\u0442\u043D\u044F \u0456\u043D\u0444\u043E\u0440\u043C\u0430\u0446\u0456\u044F \u043F\u0440\u043E \u043C\u043D\u043E\u0436\u0438\u043D\u0443. \u0421\u043B\u043E\u0432\u043E \u0432\u0436\u0438\u0432\u0430\u0442\u0438\u043C\u0435\u0442\u044C\u0441\u044F \u0443 \u041E\u0434\u043D\u0438\u043D\u0456. jsf.language.validation.SimilarLocaleFound=\u0417\u043D\u0430\u0439\u0434\u0435\u043D\u043E \u0441\u0445\u043E\u0436\u0456 \u043C\u043E\u0432\u0438\: # translation auto-copied from project Zanata, version jsf-pages, document main/resources/messages, author Maks jsf.manageSearch.AllActions=(\u0432\u0441\u0456 \u0434\u0456\u0457) diff --git a/zanata-war/src/main/webapp/WEB-INF/faces-config.xml b/zanata-war/src/main/webapp/WEB-INF/faces-config.xml index 64b3351657..27ce1ef056 100644 --- a/zanata-war/src/main/webapp/WEB-INF/faces-config.xml +++ b/zanata-war/src/main/webapp/WEB-INF/faces-config.xml @@ -25,6 +25,8 @@ it pt_BR + + fr