Permalink
Browse files

Change log for 3.3.0, BS 4.7.6

1 parent 47459f4 commit e8656ed5b966972fd3ca84449efa5b16f9cf18fd @srowen srowen committed Sep 14, 2016
View
@@ -355,3 +355,11 @@
3.2.1 (20 Aug 2015)
- Small bug fixes
+
+3.3.0 (16 Sep 2016)
+
+ - Minor core API additions like 'Result.getNumBits', raw bytes for Aztec
+ - Small changes for Java 9 compatibility
+ - BS 4.7.6 release with Android API 23 support
+ - TIFF support in online decoder
+ - Many small bug fixes, typo fixes and project build improvements
@@ -7,8 +7,7 @@
</head>
<body>
<ul>
- <li> Auswählen Kamera funktioniert manuell nach vorne Kameras wieder </li>
- <li> Fokus arbeitet jetzt nach dem Licht wird wieder freigegeben </li>
+ <li> Bug-Fix </li>
</ul>
<p>Übersetzt von Google Translate.</p></body>
</html>
@@ -7,8 +7,7 @@
</head>
<body>
<ul>
- <li>Selecting camera manually works for front cameras again</li>
- <li>Focus now works after light is enabled again</li>
+ <li>Bug fixes</li>
</ul>
</body>
</html>
@@ -7,8 +7,7 @@
</head>
<body>
<ul>
- <li> Selección de cámara funciona de forma manual para las cámaras delanteras de nuevo </li>
- <li> Enfoque ahora trabaja después de la luz se activa de nuevo </li>
+ <li> Corrección de errores </li>
</ul>
<p>Traducido por Google Translate.</p></body>
</html>
@@ -7,8 +7,7 @@
</head>
<body>
<ul>
- <li> Sélection caméra fonctionne manuellement pour les caméras avant à nouveau </li>
- <li> Mise au point fonctionne maintenant, après la lumière est activée à nouveau </li>
+ <li> Corrections de bugs </li>
</ul>
-<p>Traduite par Google Translate.</p></body>
+<p>Traduit par Google Translate.</p></body>
</html>
@@ -7,8 +7,7 @@
</head>
<body>
<ul>
- <li> Selezione telecamera funziona manualmente per le telecamere anteriori di nuovo </li>
- <li> Messa a fuoco ora lavora dopo la luce è attivato di nuovo </li>
+ <li> Correzioni di bug </li>
</ul>
<p>Tradotto da Google Translate.</p></body>
</html>
@@ -7,8 +7,7 @@
</head>
<body>
<ul>
- <li> 手動でカメラを選択すると、再びフロントカメラのために働きます </li>
- <li> 光が再び有効化された後、フォーカスが動作するようになりました </li>
+ <li> バグの修正 </li>
</ul>
<p>Googleが翻訳翻訳。</p></body>
</html>
@@ -7,8 +7,7 @@
</head>
<body>
<ul>
- <li> 선택 카메라는 수동으로 다시 전면 카메라 작동 </li>
- <li> 빛이 다시 활성화 된 후 초점이 작동합니다 </li>
+ <li> 버그 수정 </li>
</ul>
-<p>구글 번역은 번역.</p></body>
+<p>구글 번역 번역.</p></body>
</html>
@@ -7,8 +7,7 @@
</head>
<body>
<ul>
- <li> Het selecteren van de camera werkt met de hand voor front camera's weer </li>
- <li> Focus werkt nu na weer licht is ingeschakeld </li>
+ <li> Bugfixes </li>
</ul>
<p>Vertaald door Google Translate.</p></body>
</html>
@@ -7,8 +7,7 @@
</head>
<body>
<ul>
- <li> A seleção de câmera funciona manualmente para câmeras dianteiras novamente </li>
- <li> Foco agora funciona após a luz é ativada novamente </li>
+ <li> Correções de bugs </li>
</ul>
<p>Traduzido pelo Google Translate.</p></body>
</html>
@@ -7,8 +7,7 @@
</head>
<body>
<ul>
- <li> Выбор камеры вручную работает для передних камер снова </li>
- <li> Фокус в настоящее время работает после свет включается снова </li>
+ <li> Исправление ошибок </li>
</ul>
<p>Перевод Google Translate.</p></body>
</html>
@@ -7,8 +7,7 @@
</head>
<body>
<ul>
- <li> Вибір камери вручну працює для передніх камер знову </li>
- <li> Фокус в даний час працює після світло включається знову </li>
+ <li> Виправлення помилок </li>
</ul>
<p>Переклад Google Translate.</p></body>
</html>
@@ -7,8 +7,7 @@
</head>
<body>
<ul>
- <li> 选择手动相机再次适用于前端摄像机 </li>
- <li> 聚焦后,现在光再次启用工作 </li>
+ <li> Bug修复 </li>
</ul>
<p>由谷歌翻译翻译。</p></body>
</html>
@@ -7,8 +7,7 @@
</head>
<body>
<ul>
- <li> 選擇手動相機再次適用於前端攝像機 </li>
- <li> 聚焦後,現在光再次啟用工作 </li>
+ <li> Bug修復 </li>
</ul>
<p>由谷歌翻譯翻譯。</p></body>
</html>

0 comments on commit e8656ed

Please sign in to comment.